Глава 4Гарри, Рон и Гермиона сидели в библиотеке и старательно делали вид, что пишут доклады по прорицанию, а сами шепотом переговаривались. Неподалеку от них Малфой с друзьями развлекался тем, что простым заклинанием поднимал юбку библиотекарше мадам Пинс, которая собирала книги со столов. Драко достиг в этом деле такого успеха, что ему уже не приходилось произносить заклинание вслух, да и палочкой он почти что не шевелил, а юбка мадам Пинс с каждым разом взлетала все выше и выше, позволяя всем желающим лицезреть ее лиловое нижнее белье и дырявые чулки с обтрепанными подвязками. Странное дело, но библиотекарша даже не пыталась возмутиться и молча продолжала собирать книги.
За всем этим безобразием, ничуть не напоминающим учебный процесс, наблюдал профессор Снейп. Он сидел за столом неподалеку от неразлучной троицы гриффиндорцев и, в свою очередь, делал вид, что читает древний трактат «Слезы юных девственниц и их практическое применение в зельеварении». На самом же деле Северус втихаря глазел на Гермиону и лишь изредка косил взглядом на страницы книги.
- Мне нравятся уроки у профессора Энджелл! – сказала Гермиона свистящим шепотом, почти вплотную приблизив губы к уху Гарри. – Она знает такие заклятия, о которых ни в одной книге не написано! Нехорошо такое говорить, но лучше бы профессор Трелони оставалась в больничном крыле подольше!
- Тебе хорошо говорить, - заныл Рон. – А мне нужно описывать то, что я увидел в шаре после заклинания Факус!
- Мне тоже нужно, ну и что? – пожала плечами Гермиона. – Это было задание для всех. Я уже два свитка написала!
- Два?! – изумленно вскинулся Гарри. – Ты написала два свитка о своей будущей сексуальной жизни?! У меня и на один-то с трудом набралось…
- А я только начала, - удивленно заметила Гермиона. – Пока только до двадцати лет добралась. А сколько написал ты, Рон?
Профессор Снейп больше не мог этого выносить – губы Гермионы почти касались щеки Рона, когда она прошептала ему свой вопрос. Профессор встал со своего места и направился к стеллажу с журналами, а по пути, проходя мимо стола, за которым расположились друзья, шлепнул Рона ладонью по рыжей голове.
- Занимайтесь делом, Уизли! – рявкнул Северус и, выхватив из стойки первый попавшийся журнал, вернулся на свое место, попутно ненароком двинув Гарри локтем по макушке.
После этого инцидента Рон понадеялся отмолчаться, но Гермиона была настырной особой.
- Так сколько ты уже написал, Рон? – переспросила она.
- Пока немного, - ответил Рон со злым выражением на веснушчатом лице, сделав упор на слове «пока». Не мог же Рон рассказать друзьям, что именно он увидел в своем хрустальном шаре. А там Рон лицезрел весьма неутешительную картину: он узнал, что останется до старости девственником, и только корыстная медсестра в доме престарелых согласится скрасить последние часы его жизни в обмен на то, чтобы он переписал на нее завещание…
- И откуда профессор Энджелл только берет эти свои заклятия? – задумчиво протянула Гермиона. – В книгах их нет, остальные профессора только морщатся, когда слышат о них. Когда я пришла к профессору Трелони, чтобы она объяснила мне, как сделать изображение в шаре более четким при заклятии Кумарус, бедняжка чуть свои очки не проглотила!
- Я знаю только, что профессор Энджелл училась в Хогвартсе и была в Слизерине, - Гарри яростно почесал свой шрам. Гермиона бросила на него взгляд, полный беспокойства. – А еще в ее роду были вейлы. Много вейл, – Гарри снова почесался.
