Исполнить желание переводчика Герда (бета: Krestrag) (гамма: Setsuno)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Гарри узнал пророчество и, так как он не считает, что может победить Волдеморта, то решает - если он собирается умереть, то перед этим он намерен пожить для себя. Гарри весьма здравомыслящий и адекватный подросток, так что ООС. Большая просьба не выкладывать перевод где-либо на других сайтах.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер
Приключения || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 51 || Прочитано: 1031518 || Отзывов: 646 || Подписано: 524
Предупреждения: нет
Начало: 29.07.09 || Обновление: 07.03.10
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Исполнить желание

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Ловушка готова


В гостиной самого ненавидимого факультета Хогвартса было тише, чем обычно. После публичного позора, устроенного его личной Немезидой на уроке Защиты от Темных Искусств, лидер Слизерина в дурном настроении лежал в своей постели. Многие студенты воспользовались предоставленной им возможностью расслабиться; все же замечательно, когда время от времени у вас есть возможность немного отдохнуть от напряженной обстановки. В отсутствие Драко значительно увеличивался шанс, что никто не донесет твоей семье о маленьком отступлении от принятых принципов или правил поведения. При условии, что почти все они соглашались с тем, что мир был бы куда лучше, если бы это был мир чистокровных магов (или, как минимум чтобы был мир, где чистокровные сохраняли все свои привилегии), но так нудно говорить на эту тему постоянно! Неужели некоторые принципы нельзя просто оставить в покое и не обсуждать хотя бы какое-то время? Почему им выпадала возможность сосредоточиться на домашней работе только в те минуты, когда хорек отсылал сову, а все остальное время приходилось выслушивать его непрерывные речи о превосходстве чистокровных?
Драко так никогда и не узнал, как ему повезло, что он окончил первый курс без всяких там… несчастных случаев. Под конец года старшекурсники даже решили проигнорировать тот факт, что его отец является важным министерским чиновником, а декан проявляет к мальчишке нездоровый интерес. Теперь, когда отец мальчишки мертв… ну, давайте скажем просто, что ситуация начала меняться.

* * *


- Проклятый полукровка, - пробормотал Драко себе под нос. – Мне надо только подождать, Темный Лорд ему еще покажет, он… - Драко замер и призадумался над только что сказанной фразой. – А почему я должен ждать? – сказал он себе, - почему бы не устроить ловушку этому мерзкому шрамоголовому гриффиндурку? – Драко вытащил клочок пергамента, и начал записывать все, что он знал о слабостях своего врага. – Темный Лорд заманил Поттера в ловушку с помощью предателя крови, моего дяди, может и мне сделать то же самое?
Глаза Драко потрясенно расширились, когда он осознал, что ему нужно лишь немного изменить исходный план Темного Лорда… и освежить наживку.
Окрыленный, Драко выпрыгнул из постели и бегом направился в гостиную.
Смиренная тишина повисла в комнате, стоило лишь Драко заявить о своем присутствии. Опять та же рутина… как бы то ни было, рано или поздно все бы вернулось на круги своя.
- Все ко мне! – провозгласил Драко. – У меня есть план, как устранить Поттера и расчистить путь к победе нашему Лорду.
- Что за план? – нейтрально поинтересовался один из семикурсников.
- Не твое дело, - презрительно ответил Драко. – План может провалиться только в одном случае – если на нас кто-нибудь донесет, а я не намерен позволять Поттеру снова избежать смерти, рассказав вам все детали.
- Тогда зачем ты нас собрал? – спокойно спросил студент, заявление Драко, как ни удивительно, имело достаточно смысла… если проигнорировать сам выбор цели как таковой.
- Каждый из вас будет знать только то, что позволит ему выполнить свою часть плана, - насмешливо ответил Драко. – Еще у кого-нибудь есть вопросы?
- У меня есть один, - вступил в разговор еще один студент-семикурсник. – Кто понесет ответственность, если все провалится?
- Вы идиоты, - высокомерно произнес Малфой. – Мой план великолепен, единственная возможность провала – если кто-нибудь из вас все испортит. УМНЫЕ вопросы есть? – последний вопрос был встречен молчанием. – Хорошо. Я хочу, чтобы вы купили сову… лучше черную, или, может, в слизеринских цветах.
- Я этим займусь, - медленно кивнул один из учеников.
- Еще мне понадобится полностью изолированная комната, - продолжил Драко. – Причем щиты должны быть такими, чтобы никто не заметил проходящий внутри бой.
- Полагаю, я могу взять это на себя, - предложил один из тех семикурсников, который задавал вопросы. Это не такое уж и сложное задание, причем не противозаконное. Если… («нет, когда» поправил себя молодой человек) план Драко провалится, что ж… В зависимости от того, насколько тяжелым будет провал, надо иметь возможность выпутаться из неприятностей, а это лучше делать, если ты не совершал ничего нелегального. Отец всегда говорил, суда легче избежать тем, у кого нет крови на руках. Хотя, конечно, с помощью денег всегда можно было смыть часть крови.
- Хорошо, - с усмешкой сказал Драко. Он знал, что все собравшиеся выполнят его распоряжения. В конце концов, его отец был величайшим приближенным Темного Лорда уже много… ну, пока не умер. – Также мне нужен человек, который отправит с совой письмо в запланированное время.
- Я это сделаю, - вызвался еще один усталый студент.
- И я хочу, чтобы все остальные были в полной готовности, - заключил Драко. – Найдите комнату рядом с помещением для дуэли и спрячьтесь там.
- Зачем тебе это нужно? – спросила другая студентка, стараясь скрыть усмешку.
- Мне нужны свидетели, - ответил Драко. – И вы можете мне понадобиться, чтобы меня никто не беспокоил.
- Ясно, - кивнула девушка.
- А теперь займитесь теми распоряжениями, которые я вам раздал, - велел Малфой.
- Итак, - прошептал один ученик другому. – Как ты думаешь, этот идиот снова вызовет Поттера на дуэль?
- Возможно, - согласился другой. – Маленький мерзавец постоянно скулил о том, что Поттер выиграл дуэль нечестно, и о том, что Поттер напал, когда он сам еще не был готов. По мне, так мы увидим, как этот придурок заманит Поттера, а тот втопчет нашего Серебряного Принца в землю. Потом Драко начнет кричать и звать на помощь «свидетелей», и нажалуется, если мы притворимся, что не слышали его.
- Похоже на правду, вот ведь чертов маленький ублюдок. Когда не стало его отца, его защищает только Снейп.
- Надо рассказать остальным, - согласился второй слизеринец. – Я вовсе не горю желанием вступать в бой с Поттером, очень уж он изменился.
- Грязные поединки?..
- И иногда у него становится такой взгляд, - продолжил ученик. – Я время от времени вижу такой же у некоторых друзей моего отца… сам-знаешь-о-ком-я.
- Верно… думаю, мы так и не услышим Драко, на комнате для дуэли будет слишком много щитов.
- Хорошо сказано, я передам остальным.

* * *


- По какой причине ты созвала нас, Амелия? – спросил глава одного из министерских Отделов. Со времен отставки Фаджа и его последующего… самоубийства, главы Отделов составляли временное правительство.
- В одной из моих камер обнаружен мертвый человек, - ответила мадам Боунс. – Причем он согласился рассказать о Волдеморте все, что знает при условии, что его не приговорят к смерти.
- И какое отношение этот случай имеет к нам? – медленно спросил мужчина, - это дело твоего Отдела.
- Прежде чем я отвечу, позвольте мне задать вам вопрос, - с улыбкой произнесла Амелия, - заметил ли кто-нибудь из вас, что несчастные случаи с работниками Министерства за последние несколько недель… участились?
- Я потерял пятерых, - согласился мужчина. – За это надо благодарить политику Фаджа – игнорировать проблемы и надеяться, что все само пройдет.
- В моем Отделе семеро, - подхватил другой. – Причем четверо из них погибли при участии пятнадцатифунтового (6, 80 кг) пудинга.
- Пудинга?
- Некоторые из них были Пожирателями Смерти, - быстро сказала Амелия, возвращая присутствующих к теме встречи. – Согласно информации из моих источников. По крайней мере некоторые из них работали на мистера Блека, и я понятия не имею о том, какими могли быть в действительности списки убитых, раненых и пропавших без вести.
- Наши отделы все еще скомпрометированы? – впервые с начала собрания подал голос Артур.
- Я не знаю, - призналась Амелия хмуро. – Но я думаю, что следует провести исследование этого вопроса.
- Вы действительно думаете, что мистер Блек позволил бы им жить? – задумчиво отозвался Артур, - раньше он не оставлял многих в живых.
- Я не знаю, - перебила Амелия, - но я уже распорядилась, чтобы Моуди этим занялся.
- Мистер Блек помогает тем, кто готов помочь себе сам…
- Так в чем проблема? – напрямик спросил Артур, - кажется, ты держишь все в руках.
- Проблема заключается в приговорах, вынесенных в пришлой войне, - пояснила мадам Боунс. – Мы держали в тюрьме как минимум одного невиновного, осудив его за преступление, которого он не совершал. Вспомните другого заключенного, который сбежал при помощи одного из министерских чиновников. И наконец, широко известен тот факт, что нескольким Пожирателям Смерти удалось откупиться от Поцелуя.
- Так что ты предлагаешь? – быстро спросил один из присутствующих.
- Я хочу сказать, что мы уже очень давно не проверяли способы, которыми ведутся суды над людьми, - ответила Амелия. – Мы слишком давно не обновляли законы и сами процедуры судебного процесса, следует это сделать, чтобы не повторялись подобные насмешки над правосудием.
- Я согласен, - поспешно сказал мистер Уизли. – Я предлагаю вдобавок поднять все последние судебные дела.
- Я хочу, чтобы были подняты все дела, - поправила его Амелия. – Мы начнем с тех приговоров, по которым люди все еще находятся в тюрьме… живыми, и тщательно проверим их.
- Итак, что ты хочешь от нас? – сдвинув брови, спросил один из глав Отделов.
- Ваше согласие, - просто ответила Боунс. – Давайте будем честны с собой, мистер Блек просто распотрошил нашу цепь инстанций. Некоторые из присутствующих только выполняют обязанности глав Отделов, потому что Министр не утвердил их полномочия документально. А остальных просто исключили из цепи соподчинения Отделов, потому что идиот Фадж боялся, что мы займем его место. Мистер Блек убил или заставил исчезнуть остальных из оставшейся от Фаджа цепи инстанций, а законы Министерства настолько запутаны, что потребуются месяцы, чтобы определить того, на кого следует возложить обязанности Министра. Нравится нам это или нет, наша группа должна фактически управлять всем Министерством, пока не состоятся выборы нового Министра.
- Так что ты хочешь от нас, Амелия? – спросил Артур, чей рот неожиданно пересох.
- Мне нужно ваше согласие прежде, чем я что-либо предприму, - сказала мадам Боунс. – Я не намерена предпринимать какие-либо действия по этому вопросу до того, как получу согласие большинства… иначе мы можем придти к очень неприятной ситуации.
- Согласен, - кивнул Артур. – Не думаю, что кто-либо из нас хочет стать еще одним Фаджем.
- Поднимите руки, - скомандовала Амелия. – Все за мой план… Полагаю, решение можно считать принятым. На следующем собрании мы выберем нового Министра… Есть идеи, как нам узнать, кто за что отвечает? Я собираюсь разобраться со всем этим хаосом, который нам оставил Фадж, но не могу распутать этот клубок.
- Можно попробовать спросить у моего сына, - предложил Артур. – Он был помощником Фаджа.
- А еще он является агентом мистера Блека, - закончила Амелия с усмешкой.

* * *


- Внимание всем, - произнес Гарри. – Думаю, настало время начинать.
Ученики Гарри тут же развернулись и с предвкушением уставились на него:
- Что мы сегодня будем делать, Гарри?
- Сегодня дуэльная практика, - ответил молодой человек. – Помните о правилах.
- Мошенничать можно, только если твой противник тоже так делает, - с широкими улыбками повторили ученики.
- Правильно, - подтвердил Гарри. – Уловки следует использовать, если у вас нет других преимуществ. Это не игра, это война. Другое правило состоит в том, чтобы атаковать противника раньше, чем он успеет атаковать вас.
Студенты согласились и разбились на группы. Гарри смотрел, как его ученики практикуются в заклинаниях, которым их научил именно он, и на его лице появилась усмешка. Разумеется, он бы не взял в битву этих ребят, но они способны удивить любого напавшего на них Пожирателя Смерти… и, как он надеялся, способны продержаться достаточно, чтобы подошла помощь.
- Гарри, - окликнула его Ханна. – Можно тебя на минутку?
- Конечно, - согласился Гарри. – Выкладывай.
Ханна нервно облизала губы и подошла к Гарри:
- Я даже не знаю, как сказать…
- Просто скажи, - посоветовал ей Гарри. – А потом мы это обсудим.
- Прости меня, - медленно сказала Ханна. – Я знаю, что подвожу тебя, но… но просто я не думаю, что смогу кого-нибудь убить. Прости, Гарри, я… Я уйду из клуба, если ты захочешь.
- Почему ты собралась уходить? – с озадаченным видом переспросил Гарри.
- Потому что я не могу сражаться, - расплакалась девушка. – Я бесполезна и только подведу всех.
- Это не проблема, Ханна, - заверил подругу Гарри. – Ты знаешь, почему я возобновил клуб?
- Потому что так на твоей стороне будет больше людей, когда ты встретишься с Волд… Волдемортом, - нервно ответила хаффлпаффка.
- Нет, - сказал Гарри. – Это все для того, чтобы у вас была возможность защититься в случае опасности. У меня нет никакого желания брать кого-либо из вас с битву, и, говоря по правде, я не знаю, как бы стал вами в ней руководить.
- А как же твоя демонстрация? – успокаиваясь, спросила Ханна.
- Как я уже говорил, это был самый быстрый способ показать всем, как серьезно могут сложиться обстоятельства, - объяснил юноша. – Я не желаю, чтобы кто-либо из вас использовал ради развлечения все то, чему я вас учу. Это опасная магия, и она не игрушка.
- Спасибо, Гарри, - с облегчением ответила Ханна. – Но что тогда делать мне? Я не хочу наносить увечья кому бы то ни было, но я не хочу и уходить из клуба.
- Отнесись к занятиям творчески, - предложил Гарри. – Лав победила на дуэли, использовав увеличивающие грудь чары, так что и тебе не нужно ранить людей, чтобы победить в поединке.
- Думаю, я смогу это сделать, - согласилась девушка. – Чем мне стоит заняться, пока ты учишь остальных продвинутым заклинаниям?
- Знать их не повредит, - пожав плечами, ответил Гарри. – Но, если ты не хочешь, то я предлагаю тебе поискать для изучения другую тему. Боюсь, я не смогу помочь тебе с изучением чего-нибудь наподобие зелий или целительства, но сделаю все, что смогу.
- Целительства? – с улыбкой переспросила Ханна.
- Думаю, полезно было бы иметь рядом человека, способного излечить простейшие повреждения и ушибы, - кивнул Гарри. – Подумай об этом. Возможно, будет лучше, если сможешь каждого научить чему-нибудь простому из целительской магии.
- И на самом деле, полезно будет научиться целительству до того, как я заведу детей, - радостно подхватила Ханна.
- Да у вас с Роном все серьезнее, чем я думал, а? – усмехаясь, поинтересовался Гарри.
- Я… эхм, - кашлянула Ханна. – Это не то, о чем ты подумал.
- Да ну?
- Я всегда хотела иметь большую семью, - призналась Ханна. – И это одна из вещей, которые привлекают меня в Роне; всем известно, какие у Уизли большие семьи.
- Я знаю, - согласился Гарри. – И думаю, что вы двое отлично подходите друг другу.
- Я, конечно, говорила не серьезно, но иногда можно и подумать об этом, так ведь? – нервно спросила девушка, - ты не считаешь меня странной, что я задумываюсь о таких вещах?
- Я думаю, ты еще очень молода, - медленно произнес Гарри. – А еще я думаю, что в твоем возрасте нормально задумываться о своем будущем.
- Спасибо, Гарри, - быстро воскликнула Ханна. Покраснев, девушка привстала и поцеловала Гарри в щеку. – Ты хороший друг.
- Рад был помочь, - ответил молодой человек. Затем он бросил взгляд на часы и обнаружил, что время, отведенное им на обычное занятие, почти истекло. Глубоко вдохнув, Гарри повысил голос, чтобы перекричать маленькую толпу студентов. – Внимание всем, похоже, настало время завершить занятие. У кого-либо есть вопросы?
- Ничего, если мы попозже придем еще попрактиковаться? – спросил один первокурсник, - мне так нравится дуэлинг, что сложно остановиться.
- Почему бы и нет, - ответил Гарри. – Но обязательно приведи пару друзей, одного для практики, а другого на случай несчастного случая, он сможет помочь или позвать на помощь. Или ты можешь попросить о помощи деканов, я знаю, что как минимум двое из них были прекрасными дуэлянтами. Если это все… О’кей, забирайте свои тренировочные волшебные палочки и постарайтесь немного попрактиковаться до нашего следующего занятия. Еще я бы хотел, чтобы каждый из вас выучил какое-либо заклинание целительской магии. До свидания и удачи.
Продвинутая группа в молчании следила, как другие студенты покидают комнату и, после того, как она опустела, Рон спросил:
- Так что мы будем изучать сегодня, Гарри?
- Мне потребуется несколько мишеней в углу, - улыбаясь, сказал Гарри. – Смотрите внимательно. – Гарри взмахнул палочкой, пробормотав заклинание, и из кончика его палочки вылетел черный шар, молниеносно направившись к мишеням.
- Что, черт побери, это было? – потрясенно спросил Рон.
- Русская боевая магия, - прошептала Гермиона.
- Правильно, Гермиона, - гордо подтвердил Гарри. – Русская боевая магия предназначена для того, чтобы использоваться полуобученными призывниками. Я нашел, что это – самый легкий способ причинить большой ущерб крупной группе людей. Это заклинание очень часто использовалось обеими сторонами в Финляндской войне, но потом стало применяться намного реже из-за чисток.
- Гарри, - медленно начала Гермиона. – Где ты научился…
- А есть только одно такое заклинание? – громко перебил ее Рон, - а что насчет оборонительных заклинаний?
- Оборонительные не так хороши, - ответил Гарри. – Для выполнения этого заклинания движения палочки таковы: короткий взмах в направлении цели и…

* * *


А в это время в учительской профессора собрались на первое в этом учебном году совещание.
- С начала года прошло уже несколько недель, - с улыбкой произнес Дамблдор. – Как вам новый набор?
- В этом году подобралась хорошая группа, - ответила его заместительница.
- Замечательно, - просиял Дамблдор. – А как другие ученики?
- У меня с ними не возникло никаких проблем, - улыбнулась Минерва. – Северус?
- Это… тихий год, - нахмурившись, признал Снейп.
- Как проходят ваши занятия, профессор Гамильтон? – Дамблдор развернулся к новому преподавателю.
- Превосходно, - быстро ответил Гамильтон. – Младший Поттер просто выдающийся ученик, создается такое впечатление, что книги о мистере Блеке, по которым мы занимаемся, написаны ради него.
- Гарри всегда был хорош в Защите, - самодовольно согласилась МакГонагалл. – А что насчет мисс Грейнджер?
- Большую часть уроков она проводит, пристально разглядывая Поттера, - ответил Гамильтон.
- Гормоны, - фыркнул Снейп.
- Я так не думаю, - произнес профессор Гамильтон прежде, чем МакГонагалл успела возразить. – Она выглядит так, как будто о чем-то тревожится.
- Мистер Поттер… Гарри, - поправилась Минерва. – Ведет себя немного странно с тех пор, как вернулся с летних каникул. – Учительская погрузилась в неловкую тишину, пока МакГонагалл не разбила ее следующим вопросом. – Кто еще привлек ваше внимание?
- Лаванда Браун, - широко улыбаясь, провозгласил Гамильтон. – До сих пор она единственная способна потеснить Поттера с верхней строчки списка успеваемости.
- Лаванда Браун? – в шоке переспросила Минерва.
- Она выиграла дуэль с помощью косметических чар, - пояснил Сидни. – И, когда я задал сочинение по… творческим способам защиты, ее друзья продемонстрировали лучшие идеи. Одна из ее подруг предложила использовать чистящие чары, чтобы ослепить противника, а другая в своем сочинении рассуждала на тему возможного применения кулинарных чар.
- И как это зависит от мисс Браун? – с ожидающей улыбкой спросил Дамблдор.
- Я расспросил девочек, откуда они взяли свои идеи, - усмехнувшись, ответил Гамильтон. – И все они сказали, что не справились бы без помощи их хорошей подруги Лаванды.
- Неужели? – удивленно отозвалась МакГонагалл, - пожалуй, я недооценивала девочку.
- Просто ей была необходима правильная мотивация, - объяснил Гамильтон. – Она знает множество косметических чар, и вы бы видели ее лицо, когда она услышала, что мистер Блек убил нескольких вампиров с помощью чар быстрого загара.
- Она поняла, что все растраченное впустую время на изучение способов прихорашивания может принести ей пользу, - перевел Снейп. – Рад видеть, Минерва, что одна из твоих студенток все же использует свой мозг.
- Спасибо, Северус, - самодовольно ответила МакГонагалл.
- Если бы только она использовала вновь открытые возможности своего мозга и на Зельях, - закончил Снейп со вздохом. – Она была бы замечательной ученицей, если бы шляпа распределила ее на правильный факультет.
- Она совершенствуется, - быстро вмешался Дамблдор, предотвращая спор, который, как он знал, непременно бы разразился.

* * *


Гермиона проснулась очень рано и сразу же поспешила в гостиную, чтобы перехватить Гарри до того, как он отправится на завтрак. Ее друг вчера сумел исчезнуть из клуба ЗОТС до того, как она успела зажать его в угол и расспросить, где он сумел научиться русским заклинаниям.
- Привет, Гермиона, - окликнул ее Рон, спускаясь по лестнице. – Что ты здесь делаешь так рано?
- А ты что здесь делаешь так рано? – вернула вопрос девушка.
- Собираюсь пойти за Ханной, - широко улыбнулся Рон. – Чем ты здесь занимаешься?
- Жду Гарри, - призналась Гермиона.
- А, он не придет, - ответил Рон.
- Что ты имеешь в виду? – решительно спросила Гермиона.
- Он уже ушел на завтрак, - пояснил Рон. – В этом году он поднимается раньше всех, я думаю, что он занимается поиском новых заклинаний в библиотеке.
- Черт! – прорычала Гермиона.
- Гермиона? – потрясенно переспросил Рон, он еще никогда не видел девушку такой.
- Что? – рыкнула его подруга и тут же смутилась, - прости, Рон, мне очень жаль.
- Все в порядке, - отмахнулся молодой человек. – Почему бы тебе не рассказать мне, что ты собиралась делать?
- Я хотела расспросить Гарри, где он узнал те русские заклинания, которым научил нас вчера, - призналась Гермиона.
- Хотела выяснить, не узнал ли он об этих заклинаниях из той же книги, что и ты?
- Нет, - ответила Гермиона. – Я узнала о них не из книги.
- Нет? – недоверчиво спросил Рон, - тогда откуда?
- Этим летом мистер Блек спас меня и Тонкс от группы Пожирателей Смерти, - медленно ответила Гермиона. – Мистер Блек послал Профессора забрать нас из ловушки, в которую нас загнали.
- И что случилось дальше? – требовательно воскликнул Рон. – Тебя не ранили? Почему ты ничего мне не сказала?
- Меня не ранили, и я не хотела тебя волновать, - объяснила Гермиона.
- Ладно, так что случилось дальше? – чувствуя, как успокаивается его сердцебиение, повторил вопрос Рон.
- Мы с расстояния смотрели, как мистер Блек убивает Пожирателей Смерти, - ответила девушка. – Сначала он использовал какое-то взрывчатое приспособление, а потом добил оставшихся несколькими русскими заклинаниями.
- О, - с пониманием произнес Рон. – Гарри мог научиться им на свадьбе Перси.
- Может быть, - согласилась Гермиона. – Но я бы хотела услышать это от него.
- Только не дави на него слишком сильно, - предупредил Рон.
- Я не буду, - пообещала Гермиона.
- Отлично, - радостно сказал Рон. – А теперь пойдем, встретим Ханну, и отправимся на завтрак.
- Это все, о чем ты способен думать? – поддразнила друга девушка. – Если ты продолжишь столько есть, то станешь таким толстым, что не пройдешь в дверь.
- Ты просто завидуешь моей девичьей фигуре, - возразил Рон, выходя из гостиной через портрет Толстой Леди и направляясь к гостиной Хаффлпаффа.
- Что подумает Ханна, когда услышит об этом? – в притворном ужасе спросила Гермиона. – Девушке будет тяжело соревноваться своей фигурой со своим же парнем.
- Она сильная девочка, - пожал плечами Рон, - она сумеет это выдержать.
- Я… - Гермиона осеклась, глядя на приближающегося первокурсника.
- Простите, - сказал невысокий мальчик. – Не могли бы вы мне помочь?
- Что тебе нужно? – с дружелюбной улыбкой спросила Гермиона.
- Я потерял свою жабу, - медленно ответил первокурсник. – Не могли бы вы помочь мне ее отыскать?
- Ну конечно, - согласилась Гермиона.
- Спасибо, - радостно ответил первокурсник. – Я не хотел обращаться к слизеринским старостам, потому что я боюсь, они снова начнут смеяться надо мной.
- Ну, я не собираюсь над тобой насмехаться, - заверила мальчика Гермиона. Ее глаза скользнули по зелено-серебряному гербу на его мантии.
- Я пойду встречу Ханну, - вмешался Рон. – Поговорим позже, Гермиона.
- Хорошо, - кивнула девушка.
- Сюда, - тихо сказал слизеринец. – Моя жаба внизу, в темницах.
- Этого можно было ожидать, - заверила его Гермиона. – Жабы любят темные сырые места, и это не так далеко от твоей гостиной.
Вслед за мальчиком Гермиона спустилась по лестницам вниз и вошла в лабиринт коридоров.
- Последний раз я видел ее в этой комнате, - пояснил первокурсник, проходя через темную дверь.
- Тогда лучше будет начать осмотр отсюда, - согласилась Гермиона. Ее улыбка пропала, когда девушка заметила, что в комнате они не одни.
- Здравствуй, грязнокровка, - издевательски протянул Драко. – Рад, что ты зашла.
- Вы сказали, что отдадите жабу обратно, - дрожащим голосом произнес мальчик.
- Держи, - Драко кинул ему жабу. – А теперь убирайся к остальным… и тебе будет плохо, если ты посмеешь оправиться куда-либо еще.
- Простите меня, - прошептал первокурсник, проходя мимо Гермионы.
- Все будет хорошо, - успокаивающе прошептала в ответ девушка.
- Настало время раз и навсегда доказать, что таким как ты не место в моем мире, - презрительно сказал Драко. – Я вызываю тебя на дуэль.
- Так ты хочешь вызвать меня на дуэль? – забавляясь, переспросила Гермиона.
- Я докажу, что чистокровные маги способны в любой момент побить грязнокровок, - поправился Малфой. – Ты – лучшая грязнокровка во всей школе, так что ты лучше всех подходишь для моей демонстрации.
- Что заставляет тебя думать, что я приму участие в этом фарсе? – насмешливо поинтересовалась Гермиона.
- Потому что Поттер думает, что ты в руках Темного Лорда, - ликующе ответил Драко. – Если ты не вернешься скоро в большой зал, то будет слишком поздно, чтобы остановить его.
- Что? – Гермиона мгновенно стала серьезной.
- Я не собираюсь выпускать тебя из этой комнаты, - продолжил Малфой. – Уверена, что отказываешься от дуэли?
- Отлично, - отрезала Гермиона. – Я согласна.
Драко потратил секунду, чтобы еще раз восхититься своим гениальным планом и начал размахивать волшебной палочкой, накладывая сложные комплексные чары. Его губы расползлись в усмешке, когда он с предвкушением представил, что произойдет с мерзкой маленькой грязнокровкой.
Гермиона сильнее сдвинула брови, опознав накладываемые Малфоем чары. Вскинув свою палочку, девушка быстрым заклинанием разрушила создаваемые ее противником чары и следующим взмахом палочки закончила дуэль раньше, чем та успела начаться.

Прим. авт.: Итак, вот оно, все готово для последней главы и пары сиквелов. Гермиона так поступает, потому что не хочет терять друга, а его поведение после каникул не укладывается в тот образ, который она себе создала. По-моему, у Гермионы сложился образ Гарри как одиннадцатилетнего мальчика, спасшего одиннадцатилетнюю девочку. Рон наконец-то становится боле зрелым, я прописал образ Рона в мозгу Гермионы как молодого идиота, который наконец-то вырос. Не уверен, что это имеет очевидный для вас смысл; часто то, что очевидно для меня (когда я это описываю) не имеет смысла для других людей. Гермиона знает, что Гарри должен сделать, но она не хотела бы, чтобы он знал. Она бы хотела, чтобы он сделал то, что должен и затем все стало бы как раньше.

ПыСы от переводчика: Прошу вас, не удивляйтесь оборванной и невнятной концовке главы. Всё дело в том, что в главе 50й дано завершение этой и эпилог. Всем спасибо за отзывы.

* * *


Ремарка от D.J. Thorens

- Гарри… - Гермиона осеклась, взглянув на друга через стол. Он явно не обращал на нее внимания. Вместо этого он беззвучно шевелил губами, в то время как его глаза не отрывались от лежащей перед ним книги по чарам. С места Гермионы было заметно, что при этом Гарри следил уголком глаза и за учительским столом.
- Гарри, если… - но он только отмахнулся, продолжив свое бормотание, и только наметившееся волнение за преподавательским столом заставило его остановиться.
Гермиона, вместе с остальными учениками школы, пораженно наблюдали, как начал расти профессор Флитвик, покрываясь при этом волосами. Теперь то же стало случаться и с остальными преподавателями, доселе спокойно наслаждавшимися своим завтраком.
- Сорок три секунды, - сказал Гарри, немедленно записывая сказанное на полях книги, и обратился к своей подруге через стол. – Ты что-то говорила, Гермиона?
- Что-что ты сделал? – шокировано спросила девушка, не отводя взгляда от преподавательского стола. Трансформации профессоров уже завершились и теперь они пребывали в различных стадиях раздетости, зависящих от того, насколько их мантии были приспособлены к изменению размеров своих хозяев и от того, насколько быстро сами преподаватели вспомнили о возможности выйти из столь затруднительного положения с помощью своих палочек. Печально, но Альбус Дамблдор так и не успел сориентироваться.
- Я потом тебе расскажу. – Единственными, кто не обращал никакого внимания на профессоров, были студенты Слизерина, поголовно превратившиеся в семилетних детей.
Позже, в гостиной Гриффиндора.
- Не бесись, Гермиона. Это просто многосущное зелье. А волосы Хагрида было так легко достать… А что насчет слизеринцев, то в Хогсмиде многие дети согласны пожертвовать волосок на благое дело.
- Но как…
- Зелье было добавлено в их кубки.
- Но почему тогда они не почувствовали вкуса!
- Нет. В числе прочего, я говорил с Хенчгир и о зельях. Ты не поверишь, просто удивительно, как дистилляция и фильтрация через слой древесного угля может улучшить их качество.
- То есть, ты испытывал зелье на них?
- Не-а. Помнишь наши попытки сварить многосущное зелье на втором курсе? Я бы не стал рисковать снова загрязнить его второпях. И вообще, технология процесса все еще остается секретом «Блек Инк». Я просто попросил Хенчгир предоставить мне образец.
- О.
- Да, эта улучшенная версия совершенно безвкусна, а небольшое добавление к ней водки значительно продлевает время действия. От двадцати четырех до сорока восьми часов. А уж если добавить водку с лаймом… И куда легче подшутить над всеми сразу. Близнецы оставили чудесную традицию разыгрывать людей, но в последнее время, как мне кажется, она незаслуженно позабыта.

* * *


Ремарка Manatheron

Гермиона нервно грызла ногти, это не было ее привычкой, но в некоторых ситуациях было единственным правильным действием.
- Рон, Как ты думаешь, может нам все же стоит поговорить с ним? То есть, он ВЫГЛЯДИТ счастливым, но разве тебе не кажутся некоторые его поступки немного… экстравагантными?
Рон пожал плечами и порадовал себя добавкой барбекю.
- Не-а, Гарри откроется нам, когда сам решит, что время пришло.
Гермиона еще немного погрызла ногти, прежде чем снова отвлечь Рона от еды.
- Но вчера он ОТКРЫТО флиртовал с кучкой вейл! И они хихикали! Как будто они знают что-то, чего не знаем мы.
Однако Рон не ответил - судя по сбегающей по подбородку струйке слюны, слово «вейла» напомнило ему одну из его фантазий. Увидев это, Гермиона раздраженно фыркнула и развернулась обратно к подиуму, где Министр Фадж вручал нашему любимому герою золотой жезл.
- С благословления мистера Блека я нарекаю вас королем Гарри Первым! Да здравствует король!
Гермиона снова раздраженно фыркнула, когда толпа хором взревела:
- ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЬ!

* * *


Ремарка от Rijl Kent

Гарри, Рон и Гермиона все еще сидели за праздничным столом на свадьбе Перси, когда все гости замерли при появлении в зале мистера Блека.
- Это тот, о ком я сейчас подумал? – спросил Рон.
- Этого не может быть, - ответил Гарри, пытаясь заглянуть в скрытое под капюшоном лицо.
Друзья смотрели, как мистер Блек принес свои поздравления новобрачным и, обмениваясь короткими репликами с другими гостями, направился к ним:
- Вам нравится здесь, Гарри? Рон? Гермиона? – дружелюбно спросил он.
Рон и Гермиона так и остались сидеть с открытыми ртами, пока Гарри не обратил их внимание на себя, довольно враждебно спросив:
- Кто вы такой на самом деле?
- Ах, постоянная бдительность. Я одобряю. Отойдем на минутку.
Вслед за темной фигурой Гарри повернул за угол, направляясь к одному из секретных альковов. Кто бы ни был этот неизвестный, но он хорошо знал расположение надежно защищенного чарами алькова. Когда мистер Блек скинул свой капюшон, Гарри потрясенно увидел свое собственное лицо.
- Как?.. – только и смог сказать он.
Другой Гарри только улыбнулся и бросил взгляд на часы:
- Вот, - сказал он, вытаскивая из-под ворота куртки цепочку с маленьким хроноворотом. – Я немного протянул время. Так что тебе скоро надо идти.
Гарри начал понимать, как «мистер Блек» сумел показаться гостям, он взял плащ и наложил чары затемнения на капюшон:
- Но… где ты взял плащ и хроноворот?
Оставшийся Гарри только посмотрел на нового мистера Блека и сказал:
- Тоже мне, новость! Я дал их себе, разумеется! – и повесил хроноворот на шею «мистеру Блеку».
Гарри-под-плащем начал говорить:
- Но если он дал их… э, то есть… я дал… - он осекся, когда Гарри-без-плаща повернул песочные часы на один оборот. И Гарри исчез.
А сам Гарри отправился обратно на вечеринку, улыбаясь себе:
- Я целый час ждал, чтобы увидеть выражение его лица… Это того стоит!

* * *


Ремарка – часть 3. Окончание истории «Гарри Поттер и комната по требованию» от MisterQ

Полностью экипированный и вооруженный Гарри вдруг замер на месте и моргнул от пришедшей ему в голову мысли.
- Знаешь, Рон, а ведь мне не нужно никуда идти. Я просто могу потребовать от Комнаты доставить мне всех Пожирателей Смерти. Тогда, как только они появятся, я смогу поймать их этой красной круглой «ловилкой»… - Мальчик-который-выжил уже забыл название тех вещиц, которые он затребовал для поимки Пожирателей, не причиняя при этом им вреда.
Рон обошел бессвязно лепечущую Гермиону, чей мозг напоминал голубенький экран зависшей Windows 98:
- Ты никогда не сумеешь разобраться со ВСЕМИ Пожирателями Смерти… Думаю, комната притащит их и из соседних реальностей. Возможно даже, что всех Пожирателей со всех миров множественной вселенной.
- Ты прав, Рон! Что я могу сделать? Я действительно не хочу убивать Пожирателей повсюду, если я этого не сделаю. – Гарри вновь опустился на свой стул и, нервно подхватив шар для боулинга с заключенной внутри головой Темного Лорда, положил его на пол и начал раскручивать одной рукой.
Глядя на вращающийся зеленый шар, Гарри произнес:
- Я требую, чтобы шар с головой Тома Риддла перенесся на стол Директора. И добавьте записку «Любезность от мистера Блека и Гарри Поттера».
Шар с очень, очень укачанной от быстрого вращения головой Темного Лорда пропал.
- Итак, наш уважаемый мастер стратегии. Что ты предлагаешь? – спросил друга Гарри.
Рон выпросил у комнаты такой же стул и уселся напротив друга:
- Может, тебе потребовать от комнаты, чтобы они перестали быть Пожирателями? – сбивчиво произнес он. – Нет… это глупо.
- Да, Рон. Это глупо, - согласился Гарри. – Настолько, что может сработать!
Гермиона открыла рот, пытаясь по привычке сказать что-нибудь умное, но смогла произнести только «Га-ах!».
Со своей стороны Гарри вскинул голову и произнес:
- Я желаю, чтобы те части мозга, которые делают каждого Пожирателя Смерти ужасным и отвратительным человеком, отправились в мир Зомби.
В комнате ничего не изменилось.
- А разве мир Зомби существует? – спросил Рон после минутного молчания.
Гарри только пожал плечами.

Мир Зомби:
- Зомби Дамблдор говорит зомби Гарри Поттеру, что зомби Темный Лорд плохой. Зомби Темный Лорд забрал себе все мозги. И не хочет делиться!
- Зомби Гарри Поттер тоже думает, что это плохо. Зомби Гарри Поттер хотел бы, чтобы мозги падали с неба!
- Зомби Дамблдор думает, что это глупое желание.
Куски мозгов Пожирателей Смерти дождем падали на землю мира Зомби.
Двое полуразвалившихся зомби переглянулись, сморгнули и, как и положено всем приличным зомбям, вскричали.
- Мозги!
- Мозги!
- Мозги!
- Лимонные доль… э, то есть, мозги!

Хогвартс:
Комната по требованию была создана тысячу лет назад усилиями всех четырех Основателей только для одной цели: создание еды, которой домовые эльфы должны были питать растущие тела учеников. Между прочим, тысячу лет назад, когда об агрономии и не слышали, еды частенько не хватало. Основатели продумали и то, что со временем число учеников может увеличиться – и создали комнату, которая вбирала в себя всю свободную магическую энергию Хогвартса. Каждый раз, когда кто-то кидал заклинание в стену, очищал взмахом палочки свой котел или просто использовал магию – комната по требованию вбирала часть высвобождаемой силы, будто огромная магическая батарейка. Но, в отличие от обычных батареек, у которых есть предел поглощения энергии, комната по требованию тратила часть получаемой магии на то, чтобы расширить свой резерв. В результате, спустя тысячу лет в Хогвартсе находилось единственное на Земле место, наполненное чистой, концентрированной магией.
Так что когда Гарри выполнил все свои обязательства перед волшебным миром, он сделал только одно, что смог придумать:
- Я желаю, чтобы Рон Уизли и Гермиона Грейнджер оказались в своих постелях и забыли обо всем, что произошло в этой комнате с начала года.
Друзья Гарри исчезли.
- В сущности, я требую, чтобы никто в мире кроме меня не помнил, что комната по требованию существует или когда-либо существовала. – Юноша обвел взглядом все те артефакты, которые он призвал и которые ему больше были не нужны. – Я требую, чтобы все артефакты, которые здесь находятся, вернулись туда, откуда они взялись, кроме темных, конечно – темные артефакты должны перестать существовать.
Все предметы, заполнявшие комнату, исчезли.
Гарри Поттер стоял в центре пустого белого помещения, о котором знал только он. И тут в его голову пришла еще одна мысль.
- Я… я желаю, чтобы комната по требованию оказалась связана со мной. Эта комната и все ее свойства и силы должны оказаться во мне и являться по первому моему требованию.
Гарри стоял в школьном коридоре рядом с той стеной, где раньше был вход в магическую комнату.
Он улыбнулся.
- Я требую большой тропический коктейль.
Когда Гарри отправился на следующее занятие, отхлебывая из бокала с коктейлем, он размышлял о возможности потребовать, чтобы все забыли о Гарри Потере. Он мог бы стать просто мистером Блеком. Больше никакого выставления напоказ Мальчика-который выжил и никакого спасения волшебного мира, только намного более длинные каникулы в качестве мистера Блека. Его Цитадель и компания изобретателей могут обойтись и без него. А учитывая его новые возможности, он мог бы постоянно путешествовать по миру, помогая людям.
Но чем дольше он размышлял, тем сильнее понимал, что у него есть только один шанс окунуться в детство. Только один шанс проводить время с друзьями, играть в квиддич и больше не беспокоиться о спасении мира.
Так что на свое место в классе уселся полностью довольный жизнью Гарри Поттер, спокойно дожидающийся начала урока по зельям.
Северус Снейп ворвался в класс в своей обычной манере, и, как всегда, замер перед своим столом.
- Гах! – тупо заявил он и, подумав, прибавил. – Дах!
Это был самый лучший урок зелий.

* * *


Ремарка от Celebwen Telcontar

Граф Пьер де Шагней, последний в длинной линии графов и графинь де Шагней, побледнел, заметив на улице мужчину. Его лицо скрывали великолепно исполненные маскирующие чары, он был одет в черное, и на голове у него была надета черная широкополая шляпа. И Пьер не сомневался, что печально известный мистер Блек имел в запасе и развевающийся черный плащ, и удавку. Этот человек просто идеально соответствовал описанию. В конце концов, разве не мог мистер Блек под именем Эрика Дестлера вселять страх в Кристину де Шагней, в девичестве Дааэ, в середине девятнадцатого столетия?
Пьер быстро принял решение переехать в Китай и никогда больше не привлекать внимания к своему существованию. Он слишком хорошо знал, как умело Призрак Оперы убивал людей! Один взмах удавки и человек уже подвешен к потолку со сломанной шеей!
- Филипп, - сказал он водителю своего старинного автомобиля.
- Oui, Monseur le Comte? (Да, господин граф? – фр.)
- Незамедлительно отвези меня в поместье де Шагней и закажи билет в Шанхай! – Пьер опять откинулся на подушки сидения в надежде дожить до того момента, когда он сможет затеряться в Шанхае. В конце концов, он же связан с виконтом Раулем де Шагней, взявшем в жены прославленную Кристину Дааэ!


  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru