Глава 5– Эй, Рон, привет!
Гарри замер, узнав голос одного из близнецов Уизли, доносившийся из-за поворота коридора.
– Как прошел первый учебный день? – спросил то ли второй, то ли тот же самый близнец. – Как там Гарри Поттер в своем серпентарии поживает?
– Привет. Кошмар. Понятия не имею, – монотонно ответил Рон поочередно на каждый вопрос.
– А поподробнее? – спросил кто-то из братьев.
– Сначала на Чарах Флитвик весь урок придирался, что я палочку не так держу, не под тем углом, – начал рассказывать Рон, постепенно переходя на гневливое ворчание. – Потом я на Трансфигурации битый час повторял одно и то же заклинание, но эта чертова спичка так и не превратилась в иголку!
– Ну, из-за этого ты зря расстраиваешься, братишка.
– Первый блин всегда комом, – согласился второй близнец. – Вот увидишь, через месяц станешь нормальным волшебником!
– И будешь смеяться, вспоминая первые уроки!
– А с Гарри ты после Распределения не виделся, что ли?
– Нет, а зачем? – спросил Рон удивленно. – Он же слизеринец.
Последнее слово он выделил особо, как определяющий фактор.
– Ну и что? – в свою очередь удивился кто-то из старших братьев. – Не может же сам Гарри Поттер быть темным волшебником!
– Точно! – согласился второй. – Лично я считаю, что Шляпа ошиблась. Ей ведь уже около тысячи лет – возраст, как говорится, уже не тот…
– Ага, и бедному Гарри, должно быть, не сладко приходится сейчас в серпентарии-то жить!
Похоже, Рон засомневался в правильности своего мнения. Гарри очень отчетливо представил себе, как младший Уизли начинает переосмысливать свое отношение к нему.
– У нас со Слизерином общий урок будет только в пятницу, – сказал Рон после некоторого молчания. – Если встречу его раньше, то обязательно спрошу.
– Нам потом не забудь рассказать, – попросил то ли Фред, то ли Джордж.
– А то мы за него волнуемся, – пояснил другой. – Приятного аппетита! Большой Зал в той стороне.
– Эй, а вы разве не идете на ужин? – удивился Рон.
– Нет. У нас есть дела поважнее ужина, – авторитетно заявили близнецы.
– Что может быть важнее ужина? – недоумевал Рон, но ему уже никто не ответил.
Гарри решил, что уже можно не прятаться. Едва он вышел из-за угла, который служил ему укрытием, как столкнулся нос к носу с Роном.
«Черт! – с досадой выругался про себя Гарри. – Вроде бы он на ужин торопился!»
Дорога в Большой Зал вела в противоположное направление от того, куда двинулся гриффиндорец. То ли старшие братья намеренно указали ему неверный путь, то ли Рон уже забыл их подсказку.
– Привет, – неуверенно поздоровался Рон.
– Привет, – отозвался Гарри, изображая дружелюбную улыбку.
И пусть только кто-нибудь потом посмеет обвинить Гарри в том, что он стал инициатором холодных отношений с Роном! Поводов для этого Поттер не собирался давать никому.
– Скоро ужин, – сказал Рон. «Интересно, он может думать о чем-нибудь еще, кроме еды?» – А что ты здесь делаешь?
Рон подозрительно посмотрел на Гарри. Ну да, конечно, первокурсник, слизеринец Поттер пошел разведывать, где находится гостиная Гриффиндора, чтобы напасть на бедных гриффиндорцев!
– Да так, замок осматривал, – ответил Гарри. – А ты?
– А я в Большой Зал шел. У нас тут гостиная рядом. Вообще-то, тебе лучше не ходить так близко от нашей гостиной, а то мало ли что могут подумать… Кстати, ты не знаешь, как дойти до Большого Зала?
«Ага, уже бегу и прыгаю тебе дорогу показывать!»
После Распределения общаться с Роном ему было неприятно, и очень хотелось показать ему что он, Гарри, лучше него, хоть и слизеринец, поэтому и старался вести себя вежливо и дружелюбно.
– Думаю, нам надо двигаться вниз, – ответил Гарри. – Он ведь на первом этаже.
– А, ну да, конечно, – смутился Рон.
Мальчики двинулись по коридору. Гарри старался не идти слишком быстро, чтобы не дать Рону понять, что он знает дорогу. На первой развилке он даже спросил направление до Большого Зала у висящего рядом портрета.
Молчание между мальчиками затягивалось. Рон явно чувствовал себя не в своей тарелке рядом с Гарри, то и дело бросал на него украдкой быстрые косые взгляды, но не решался начать разговор. А Гарри ситуация казалась забавной, и с каждой минутой ему становилось все смешнее.
– Какие у вас сегодня были уроки? – спроси Гарри, поскольку дальнейшее молчание грозило тем, что он мог не удержаться, и захохотать во все горло.
Рон пустился в пространное описание того, о чем недавно коротко поведал братьям.
– А у вас? – спросил Рон минут через десять, закончив свое повествование.
– А у нас Трансфигурация была первым уроком, – ответил Гарри, вовремя обратив внимание на своего спутника. Пока тот рассказывал, Гарри его не слушал, и совершенно случайно успел вовремя услышать обращенный к нему вопрос. – Со спичкой более-менее справились три человека, МакГонагол даже присудила им баллы. А потом была Травология – не сравнить с Трансфигурацией! Профессор Спраут много мягче вашего декана.
– А… как у вас дела с Малфоем? – нерешительно задал Рон интересующий его вопрос. Похоже, ему показалось подозрительным, что Гарри до сих пор не начал жаловаться на слизеринцев и на свою судьбу, которая завела его на змеиный факультет.
