Двадцать один год автора Мелания Кинешемцева (бета: AlicaGrace)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
История жизни Лили Эванс.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Эванс, Северус Снейп, Джеймс Поттер, Марлин Маккиннон, Сириус Блэк
Драма || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 79 || Прочитано: 217798 || Отзывов: 144 || Подписано: 124
Предупреждения: Смерть главного героя, Смерть второстепенного героя
Начало: 03.03.14 || Обновление: 26.11.14
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Двадцать один год

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 47. Виноград без косточек


Поздний октябрь срывал выцветшие лохмотья последних листьев. Филч, гоняясь за шелудивыми студентами, совсем забросил другие дела: в рамы немилосердно сквозило, на уроках девочки кутались в теплые кофты или платки. Лили подбадривала себя тем, как в гостиной заберется с ногами в кресло и укроется клетчатым пледом. И, пожалуй, попросит Джеймса принести ей с кухни глинтвейн. Джеймс однажды ей признался, что на младших курсах иногда таскал еду с кухни.

- Ты был голоден? – Лили с жалостью к нему тогда потянулась.

- Нет, - рассмеялся Джеймс.- Я так… Куражился. Ты никогда не пробовала рисковать, Лил? Такое ощущение, знаешь… Сердце в комок, и кровь пенится.

«Везет мне на воришек», - удивилась Лили про себя. Джеймс в тот раз рассказал ей о том, почему так редко попадался вместе с друзьями: у него – точнее, у его отца, но он стянул, а отец не стал отбирать, когда это обнаружил – была необыкновенная мантия-невидимка, крепкая и с очень надежным эффектом. В тот же вечер он и продемонстрировал её Лили: принес полупрозрачный, очень легкий плащ, укутался – и мгновенно исчез.

- Теперь понимаешь, почему Филч не мог нас найти? – давясь смехом, объяснил его голос.

Лили представила, как мальчишки, прячась под чудо-мантией, чувствовали себя королями ночного Хогвартса - и тоже не смогла сдержать умиленной улыбки.

…На уроках у профессора Вэнса мерзнуть не приходилось. Отвергая теорию, он по-прежнему весь урок отдавал практике, лишь изредка и только на словах разъясняя принцип действия какого-либо заклинания. Сегодня он проверял, все ли они умеют вызывать Патронуса. Оказалось, что умели это в полной мере только четыре гриффиндорца – Джеймс, Сириус, Лили и Алиса – да Арчибальд Уизерби; еще у Люпина и Мэрион получалось по призрачному облачку. Ругнувшись сквозь зубы, мистер Вэнс принялся объяснять.

К концу занятия серебристое облачко смогли вызвать почти все, вот телесный Патронус из вновь учившихся вышел лишь у Марлин, Дэвида Хитченса да Алекса Миджена. Сестренки Эббот никак не могли сосредоточиться, Пенни всхлипывала, не переставая, после того, как одновременно промелькнули Патронусы Джеймса и Лили – у него это оказался олень, крупный и изящный, с ветвистыми рогами - , а Люпин и Мэрион отчего-то не продвинулись с уровня, на котором были в начале занятия. Лили тем более удивлялась, что Риверс еще в конце пятого курса, в тот самый день разрыва с Северусом, вызвала телесного Патронуса при ней. Правда, тогда она встречалась с Джоном Грином, не зная о его вероломстве. Теперь, небось, вспоминает, как ей купили томик Виньона или сносные туфли, но ведь этого так мало.

Снова под потолок взмыл величавый лебедь Алисы, а за ним мелькнула быстрая и гибкая куница Марлин. Мери, раскрасневшись, размахивала палочкой и громко пыхтела. Вот девчонки положили ей руки на плечи, что-то успокаивающе прошептали. Она вновь задумалась.

- Экспекто Патронум! – из её жесткой гнутой палочки вдруг вырвался косматый волк.

- Ого! – оценил мистер Вэнс. – Сразу телесный? Молодчина, Макдональд, три балла Гриффиндору!

Но баллы не обрадовали ни саму Мери, смотревшую, как волк тает, почти с отчаянием, ни побагровевшего Люпина, который тут же попробовал спрятаться за плечами Сириуса. Лохматый призрачный пес, вившийся у ног Блэка, неощутимо тяпнул Ремуса за лодыжку.

Лили знала, почему горюет Мери и краснеет Люпин, и почему у Марлин запали щеки, подсохли губы, и почему Алиса счастлива и уверена, как никогда прежде. В один из вечеров, когда удалось немного прийти в себя после взрыва на вокзале, они поделились друг с другом последними радостями и горестями. На пальце Алисы блестел позолотой тонкий ободок: в августе они с Фрэнком обручились.

- Он поступил в школу авроров. Если я смогу попасть туда же, мы будем вместе. Хоть и на разных отделениях, - Алиса поглаживала кольцо и улыбалась.

- Счастливая, - вздохнула Марлин. – А мне вот летом Сириус изменил.

Девчонки опешили.

- С кем это? – недоверчиво спросила Мери.

- С продавщицей в магазине мадам Малкин. Я летом заходила в Косой переулок и видела их там, на крыльце. Они целовались, - Марлин надсадно-горько вздохнула.

- Но ведь вы не расстались… - с сочувственной осторожностью начала Алиса.

Макконнон вскинула голову.

- Конечно, нет! Мужчина – настоящий мужчина – изменять не может. Просто эгоизм- накрепко привязывать его, не давая погулять. Нет уж, оставьте верность евнухам, а ревность – глупым клушам-хаффлпаффкам. Чем больше женщин будет у моего мужчины, тем больше я буду гордиться им.

Алиса некоторое время смотрела в пол.

- Но ведь тебе больно…

- Притерплюсь, - Марлин дернула плечом. – Мой отец всегда изменял Люси, но кто еще дал бы ей такое положение и такую жизнь?

Лили молчала, снова ничего не понимая. Её родители были друг другу верны, супружеская измена тесно сплеталась в сознании с сыплющимися в могилу землей и снегом, с похоронной процессией и рыдающим человеком у них в прихожей. А еще – с заброшенной детской площадкой, где миссис Файерс ныряла руками под куртку незнакомого мужчины, а он уронил на снег её голубой шарф. Она усвоила, что женская измена- явление роковое, неизменно ведущее к беде, и все прочитанное лишь укрепляло её в этой мысли. Но мужчина, получается, изменять может, вправе? От его измены, получается, не будет большой беды?

- А ты изменять Сириусу будешь? – вырвалось у нее.

- Я? Зачем? Нет, мне нельзя. Я женщина.

- Ему можно, а тебе – нет? Не очень-то справедливо.

Марлин шумно выдохнула.

- Лили, милая, тебе достался замечательный парень, но ведь и он прежде всего хочет, чтобы женщина была для него удобна. Слушалась его, признавала право спать с другими и была податлива в постели.

- Ты мерзости говоришь, - Алису, видимо, передернуло.

- Нет. Правду. Только так мужчину можно удержать. А от вас, принципиальные мои, даже ваши терпеливые мальчики быстро уйдут, если с ними вы будете женщинами, а не самками.

Мери в спор не вмешивалась. У нее были свои беды. Люпин продолжал встречаться с ней из порядочности, но явно тяготился. А у нее-то были мечты хорошие, добрые: хотелось ей осчастливить его.

- Я вижу, он на тебя запал, - объясняла она в ту же ночь Лили. – Но ведь он тебе не нужен, у тебя Джеймс есть, правильно? Ну, а я бы Рему все дала, все бы для него сделала, вкалывала бы ему на лекарства, если надо. Веришь - нет, я его привороткой хотела опоить на балу. Уже и зелье купила. И Слизнорт мне так удачно дал бокалы нести. А потом поняла: не могу. Мне надо, чтобы правда была. Лучше я его так добьюсь, без зелий.

Лили слушала и кивала. Ей было жаль Люпина, она отчаянно желала Мери удачи, но почему-то глубоко сомневалась, что Мери сможет добиться любви Ремуса «так». То есть она добилась уже давно близости с ним, но душу его не затронула – более того, Ремус, кажется, её побаивался и внутренне немного брезговал.

