Глава 5День третий
Проснувшись, я обнаружил, что боль почти прошла, но зато я испытывал сильную жажду, и при этом мой мочевой пузырь грозился лопнуть. Язык, совершенно не повиновался и тяжело ворочался в пересохшем рту.
Я осторожно пошевелился. Внезапно вернувшаяся боль обожгла тело, но она была намного слабее, чем я ожидал.
Интересно, сколько же я проспал, что самочувствие настолько улучшилось? Садовый домик был служебной постройкой, без единого окна. В помещение было довольно темно, что не позволяло определить время суток.
Очень медленно приподнявшись, я попробовал опереться на поврежденное колено - было больно, но эту боль я мог спокойно выдержать.
Прежде чем открыть дверь, я склонился над Гарри. На его лице горел болезненный румянец, и прядки волос, обрамлявшие лицо, были мокрыми от пота. Очевидно, в горячке он беспокойно метался из стороны в сторону, потому что мешки сбились, плащ был сброшен. Я должен как можно скорее организовать помощь для мальчика, иначе он просто сгорит.
Я как раз собирался отойти, когда он открыл глаза, лихорадочно блестевшие от температуры, и мутно уставился на меня. Сначала его взгляд не выражал ничего, но спустя пару мгновений, он, казалось, осознал действительность и заметил меня. Его глаза испуганно расширились, и юноша заметался, пытаясь подальше отползти от меня. Такая реакция с его стороны произвела тяжелое впечатление: как его учитель, я конечно, довольно мерзко обращался с ним в школе, но он никогда не боялся меня, наоборот, вел себя всегда вызывающе, порой нагло. Он никогда не уступал, всегда пытался мне что-то доказать, о чем бы не заходила речь.
В попытке успокоить парня, я хотел дотронуться до его неповрежденной руки, но он резко отшатнулся, пытаясь что-то сказать. Из его рта вырвались лишь несвязные, хриплые звуки.
Внезапно я понял, в чем дело. На мне все еще была эта проклятая маска Пожирателя. Гарри не мог знать, кто под ней скрывается.
Я яростно сорвал маску с головы и снова взглянул на него. Боль, пронзившую меня после этого резкого движения, я проигнорировал. Как я только мог допустить такую ошибку?! Юношу чуть удар не хватил от страха.
Я хотел сам с ним заговорить, но ничего не вышло. Мое горло было настолько пересохшим, что мне удалось произвести только несколько скрипучих звуков. Да это оказалось и бессполезным занятием- глаза Гарри уже снова подернулись пеленой. Он сомкнул веки и снова провалился в беспамятство.
Заметив пятно на моей мантии, я понял, что он от страха не смог удержать содержимое своего мочевого пузыря. И если я как можно скорее не выйду наружу, то меня ожидает та же проблема. Ну, для этого я слишком горд. И я стиснул зубы, в попытке овладеть собой.
С помощью простого заклинания я удалил пятна на своей мантии и одежде мальчика, обрадованный тем, как легко мне это далось. Затем открыл дверь, прохромал за порог и облегчился возле стены. Звук льющейся жидкости напомнил мне о жажде.
Необходимо было как можно скорее найти воду, иначе ко всем проблемам добавится обезвоживание, и тогда точно смерть.
Взглянув на небо, установил, что полдень уже миновал. Неудивительно, что я чувствовал себя настолько отдохнувшим- я проспал почти сутки!
Но сейчас надо найти воду. Как правило, у магглов всегда есть источник воды- водопровод или колонка- возле садовых домиков. Остается надеяться, что в этом богом забытом месте он тоже имеется.
Я обошел хижину и обнаружил длинный водопроводный кран, торчащий из земли. Если вода не перекрыта, то нам крупно повезло. В противном случае, придется покинуть это убежище. Я еще недостаточно окреп, чтобы преобразовывать землю в настоящую, пригодную для питья воду.
С внутренним трепетом повернул кран. Мне пришлось приложить усилия, чтобы сдвинуть ржавый вентиль с места, но затем он поддался. При этом он так скрипел, что я испугался , как бы этот звук не выдал нас. Но выбора не было- пришлось рискнуть. Из крана, тонкой струйкой, потекла вода...
Никаких сосудов подходящих для питья поблизости не было, поэтому я преобразовал два камня в кувшин и стакан. Так как я изменил только форму, а не консистенцию плотность и качества материала, мне потребовалось для этого совсем немного волшебной силы. На занятиях у профессора МакГонагалл, ученик, показавший такой уровень трансфигурации, непременно бы провалился. Но МакГонагалл была далеко, чтобы упрекнуть в некомпетентности, а меня интересовало только наличие полостей в сосудах.
Утолив жажду и умывшись, я наполнил кувшин и направился обратно в хижину.
Присев возле Гарри, осторожно приподнял его голову. Он был по-прежнему без сознания и не реагировал. Осторожно приоткрыв его рот, я заставил проскользнуть несколько капель воды между пересохших, покрывшихся коркой губ. Юноша непроизвольно глотнул, что меня обрадовало- хоть эта проблема была решена. Постепенно, я влил в него около двух стаканов воды, после чего решил, что ему пока хватит.
Осторожно опустил его голову обратно на подстилку и прислонился к стене рядом с ним. В нормальных условиях меня бы сейчас не сдвинули с места даже десять кентавров- настолько я был снова вымотан, но мне нужно было отыскать что-то съедобное и позаботиться о составляющих для зелья.
Поэтому, издевательски помахав своим желаниям на прощание, я встал и покинул садовый домик. Кувшин с водой и наполненный стакан я оставил в районе досягаемости здоровой руки Гарри. Если он проснется, то сможет утолить жажду. Больше ничего сейчас я для него сделать не мог.
А затем отправился в путь.
Я попытался не думать о худшем, но мне это как всегда не удалось. Что будет, если слуги Волдеморта поймают меня? Они, правда, не найдут Гарри, но в этой заброшенной хижине у него нет ни единого шанса, что хоть кто-нибудь его обнаружит. А без посторонней помощи он умрет.
К сожалению, я был еще слишком слаб, чтобы наложить на себя скрывающие чары. Поэтому стоит постараться не вызывать излишнего любопытства со стороны магглов.
Покинув заброшенный участок через ржавые ворота, я вышел на небольшую тропинку. Окинув местность взглядом, я не смог обнаружить ничего подозрительного и решительно свернул направо.
Собственно говоря, я не собирался устраивать продолжительную прогулку. Но мое поврежденное колено не позволяло двигаться с той скоростью, с какой бы мне хотелось- я вынужден был идти медленно, чтобы не утруждать ногу и скрыть хромоту. Спустя некоторое время, тропинка привела к асфальтированной улице. Определенно, это было поселение магглов. Где еще можно обнаружить такие уродливые дома, с такими же уродливыми садами? Здесь стояла абсолютная тишина, не было видно ни одного автомобиля, ни одного прохожего. Я снова повернул направо, двигаясь дальше.
Возможно, этот путь приведет меня к супермаркету, где я найти что-нибудь из еды и некоторые медикаменты. Хотя у меня нет маггловских денег, но мне известны способы позаимствовать предметы, незаметно для окружающих.
Я уже прошел около ста метров, когда внезапно мне в спину врезался камень, и противный юношеский голос закричал:
- Эй, ты, бомж, убирайся с нашей улицы! Здесь приличное общество, и нам не нужны такие уроды, как ты!
НИКТО не бросается в меня безнаказанно камнями, и НИКТО не называет меня безнаказанно бомжом, как бы я не выглядел. Я медленно повернулся, и на моем лице показалась улыбка, завидев которую, мои ученики пустились бы наутек без оглядки.
Но не этот подросток. Он бросил в меня камнем со своего участка и, возможно, думал, что за этим забором находится в безопасности. Убежать он бы не смог - для этого он был слишком толстым. Точнее говоря, он выглядел, как бочонок на двух ногах. Я мысленно поправил себя: он походил на два винных бочонка, склееных вместе и установленных на двух тумбах. Любой нормальный стул разлетелся бы в щепки, вздумай этот урод на него присесть.
Скользящим движением я переместился к забору, сожалея, что не одет в плащ- это бы усилило устрашающий эффект. На минуту я забыл о боли. Для меня было важно, какое я произвожу впечатление.
Мальчишку я, похоже, испугал, так как он потихоньку отодвинулся, стараясь оказаться в зоне недосягаемости.
Как будто это расстояние могло меня удержать!
- Как тебя зовут? – мой голос уже настолько восстановился, что я смог задать этот вопрос с наиболее выразительной интонацией. Никто, у кого было хоть немного мозгов в голове, не осмелился бы не ответить на мой вопрос, несмотря на то, как я при этом выгляжу.
- Дадли... Дадли Дурсль...
Мои планы в тоже мгновение изменились. Дурсли были той самой родней, у которых Гарри Поттер был вынужден проводить летние каникули. Я быстро проверил дом, надеясь обнаружить чары, наложенные на него.
Они были еще там. Практически совершенно незаметные. Но если ты знаешь что и где искать, то обязательно почувствуешь силу, исходящую от заклинаний. На весь дом было наложены защитные чары, делающие невозможным определение местанахождения здания и проникновение в него Волдеморта и его приспешников.
Но эта защита существовала только пока Дамблдор жив... Итак, директор не погиб во время нападения.
Это место было идеальным для того, чтобы выходить Гарри.
Никому никогда не придет в голову, что я мог бы поселиться у магглов.
Я молча развернулся, не обращая внимания на растерянного мальчишку, оставшегося за моей спиной. Месть – это блюдо, которое следует подавать холодным, и у меня еще будет много времени, чтобы испортить жизнь этому поганцу.
Только теперь я начал понимать, почему Поттер отчаянно противился радости воссоединения с семьей родственников во время летних каникул! Если этот мальчишка был настолько противным, какими же должны быть его родители? Ну ничего, если они только осмеляться возразить, то получат шанс познакомиться со мной поближе...
Я направился к садовому домику, чтобы забрать Гарри.
Жар его усилился. Очевидно, когда в горячечном бреду он метался на мешках, то опрокинул кувшин с водой- хорошо хоть не на себя. Я набрал свежей воды и напоил его. Затем занялся своей внешностью.
Дадли обозвал меня бомжом. На мой взгляд, так плохо я не выглядел. Хотя моя одежда была порвана во время битвы, залита в нескольких местах кровью, и вид был, может, не праздничный, но, насколько я знаю, бомжи выглядят совершенно по-другому!
Ладно, чтобы произвести на Дурслей хорошее впечатление и, хотя бы в первое мгновение, не слишком шокировать их своим незабываемым внешним видом, мне придется хорошо выглядеть. Я достал волшебную палочку: с помощью одного заклинания залатал дыры на одежде, с помощью другого удалил пятна крови, грязи и пота с моего облачения.
Почему эти заклинания никогда не действовали на мои волосы, я так и не смог понять. Затем направился к водопроводному крану и попытался вымыть волосы, насколько это было возможно без применения шампуня.
После этого мне пришлось потратить несколько мгновений, чтобы собраться с силами- несмотря на то, что я недолго находился на ногах, мое тело посчитало нужным запротестовать, выразив свое недовольство путем очередной демонстрации звездочек перед глазами. Правда, теперь они были только шестиконечными и сияли ярким желтым светом. Прогресс, однако... Через несколько минут я почувствовал себя вполне способным двигаться дальше.
Глубоко вздохнув, я надел плащ, поднял Гарри на руки и направился к его родственникам. И был удивлен, насколько мало весит юноша. Хотя, с другой стороны - будь он хотя бы немного тяжелее, я не смог бы его донести.
На этот раз отправился прямо через участки. Как я и предполагал, дом Дурслей находился недалеко. Миновав всего два участка, я оказался на заднем дворике их дома.
Я постарался таким образом укутать Гарри в плащ, чтобы юноша оказался полностью скрыт им, и постороннему взгляду, особенно в наступивших сумерках, казалось бы, что просто я человек довольно крупного телосложения. Затем направился к входной двери. Заметив блестящую табличку с именами, красующуюся на двери, я непроизвольно хмыкнул: мне редко приходилось видеть подобную безвкусицу. Мало того, что табличка было слишком большой и яркой, так к тому же еще имена, написанные на ней, были украшены цветочками.
Я решительно нажал на кнопку звонка. Слишком поздно было отступать. Из глубины дома донесся шум голосов, и к двери приблизились шаги, достаточно легкие и энергичные - значит, этот кто-то, собирающийся открыть мне дверь, не мог быть Дадли. Дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы сквозь небольшую щелочку на свободу вырвался запах восхитительного жаркого.
Я сразу же понял, кто из этой семьи сегодня добровольно откажется от своей порции в мою пользу.
- Кто Вы, и что Вам здесь надо так поздно? – Ну и дамочка. Не только голос был ужасным, но и лицо, видневшееся за цепочкой, симпатии не вызывало. Собственно говоря, простого взмаха палочки будет достаточно, чтобы пройти в дом. Но на руках я держал мальчишку, поэтому пришлось прибегнуть к другим методам.
- Добрый вечер. Меня зовут Трелони. Профессор Трелони. Я учитель Гарри, и директор Дамблдор послал меня сюда для выяснения кое-каких... деликатных обстоятельств.
В моем голосе появился глубокий, бархатистый оттенок с едва заметной хрипотцой, которая, без сомнения, вызвала бы дрожь в коленках у любой женщины. Но не у этого дракона. Хотя миссис Дурсль перестала с отвращением и подозрением пялиться на меня, открывать дверь она пока тоже не собиралась.
- Чем можем служить, мистер Трелони?
Наверное, стоило бы настоять, чтобы она называла меня профессором, но Гарри становился с каждой секундой все тяжелее, и у меня явно не было времени для продолжительных дискуссий.
- Откровенно говоря, речь идет о вашем племяннике, Гарри Поттере, и если Вы дорожите своей репутацией перед соседями, то, может, нам стоило бы лучше пройти в дом, а не обсуждать такие вещи на пороге, где нас любой может услышать?
- Что этот бездельник снова натворил?! Ничего, кроме неприятностей от него не дождешься. Если его выгнали из школы, то ему не поздоровится! Вот и помогай после этого людям. С тех пор, как мы его взяли в свой дом, у нас только прибавилось проблем. Особенно летом, когда он приезжает на каникулы. ВЕРНОН! Иди сюда, к нам пришли.
Во время своего недовольного монолога, она все же открыла дверь и впустила меня в прихожую, окинув напоследок улицу подозрительным взглядом.
Затем я услышал тяжелые шаги, направляющиеся к нам. Похоже, это Вернон Дурсль спешил на зов супруги. Сталкиваться с ним теперь, когда я обременен тяжелой ношей и абсолютно безоружен, мне не хотелось, поэтому я протиснулся мимо Петунии, не обращая внимания на ее удивленный протестующий возглас ( Мерлин, ну что за кошмарный голос!), и быстро поднялся по лестнице. Открыв первую попавшуюся дверь, я осторожно опустил Поттера на кровать, стоявшую в комнате. И с трудом, почти теряя сознание, удержался от того, чтобы не рухнуть рядом с ним. Только мысль о еде и о ранах мальчика удержали меня от приступа слабости. Прикинув, я подсчитал, что не ел около двух дней.
С трудом выпрямившись, я обнаружил в комнате еще двух человек, втиснувшихся в комнату позади меня. Дурсли зажгли свет, и взглянув в их разгневанные лица, я подумал, что, скорее всего, они считают меня простым вором, обманом прокравшимся в их дом. Мысленно я усмехнулся. Если бы они только знали, кем являюсь я, то согласились бы сами притащить в свой дом любого грабителя, да еще бы приплатили ему.
- Что Вы себе позволяете?! – брызжа слюной, завизжал мистер Дурсль.- Сначала Вы заявляете, что являетесь учителем Поттера, а когда моя жена впускает Вас в дом, нагло шляетесь по нему, как будто он принадлежит Вам! Выметайтесь немедленно вон!
Рык мистера Дурсли заставил задрожать стены, но на меня это не произвело ни малейшего впечатления. Ну что мне может сделать этот маггл?
Я направился в их сторону, нацепив на лицо выражение а-ля «Лонгботтом снова взорвал свой котел».
Это подействовало. Они даже не посмотрели на кровать, стоящую позади меня, и не обратили внимание, что я стал немного стройнее, чем был несколько минут назад. Просто отпрянули и освободили проход из комнаты - мне даже не потребовалось что-то говорить.
Выходя, я услышал Дадли, громко сопящего на лестнице. Надо полагать, он тоже спешил посмотреть, что здесь происходит. И я с радостью представил выражение его прелестного слоновьего личика в тот момент, когда он узнает «бомжа», вдруг оказавшегося в его доме.
Покинув спальню, я прошелся по коридору второго этажа, заглядывая по пути во все комнаты. Наконец обнаружив ванную, задержался ненадолго в ней, перерыл шкафчик с лекарствами, висящий над раковиной, и нашел почти все, что могло пригодиться для перевязки и лечения ран Гарри. Некоторые из лекарств принял сам. Конечно, мои зелья были намного эффективнее и не имели такого большого количества побочных эффектов, но сейчас у меня не было ни времени, ни возможности приготовить их.
Распихав по карманам все найденные медикаменты и перевязочные материалы, я отпер дверь. Как и ожидалось, супруги находились сразу за нею, испуганно отпрянув назад, как только я показался на пороге. Очевидно, Петуния пыталась подсмотреть в замочную скважину, чем я там занимаюсь. Меня немного удивило то, что она все это время не барабанила в дверь, требуя впустить ее в ванную.
Так как они неотрывно следили за тем, чем я занимаюсь, то, похоже, вообще не заметили, что их родной племянник находится в доме.
Жалкие людишки!
Не обращая больше на них внимания, я отправился назад к Гарри.
Со всей тщательностью и осторожностью я начал обрабатывать его раны. Дурсли снова притопали в спальню, где мы обосновались. В этот раз они явились в полном составе - очевидно, Дадли все-таки удалось забраться по лестнице на второй этаж. Судя по его весу, это было настоящим испытанием и требовало огромных усилий с его стороны.
- Это моя комната! Пап, что этот тип здесь делает? Скажи ему, чтобы он выметался!
При звуках этого мерзкого хныкающего голоска, у меня разболелась голова. Я уже было хотел преподать Дадли урок вежливости, однако, решил не тратить пока силы на ерунду. То, что я еще держался на ногах после всего пережитого, уже было небольшим чудом.
Повернувшись, я смерил мальчишку высокомерным взглядом. ««Да-а-а, ему требуется много времени, чтобы узнать меня...» - промелькнуло в голове. Но в конце концов, несмотря на кое-какие изменения в одежде, позволившие мне приличнее выглядеть, он все-таки узнал во мне того самого «бомжа», которого так мило закидывал камнями. С воплем Дадли кинулся на меня, пытаясь вытолкнуть из своей комнаты. Что, впрочем, было абсолютно бесполезным занятием: ни один маггл не сдвинет волшебника с места, если последний этого не захочет. Поэтому я просто лениво наблюдал за его усердным пыхтением, внутренне посмеиваясь над ним. Родители милого шалуна лишь вскрикивали, но ничего не предпринимали. Через несколько минут мне это надоело, и я пристально взглянул на него. Словно почувствовав мой взгляд, он поднял голову, глянул мне в глаза, резко побледнел и быстро отступил назад, оставляя меня в покое.
Такими моментами я просто наслаждаюсь- приятно осознавать, что достаточно одного лишь взгляда, чтобы до собеседника дошло, что ты имел в виду.
Дадли, однако, все еще не мог успокоиться. Оглядевшись, он заметил Гарри, лежащего на его кровати и жалостно запричитал:
- Мама, папа, этот противный мальчишка не может находиться в моей комнате! Выгоните его отсюда немедленно. У него же есть своя кровать, внизу, в чулане. Смотрите, он мне всю постель кровью залил!
Я не стал прислушиваться к ответу Петунии, присел на кровать и начал обрабатывать раны Поттера. Мне пришлось сосредоточиться, чтобы усилить действие маггловских препаратов с помощью волшебства. Но последнее слово в разговоре с Дадли еще не сказано...
Я наложил шину на руку Гарри, продезинфицировал и перебинтовал раны и впихнул в него несколько жаропонижающих таблеток. Так как он все еще был без сознания, я отказался от идеи покормить его. Все, что ему было необходимо в таком состоянии- это вода и покой, а еще чтобы лекарства начали действовать. Мне же было необходимо что-нибудь съесть и тоже немного отдохнуть, иначе я просто свалюсь- вдобавок к усталости и истощению, исцеляющие заклинания израсходовали мои последние запасы энергии, а для меня это было невыносимо. И опасно.
Встав с постели, я двинулся к выходу, по пути ухватив Дадли, стоявшего у двери, за ухо и вытолкнув его из комнаты. Используя мальчишку как щит, мне удалось спровадить наружу и его родителей. Оказавшись за пределами спальни, я подтолкнул поганца вниз. Благодаря весу, он спускался по лестнице скорее используя закон тяготения, чем собственные мускулы. Мне даже пришлось его немного придержать, схватив за футболку. Не то, чтобы меня волновало, упадет он или нет, но в моем состоянии, я бы упал следом за ним. А этого мне хотелось бы избежать.
Но когда мы оказались внизу, я понял, что все происшедшее, было слишком тяжким испытанием для моего тела: руки начали дрожать, боль усилилась. Что ж, зато в сравнении со вчерашними муками, это было почти наслаждением. Поэтому я, привычно проигнорировав мерзкое состояние, пошел вперед, влекомый восхитительным запахом жаркого. Бездельника я тащил за собой, пока мы не добрались до кухни, где уже был накрыт стол. Рухнув на стул, я отпустил мальчишку - плевать, что он собирается делать. Я бы не удивился, если бы он тотчас захныкал и позвал на помощь свою маму. Но он молча уставился на меня, потирая покрасневшее ухо. Хороший мальчик...
Мне необходимо было подкрепиться, чтобы восстановить силы. Достав волшебную палочку, я призвал на тарелку немного еды и с удовольствием начал есть. Заклинание левитации является простым и очень эффективным, особенно в глазах магглов.
Дурсли, стоявшие вокруг, словно почетный караул, уставились на меня, как на нечто необыкновенное. Несмотря на сильный голод, терзавший меня, я решил, что принимать сразу слишком большое количество пищи явно не стоит. После вынужденной двухдневной голодовки, я рискую проститься с содержимым желудка в считанные минуты. Поэтому я ел медленно, давая возможность желудку привыкнуть к пище.
Во время ужина, я размышлял об этих людях, являющихся семьей Гарри. В последние дни я стал сомневаться, что в этом доме юноша может быть счастлив. А еще задавался вопросом, правильно ли я обращался с ним в Хогвартсе, особенно во время дополнительных занятий?
Но даже эти мысли не смогли отвлечь меня от еды. Все-таки, какое невероятно приятное чувство, когда твой желудок полон. Мне казалось, что моя боль отступает с каждым проглоченным кусочком. Я тщательно пережевывал пищу и наслаждался великолепным вкусом мяса. Последнее, конечно, может зависеть исключительно от того, что я уже давно ничего не ел. Мне бы сейчас и жаренный гиппогрифф понравился.
Покончив с ужином, я взял стакан, стоящий на столе, наполнил его водой и, ухватив Дадли, неудачно подвернувшегося мне под руку, за другое ухо, потащил его к лестнице. Достигнув первой ступеньки, ухо я отпустил, достал волшебную палочку и, проигнорировав жалобное хныканье мальчишки, с помощью Вингардиум Левиоса отправил его на второй этаж- мне не хотелось ждать целых полчаса, пока он вскарабкается наверх. Поднявшись следом за ним, я отлевитировал его в ванную комнату, где благополучно уронил на пол. И вовсе не потому, что мне хотелось помучить его, а лишь по причине неловкого движения волшебной палочки...
- У тебя пять минут, – мне было безразлично, что он будет делать, но по истечении этого времени, бездельник должен будет отправиться спать, невзирая на все его возможные возражения.
Втиснув ногу между дверью и косяком, я не дал Дадли закрыться в ванной. Мальчишка выскочил оттуда ровно через четыре минуты, и я отбуксировал его в ту комнату, где лежал Гарри.
Склонившись над юношей, я осторожно приподнял его голову и напоил водой. Он так и не пришел в сознание.
Родители Дадли ни на секунду не выпускали меня, - вернее тушу драгоценного сынули, - из вида, но я не обращал внимания на их присутствие и глупое бормотание. Однако, если я не введу их в курс дела, они не оставят нас в покое. Я повернулся и мрачно взглянул на них - они одновременно захлопнули рты.
- Дадли останется здесь, как гарантия того, что вы не совершите ничего необдуманного. Ничего плохого с ним не случится. Что будет дальше- увидим утром.
Судя по их ошалелым лицам, они не знали, что предпринять. Очевидно, я слишком поразил их. Но я был уверен, что рано или поздно они осмелеют и побегут звонить в маггловскую полицию.
А пока Дадли остается у меня в заложниках, этого не произойдет. Заметив, что мистер и миссис Дурсль не намерены добровольно покидать комнату, я решительно подтолкнул их к выходу и захлопнул дверь перед их носами.
Наложив Петрификус Тоталус на Дадли, оставил его лежать на полу. На дворе лето - не замерзнет. Надо заметить, что в таком положении ему будет не слишком удобно...
Убедившись, что заклятие достаточно сильное, чтобы действовать всю ночь, я развернул его лицом к стене - мне не хотелось чувствовать его укоряющий взгляд всю ночь. Мне и без него хватает кошмаров.
Подойдя к кровати, я заметил, что состояние Гарри изменилось: теперь он спал крепким целительным сном. Окинув взглядом кровать, я пришел к выводу, что она достаточно велика, чтобы вместить нас обоих, поэтому достав волшебные палочки и положив их на ночной столик, я снял плащ и, осторожно подвинув Гарри немного в сторону, прилег рядом с ним. Конечно, мне не удастся заснуть по-настоящему, но за прошедшие годы я научился отдыхать, даже если просто немного подремлю.