Гарри резко остановился посреди коридора, и Рон успел уйти на несколько шагов вперед, прежде чем развернулся.
– Какие у нас с Малфоем могут быть дела? – спросил Гарри, стараясь выглядеть одновременно грозно и удивленно.
– Ну, вы ведь с ним теперь на одном факультете учитесь… Еще не помирились?
«То ли я такой плохой актер, то ли Уизли чего-то не догоняет. Скорее второе, чем первое».
Гарри живо вспомнилась первая (и пока единственная) ночь в общей с Малфоем спальне – мир там и близко не просвечивал.
– Нет, не помирились, – сухо ответил Гарри, возобновляя движение.
– Слушай, а как ты собираешься с ним мириться после того, что было в поезде? – спросил Рон с нескрываемым любопытством, догоняя Гарри. Похоже, примирение Поттера с Малфоем было его навязчивой идеей.
– Да я и не собираюсь этого делать, – признался Гарри. – Малфой, кстати, тоже не собирается.
– Но как, же вы с ним будете теперь жить в одной комнате?
– Ну, мы же с ним не одни там живем, – заметил Гарри. – С нами еще пятеро ребят, причем двое из них тоже Малфоя не жалуют.
– Уже завел друзей в Слизерине? – судя по покрасневшим ушам, Рон не нарочно задал вопрос столь… обвиняющим тоном.
– Откровенно говоря, мне бы очень хотелось, чтобы это было именно так, – сказал Гарри, решив проигнорировать обвинение. – Мне ведь еще семь лет тут жить. По крайней мере, два союзника у меня уже есть.
Он намеренно не отнес Рона к их числу, хотя еще вчера считал его таковым. Пусть этот рыжий задумается. Конечно, если этот рыжеволосый мальчик умеет думать самостоятельно.
– Гарри, я… – начал было гриффиндорец, собираясь, очевидно, предложить свою помощь (дружбу, поддержку или что-то в этом роде), но Гарри неожиданно воскликнул:
– Смотри, мы уже почти пришли! Это третий этаж. Бежим скорее, ужин еще не кончился!
И, больше не обращая на Рональда внимания, Гарри помчался в Большой Зал. А бегал он очень быстро, поэтому Рон так и не успел закончить то, что собирался сказать.
«Хватит! – решил Гарри. – Хорошего понемногу. Пусть еще спасибо скажет, что я вообще с ним разговаривать согласился!»
За ужином Гарри пришлось очень постараться, чтобы не обращать внимания на профессора Снейпа. Под пристальным взглядом декана мальчику кусок в горло не лез. Ну и пусть смотрит! Все равно Гарри не станет пить его зелье.
– Поттер, предупреждаю вас первый и последний раз, – обронил Снейп, проходя мимо мальчика, – если вы и утром проигнорируете мои указания, данные для вашего же блага, то я вынужден буду назначить вам отработку.
Гарри резко обернулся, проводив учителя потрясенным взглядом.
– Ты лучше не зли его, – очень тихо посоветовал Кевин Хиггс. – А то и в самом деле отработку назначит.
Поттер рассеянно кивнул, лихорадочно соображая, как же ему выкрутиться из этой ситуации? Растягивать свои мучения на несколько месяцев ему не хотелось. А что, если это зелье вообще сведет на нет действие кианита?!
«А что, если вылить зелье, и налить вместо него воды? – подсказал внутренний голос. – Оно ведь прозрачное!»
Настроение Гарри резко поднялось. Точно, именно так он и поступит!
Выйдя из Большого Зала, он вспомнил о том, что мадам Помфри просила его зайти после ужина. Внутренности Гарри обдало холодом. Что будет, если медсестра нашла в его крови кианит?
«Чем скорее я об этом узнаю, тем лучше», – решил он, поворачивая в сторону Больничного крыла и стараясь не думать о худшем.
– Ваш организм немного ослаблен, мистер Поттер, но в принципе вы здоровы, – сообщила медсестра. – Хорошее питание – вот что вам необходимо, и Хогвартс вам его обеспечит. Я сталкиваюсь с подобным каждый год, когда в школу поступают новые ученики из неблагополучных семей или из приютов, так что ничего особенного в вашем случае нет. А головокружение могло возникнуть из-за излишней впечатлительности. Вы ведь росли в семье магглов, верно? Быт волшебников вам в диковинку, но со временем вы привыкнете. Если хотите, я могу на всякий случай выписать вам общеукрепляющее.
– Нет, спасибо, – поспешил отказаться Гарри. – Профессор Снейп уже позаботился об этом.
– Вот как? – мадам Помфри почему-то нахмурилась. – Позвольте взглянуть на то лекарство, которое он вам дал?
Ничего не понимая, Гарри достал флакон с зельем и протянул его медсестре.
«Хорошо, что я еще не успел вылить его, – с облегчением подумал мальчик. – Интересно, а чего это она так реагирует на то, что Снейп мне помогает? Он ведь не мог мне яд подсунуть, правда же?»
Волшебница внимательно осмотрела флакон, проверив его на свету и понюхав содержимое, после чего вернула его мальчику.
– Отличная общеукрепляющая настойка, – вынесла она свой вердикт. – Принимайте ее дважды в день во время еды по десять капель.
– Именно так профессор Снейп и сказал, – кивнул Гарри. – Большое спасибо за помощь, мадам Помфри. Всего доброго!
– Не за что, мистер Поттер, это всего лишь моя работа. До свидания!
