Молния автора Travesty96 (бета: енотиус77)    закончен   Оценка фанфика
Джеймс снова думал о ней, он мог бы спасти ее. И пусть Лили Эванс не ответила ему взаимностью, мысль о том, что эта девушка мертва, разрывала душу на части. Он был благодарен друзьям, что они помогли ему не скатиться в пропасть отчаяния. А вот Сириус Блэк знал, что Поттер ошибается и ошибается очень сильно… P.S. Новости и всякие интересности можно найти здесь: https://vk.com/magic_spark
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Эванс, Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Ремус Люпин, Северус Снейп
Приключения || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 55 || Прочитано: 82058 || Отзывов: 61 || Подписано: 89
Предупреждения: Смерть второстепенного героя, ООС, AU
Начало: 05.01.15 || Обновление: 08.10.16
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Молния

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 46: Отчаянный шаг


Октябрь отсчитывал свои последние дни проливными дождями. Ливни не прекращались уже больше трёх дней, и Брукшир, кажется, промок до самого основания. Небольшой маггловский посёлок был похож на все остальные такие же поселения. Маленькие одинаковые домики, отличавшиеся лишь номерами. Длинные ряды невысоких оград отделяли их от главной и единственной дороги, на которой теснились лужи. Плитка на тротуаре потрескалась, и дождевая вода вымывала всю грязь из этих трещинок. Калитки поскрипывали на ветру, но скрипа не было слышно из-за быстрого стука капель.

Рядом с одной из таких калиток стоял молодой человек. Он курил без остановки, а лужи под его ногами уже заполнились окурками. Он был высоким, но сгорбленные плечи пригибали его к земле. Затяжка за затяжкой он истратил так полпачки, так и не решаясь открыть калитку. Сириус Блэк откинул густую чёлку и снова мельком взглянул на дом. На первом этаже приветливо и уютно горел свет, а занавески на окнах иногда вздрагивали, когда хозяева проходили мимо них. Блэк смахнул пепел с очередной сигареты и вновь затянулся. Он знал, что в этом доме его ждут. Единственного из сумасшедшей семейки его ждали здесь. Но Сириус медлил. Медлил, потому что знал, что как только он переступит порог соврать ему не удастся. Старшая кузина видела Сириуса насквозь.

— И долго ты будешь там пятки морозить, парень? — послышался голос сзади.

Сириус мигом обернулся, выбрасывая бычок в лужу. На пороге дома стоял невысокий плотный мужчина со светлыми волосами. На нем был вязаный джемпер со снитчами, наверняка работа супруги.

— Ну так, может, зайдёшь, наконец? — мужчина сложил руки на груди, выжидательно глядя на Блэка.

Сириус дёрнул плечами, поправил куртку и скорым шагом направился к дому. Мужчина с ухмылкой хлопнул его по спине, когда тот наконец прошёл порог, и закрыл за ним дверь. А перед этим он подозрительно оглядел опустевшую улицу.

— О, ты всё-таки загнал его к нам, Тед, — в коридор вышла высокая кучерявая женщина, до ужаса похожая на свою старшую сестру. У неё был тяжёлый взгляд, который смягчился, когда она увидела Сириуса спустя долгое время.

— Андромеда, — улыбнулся Сириус, обнимая кузину.

— Сириус! — с грохотом из глубин дома выбежала маленькая девочка. Она с разбегу запрыгнула на Блэка и обвила его шею тонкими ручками. Сириус улыбнулся, наблюдая за племянницей, которая сильно обнимала любимого дядю.

— Дора, ну что за поведение! — полушутя погрозил Тед Тонкс, снимая дочку с гостя.

— Ты давно к нам не заглядывал, Сириус, — с укором сказала Андромеда, сжимая его плечи.

— Был занят, — Блэк развёл руками.

Андромеда сузила глаза, глядя на кузена. Она уважала его, хотя мальчишеское упрямство часто выводило её из себя.

— Я заварю нам чай, — воскликнула Андромеда, хлопнув в ладоши. — А тебе уже пора спать, милая леди, — это женщина сказала Доре, на что та надула щёки, а волосы сами собой покраснели. Тед погладил обиженную дочку по голове и понёс её на второй этаж.

— А теперь рассказывай, — потребовала Андромеда, поставив перед Сириусом чашку ароматного горячего чая. — И почему ты не взял с собой ту милую девочку? Как её?.. — Андромеда пощёлкала пальцами. — Мэрилин, кажется?

— Марлин, — Сириус помрачнел, опуская глаза. — Она не смогла приехать.

— Сириус, что-то случилось? — Андромеда сидела напротив, словно на допросе. Она в упор смотрела на Блэка, который, кажется, не слышал её.

— Её забрали Пожиратели, — бесцветно произнёс Сириус. — Она жива, я надеюсь, но лучше бы она погибла, — Андромеда хотела возмутиться, но Блэк перебил её и продолжил. — Зная этих тварей, я искренне желаю Марлин смерти.

— Мне жаль, — миссис Тонкс опустила голову. — Я слышала, на Хогвартс напали. Это ужасно.

— Да, так и есть, — Блэк отпил из своей кружки.

— Сириус, зачем ты пришёл? — Блэк вздрогнул и посмотрел прямо в глаза своей кузины, словно не понимая, о чём она говорит. — Ты ведь не просто чаю зашёл попить, так ведь? — Андромеда склонила голову на бок и прищурила глаза.

— Раскусила, Меда, — Блэк выдавил ухмылку. — Хотел поздравить тебя с наступающим Хэллоуином.

— О, спасибо, Сириус, — Меда улыбнулась, помешивая чай. — А теперь я хочу услышать правду. И немедленно.

Блэк нахмурил брови. Он знал, на что идёт, когда только эта сумасшедшая мысль пришла ему в голову. Да, сейчас Андромеда назовёт его идиотом и выгонит под дождь. После он обязательно напьётся. Он провёл в компании с бутылкой целую неделю — именно столько времени прошло с тех пор, как Марлин пропала. Впрочем, неважно. Главное, что он здесь и должен действовать. Марлин бы что-нибудь сделала, это точно.

— Я хочу ограбить Гринготтс.

Андромеда так и продолжала мешать чай. Её лицо не было удивлённым или ошарашенным. Она лишь слегка подняла тонкую бровь. Как и все Блэки она умела старательно прятать эмоции. Но Сириус заметил, как в глазах старшей кузины начала разгораться самая настоящая буря. Андромеда долго молчала, выводя Блэка из себя. Она размеренно мешала чай, постукивая ложкой по фарфору. Наконец, опустив руки, Андромеда взглянула прямо на Сириуса.

— Я поняла, — тихо произнесла она. — А пришёл ты затем, чтобы оставить завещание, верно?

— Андромеда, — Блэк усмехнулся. — Я серьёзно решил ограбить…

— Ты сумасшедший?! — самообладание отказало ей. Меда грохнула кулаком по столу и поднялась со стула. — Совсем спятил?! Гринготтс он, видите ли, решил ограбить! Тебе не хватило смерти Регулуса?! — Андромеда взбесилась не на шутку.

— Меда, послушай, — начал было Сириус.

— Послушай?! Ты хоть представляешь, какую чушь ты несёшь? Это самоубийство, не меньше, Блэк, — кузина потёрла переносицу. — Я понимаю, ты потерял Марлин, Регулуса, но это не значит, что ты и себя должен прикончить! Зачем тебе это вообще надо?

— Я все объясню, только не кричи больше, пожалуйста, — Блэк поднял руки, призывая к тишине. — Меда, я понимаю, что это последняя вещь, которая придёт в голову нормальному человеку, но это единственное, что я могу сейчас сделать.

— Что это ещё значит? Не проще ли прыгнуть с обрыва? — Андромеда металась по кухне, как озлобленный снитч. — Или заявиться в берлогу к Волдеморту?

— Дай мне закончить, — продолжил Блэк. — Понимаешь, есть одна вещь, одна из многих, которая важна Волдеморту, и она находится в Гринготтсе. И мне нужно её оттуда забрать.

— С чего ты взял, что она там?

— Одна из таких штук нашлась у Малфоя, — размышлял Блэк. — Что если Тёмный Лорд решил раздать свои побрякушки своим самым преданным маньякам? Тогда разумно поискать её у Лестрейнджей. В их сейфе в Гринготтсе, например.

— Что? — Андромеда остановилась как вкопанная. — Ты хочешь ограбить мою сестру?

— Боюсь, что так и есть, — Сириус кивнул.

— Ты точно свихнулся, — Андромеда обессиленно взмахнула руками и упала на стул. — Я так понимаю, что остановить тебя у меня не получится, — Блэк мотнул головой, всполошив кудри на своей голове. — А ко мне ты тогда зачем пришёл? Почему ты не отправился к друзьям или к Дамблдору, в конце концов?

— Они бы не поняли, — Андромеда слабо усмехнулась. — Андромеда, я один точно не справлюсь. Мне нужна твоя помощь. Ты похожа на Беллатриссу, ты могла бы притворится ею, и мы бы проникли в Гринготтс.

— Ах вот оно что! — Андромеда рассмеялась. — Мало того, что ты хочешь угробить себя, так и меня туда же. Спасибо, братец.

— Меда…

— Сириус, Блэки всегда отличались сумасбродством, но никто и никогда не рисковал кровью. Ты ведь знаешь это, так?

— И посмотри куда их это завело! — возмутился Блэк. — Регулус мёртв, дражайшая Вальбурга до сих пор плюётся ядом, ну, а Беллатрисса просто сумасшедшая! Меда, прошу тебя, если ты мне поможешь, то я буду твоим должником всю оставшуюся жизнь.

— Но, если кто-то узнает, что мы с тобой сделали, — Андромеда закрыла глаза руками. — Они придут и уничтожат всю мою семью. Это тебе нечего терять, Блэк, но не мне. Тед магглорожденный, а Нимфадоре едва исполнилось семь.

— Да, прости, Меда, — Блэк поднялся и направился к выходу. — Я не подумал.

— Но и ты моя семья, Сириус, — сказала Андромеда, и Блэк остановился. — Я помогу тебе, если ты кое-что пообещаешь мне.

— Всё, что угодно, Меда, — Блэк благодарно улыбнулся.

— Если со мной что-то случится, ты обещаешь защитить мою семью любой ценой.

— Обещаю.

***

Ремус шёл по длинной асфальтовой дорожке вдоль длинного ряда домов. Ветер немилосердно хлестал по лицу Люпина, на что тот лишь раздражённо поднимал воротник куртки всё выше и выше. Мелкие дождевые капли ударялись в его лицо, а, может, это были слёзы, Ремус не знал. Все его чувства отключились, он просто шёл, подсознательно угадывая дорогу. Неделю назад он похоронил Мэри, хотя в мыслях даже и думать не мог о её смерти. Ремусу казалось, что Макдональд просто уехала далеко и скоро должна вернуться. Но почему-то всё его нутро выворачивалось наизнанку, а сердце немилосердно сжималось от тоски. Он несколько ночей, как маленький, проплакал на маминых коленях, которая пыталась утешить его. Хоуп и сама плакала, вспоминая Мэри Макдональд.

Ремус наконец остановился, и почувствовал, как ноги налились тяжёлой усталостью. Он долго шёл и наконец прибыл на место. Люпин стоял напротив пепелища, которое расположилось между двумя домами. Тут так ничего и не построили. Не посмели уничтожить остатки дома семьи Макдональд.
Ремус не знал, зачем он пришёл сюда. Ему почему-то казалось, что здесь витает её присутствие, такое лёгкое и невесомое. Но всё, что здесь было, так это обгоревшие доски и обвалившаяся крыша. Хотелось разрыдаться прямо здесь, или отправится к Пожирателям и порвать их в клочья. Сегодня Ремус решился бы даже на это.

— Ремус? — какой-то плотный мужичок подошёл к парню, который едва шатался на ветру.

Люпин обернулся не сразу и увидел перед собой странного мужчину низкого роста, одетого во всё чёрное.

— Мистер Трэверс, — представился мужчина, — мы с тобой познакомились на обеде у миссис Макдональд. В тот вечер, когда…

— Да, я помню Вас, мистер Трэверс, — Люпин пожал протянутую руку и сразу же окунулся в воспоминания, когда погибла Эмма Макдональд. Мистер Трэверс в тот вечер много говорил о будущем, только теперь Ремус совсем не надеялся ни на какое будущее.

— Я часто прихожу сюда, — сказал мистер Трэверс, сжимая в руке зонт, — стою тут по несколько часов. И как-то легче становится, может, тут что-то волшебное, как считаете, Ремус? — Люпин не ответил, а мистер Трэверс продолжил. — Эмма была необычной женщиной, если бы не этот ужасный пожар, может, всё бы было по-другому, — мистер Трэверс несолидно всхлипнул.

— По-другому, — заторможено повторил Ремус.

— А как там Мэри поживает? — мистер Трэверс пытался завязать дружескую беседу, не подозревая, что ударил Ремуса в огромную пылающую рану.

— Мэри погибла неделю назад, — слова дались с трудом, и только в этот момент Люпин понял, что его любимой больше нет. А эти страшные слова ему придётся произносить ещё сотню раз, объясняя людям, почему Мэри больше не придёт на встречу.

— О Господь милосердный, — воскликнул мистер Трэверс. — Это просто ужасно, не представляю, каково Вам сейчас, Ремус.

Они долго молчали, думая каждый о своём. Они стояли под дождём, вспоминая милую семью Макдональд. Двух замечательных людей, которые пали жертвами одного идиотского чистокровного замысла. Ремус вдруг почувствовал, что ему действительно стало легче, как и говорил мистер Трэверс. Может, Мэри и вправду была здесь, думала о нём и грустно улыбалась. От таких мыслей у Ремуса зажгло глаза, а в лёгких воздуху стало тесно.

— Знаете, сегодня полнолуние, — вновь заговорил мистер Трэверс. — Я плохо сплю, и иногда мне до жути хочется повыть на луну.

— Я уверен, что сегодня так и сделаю, — Ремус покивал своим мыслям.

— Что ж, тогда до встречи, Ремус, — они снова пожали руки. — Надеюсь, мы ещё увидимся.

— До свидания, мистер Трэверс.

Ремус медленно поплёлся прочь от этого дома. Сегодня было полнолуние, и Ремус был уверен на сто процентов, что точно будет выть на луну, пытаясь уговорить небеса вернуть ему Мэри Макдональд.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru