Тривиум автора Роман    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Этот фик вплетён в ткань повествования Роулинг (первые четыре книги) и Клэр (трилогия о Драко). Когда я перевёл 14 главу третей книги Кассандры, мне надоело ждать продолжения, и я написал его сам. Но это мои мысли и эмоции, поэтому стиль совсем не похож на двух указанных авторов. Для правильного понимания сюжета безусловно необходимо, чтобы читатель знал о событиях двух первых книг Трилогии и третьей по 14 главу включительно (см. саммари в обсуждении "Тривиума" на форуме). Я рекомендую свой перевод 14 главы, так как в моём фике на него есть некоторые ссылки.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Драко Малфой, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Джинни Уизли, Рон Уизли
Приключения || категория не указана || PG-13 || Размер: || Глав: 52 || Прочитано: 116307 || Отзывов: 57 || Подписано: 87
Предупреждения: нет
Начало: 04.02.05 || Обновление: 16.08.10
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Тривиум

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 43


- Почтенный Владыка, - Малфой слегка откинулся в кресле, вполоборота к Демиургу. В одной руке господин Поместья вертел хрупкий хрусталь бокала, вторая неспешно перебирала крупные бусины тёмно-зелёных малахитовых чёток. Веки Октавиана были полуприкрыты, на губах играла лёгкая улыбка. Казалось, радушный хозяин после сытного угощения решил развлечь желанного гостя светской беседой. – Я слышал, не так давно Вы отказали Теофилу Розье в просьбе… взять в ученики его старшего сына, Людовика. А ведь мальчик как раз накануне закончил Хогвартс, то есть уже имеет отменное начальное образование, и весьма успешен в алхимии, непревзойдённым знатоком которой, по общему признанию, являетесь Вы, Демиург.
- Да, это так, - просто кивнул Учитель.
- А припоминаете ли Вы, что несколькими годами ранее, - голос Малфоя оставался спокойным, с ленивыми тягучими нотками вальяжного барина, но в глазах на мгновение вспыхнули опасные злые огоньки. – Вы отказали в аналогичной просьбе мне, когда я хлопотал за своего наследника, Дерека?
- Припоминаю, - на лице Демиурга застыла маска вежливого безразличия.
- Знатнейшие и могущественнейшие волшебные фамилии не только Британии, но и всей Европы многие годы… даже многие века предлагали Вам взять в обучение своих отпрысков. И встречали неизменный отказ. И вдруг, Вы… удивили всех нас, назвав своим учеником, - слова Октавиана налились свинцом. – Грязнокровку!

На пиршественную залу, только что наполненную весёлым шумом застольных речей, упала гнетущая тишина. Все взоры обратились на нашу троицу: Учитель посередине, Малфой слева от него, я – справа.

Демиург спокойно промокнул губы салфеткой, развернулся к хозяину дома и посмотрел ему прямо в глаза.

- Я вообще люблю удивлять людей, господин Малфой. И вот Вам ещё один повод для удивления: я – грязнорождённый!

Если до этого вокруг было тихо, то сейчас все присутствующие просто оцепенели от ужаса, не в силах поверить в то, что только что услышали. Я скорчился, вцепившись обеими руками в стул, уставившись на дородного волшебника напротив, который, разинув рот, лил из кувшина вино на скатерть мимо бокала, не замечая этого.

Игнорируя реакцию окружающих, Демиург, как ни в чём не бывало, продолжал.

- Вы отвергаете этого мальчика за то, что один из его родителей – магл. Иными словами за то, что по крови он – полумагл, сиречь грязнокровный, по-вашему. Да, действительно, только мать его – ведьма, отец же – обычный мужчина, не знающий Ремесла(1) . Но это не препятствует ему самому иметь магическую силу. И немалую. Доказательством пусть послужит хотя бы тот факт, что мальчик сидит ныне среди нас. Не знаю, сколько детей из знатнейших и могущественных волшебных фамилий, - в голосе Учителя, повторяющего недавние слова Октавиана, проскользнул сарказм. – Дожили бы до его годов, будучи оставленными в малолетстве без всякой помощи, в сиротстве и нищете на улицах трущоб Лондона. Среди людей самого жестокого и варварского поведения. Без малейшей поддержки, - глаза Демиурга скользнули по сидящим за столом, и многие потупились, не выдержав его взора. – Со стороны своих сородичей по колдовству. Да, выжить ему помогла именно магия. Стихийная магия, с которой он, не имея знаний и навыков, всё же сумел управиться, и не только остановил своё самоуничтожение, но и обратил чародейскую силу себе в помощь.

- Всем остальным присутствующим здесь (и мне в том числе!) повезло неизмеримо больше, чем этому пареньку. У нас были учителя. Моим наставником, как известно, стал Аполлоний из Тианы – и я не устаю благодарить богов за это обстоятельство, переменившее в моей судьбе решительно всё. Но где же великий Аполлоний нашёл меня? В собрании посвящённых в элевсинские мистерии? Орфиков? Или иных мистагогов (2)? Нет! Великий чудотворец разглядел магию в чумазом мальчугане, который помогал отцу расставлять готовые горшки возле мастерской. Да, почтенное собрание! – Учитель слегка приподнялся и отвесил остолбеневшим колдунам и ведьмам шутовской поклон, глаза седовласого старца в этот миг были совсем молодыми. И очень весёлыми. – Мои родители были простыми людьми. Ни капли волшебства. Маглы, как сказали бы вы, бритты. То есть я, многоуважаемые, являюсь по вашей классификации никем иным, как грязнорождённым, вот так-то. Так на чём я остановился? Ах, да… У простого горшечника по имени… эээ, скажем, Каркинос, родился сын, и звали его… ну, предположим, Агафокл (3). И вот однажды, когда маленький Агафокл выставлял во дворе их скромного домика кувшины, ещё тёплые после того, как отец вынул их из печи для обжига, мальчик вдруг заметил на улице странного человека. Спроси его кто тогда – он бы и сам не смог бы пояснить, что же странного он увидал в том незнакомце. Обычный эллин, уже не молодой, в потрепанном хитоне. Он был похож на одного из тех бродячих философов, которые не принадлежат к какой-либо определённой школе, а странствуют между городами, проповедуя о Логосе и участвуя в публичных диспутах на агорах (4). Но что-то неизъяснимое в нём притягивало малыша. Сейчас я, конечно, понимаю: то пробудилась во мне доселе спящая магия, почуяв приближение великого кудесника. И он, в свою очередь, сумел углядеть в изгвазданном глиной и сажей подмастерье божественную искру Ремесла – и поспешил её раздуть, пробудить к жизни. Он облокотился на изгородь и поманил меня пальцем – и я, обычно дичившийся чужаков, безропотно подошёл. «Как тебя зовут, малыш?» - спросил мой будущий учитель. «Агафокл» - без боязни ответствовал я. «И кем же ты хочешь стать, Агафокл?» - поинтересовался он, серьёзно, безо всякого снисходительного тона, которым взрослые часто злоупотребляют в разговорах с младшими. И я ответил так же серьёзно, с чистым сердцем: «Демиургом (5), как мой папа!»
Аполлоний долго, задумчиво смотрел на меня. «Так тому и быть» - кивнул он головой.

- И так оно и стало! – закончил свою историю старый волшебник, с улыбкой осматривая ошарашенных гостей Октавиана Малфоя.

* * *

1. Ремеслом во многих традициях называют магию. В английском языке тоже – Craft. Само слово «колдовство» в английском – witchcraft, ремесло ведьм, дословно.

2. Мистерии – тайные религиозно-магические церемонии, распространённые в античности. Одна из самых известных совершалась в Элевсине и была связанна с мифом о Деметре и Персефоне. Орфики – последователи учения Орфея, также связанного с мифами о Дионисе, важное место у них занимало учение о мире мёртвых и переселении душ. Мистагог – руководитель мистерии, посвящённый высшей степени, жрец и маг.

3. Демиург намекает на известного древнего грека. Агафокл действительно был сыном простого гончара Каркиноса, но потом, благодаря своим выдающимся способностям, прежде всего, таланту полководца, добился высокого положения, стал вначале тираном Сиракуз, а затем и царём всей греческой Сицилии, успешно противостоял олигархической партии и воевал с Карфагеном. Волшебник, естественно, не желает раскрывать своего настоящего имени, так как знание истинного имени может дать над тобою для мага власть. Но он указывает, таким образом, на реально существовавшую историческую фигуру, знакомую любому человеку, получившему классическое образование (а волшебная аристократия, бесспорно, имела такое образование), судьба которой походит на его собственный жизненный путь.

4. Агора (др.-греч. άγορά) — рыночная площадь в древнегреческих полисах, являвшаяся местом общегражданских собраний, то же, что и Форум в Риме.

5. Демиург – «мастер», «ремесленник» на древнегреческом. Но это слово имело и второй, философский смысл – «творец», «создатель». По одному из эллинских мифов о происхождении человечества, первых людей вылепил из глины титан Прометей (тот самый, что украл потом для них огонь у богов-олимпийцев). Прометея называли первым демиургом. Возможно, именно поэтому гончары считались первейшими из демиургов (хотя в сословие демиургов-ремесленников входили, разумеется, и мастера иных профессий). Гончарство вообще считалось «тайным мастерством», приближенным к богам. Ведь гончары создавали из бесформенной глины прекрасные изделия, подобно тому, как боги творили из аморфного Хаоса весь вещный мир. Гончарное дело возвысилось в Элладе до высот подлинного искусства, о чём мы можем судить по дошедшим до нас образчикам прекрасной древнегреческой керамики.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru