Глава 5Глава 5. Подробности
Густой туман, наконец, сбежал прочь, гонимый весенним солнышком. А само солнышко расправило смятые лучики, с любопытством заглядывая в открытые окна. Гарри и Гермиона сразу заметили присутствие солнечного луча в комнате. Он притаился в углу, на потолке, притворяясь солнечным зайчиком, и тихо наблюдал за сидящими на кроватях подростками.
"Вот и новый день", - подумал Гарри. Странно, а ведь он никогда не замечал этого солнечного пятнышка на западной стене спальни, в которой провел шесть лет. Почему? Может быть потому, что осенью обычно идут дожди, зимой поздно светает, а весной студенты готовятся к экзаменам. А потому студенты учат до поздна сложные рецепты зелий, даты восстаний гоблинов и магические формулы. А утром, с трудом открыв глаза, вскакивают с кроватей, и сломя голову, бегут на завтрак в большой зал, или сразу на урок. Это если не повезло, и ты проспал. И зайчика на потолке, и завтрак.
"И потом, весной у нас всегда случалось что-нибудь из ряда вон",- продолжал размышлять Гарри. Причем обычно напряжение копилось весь учебный год, а в конце года, как раз начиная с мая, закручивалось в тугую спираль. В июне, как говорил дядя Вернон, предохранительный клапан обычно слетал, и случалось что-нибудь совсем чрезвычайное. Что в принципе не должно случаться с детьми в школе. Не должны дети в двенадцать лет наведываться в гости в логово акромантулов и рубать головы василискам. Впрочем, по сравнению с Вольдемортом, пожирателями и прочими крестражами, василиск - это так, просто змея.
Гарри повернулся к Гермионе. Та тоже о чем-то напряженно думала. Однако, время шло, и пора было вытряхивать из девушки, как говориться, факты на бочку. Чем Гарри и занялся, отгородив себя и подругу весьма полезным заклинанием из учебника Принца.
- Так. Теперь, когда мы остались одни, давай рассказывай все, о чем мы не успели узнать в предыдущих четырех сериях. А то, знаешь, я уже тут заметил, что кто-то, или что-то, все время отвлекает нас от главной темы. Короче, выкладывай! А если не знаешь с чего начать, то я готов подкинуть тебе пару наводящих вопросов. Например, вопрос первый: что в принципе делают Нарцисса и Драко в Хогвартсе? Я понимаю, что нам с тобой особо некуда идти, в смысле, нас не ждут ..., - Гарри хотел сказать "родители с братьями и сестрами", но вовремя опомнился. Если со смертью своих родителей он за кое-как смирился, то Гермиону ранить лишний раз не стоило.
- А им тоже некуда было идти, Гарри. Их поместье сейчас, как я поняла со слов Перси, арестовано и окружено мракоборцами. Правда не спрашивай меня, откуда они наскребли столько живых и здоровых мракоборцев. Хотя, за Хогвартс сражались в основном учителя, ученики, жители Хогсмида, а также кентавры, фестралы, хогвартские эльфы, гиппогриф Клювик, Грошик и бабушка Невилла. Из мракоборцев помню лишь Тонкс и Кингсли, только вот беда, оба были к моменту сражения в отставке и оказались в Хогвартсе по долгу совести. Так что я думаю, что ребятки из аврората прямо с утра напряглись, и - к Малфоевскому поместью. Чтобы приобщиться к истории. Ну да ладно, надобно кому-то и в карауле стоять. - Гермиона проговорила всю эту длинную фразу, и в голосе ее чувствовалось неприкрытое презрение к взрослым тренированным людям, оставшимся в стороне от битвы. Гарри слушал, не отводя от собеседницы пристального взгляда, поправив на всякий случай старые очки-велосипеды.
- А что, у чистокровного и богатого рода "злонамеренных" Малфоев только одно поместье? - недоуменно спросил Гарри.
- Не знаю, может быть и не одно. Но если ты знаешь, что за тобой рано или поздно придут, то какая разница, где ждать ареста. И потом, у меня сложилось странное впечатление, что Нарцисса осталась в Хогвартсе, потому что хотела увидеть тебя. По крайней мере, она спрашивала меня о твоем местонахождении.
- Может быть просто хотела напомнить о моем долге жизни перед ней? Но я этого и так не забуду. Я же уже сказал, что сделаю все возможное, чтобы она не оказалась в тюрьме. Я даже Драко и Люциусу готов помочь, если получится. Потому что сам видел, в каком плачевном состоянии был Люциус после издевательств Темного Лорда. После нашего, между прочим, побега из плена. - здесь Гарри почему-то философски подумал, что все равно ему, Гарри Поттеру, "своя рубашка ближе к телу", и будь наказание для Малфоя старшего более ужасным, он все равно бы сбежал, и друзей прихватил.
- Я тоже так сначала подумала. Но мне кажется, что здесь еще что-то есть. Я сейчас буду рассказывать все-все по порядку. Я уже говорила, что помогала мадам Помфри в больничном крыле. Надо сказать, что к великому стыду, большой пользы от меня не было. Сам знаешь не хуже меня, что каких-то специальных курсов по целительству у нас в школе не было. Раны от сложных магических заклинаний и проклятий - это, в общем, даже для лучшей ученицы Хогвартса темный лес. Нет, я конечно, могу сделать перевязку, промыть рану и подать больному воды, и даже вылечить, как говорит Молли, мелкую бытовую травму. У нее даже парочка полезных брошюрок дома лежит прямо под рукой, на кухне. Но это все касается неглубоких порезов и ушибов. Все это мадам Помфри лечит сама в разы быстрее меня. Короче, когда в Хогвартс прибыли дополнительные целители из "Святого Мунго", миссис Августа попросила меня лучше спуститься в подземелья к профессору Слизнорту и помочь ему с зельями. Там я и встретила Нарциссу с Драко. Во-первых, выяснилось, что волшебных палочек при них нет. То есть, это выяснилось при самом аресте, поскольку забирать у них было нечего.
- Охотно верю, - отозвался Гарри. - Нарцисса отдала свою палочку Драко, а Драко, наверное, лишился палочки при пожаре. Ну, ты помнишь. Когда мы чудом вытащили оттуда Малфоя и Гойла, ни у того, ни у другого не было волшебной палочки.
- Откуда ты знаешь, что у Драко была палочка его матери? - быстро спросила Гермиона.
- От самого Драко Малфоя. Он мне сказал об этом в выручай-комнате. Его палочку, как ты понимаешь, я возвращать ему не собирался. - ответил Гарри, - постой, а твоя новая палочка не из выручай-комнаты?
- Нет, она попала ко мне уже после выручай-комнаты. Мы тогда как раз только расправились с диадемой, а Пожиратели смерти ворвались в Хогвартс. Вспышки заклинаний тогда летели во всех направлениях, а палочка практически прилетела прямо ко мне в руки. Так что можешь считать, что я впервые в жизни поймала снитч! - Гермиона даже немного улыбнулась.
- Короче, Нарцисса не обманывала, палочки у нее действительно нет. Так что, собственно, никуда они не могли двинуться из Хогвартса. Пришьем к делу, - подвел итог Гарри.- Рассказывай дальше.
- В общем, я стала помогать профессору Слизнорту готовить зелья для мадам Помфри. Старик все сокрушался, что у него в помощниках нет его любимого ученика.
- Это кого?
- Тебя, естественно! Ты что забыл о своих феноменальных успехах в зельеварении?
- Да, если по-честному, не вспоминал. Как-то не довелось....- про себя Гарри подумал, что кабинет зелий надо бы некоторое время обходить стороной. Не то, чтобы он боялся Слизнорта, но не хотелось Гарри переводить зря ценные ингредиенты, да и больных жалко. Потому что без подсказок из учебника Принца сварить что-нибудь стоящее было несколько проблематично.
- Так вот, я заметила, что Нарцисса очень пристально прислушивалась к нашему разговору со Слизнортом. А когда восторженный учитель в пятый раз поинтересовался, что мы делали, где мы были и где его любимый ученик сейчас, Нарцисса не выдержала, и прямо попросила меня отвести ее к тебе. Она сказала, что хочет тебя лично попросить о чем-то важном для нее, а может быть, и для ВСЕХ.
- Что значит для ВСЕХ? Что она имела в виду? - Гарри превратился весь во внимание.
- К сожалению, не знаю. Наш разговор на этом прервали. Как раз появился Перси с одним мракоборцем высокой квалификации, - в голосе Гермионы опять послышалось презрение.
- Надеюсь, она не сопротивлялась?
- Нет, с этим все в порядке. Но честное слово, Гарри, она напряженно о чем-то с минуту думала, потом быстро приняла решение. Я просто очень пристально в эту минуту за ней наблюдала, пока мракоборец обыскивал ее и Драко. Потом она попросила прощения у Перси, сказав, что ей нужно передать мне какие-то усовершенствованные рецепты, которые записаны у нее, представляешь, в магловской тетрадке. И тут же отдала мне эту тетрадку, сказав при этом, что мой друг Гарри Поттер должен знать, насколько полезно бывает знать то, о чем другие понятия не имеют. Еще добавила , что крове творящее зелье лучше готовить так, как здесь написано. С такими подсказками, которые находятся под этой закладкой, у нас все получиться. - Гермиона перевела дух.
- Эта тетрадка у тебя с собой? Перси ее не конфисковал?
- Хотел. Ему профессор Слизнорт не дал. Вот он-то ее и конфисковал. Просто вцепился, как соплохвост в жертву. Все приговаривал: "Интересно, как интересно..."
- Ясненько. Плакала моя бренная слава великого зельевара! - с огорчением вымолвил Гарри.
- На твою голову славы хватит! - утешила его Гермиона. - Как ты думаешь, это могут быть рецепты от профессора Снейпа?
- Вполне. Снейп опекал Драко Малфоя. Правда не понятно, почему он раньше не рассекретил свои научные тайны? Так можно было бы легко унести их все в моги...
Гарри не договорил. Горькая истина навалилась на сердце тяжелым камнем. Принц-полукровка просто боялся, или знал, что не выживет. Вот и решил оставить свои труды магическому миру. В простой черной тетрадке.
- Тетрадь у профессора Слизнорта?
- Да. Сейчас у него. профессор Слизнорт даже поругался из-за нее с Перси. Сказал ему, что когда наверху больные нуждаются в качественных зельях, он не имеет никакого права забирать учебные пособия. Перси пришлось отступить.
- Гермиона, скажи честно, ты думаешь, что за этим что-то еще кроется, кроме желания передать мне тетрадку с рецептами? Она ведь, я так понимаю, для этого хотела меня видеть. - Гарри не понимал.
- Гарри, я просто уверена, что здесь кроется совсем не это! Подумай сам: зачем ей было передавать эту тетрадь в большой мир через тебя? Она просто могла бы показать ее Слизнорту. Но она решилась отдать тетрадку мне в самый последний момент, когда выхода другого не было. Да и сказать как-нибудь проще, что-нибудь типа того, что Северус Снейп просил передать тебе его наработки для издания нового учебника.
- Но может быть профессор Снейп, в память о моей матери ..., попросил ее передать тетрадь именно мне. Хотя, если он уже отдал тетрадь Нарциссе, то и попросить позаботиться о своих трудах гораздо логичнее было бы ее саму. В прошлом году они даже давали друг другу непреложный обет.
- Гарри, я не верю, что профессор Снейп мог кому-либо рассказывать о своей любви... Прости Гарри.
- Тогда повтори еще раз все, что сказала Нарцисса, слово в слово!
- Сейчас. Так, она сказала: "Возьми это. Здесь все написано. Как лучше готовить КРОВЕ ТВОРЯЩЕЕ зелье. И многое другое. Твой друг Гарри Поттер должен знать, насколько полезно бывает знать то, о чем другие понятия не имеют. Вы найдете здесь все, что нужно. С такими подсказками, которые находятся под этой ЗАКЛАДКОЙ, у вас все получится." Гарри! - Гермиона хлопнула себя рукой по лбу, - Она выделила ударением слова "крове творящее" и "закладка"! Закладка у меня с собой! Осталась в руках случайно и я машинально положила ее в карман. Нарцисса это видела, и даже утвердительно кивнула головой.
С этими словами Гермиона вытащила из кармана своих джинсов маленький прямоугольный кусочек пергамента и передала его другу. Пергамент был совершенно чистым. Гарри повертел его в руках, рассматривая с одной и с другой стороны.
- Ничего нет. В смысле, нет никаких записей.- с явным огорчением проговорил Гарри.- Как ты думаешь, здесь могут быть какие-нибудь невидимые чернила или скрытые чары?
- Сейчас проверим, - Гермиона достала палочку и провела ею поверх кусочка пергамента.
- Ну что? Не томи душу, пожалуйста...
- Если я не ошибаюсь, то здесь использовано одно полезное зелье. Если кто-то хочет скрыть информацию от посторонних глаз, то он пропитывает зельем пергамент, и тогда никто не сможет ничего прочитать, кроме того человека, кому непосредственно эта информация предназначена. В зелье добавляется волос адресата. - Гермиона победно смотрела на друга.
- Мне эту закладочку пожевать, или просто лизнуть? - тут же поинтересовался Гарри.
- Юноша! Дайте мне страшную клятву Гарри Поттера, что теперь, когда Вы, наконец, освобождены от своих прямых обязанностей по спасению мира, вы уделите более пристальное внимание учебе.- выражение лица Гермионы стало очень строгим. - Я не шучу. Мне очень стыдно за Вас, Мальчик-Который-Выжил!
- А что я такого спросил ужасного?
- Гарри, ну мы же все это проходили. Для того, чтобы прочитать написанное, получатель записки должен вновь пропитать пергамент зельем со своей сущностью, например волосом, и очень сильно потереть пергамент пальцами. Буквы проявятся только при достаточном количестве выделенного тепла и долгом контакте.
- Точно! Гермиона, у нее не было палочки. Так? Поэтому заколдовать пергамент она не могла. А зелье позаимствовала из запасов Слизнорта. А волос с моей головы она могла взять еще вчера в лесу... Все сходится! - Гарри торжествовал. - Какие будут дальнейшие планы?
- Какие планы могут быть? Боюсь, тебе придется обрадовать своего старого учителя своим скромным присутствием, и старательно заговаривать ему зубы, пока я буду проверять запасы старика в кладовой. - ответила лучшая ученица Хогвартса.
Гарри тяжело вздохнул, отчетливо осознав, что встречи и разговора с профессором Горацием Слизнортом ему никак не избежать.