Патронусов они учились вызывать накануне Хэллоуина. Лили, довольная, что Гриффиндор заработал на ЗоТИ приличное число баллов, так и вышла в коридор, улыбаясь. Она уже слыхала, что урок у Рейвенкло и Слизерина мистер Вэнс вдет совсем иначе: надиктовывает длиннющие лекции и заставляет вызубривать наизусть, регулярно устраивает контрольные, где снижает оценку даже за помарки, или требует рассказать кусок из лекции, слово в слово, у доски, причем почти не дает ученику говорить, засыпая его насмешками. Вроде бы Слизнорт и Флитвик пытались пристыдить его, но он лишь отмахнулся: «Подлецы и заумники должны знать свое место».

Мимо Лили стайкой прошли с трансфигурации усталые шестикурсники: гриффиндорцы и хаффлпаффцы возвращались со спаренной трансфигурации. Лиззи Дирборн среди них уже не было: она завалила СОВ, и из Хогвартса её исключили. В стороне от других шла непривычно задумчивая и печальная Нелли Гамильтон.

Как-то в октябре, когда за окнами клубился осенний туман и особенно приятно было пить кофе с корицей, сидя у камина и укутавшись в теплый платок, внимание Лили привлекла староста шестого курса Сьюзен Смолли. Вообще говоря, эта девочка давно смешила её сходством со старой учительницей, мисс Дэск: тот же длинный носик, сухопарая фигура, тяжелые очки и жидкие, мышиного цвета волосы, всегда зачесанные назад, а главное - тот же характер. Для Сьюзен, кажется, на свете был один идол - правила, и она не знала большего удовольствия, чем покарать их нарушителей.

Сейчас, заглянув через плечо Нелли Гамильтон, в непривычном молчании писавшей что-то, Сьюзен вдруг выхватила пергамент у нее из-под носа.

- Смотрите! Смотрите все!

- Что такое, Сьюзи? - побормотала Джуди Браун, отрываясь от "Ведьминого досуга". - Нелл нарисовала на тебя карикатуру?

Прочие сидящие в гостиной студенты стали оборачиваться. Нелли почему-то не поднималась с дивана.

- Она писала любовное письмо какому-то Касперу. Мне известен только один Каспер. Его фамилия Роули, и он слизеринец!

Кто-то хмыкнул, другие возмущенно загудели. Джуди Браун во все глаза уставилась на подружку, съежившуюся на диване. По-хорошему, Лили как старосте факультета и старосте девочек следовало вмешаться, но она сама была в шоке. Вот уж на кого бы не подумала: Гамильтон не раз заявляла, что ненавидит Пожирателей смерти и мечтает защищать от них магглов.

- Что же ты умолкла, Нелл? - ядовито спросила Марлин. - Трусишь признаться?

- Не трушу, - девчонка вскинула головку, так что темные завитки хлестнули её по лопаткам. - Да, я летом встречалась с Каспером Роули. И сейчас хочу встречаться, потому что он классный парень.

- А как же борьба с Пожирателями? - продолжала Марлин допрос.

- Он не Пожиратель. Он считает их всех дураками и никогда не хотел бы принимать метку.

- Он слизеринец, - Сьюзен от возмущения нахохлилась, подняв плечи. - А каждый слизеринец - потенциальный Пожиратель. А если ты встречаешься со змеенышем, ты просто предательница.

- Не смей! - Нелли вскочила и топнула ножкой. - Не смей меня оскорблять! После школы я пойду в авроры, а ты - пыль глотать куда-то в архив. Вот тогда и рассуждай, а сейчас не смей. И отдай письмо. Отдай!

Она попыталась выхватить листок, но Сьюзен вздернула руку и вскинула палочку.

- Ну-ка, только подойди, голубушка. Повисишь вниз головой полчаса - придешь в себя.

- И ты считаешь, что ведешь себя, как подобает старосте? - Алиса, некоторое время молча и серьезно наблюдавшая за сценой, приблизилась к ним. - Начать с того, что чужие письма читать неприлично ,а тем более отнимать их - это совсем никуда не годится. Так ты еще и смеешь угрожать другим расправой. Таких прав, Сьюзен, тебе точно не давали.