- Я знаю побольше вашего, - похвастался Рон. – Фред и Джордж рассказали мне, что в день распределения по факультетам Энджелл специально натерла голову какой-то жуткой гадостью, от которой у Волшебной Шляпы - Сортировщицы началась рвота, и церемонию пришлось отложить! – сообщил Рон друзьям. – Шляпу три дня рвало старым нафталином! Когда на повторной церемонии Энджелл хотела снова надеть ее на голову, Шляпа вырвалась из ее рук и забилась под табуретку, на которой Энджелл сидела! Тогда Энджелл демонстративно достала из-под своей мантии шарф с цветами Слизерина и повязала его себе не шею. Фред говорил, что шарф точно был волшебный – он прямо-таки переливался серебром и изумрудом! А Шляпа только кашлянула из-под табуретки нафталином, что не возражает…
- И почему Фред и Джордж всегда первыми узнают все самое интересное? – недовольно нахмурилась Гермиона.
Увлеченные разговором, друзья не замечали ничего, но сидящий неподалеку Малфой жадно ловил каждое слово Рона о профессоре Энджелл. Драко был настолько поглощен восприятием информации, что даже забыл про свое невинное развлечение с юбкой мадам Пинс, в результате чего получил по затылку от нее же самой.
- Не хотите заниматься, Малфой – так пойдите прочь из библиотеки! – библиотекарша вырвала у Драко книгу, которую тот держал, так же как и Снейп, исключительно ради прикрытия собственных действий. Впрочем, выражение лица мадам Пинс немного смягчилось, когда она прочла название книги – «Занимательная геронтофиия для самых маленьких» - но это не уберегло Драко и его друзей от выдворения из зала библиотеки.
- Шрам опять дико чешется, - пожаловался друзьям Гарри. – Просто нестерпимо! Наверное, Темный Лорд опять близко!
- Да-да, конечно, - пожалуй, излишне поспешно согласилась с ним Гермиона. – Не иначе!.. Гарри, тебе стоит сходить к мадам Помфри и попросить у нее какую-нибудь мазь от зуда. Заодно и профессора Трелони проведаешь – у нее нога очень плохо срастается, а Флоренц редко ее навещает, и старушка скучает одна.
- Вряд ли это поможет, но я все же схожу, - решил Гарри. – А вы останетесь здесь? – спросил он друзей.
- Да-да, - Гермиона улыбнулась подозрительно широкой улыбкой. – Я помогу Рону написать доклад.
- Написать «Рон Уизли сдохнет девственником» не так уж и сложно, - буркнул Гарри себе под нос и, попрощавшись с друзьями, направился в больничное крыло.
Дождавшись, пока Гарри покинет зал библиотеки, Гермиона еще ближе придвинулась к Рону и зашептала:
- Я очень волнуюсь за Гарри! У него опять разыгралась мания преследования! А все этот проклятый шрам… Если бы Гарри не приспичило вступать в команду по квиддичу, не было бы никакого шрама!
- Зато Гарри – лучший ловец Гриффиндора. Он, считай, единственный, кто поймал снитч собственным лбом, - хихикнул Рон. – А потом им же поцеловал землю.
- Рональд, это не смешно! – строго заметила Гермиона. – У Гарри помутился рассудок и с каждым днем ему становится все хуже! Помнишь, с какой радостью он возвращался домой после первого года, проведенного в Хогвартсе? Мы тогда познакомились на вокзале с его приемными родителями – милейшие люди! А его старший брат Дадли – просто прелесть, только толстоват немного. Говорят, когда Лили Поттер вынашивала его, бедняжку Лили разнесло, как паровозную трубу, и мальчик родился с неправильным обменом веществ. Но это же не его вина! Парень обаятельный, как Джон Кэнди в лучшие годы (Джон Кэнди – маггловский актер-комик внушительной комплекции, отсюда и сравнение – примечание автора), и он первым обнял Гарри после долгой разлуки! А уже на следующий год Гарри шарахался от него, как от чумной крысы и отказывался признавать в нем брата! Называл Дадли всякими гадкими словами, ударил Петунию! А ведь они с Верноном усыновили их с Дадли еще крошками и вырастили как родных, и тут такой сюрприз от любимого ими младшенького! И все это из-за квиддича! Недаром после того матча Гарри стали называть Мальчиком-Который-Выжил! Упасть с такой высоты, удариться головой и остаться в живых – это просто чудо!
- Да уж, Дурсли в воспитание Гарри всю душу вкладывают, - вздохнул Рон. – Вспомни хотя бы ту метлу, которую они прислали Гарри! Она целое состояние стоила! А он заладил: «Метлу прислал Сириус!», и все тут, хотя обратным адресом четко стояла Тисовая аллея! Да у этого алкоголика Сириуса хватает только на бутылку, даром что он чистокровный волшебник!
- Надо будет спросить у профессора Энджелл – может, она знает какое-нибудь заклятие от помутнения рассудка? – предположила Гермиона. – Хотя бы кратковременного действия, чтобы семья Гарри смогла пару часов провести с ним без скандалов!
- Да уж, спроси, - поддержал подругу Рон. – А то Гарри взял дурную манеру – доведет своих домашних до нервного срыва к концу первой недели каникул, потом обвиняет их в бессердечности и на оставшееся до учебы время переезжает к нам! Знает ведь, что мы живем небогато, так нет же – прямо медом ему у нас намазано, будто и не понимает, что нам ни к чему лишний рот! А мама жалеет его, поддерживает все его бредовые идеи – как же, мальчик же болен!.. Помнишь ту историю с мантией? Мама купила Гарри выходную мантию на последние деньги, потому что тот возомнил себя богатым наследником богатства Поттеров, а мне досталась старая дерюга с чердака! Богатство Поттеров, как же! Да его папаша-картежник просаживал последние деньги в кабаках и прожигал жизнь в борделях Хогсмида, пока его не пришили! На Лили навесили столько долгов мужа, что она вынуждена была бежать из города, отдав детей на воспитание! Говорят, ей еще повезло – при жизни Джеймс собирался сдать ее в публичный дом за вознаграждение, а детей продать в рабство! Папа рассказывал, что у Джеймса еще со времен обучения в Хогвартсе проявлялись замашки садиста – он с дружками изводил профессора Снейпа до слез! А уж в карты он со своими друзьями резался просто не переставая! Компания была еще та – оборотень-алкоголик, будущий узник Азкабана, тоже неравнодушный к бутылке, и анимаг-крыса, который постоянно мучился от блох и скрытого гомосексуализма! Гарри с Дадли просто повезло, что они попали к Дурслям – с таким папашей, как Джеймс Поттер, из них выросли бы уголовники!
Наверное, друзья продолжили бы обсуждать незавидную судьбу отсутствующего Гарри, но тут Рон неловко взмахнул рукой в возмущении и случайно коснулся ей волос Гермионы. Профессор Снейп взвился со своего места и подлетел к столу гриффиндорцев.
- Уизли, немедленно вон! – рявкнул Снейп прямо в ухо Рону. – Если не умеете себя вести, вам не место в храме науки, среди книг!
- Да что я сделал?! – попытался возмутиться Рон, но тут подоспела мадам Пинс, и Рон был выдворен из библиотеки, сопровождаемый ее сердитыми криками.
- А с вами, мисс Грейнджер, - Снейп уселся на место, освобожденное Роном, и положил свою широкую руку на плечо Гермионы. – Мы повторим ингредиенты для зелья «Смехучая отрава», раз выдалась свободная минутка. Я ведь знаю, вы любите учиться… Сядьте поудобнее и расслабьтесь – так знаниям откроется короткий путь в вашу голову… Можете даже положить голову мне на плечо, если вам так будет более комфортно… И не отвлекайтесь ни на что, наша цель - «Смехучая отрава»…
Убаюканная журчащими звуками голоса профессора Снейпа, Гермиона послушно склонила голову на его плечо.
- Для приготовления этого зелья требуется кошачья мята… - начала перечислять Гермиона, но профессор Снейп не слушал того, что она говорит – он с жадностью наблюдал за тем, как шевелятся ее пухлые губы и вздымается от глубокого дыхания полусонной девушки ее крепкая грудь.
Профессор Энджелл на секунду заглянула в библиотеку, но, заметив за дальним столом идиллическую картину «получения знаний», поспешила ретироваться, заговорщицки подмигнув Снейпу, который сумел-таки урвать кусочек греховного наслаждения.