По дороге в слизеринскую гостиную Гарри забежал в туалет, где и вылил содержимое флакона в раковину. Оказалось, что зелье слабо пахло ванилью. Тщательно сполоснув флакон, Гарри налил в него воды и плотно закрутил крышечку, надеясь, что больше никому не придет в голову проверять зелье и нюхать его.
Добравшись до своей спальни, Гарри вспомнил, что случилось прошлой ночью. Повторения событий ему вовсе не хотелось, да и нет гарантии, что Блэйз сможет ему помочь еще раз – Малфой наверняка учтет такую возможность и постарается ее исключить. Надо срочно что-то придумать!
Соседи по комнате не спеша готовились ко сну. То ли вчера Гарри не заметил этого напряжения, то ли сегодня противостояние ощущалось явственней? Казалось, в комнате вот-вот блеснут молнии и разразится гроза – до того напряженной была атмосфера. Никто не разговаривал, молчание давило Гарри на нервы.
Он переоделся в пижаму и забрался на кровать, оставив полог открытым, чтобы видеть, что происходит в комнате. Спать хотелось неимоверно, но Гарри не мог позволить себе расслабиться в такой близи от Малфоя.
«И что, так каждую ночь будет, что ли? – думал Гарри. – Мне же тут еще семь лет жить! Надо срочно что-то придумать».
Но никаких идей в голову не приходило. Малфой со своей бандой уже улеглись спать и задернули пологи. В какой-то момент Гарри посетила мысль напасть на них первому, но таким образом он лишь спровоцирует ответный удар. А может, сегодня все обойдется? По крайней мере, сегодня Гарри уже не один – с ним Блэйз и Тео. Пусть они пока друзья только из принципа «враг моего врага – мой друг», но и это уже хорошо.
Уже поздно, и спать очень хочется. Гарри сладко зевнул и повернулся на бок.
«Утром спрошу совета у Хиггса, как быть с Малфоем, – решил Гарри. – Наверняка есть какое-нибудь заклинание типа сигнализации, которое можно установить вокруг кровати…»
Но, несмотря на сонливость, заснуть ему так и не удалось. Мальчик поминутно зевал и ворочался с боку на бок, скомкал всю простыню и одеяло, но сон все никак не приходил.
– Да что же это такое?! – бормотал, негодуя, Гарри. – Я ведь жутко хочу спать!
Какая-то тревога, неприятно копошащаяся в груди, не давала ему полностью расслабиться и погрузиться в сон. Промучившись около часа, Гарри яростным рывком вскочил на ноги и принялся одеваться. Делать это в темноте было несколько неудобно, лунного света, попадавшего в комнату через волшебное окно в потолке, явно не хватало. Одевшись, Гарри сунул волшебную палочку в карман и вышел из комнаты, а через две минуты покинул и гостиную.
В пустом коридоре подземелий звук его шагов казался особенно громким. Мальчику даже чудилось, что он слышит эхо собственного сердцебиения, многократно отраженное сырыми каменными стенами.
Идти сейчас по ночному Хогвартсу было жутковато. Когда он проделывал это во сне, стены, пол и потолок коридоров светились слабым теплым светом, создавая ощущение безопасности. Днем эти же самые коридоры были заполнены солнечным светом, а сейчас у мальчика складывалось такое ощущение, что в любой момент из темноты на него бросится какое-нибудь злобное привидение или еще кто похуже. Например, полтергейст Пивз или завхоз Филч, о которых Гарри уже услышал несколько неприятных историй.
Гарри повернул за угол, и его словно окатило ведром ледяной воды.
– Аккуратнее, молодой человек, – раздался холодный замогильный голос.
Наверное, более слабонервный ученик в этот момент поседел бы от страха, но Гарри Поттер только нервно сглотнул. Он обернулся и понял, что только что прошел сквозь Кровавого Барона – самого страшного привидения Хогвартса. Хотя, Гарри и к более миловидным-то привидениям еще не успел привыкнуть, что уж говорить о Бароне! А встреча с оным ночью, в пустом полутемном коридоре – это вообще экстрим.
– Простите, сэр, я вас не заметил, – сказал Гарри. По его спине в этот момент носились стада мурашек – вверх и вниз.
– Могу я узнать, что вы делаете вне спальни в столь поздний час? – осведомился призрак леденящим душу голосом, громыхнув при этом своими цепями. – Если вас поймают, то Слизерин потеряет много баллов и уйдет в минус, а ведь учебный год только начался.
– Но вы ведь никому не расскажете обо мне, сэр? Это ведь и ваш факультет тоже.
– Разумеется, нет, мистер Поттер, – Барон слегка склонил голову набок, с любопытством рассматривая мальчика пустыми глазницами на жутком лице. – Однако я все еще надеюсь услышать ответ на свой вопрос.
Гарри начал понемногу злиться, а злость вытесняла страх. Чего этот призрак пристал к нему?!
– Мне не спалось, и я решил прогуляться по замку, – «Почти так оно и есть на самом деле».
Поверил ему призрак или нет, определить было сложно.
– Что ж, не буду вам в таком случае мешать, – отозвался Кровавый Барон. – Надеюсь все же, что вы вскоре вернетесь в апартаменты Слизерина и не будете больше нарушать школьных правил.
Он с легким поклоном удалился, просочившись сквозь стену.
«Тоже мне, нянька нашлась!» – хмыкнул про себя Гарри, уже полностью позабыв о пережитом только что страхе.
Дальнейший его путь до библиотеки Ровены Рэйвенкло прошел без приключений. Оказавшись в знакомой комнате, Гарри вздохнул с облегчением – здесь-то его точно никто не найдет!
Самой Ровены здесь не было, и Гарри подозревал, что ночью Основатели тоже спят.
«Интересно, а чем они вообще занимаются в свободное время? – подумал Гарри. – Что-то я днем никого из них не видел. Наверное, Гриффиндор и Хаффлпафф тоже где-то в Хогвартсе. Ладно, посмотрим, что у нас тут имеется…»
Он подошел сначала к ближайшему столу, на котором были расставлены и разложены странные предметы, но почти сразу отказался от идеи самостоятельно ознакомиться с магическими артефактами. Лучше уж потом у самой Рэйвенкло расспросить обо всем, что здесь находится, а то еще сломаешь что-нибудь ненароком. Вместо этого Гарри решил изучить книги.
История, Медицина, Алхимия, Обрядовая магия, Родовая магия, Защитная магия, Трансфигурация, Волшебные существа, начиная от светлых заканчивая темными… у Гарри просто глаза разбежались, все темы были очень интересны. Правда, существенным недостатком этой библиотеки было то, что на современном английском тут не было ни одной книги.
– Ну, разумеется, – пробормотал Гарри себе под нос. – Ровена Рэйвенкло жила тысячу лет назад. Староанглийский – это еще хорошо. Так, а вот это больше на французский похоже… немецкий…
Примерно половина осмотренных им книг была написана на староанглийском языке, остальные – на таких же старых языках других стран. Кроме того, ему попалось несколько особенно пыльных свитков, исписанных какими-то странными символами – не иероглифами, не рунами. Да и внешний вид книг свидетельствовал об их древности и чуждости английской культуре – папирусные свитки, пергаментные свитки, книги с кожаными и деревянными обложками…
Просто прикасаясь к их пыльным и потемневшим от времени страницам, Гарри испытывал чуть ли не священный трепет перед теми знаниями, которые содержались в них. Кроме того, от каждой книги вполне ощутимо веяло магией. Древней магией. Сначала Гарри не обратил на это внимания, но постепенно он начал замечать, что вокруг него завертелся легкий ветерок – он взъерошил мальчику волосы и тихонько сметал пыль с тех книг, которые Гарри брал в руки.
Сама пыль на книгах оказалась волшебной – это Гарри понял по тому, что больше нигде в этой комнате ее не было. При ближайшем рассмотрении она переливалась перламутровым светом.
– Так, стоп, – сказал Гарри сам себе. – Мне сейчас нужней всего Защитная магия. Может, смогу обойтись без помощи Хиггса.
На соответствующей полке он взял самую крайнюю справа книгу и устроился с ней в кресле, в котором днем сидела госпожа Рэйвенкло. К удивлению Гарри, автором книги оказалась сама Ровена. Заклинания, описываемые Основательницей, были очень удачно систематизированы и снабжены подробным описанием и рекомендациями. В разделе «Охрана замкнутого пространства» приводилось двадцать восемь различных заклинаний, отличных друг от друга не только сложностью исполнения, но и условиями защиты. Мальчику больше всего понравилось то, которое не пропускало внутрь охраняемой территории никого, кроме волшебника, установившего его. Но, к его глубочайшему сожалению, ни одно из них у него не получилось даже с десятой попытки.
– Должно быть, я что-то не так делаю, – нахмурился Гарри. – Либо мне пока просто недостает мастерства или магии.
Магическая сила представлялась ему сродни физической – чем больше тренируешься, тем сильней становишься. О том, что причиной неудач мог оказаться кианит, Гарри старался не думать.
Полистав книгу еще немного, Гарри окончательно признал тщетность своих попыток освоить хоть какое-нибудь простенькое защитное заклинание.
«Может, стоит тогда заглянуть в школьную библиотеку? – предложил внутренний голос, который иногда подсказывал очень мудрые решения, когда не язвил. – Уж там-то должны быть книги для первокурсников!»
И Гарри, крадучись, начал пробираться к вотчине мадам Пинс. Портреты на стенах спали, и мальчик старался не наделать шуму, чтобы они не проснулись. Несколько попавшихся ему на дороге привидений никак не отреагировали на его присутствие, к вящей радости Гарри.
Дверь библиотеки оказалась заперта, чему Гарри нисколько не удивился.
– Alohomora! – прошептал Гарри заклинание, направив волшебную палочку на ручку двери.
Замок щелкнул, и в следующую секунду мальчик вошел внутрь. Заперев за собой дверь другим заклинанием (как же все-таки хорошо, что он проштудировал учебники еще летом!), Гарри, уже не таясь, зажег огонек на кончике волшебной палочки, и смело отправился на поиски в лабиринт книжных стеллажей.
В этой библиотеке книги были разделены не только по тематике, но и по курсам, что значительно облегчало задачу поиска. Гарри выбрал книгу и устроился с ней прямо на полу, сев по-турецки – ковер был достаточно мягким, чтобы он не чувствовал дискомфорта.
Поиск заклинания занял меньше пяти минут.
– Nolite Irreptare, – произнес Гарри, обводя вокруг себя волшебной палочкой.
В нос сразу же ударил запах озона, означающий, что защита установлена, который выветрился через несколько секунд.
Воодушевленный успехом, Гарри опробовал еще несколько заклинаний – на всякий случай, и только тогда непонятная тревога, до сих пор мучавшая его, исчезла. Но и сон уже давно пропал без следа, поэтому мальчик решил почитать еще немного.
В результате он так и просидел в этой библиотеке до утра. Только когда солнечный луч, проникший в комнату через окно, ударил Гарри в глаза, он вспомнил о времени.
– Черт! Наверное, все уже ушли на завтрак!
Он быстро вернул все книги (которых набрал уже небольшую стопку) на места и побежал в подземелья. Попадавшиеся ему на пути рэйвенкловцы и гриффиндорцы, спускающиеся в Большой Зал, провожали пробегавшего мимо первокурсника удивленными взглядами. Когда еще увидишь неприбранного слизеринца?!