- Она спуталась со слизеринцем! - зашипела Смолли, ткнув в Нелли костлявым пальцем.

- Какое тебе может быть до этого дело? Человек может любить, кого хочет. Будь это хоть Тот-Кого-Нельзя-Называть - ты не можешь диктовать людям, что им чувствовать, как и к кому. А теперь отдай Нелли письмо.

Некрасивое лицо Сьюзен болезненно исказилось. Она опустила руку с письмом - и вдруг в мгновение разорвала его на мелкие кусочки, пихнула Гамильтон в грудь так, что та, не удержав равновесия, упала на диван - и стрелой умчалась из гостиной.

Не сказать, чтобы после этого Нелли объявили бойкот – Сьюзен была слишком смешна, чтобы её слушаться. Однако поступок Гамильтон настолько шокировал почти всех, что её невольно стали чуждаться. Нелли, привыкшая вертеться в компании, быть «в доску своей», терялась, досадовала, пару раз поревела в уголке. А потом смирилась как будто, притихла и только стала необыкновенно молчалива. Беда ее была еще и в том, что Каспер Роули, несмотря на её жертвы, письма и слезы, роман возобновлять не спешил. Неприятности из-за отношений с гриффиндоркой ему были совершенно не нужны. Нелли быстро это поняла и перестала ему навязываться, но прежнее веселье к ней не вернулось.

- Им тоже недолго осталось здесь быть, правда? – Джеймс, подойдя сзади, слегка облокотился на нее. Приятная тяжесть. – Какие планы на Хэллоуин, Лил?

Она слегка развела руками: никаких особенных планов не было.

- В таком случае я приглашаю тебя на свидание. Жди меня сегодня после отбоя на восьмом этаже.

На свидания Лили не опаздывала: подобное мелочное кокетство её возмущало и раздражало. Джеймс тоже появился точно в срок: влажные лохмы, маггловские джинсы, гавайская рубашка. Коротко прижав Лили, скользнув руками по широкому поясу её крепдешинового изумрудного платья, едва доходившего до колен, он вдруг оставил её и трижды деловито прошелся вдоль стены.

- Что ты делаешь? – едва успела спросить Лили и обомлела. Стена разверзлась, и показался проход в длинный, в синеватом свечении коридор. Джеймс легко поднял её на руки, понес. Коридор привел их в уютную комнатку с камином, софой в мягких подушках, застеленную нежным зеленым покрывалом, и низким столиком, заставленным вазочками со сладостями и фруктами. Близко к софе стояла бутылка темно-вишневого вина и два бокала.

Только теперь Лили поняла, что должно сегодня произойти. Вот к чему клонила Марлин. Наверняка она сюда же приходила с Сириусом. В первый момент стало страшно до истерики, до холодного комка в животе и трясущихся колен. Потом наступило оцепенение: она позволила положить себя на софу, покорно наблюдала, как Джеймс открывает бутылку и разливает вино по бокалам. Он протянул ей один:

- Твое здоровье, Лили! Эй, ты чего?

Она медлила принять вино из его рук. Так, наверное, чувствует себя человек, готовый навсегда покинуть родные места; так оглядывается эмигрант, когда поезд уносит его из страны.

Она полулежала на софе, раскинувшись на подушках, Джеймс примостился с краешку. Взяв из вазочки виноградную кисть, он поднес её девушке.

- Возьми, Лил! Виноград без косточек – удовольствие без неприятностей.

Она оторвала пару упругих, круглых, золотистых ягодок и забросила в рот. Надкусила. По языку разлилась необыкновенная, томительная сладость. «Любовь – виноград без косточек, - точно зашептал ей кто-то на ухо. – Удовольствие без неприятностей. Сорви же ягодку».

«Любовь – виноград без косточек, - повторила она себе. – А если с косточками? Тогда это, наверное, уже не любовь…»

Где-то в этот час горели свечи в тыквах, детишки, наряженные нечистью, носились по улицам, а кто-то, наверное, шел на недоброе дело. Интересно, а как отмечают Хэллоуин Пожиратели? А их главарь? Им-то и наряжаться не надо, они и есть нечисть во плоти. «Хэллоуин будет теперь моим любимым праздником».
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru