Глава 5Шеннон открыла глаза и встрепенулась – за окном уже было светло. Перед ней стоял Карл Найтон.
- Идем! – сказал он вместо приветствия, и девочка поспешно отбросила покрывало и поднялась.
Она была так рада видеть этого человека, так счастлива, что теперь не одна, что готова была обнять мистера Найтона, но сдержалась, смутно предполагая - ему такое проявление чувств не понравится. Тем более, пока она радовалась, Карл Найтон уже стал спускаться вниз, и Шеннон бросилась его догонять.
- Мистер, постойте! Мои вещи! – говорила она, прыгая по ступеням вслед за гостем. – Я хочу взять свою куклу. И моя одежда…ой!
Не вид разгромленной гостиной заставил девочку остановиться на пороге, а страх – в гостиной, уронив головы на стол, сидели двое в синей полицейской форме. Шеннон совсем про них забыла!
- Они спят? – шепотом спросила она, тихо отступая назад.
- Можно сказать и так.
- Но они живы? – Шеннон, сама себе удивляясь, прошла к столу и остановилась рядом с полицейскими, рассматривая их.
- Не тревожь! – велел мистер Найтон. – Они к вечеру придут в себя. Девочка, у меня очень, очень мало времени. Выход – там!
- Но вещи! – Шеннон робко выразила протест.
- У тебя будет все, что надо. Уходим! – гость, не задерживаясь, прошел к входной двери. Шеннон торопливо пробежалась глазами по вещам, разбросанным вокруг. Взгляд наткнулся на помятый картонный домик – игрушку, что вручил ей дядюшка. Девочка схватила его и сунула под кофточку, решив, что так будет надежнее. И уже у самого выхода подобрала книгу – одну из тех, что прислал ей мистер Найтон. Эту красоту с фотографиями животных она не оставит ни за что! Стоило ей подумать о животных, как Присси вылезла из-под лестницы и подбежала к девочке. Выпрашивая еду, старая полосатая кошка потерлась о ноги Шеннон и громко заурчала на случай, если маленькая хозяйка не догадается, что надо делать. Шеннон поступила по-своему – она подхватила кошку под грудку и потащила на улицу. Карл Найтон обернулся на громкое мяуканье, секунду смотрел на девочку с извивающейся кошкой в руках и – одним движением отправил животное обратно в дом. Шеннон еле успела рассмотреть, как Присси, барахтаясь лапками в воздухе, пролетела через крыльцо и скрылась в дверном проеме.
- Ты можешь остаться с ней, - предложил мистер Найтон, и девочка отчаянно замотала головой.
Карл Найтон вышел на дорогу, и Шеннон удивилась, как спокойно тот ведет себя – ничего не боится, не оглядывается по сторонам, держит спину ровно и даже не думает прятаться за оградой. Похоже, ему было все равно, увидят его соседи или нет. А в окне дома миссис Коун, между прочим, штора уже поползла в сторону! Мистер Найтон, тем временем, свернул вправо. Шеннон точно знала, что там тупик. Пройдешь вдоль забора, и дорога уткнется в кустарник. В этом проулке обычно стоял грузовик, на котором работал Эндрю Коун. Шеннон пару раз забиралась в кузов поиграть, когда рядом никого не было, пока хозяин машины не пригрозил ей однажды, что оторвет ухо, если еще раз увидит возле своей машины. Ух, и ругался тогда дядюшка Стюарт!
- Куда же мы идем? – не выдержала Шеннон, - шоссе в другой стороне! Разве мы поедем не на машине? А на чем тогда?
- На метле, - ответил Карл Найтон, не оборачиваясь, и Шеннон остановилась от неожиданности.
- Но я не умею…я боюсь. Мистер Найтон, постойте, я не могу лететь на метле! – всхлипнула девочка.
- Тогда пойдем пешком, - проговорил мужчина и подошел к первым ветвям, преграждающим путь.
Когда Шеннон увидела, что ветки начали двигаться сами по себе, то сразу забыла про метлу и слезы и поспешила подойти поближе, чтобы ничего не пропустить. Ветви, одна за другой, расступались, образуя коридор, по которому мистер Найтон и двинулся. Спохватившись, что ветви сейчас сомкнутся, а она останется тут, Шеннон бросилась догонять мужчину, и весь недолгий путь по заколдованной тропинке шла за ним по пятам. Но и полюбопытничать не забыла - успела оглянуться и посмотреть, что происходит за спиной: ветви сдвигались обратно, снова образуя непроходимые заросли.
Вышли они на шоссе, только гораздо выше знакомого Шеннон перекрестка. Там, на автобусной остановке, они с дядюшкой Стюартом часто встречали тетю Шарлотту, когда та возвращалась из города. Дядя тогда ворчал, что они тратят много денег на еду, и рыбу можно не покупать каждый раз.
Вспомнив про дядю и тетю, девочка огорчилась. Надо будет попросить мистера Найтона позвонить в больницу и узнать, все ли в порядке.
Шеннон уже открыла рот, чтобы озвучить просьбу, как мистер Найтон удивил ее очередной раз. У обочины стояла серебристая красавица-машина, и этот неразговорчивый строгий человек подошел прямо к ней и открыл дверь.
- На заднее сидение! – приказал он Шеннон, указывая на следующую дверцу.
Девочка, которая никогда не ездила на машине и страшно боялась высоты и полета на метле, с удовольствием забралась внутрь. Устроившись на мягком кожаном сидении, она приникла к окну, вглядываясь в крыши знакомых домов, мимо которых они проезжали. Потом были лес, озеро, незнакомый поселок, опять лес, длиннющее поле, и снова дома вдоль дороги. У Шеннон с непривычки закружилась голова, и она отодвинулась от окна и вернулась к осмотру машины. Погладила прохладную поверхность сидения, высунулась вперед и осмотрела разноцветные огоньки приборов, глянула в зеркало, улыбнулась.
- Здорово! – объявила она и плюхнулась обратно.
- Пристегнись, - шикнул мистер Найтон.
Шеннон увидела в зеркале его недовольный взгляд и, пристегнувшись, притихла. Интересное дело, стоит только взглянуть на мистера Найтона, и говорить совсем не хочется. И улыбаться тоже. Но она будет радоваться, только тихонько. Впереди столько всего интересного! Ей можно будет открывать дверь, не дотрагиваясь, заставлять предметы летать по комнате, а тряпку – самостоятельно мыть полы! И никто не станет ругаться, и не надо будет прятаться. И дом будет совсем другой, большой и красивый. Там, наверное, будут слуги. А, может, там прислуживают животные? В мультфильме про Карлика Носа она видела, как белки мыли полы и варили суп. Может, и у нее будет своя белка? Или даже две? Она будет их кормить орехами и гладить хвостики. А еще там будет много еды. У человека, который так хорошо одет и ездит на такой машине, еды должно быть много. Дяде Стюарту очень нравились такие машины, он говорил, что на них ездят очень богатые люди.
Шеннон не зря вспомнила про еду - она была очень голодна, и в животе урчало с утра.
- Мистер Найтон, - решилась Шеннон. – А мы скоро приедем?
- Нет, - ответ не сулил ничего хорошего.
Девочка вздохнула. Стараниями дядюшки Стюарта она не была приучена клянчить еду, поэтому терпела молча, изредка сглатывая слюну. Спасение пришло неожиданно: мистер Найтон, не оборачиваясь, вытащил откуда-то бумажный пакет и кинул на сидение к девочке. Шеннон поспешно схватила его, разорвала и чуть не застонала от радости. Мягкие булочки с изюмом и пакет сока убедили ее окончательно, что мистер Найтон – непревзойденный, умнейший, самый лучший, самый добрый волшебник в мире!