– Ты откуда? – удивился Блэйз, когда запыхавшийся Гарри вихрем ворвался в спальню и принялся лихорадочно собирать необходимые на сегодня учебники в сумку.
Блэйз Забини сидел на своей кровати и не спеша складывал учебники в свою сумку, но стоило ему один раз взглянуть на Гарри, как он тут же позабыл об этом.
– Из библиотеки, – отозвался Гарри, не оборачиваясь.
– А я и не знал, что библиотека открывается так рано, – усмехнулся Блэйз. Кроме них двоих в комнате больше никого не было. – И что же тебе там понадобилось с утра пораньше?
– Ничего особенного, просто я рано проснулся. Кстати, она еще закрыта.
Он сам только что запер ее.
– А где Тео? – осведомился Гарри, чтобы поскорее сменить тему.
– Здесь, – отозвался Нотт, выходя из ванной и на ходу вытирая полотенцем мокрые волосы. – Кто упомянул меня всуе?
– Я. Кстати, а почему вы еще не ушли на завтрак?
– Малфой занял душ и долго не выходил, – пожаловался Блэйз. – Я бы успел три раза помыться, пока он там торчал!
– А до урока еще сорок минут, – добавил Теодор, – так что позавтракать мы успеем.
За все это время Нотт ни разу не взглянул на Гарри, полностью сосредоточившись на сушке волос. Зато Блэйз не мог отвести от него взгляда, не решаясь спросить о чем-то еще.
Гарри мысленно согласился с высказыванием Теодора, и заскочил в ванную, чтоб хотя бы умыться и почистить зубы. Посмотрев на себя в зеркало над умывальником, он чуть не вскрикнул. Определенно, бессонная ночь не пошла ему на пользу! Лицо бледное, под глазами круги, а зрачки от долгого чтения расширились так, что радужки почти не было видно. Вдобавок еще и волосы, как обычно, торчат во все стороны.
– Так вот почему все на меня так глазели… Что ж, с добрым утром, урод, – беззлобно поприветствовал он свое отражение и пообещал себе: – После уроков сразу же лягу спать.
Когда он вернулся в комнату, ребят уже не было. Гарри подхватил свою сумку и побежал в Большой Зал, догнав Теодора и Блэйза у выхода из гостиной.
– Что у вас сейчас? – поинтересовался Кевин Хиггс.
– История Магии, – отозвался Гарри.
– Везет, – вздохнул староста. – Выспаться сможете. А вот у нас История всегда стоит вторым уроком. Профессор Бинс – настоящее снотворное! Кстати, а что это у тебя за вид такой, как будто ты всю ночь не спал?
– А что со мной не так? – притворился удивленным Гарри.
– Бледный какой-то, и синяки под глазами. Ты себя нормально чувствуешь?
– Более чем, – жизнерадостно заявил, Гарри, широко улыбаясь.
Староста явно ему не поверил, но продолжать расспросы не стал.
Гарри почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Так и есть, Снейп опять следит за ним. Гарри встретился с ним взглядом, и орел Рэйвенкло словно забил крыльями у него на груди. Было немного щекотно, но, протянув руку к кулону, мальчик не обнаружил никакого движения.
Мысленно усмехаясь, Гарри как бы нехотя достал флакон с водой и отсчитал десять капель в кубок с тыквенным соком. Он специально делал все так, чтобы декан хорошо видел со своего места и не смог потом ни к чему придраться. Осушив кубок, Гарри опять почувствовал легкую слабость. Мальчик одновременно порадовался, что кианит действует, и содрогнулся, представив себе, в каком он будет состоянии через месяц. Остается только надеяться, что он не упадет в обморок во время урока или в Большом Зале, тогда обман с зельем непременно откроется, и проблем с деканом потом не оберешься!
– Правильно, когда болеешь, надо пить больше жидкости, – одобрительно сказала Боул, когда Гарри потянулся к кувшину с соком, чтобы налить себе еще.
– Я не болею! – возмутился Гарри. – Просто хочу пить.
«Они что, сговорились все против меня?! – с раздражением подумал Поттер. – Следят за каждым моим шагом! Хотя, они же старосты. Наверняка Снейп приказал им присматривать за мной».
Блэйз и Теодор вывели его из раздумий, позвав на урок. Гарри воспользовался случаем, чтобы поскорее скрыться от наблюдения декана. Он был так раздражен на Снейпа, что не замечал взглядов других преподавателей, которые с нескрываемым любопытством и настороженностью время от времени разглядывали его. Да и многие ученики тоже.
– Гарри, – осторожно обратился к нему Теодор, – у тебя и правда больной вид, и еще ты какой-то дерганный. Вчера, вроде, не был таким. Если это Малфой…
– Со мной все в порядке, – перебил его Гарри. – Просто мне сегодня не спалось всю ночь. Малфой тут не причем.
– Угу, – отозвался Блэйз. – Да и вообще, вы с Малфоем закадычные друзья. С чего бы у тебя могла быть бессонница из-за него?
Он картинно пожал плечами.
– Не ерничай, – насупился Гарри. Проницательность и язвительность слизеринца ему совершенно не понравились. – Я сказал, что со мной все в порядке, значит, так оно и есть!
Он ускорил шаг. Если эти двое скажут ему что-нибудь еще на эту тему, то спровоцируют ссору. Но мальчики не собирались продолжать неприятный для Гарри разговор, хотя и не отставали от него ни на шаг.
– А откуда ты знаешь, куда нам идти? – осведомился Теодор.
– У вас свои секреты, а у меня свои, – бросил Гарри, не желая говорить и на эту тему. – Скажите лучше спасибо, что я знаю дорогу и показываю ее вам.
– Спасибо, – тут же отозвался Блэйз, правда, не без некоторой доли иронии.
– Какие еще «наши секреты» ты имеешь в виду? – насторожился Теодор.
– Вам лучше знать, – усмехнулся Гарри. – Это же ваши секреты. Я знаю только, что они есть.
Нотт посмотрел ему в глаза, и Гарри почувствовал, что орел опять забил крыльями.
– Странный ты парень, Гарри, – протянул Теодор. В его голосе прозвучала какая-то непонятная обида.
Когда Тео отвел от него взгляд, орел успокоился.
«Так, значит, Нотт тоже телепат, или как там они называются», – подумал Гарри.
Урок Истории Магии оказался действительно скучным. Профессор Бинс – единственный призрак-преподаватель, казалось, не обращал на учеников никакого внимания. Через три минуты после начала урока Гарри Поттер уже крепко спал. На этот раз ему ничего не приснилось. Зато, когда Блэйз растолкал его после урока, Гарри почувствовал себя более-менее отдохнувшим, а на улице он почувствовал себя еще лучше. Правда, в душной теплице, где проходил урок Травологии, голова начала кружиться, не переставая, и картинка перед глазами Гарри плавно покачивалась из стороны в сторону.
«Хорошо, что у меня нет морской болезни, – подумал Гарри. Впрочем, сознание больше не покидало его. – Скорей бы эта мутация, или как там ее, закончилась!»
Профессор Спраут в начале урока собрала свитки с домашним заданием, а в конце задала новое.
После обеда Блэйз и Теодор проводили Гарри в спальню, где он намеревался отоспаться за предыдущую бессонную ночь.
– Завтра Трансфигурация опять будет первым уроком, – предупредил Теодор. – Ты уже сделал домашнее задание?
– Нет, – честно признался Гарри. Вчера он успел сделать только Травологию, а потом появилась Ровена, и ему стало не до Трансфигурации. – Вечером сделаю. Разбудите меня к ужину, пожалуйста.
– Хорошо, – пообещал Теодор.
Гарри скинул кроссовки и стянул с себя мантию, раздеваться дальше у него не было сил. Наконец-то он выспится! Задернув полог, Гарри вспомнил о необходимости защитных чар, и тут же применил парочку. Что-то вызвало у него смутное беспокойство, но он так и не смог понять, что именно. Молоточки, стучавшие в этот момент у него в голове по вискам, мешали думать, поэтому Гарри предпочел забыться сном.
– Если бы он действительно был таким умным, как ты говоришь, то давно сварил бы себе зелье, снижающее иммунитет, – немного сварливо произнес Салазар Слизерин.
Он сидел в кресле, закинув ногу на ногу, и держал в руках серебряный кубок. Его собеседница, сидела в кресле напротив, точно с таким же кубком в изящной руке. На низеньком столике перед ними стоял кувшин и ваза с фруктами – черным виноградом, красными яблоками и зелеными грушами.
– Не будь таким строгим, он всего лишь одиннадцатилетний ребенок, – ответила Ровена, наклоняясь вперед и отщипывая виноградинку. – Не забывай, он ведь вырос у магглов. Да и Зелья у него только в пятницу начнутся. Потерпи немного.
– А мне-то что терпеть? – усмехнулся Салазар. – Это ведь не я в обморок падаю!
– Зато он быстрее освоится с замком, – резонно заметила волшебница. – Возможно, это случится уже через неделю.
– Я так не думаю, – мужчина откровенно веселился. – Если он проспит ужин, Снейп в него свои зелья насильно литрами вливать будет, и действие кианита в лучшем случае будет остановлено, если не обращено вспять.
Основательница удивленно посмотрела на своего собеседника.
– А почему он должен проспать ужин? Он что, спит? Но почему?
– На какой вопрос отвечать первым? – осведомился Слизерин. Он больше не улыбался, но в его глазах плясали смешинки.
– Салазар! Немедленно говори, что знаешь!
Волшебница сердито сдвинула брови, отчего ее лоб над переносицей пересекли две вертикальные морщинки.
– Всю прошлую ночь он просидел в библиотеке, вот и отсыпается сейчас. А проблема заключается в том, что он поставил охранное заклинание вокруг своей кровати, так что его друзья не смогут до него добраться, чтобы разбудить. И либо они обратятся за помощью к Снейпу, либо тот сам заметит его отсутствие за ужином и явится выяснять причины отсутствия своего студента. А там, сама понимаешь, обнаружится и подмена укрепляющего зелья.
Слизерин выудил яблоко из вазы и с аппетитом вонзил в него зубы.
– Салазар, у меня такое чувство, что ты ненавидишь этого мальчика, – прищурилась Ровена.
– Вовсе нет! Просто он – полукровка.
Словно этим фактом было все сказано.
– Ты невозможен, – покачала головой Основательница.
– Гарри, просыпайся!
Голос Блэйза Забини вернул его в реальный мир. Впрочем, во сне он тоже каким-то образом оставался в этом мире – нормальные сны Гарри Поттеру в Хогвартсе почему-то не снились.
Гарри открыл глаза в тот момент, когда Блэйз нацепил ему на нос очки, взятые с прикроватной тумбочки.
– Блэйз? – удивился Гарри немного хриплым после сна голосом. – Как ты сюда попал?
– Куда «сюда»? – не понял слизеринец.
– Я поставил вокруг кровати охранное заклинание, когда ложился спать, – объяснил Гарри, окончательно проснувшись. – Как ты его убрал?
– Ничего я не убирал. Наверное, оно не сработало. Это ты от Малфоя прячешься что ли?
– От кого ж еще? А заклинание работало, я это точно знаю!
Ну да, запах озона он чувствовал вполне ясно, когда произносил заклинание. И малиновое свечение от второго заклинания тоже четко видел.
«Наверное, госпожа Рэйвенкло приходила и сняла защиту, – подумал Гарри. – Надо будет сказать ей спасибо».
– Слушайте, ребята, – вспомнил вдруг Гарри свой сон. – А вы, случайно, не знаете, есть ли такое зелье, которое снижает иммунитет?
– Наверное, есть, – отозвался Теодор. – А зачем оно тебе? Или ты думаешь, что это Малфой тебя незаметно травит?
Говоря это, он улыбался, явно не представляя себе всей серьезности ситуации, в которой оказался Гарри Поттер.
– Просто так спросил, – отмахнулся Гарри. – Ну что, идем на ужин? Я голоден, как волк!
Он с энтузиазмом вскочил на ноги, и натянул на себя мантию и кроссовки.
За ужином Гарри вспомнил, что ему надо принять зелье Снейпа, только когда его изготовитель опять начал сверлить его взглядом.
– Тебе тут до Рождества хватит, – сообщил Блэйз, оценив количество «зелья» во флаконе.
– Надеюсь, что так долго пить его мне не придется, – признался Гарри.
– Естественно, – сказал Кевин. – Ни одно зелье нельзя пить так долго! Просто вернешь Снейпу остатки, когда выздоровеешь.
– Я не болен, – буркнул Гарри по привычке, а у самого засосало под ложечкой при мысли, что декан обнаружит подмену. Северус Снейп не создавал впечатления добродушного человека. Мало ли каких неприятностей от него можно ожидать? Гарри с опаской покосился на преподавательский стол.
– Смотри-ка, Гарри, у тебя появилась поклонница! – пропел Блэйз.
Гарри обернулся и проследил за его взглядом. Гермиона Грэйнджер, встретившись с ним взглядом, поспешно отвернулась.
– А что в этом удивительного? – удивился Теодор. – Он же
Гарри Поттер! Наоборот странно, что еще ни одна девчонка ему в любви не призналась.
– А ты что, шпионишь за мной? – осведомился Гарри. – Вчера днем, насколько я помню, тебя не было рядом со мной.
– Так уже кто-то признался? – оживился Кевин. – И кто же?
Гарри почувствовал, что начал краснеть.
– Никто, – буркнул он, поднимаясь из-за стола и направляясь к выходу.
«И кто просил Грэйнджер пялиться на меня?!» – негодовал он.
Проще было обвинить гриффиндорку, чем признаться в собственной глупости. Гермиона могла и не смотреть в его сторону, а он точно так же мог и не язвить Нотту.
Намереваясь хорошенько разобраться в теме прошлого урока Трансфигурации, Гарри отправился в библиотеку за дополнительной литературой. Подумав, что он хорошо выспался и теперь опять всю ночь не уснет, Гарри набрал приличную стопку книг. Уже на выходе из библиотеки он столкнулся с кем-то, от чего его ноша под возмущенный возглас мадам Пинс полетела на пол. Гарри сумел удержать в руках только две нижние книжки из всей стопки.
– Ой, прости пожалуйста, я не нарочно! – залепетала Гермиона Грэйнджер, которая и послужила причиной столкновения. – Ты не ушибся?
– Пока нет, – отозвался Гарри. – Но если я сейчас же не уберусь отсюда, то мадам Пинс это исправит.
Библиотекарша уже направлялась в их сторону, намереваясь просветить ребят о правилах поведения в школьной библиотеке, которые запрещали бегать на ее территории и бросать книги на пол. Девочка принялась шустро подбирать упавшие книги. Одного взгляда на мадам Пинс ей хватило, чтобы отказаться от мысли взять у нее книгу сегодня вечером. Вместо этого гриффиндорка поспешила уйти вместе с Гарри.
– Гарри, мне правда очень жаль, что так получилось, – продолжала извиняться Гермиона, идя с Гарри по коридору. – Я так хотела успеть взять дополнительную литературу по Чарам и Истории Магии… Кстати, как тебе первые уроки? Что у вас уже было?
Гарри быстро припомнил всех, с кем успел познакомиться до Распределения. Если они все решили поинтересоваться его делами, то теперь остался только Невилл Лонгботтом.
– Слушай, Гермиона, скоро отбой, – заметил Гарри. – Я вчера разговаривал об этом с Роном. Если тебе действительно интересно, как у меня дела, то можешь спросить у него.
Лицо гриффиндорки как-то болезненно перекосилось при упоминании Рона. Похоже, они успели крупно поссориться, но Гарри не собирался вдаваться в подробности.
– Спокойной ночи! – сказал он Гермионе, давая ей понять, что разговор окончен.
– Спокойной ночи, – отозвалась гриффиндорка, провожая его огорченным взглядом.
Сегодня вечером в гостиной Слизерина оказалось значительно больше народу, чем вчера. Многие сидели за столиками, делая домашние задания, или читали книги, сидя в креслах и на диванчиках. Только Блэйз Забини и Теодор Нотт вальяжно развалились на полу перед камином с учебниками по Трансфигурации, листами пергамента, уже наполовину исписанными, и письменными принадлежностями. Гарри некоторое время наблюдал за однокурсниками, недоумевая, как они могут так долго лежать на животе, опираясь на локти, и при этом строчить письменную работу?
Как Гарри и предполагал, сон в эту ночь решил его не посещать. Перечитав все, что можно, об Элементарной Трансфигурации, и ознакомившись с темой следующего урока, он стал размышлять, чем бы занять себя на оставшуюся половину ночи? Конечно, можно было бы дальше углубиться в изучение Трансфигурации, или какого-нибудь другого предмета, но…
«А почему бы мне не поискать зелье для снижения иммунитета в учебнике по Зельям?»
Этот вариант казался более предпочтительным. Гарри сходил в спальню за учебником и вернулся в гостиную, которая уже несколько часов находилась в его единоличном распоряжении, поскольку все остальные слизеринцы нуждались в ночном отдыхе.
Но едва Гарри устроился удобнее с книгой в руках, как за его спиной раздался насмешливый голос, не предвещавший ничего хорошего:
– Надо же, знаменитый Поттер, оказывается, привык вести ночной образ жизни!
Голос, без сомнения, принадлежал Драко Малфою. Гарри пришлось встать, чтобы повернуться к нему лицом и не подвергать свою спину удару. Малфой был один. Даже в пижаме он умудрялся выглядеть надменно.
– А тебе чего не спится, Малфой?
– Разговор есть, Поттер.
Малфой усмехнулся одним уголком губ и сел в кресло, которое стояло сбоку от того дивана, на котором сидел Гарри. Чтобы не выглядеть идиотом, Гарри тоже присел на свой диван. Мальчики уставились друг другу в глаза, внимательно следя за каждым движением оппонента.
– И о чем же ты хотел со мной поговорить? – спросил Гарри после нескольких минут игры в гляделки.
– Мне кажется, мы неправильно начали знакомство, – произнес Малфой. Он говорил как-то по-особенному, не как все люди. Растягивал абсолютно все гласные звуки, отчего звук его голоса противно застревал в ушах на некоторое время даже после того, как Малфой замолкал. – Если бы мы не оказались на одном факультете, то мне было бы все равно, честное слово. Но, поскольку нам с тобой предстоит семь ближайших лет жить в одной комнате, я предлагаю заключить мир.
– И на каких условиях? – осведомился Гарри, не веря ни на секунду в благие намерения Малфоя. Человек, применяющий Непростительное Заклятие пытки к спящему на такое просто не способен!
– Ты попросишь у меня прощение за свое хамство, так чтобы это видели Крэбб, Гойл и Уизли, – Малфой перечислил тех, кто был свидетелем их стычки в поезде.
– А если я не соглашусь? – поинтересовался Гарри.
– Тогда советую тебе прямо сейчас собирать чемодан и возвращаться домой, потому что я превращу твою жизнь в Хогвартсе в ад, – самоуверенно произнес Малфой, ни капли не сомневаясь в том, что ему удастся осуществить задуманное. – Ну, так что?
– Я предлагаю тебе другой вариант: ты оставляешь меня в покое, и я не трогаю тебя, – Гарри тоже не сомневался, что может дать Малфою достойный отпор.
Блондин посмотрел на него, как на душевно больного.
– Поттер, каким бы знаменитым ты не был, но фамилия Малфой имеет не меньший вес в волшебном обществе, и тем более – в Слизерине. Я предлагаю тебе мир всего один раз, больше такого не будет.
Гарри слегка склонил голову на бок.
– Малфой, твоя проблема в том, что ты слишком заносчив и самоуверен, – сказал он. – Ты даже в мыслях не допускаешь, что кто-то может не захотеть плясать под твою дудку – а зря! Я никогда не стану просить у тебя прощения, даже тет-а-тет.
Малфой выглядел несколько ошарашено. Как это так, с ним не считаются?
– Ты хоть понимаешь, что только что объявил мне войну, Поттер?
– Вполне. А теперь иди, ложись спать, и не мешай мне заниматься!
Гарри намеренно провоцировал его, и добился успеха.
– Не смей мне приказывать, Поттер! – ощетинился Малфой, покрывшись гневным едва заметным румянцем.
В следующее мгновение волшебная палочка Гарри смотрела ему в лицо. А вот свою Драко непредусмотрительно оставил в спальне, о чем сейчас уже успел пожалеть.
– А не то что? – осведомился Гарри. – Еще раз применишь ко мне Непростительное? – При воспоминании об ощущениях от Круциатуса в Гарри вскипел гнев. – А ты случайно сам его на себе не испытывал? Хочешь узнать, каково это?
Глаза Малфоя расширились от удивления. Если бы Гарри знал, как накладывать Круциатус, то уже давно применил бы его к Малфою, не задумываясь о последствиях. Какого лешего он вообще приперся сюда, ставит свои условия и угрожает ему?! Это Дадли Гарри не мог ничего противопоставить, поскольку физически всегда был слабее его, но терпеть выходки Малфоя он не намерен!
«Никто больше не будет помыкать мною!» – гневно подумал Поттер.
Гарри казалось, что вся его ненависть, на которую он только был способен, сконцентрировалась на кончике его волшебной палочки, и была готова в любую секунду по его желанию поразить обидчика. Гарри сжал кулак левой руки, чтобы перенести свою ненависть в него и попросту дать Малфою в глаз. Но стоило ему выбросить руку вперед, как запретный багровый луч все-таки вырвался из палочки и ударил перепуганного блондина в лицо.
Пронзительный крик боли резанул ночную тишину. Гарри несколько мгновений понадобилось, чтобы понять, что происходит, ведь его кулак цели так и не достиг.
Он применил то самое Непростительное!
– Finite Incantatem! – поспешил Гарри снять пыточное проклятие.
Как же вовремя он это сделал! Буквально в следующую секунду в гостиную вбежали разбуженные криком Малфоя слизеринцы.