Глава 5. Все эти вещи, которые я натворила− Я почти поцеловал Мегги МакМиллан!
− Я поцеловала Скорпиуса Малфоя!
− И она знала, что это я! И если бы не часы… − Восторженным голосом продолжал Артур, но вдруг он осекся и с ошарашенным лицом повернулся к Лили. – Что?!
Он даже остановился. Первокурсник, бегущий позади него, столкнулся с ним. Арчи пошатнулся, но не обратил внимания. Лили обернулась на него через плечо.
− Что ты сделала? – повторил Арчи, догнав ее.
Лили обернулась по сторонам. Студенты не обращали на них внимания: все спешили на завтрак.
− Это случилось неожиданно, − начала оправдываться Лили. – Я вообще не поняла, что происходит! А ты танцевал с Мегги, да? Мой совет сработал? Я же говорила…
− Не меняй тему, − Уолтерс не дал себя одурачить. – Ты же знаешь, что с этого ничего не получиться. Серьезно, Лили, вспомни, как отреагировали на видео остальные! А если вы будете тайно встречаться…
− Тайно встречаться? – с отвращением переспросила Поттер. – Какая мерзость! Звучит как та романтическая чушь, которую читают Рокси и Дом. В их возрасте я таким не увлекалась. И я уж точно не опущусь до такого!
Уолтерс внимательно посмотрел на подругу:
− Пообещай, что не наделаешь глупостей.
Лили остановилась у дверей Большого зала и вздохнула, повернувшись к нему:
− Мое обещание не поможет, как бы мне того не хотелось. Я не могу контролировать себя рядом с ним.
− Лили! – простонал староста.
− Ну ладно, обещаю. Я постараюсь разобраться с этим. В крайнем случае, я могу избегать его. Как я делала все выходные.
Арчи тяжело вздохнул:
− Надеюсь, это тебе поможет. А если нет, вспомни, что его невеста Эколь Забини, которую ты так ненавидишь.
− Да, это сильный аргумент, − заметила Лили, и они вошли в Большой зал.
Друзья пришли рано, в понедельник никто не вставал рано – из-за последствий выходных. Лили же просто мучила совесть, да и Артур на нее слишком хорошо влиял.
Только они сели за стол, к ним тут же присоединились Альбус, Фредди, Роза и Хьюго. Младший брат был без своего вечного королевского хвостика, что очень порадовало Лили.
− Это что за воссоединение народов? – поинтересовалась Лили. – Здесь только общество лузеров, ваше место явно не здесь. Ну, твое точно, Ал. Стол Слизерина немного в другой стороне.
Ал хмыкнул:
− Я так просто не отстану. Я как раз хотел послушать, что у тебя с Катоном.
− А как раз хотела послушать, как там Клэри, − передразнила она него. – Надеюсь, ты не собираешься нарушать свои моральные принципы?
Ал послал ей кривую ухмылку, Лили ответила тем же.
− Вы самые невозможные близнецы, которых я когда-либо видел, − заявил Фредди.
Роза и Арчи усмехнулись. Они тоже так считали.
− А ты многих-то видел? – насмешливо спросил Хьюго.
Фред приложил палец к губе:
− Ну, Скамандеров. А, и чудные монстрики тети Габриель, которых она привозит на каждое Рождество. Не понимаю, почему тетя Флер сама не может к ней ездить. Это ведь ее сестра!
Лили, Хьюго и Ал согласно кивнули. Роза только покачала головой.
− Кстати, вечеринка была классной, не так ли? – как бы невзначай спросила Роза, не сводя с Лили пристального взгляда. – И неожиданной.
Лили моргнула. На что она намекает?
− Мы с Эколь весь вечер искали Скорпиуса, − продолжала Роза. – Интересно, чем таким важным он занимался, что ни разу не встретился с ней?
Лили сглотнула, переглянувшись с Арчи.
Фредди хмыкнул:
− Будь она моей девушкой, я бы тоже прятался весь вечер.
Хьюго засмеялся. Фредди подмигнул Лили, и та вопросительно подняла брови. Ей стало казаться, что уже все знаю о ее поцелуе с Малфоем. Желудок непроизвольно сжался.
− Эколь его так просто не отпустит, − вздохнул Ал. – Иногда мне искренне жаль его. Но это случается крайне редко и обычно после того, как он дает мне списывать на контрольных.
Лили усмехнулась:
− Чувство совести и чести в тебе вдохновляет.
− Кстати о контрольной, − спохватился Фредди. – У нас по ЗОТИ она ведь сегодня?! Роза, надеюсь, ты дашь ответы! У Вейланда и так на меня зуб из-за той выходки на прошлый День Влюбленных.
− Не надейся, что я буду тебе помогать! – вскинулась Роза. − Мне надоело…
Что именно надоело Розе никто так и не узнал, потому что ее перебила Лили, с интересом глядя на братьев:
− Что за выходка?
Фредди и Альбус обменялись ухмылками.
− В прошлом году мы подписали открытки всем преподавательницам и Слизнорту с его объяснениями в любви, − со смехом рассказал Ал.
− Да, и еще написали, что преподаватель – это не только тот, кто дает знания, а и удовольствие. И Вейланд очень надеется, что ему тоже перепадет, – добавил Фредди. − Как ни странно, намек поняли все.
− Надеюсь, про похабный смайлик не забыли? – улыбнулась Лили.
− Обижаешь!
Лили рассмеялась.
− Как результат, наказание на две недели. Но нашего Джонни игнорировали почти месяц, а Слизнорт, как мне кажется, ему глазки строил, − усмехнулся Фред.
− Ты все выдумал, − обвинила его Роза. – Профессор Слизнорт не из таких.
− А ты, что, эксперт по геям? – поднял брови ее кузен.
Роза покраснела и отвернулась от него.
Тут зал наполнился шумом и свистом. Совы влетели в зал, ища своих адресатов.
Лили оцепила от папиной совы письмо и положила его в сумку.
− Не будешь читать? – поинтересовался Ал, разворачивая свое письмо.
− Расстроюсь попозже, − ответила Лили. – Не хочу с утра портить себе настроение папиным рассказом, что у них с Гермионой все супер, и ему чертовски хорошо без нас, и как он счастлив, что придумал такой чудесный способ запереть меня здесь.
Ал усмехнулся и развернул свиток. Покрасневший Арчи в это время прятал посылку в сумку.
− Не смущайся так, − доверительным тоном прошептала ему Лили, − бабуля на каждое Рождество дарит мне свитер с оленями. Если тебе прислали не вязаные трусы, все в порядке.
Уолтерс одарил ее убийственным взглядом, и Лили подумала, что может там были и трусы.
Тут перед ней опустилась еще одна сова. Лили радостно улыбнулась при ее появлении. Наконец-то Беатрис написала ей! Эта упрямица может и будет ругать и обижаться на нее, но она написала! Лили отвязала свиток и быстро развернула его. Она пробежала глазами по тексту, решив, что потом еще раз перечитает.
− Вы только посмотрите! – Мегги с развернутой газетой плюхнулась на скамейку между Лили и Арчи. – Он снова написал.
− Кто? – одновременно поинтересовались у нее ребята.
Фрэнки, подошедшая к ним, снисходительно улыбнулась:
− Одинокий странник, или как там его. Это ее кумир, − кивнула она на подругу и села между Лили и Алом.
− Он пишет небольшие рассказы для каждого номера, − Мегги потрясла газетой. – Они просто замечательны!
− Она все утро рыдала, − сдала ее Вуд, накладывая себе в тарелку оладьи.
Лили заглянула в газету. Пока ребята обсуждали этого Одинокого странника, а Мегги заигрывала с Арчи, Лили бледнела с каждым прочитанным словом. Она уже точно знала, кто это странник, и что она оторвет ему, когда поймает.
«Лунная принцесса» − так называлось сочинение. А в нем были описаны почти все подробности поцелуя Лили и Скорпиуса.
****
В доме Поттеров в городке Анерли царил семейный уют. Сегодня Гарри взял работу на дом, ему всего-то надо было разобрать документацию. Гермиона взяла выходной, ведь еще вчера она решила пригласить на обед Драко и Панси. Утром пришел Тедди, чтобы обрадовать их новостью, что наконец-то сделал предложение Виктуар. Гарри и Гермиона искренне поздравили его и заставили дать обещание, что он вместе с Виктуар явится на обед.
− Покажи кольцо, дорогая, − попросила Панси счастливую Виктуар.
Девушка с улыбкой протянула ей руку.
Драко похлопал Тедди по плечу.
− Поздравляю, парень.
Они уже сидели за столом, когда в гостиной послышался шум и на кухню вошел отряхивающийся от пепла и сажи Джеймс.
− О, сегодня все в сборе, − усмехнулся он, взял стул и поставил его между Тедди и Виктуар. – Привет всем.
Кузина одарила его недовольным взглядом, но промолчала. Гарри сокрушенно покачал головой. Его сын никогда не повзрослеет.
Обед прошел в беседе о будущей свадьбе, обсуждении Бала Дебютанток, который состоится на Рождественском балу в Министерстве, и рассказе Джима о прошедшем матче и планах его тренера.
Женщины стали убирать со стола, шушукаясь о чем-то своем, а мужчины прошли в кабинет Гарри. Хозяин закрыл дверь на замок и провожаемый удивленными взглядами прошагал к своему столу и сел в глубокое кресло.
− Ну, − произнес Драко, стоя у окна, − говори уже. Я удивлен, как ты держался весь обед, и даже не взорвался.
− О чем вы? – Джим озадаченно посмотрел на отца.
Гарри вздохнул и беспокойным голосом заговорил:
− Кое-что случилось. Вчера начальник тюрьмы сообщил мне, что сбежало трое заключенных. Из верхнего уровня. Уровня, где содержаться Пожиратели Смерти.
Драко побледнел и напряженно поинтересовался:
− Кто?
− Амикус Кэрроу с парочкой подельников. Среди них есть оборотень.
− Ну и что вы так переполошились? – Джеймс явно не понимал всей серьезности ситуации. – Пап, ты ведь знаменитый Гарри Поттер, поймаешь их уже завтра.
− Чего они хотят? – поинтересовался Тедди, не обращая на Джима никакого внимания. – У них ведь была цель, верно?
Джеймс фыркнул:
− Ну, конечно, была! Тебе бы хотелось всю жизнь просидеть в Азкабане?
Гарри одарил сына тяжелым взглядом и достал из кармана пиджака смятый листок бумаги. Тед взял его и прочитал вслух:
«Час расплаты настал, Поттер. Ты увидишь, как умрут твои дети, а потом я убью тебя.
Старый друг»
Джеймс нервно сглотнул и посмотрел на отца.
− Сегодня получил это, − пояснил Гарри.
− Нужно оповестить население, − решительно сказал Драко. – Расклеить объявления, Поттер, поднимешь на ноги своих мракоборцев. И не мешало бы удвоить защиту в доме.
− Джим, пока переедешь к нам, − обратился к парню Гарри. – И это не обсуждается, − пригрозил он, когда Джеймс собрался возражать.
Ловец «Воронов» поколебался несколько минут, а потом обреченно кивнул.
− На матчи ты меня тоже сопровождать будешь? С охраной? – усмехнулся сын.
− Если надо, буду, − жестко ответил Гарри.
− По крайней мере, Лили и Альбус в Хогвартсе, − со вздохом сказал Тедди, − они в безопасности. Так ведь?
Гарри задумался:
− Мне все равно скоро придется туда отправиться….
− Ежегодное чтение лекций? Вот Лили обрадуется, − пробормотал Джеймс.
− Я за ними присмотрю, − продолжал рассуждать Гарри, − а потом выставлю охрану.
В дверь постучали, тем самым прерывая их разговор.
− Вы, что, заперлись там?! – прозвучал голос Гермионы. Она покрутила ручку, но дверь не поддалась. – Нука, выходите! Вы забыли про десерт!
Переглянувшись, мужчины пошли к двери.
****
− Сегодня мы с вами займемся ядовитой тентакулой! – радостно провозгласил профессор Лонгботтом, указывая рукой на длинный стол, на котором стояли горшки с опасным на вид растением. Колючий побег ближе стоящей к профессору тентакулы попытался цапнуть его за палец, но Невилл быстро убрал руку. По классу пронеслось несколько смешков.
Лили улыбнулась и покачала головой. Некоторые люди не меняются. Артур и Роза с одинаковыми осуждающими лицами повернулись к ней.
Уже в первый урок Травологии она поняла, как сильно отличается программа Шармбатона от Хогвартса. Во Франции на уроках она разбирала всякие миленькие цветочки, а здесь каждый раз приходится сталкиваться с крайне агрессивными растениями.
Сегодня погода была очень ветреной. Волосы Лили были ужасно растрепаны, но ей было плевать. Хвала Мерлину, Забини не посещает Травологию, иначе гриффиндорка сгорела бы от стыда от ее красноречивых взглядов. Она вообще удивлялась, как ей, Эйвери и Алише всегда удается быть на высоте. Лили тряхнула волосами. Что за мысли? Почему ее вообще это волнует?
Невилл порозовел, а потом продолжил:
− Тентакула обладает ядовитым укусом, так что будьте осторожны! Она занесена в список С. Кто скажет, что это значит?
Роза и Арчи, как по команде, подняли руки.
− Так, мисс Уизли, − кивнул профессор Розе.
Арчи расстроено опустил руку.
− Как предсказуемо, − пробормотала Лили.
− Это значит, − довольно начала Роза, − что на растение наложено запрет на свободную продажу, и на его выращивание нужна лицензия.
− Молодец, Роза! – восхитился Невилл. − Десять балов Гриффиндору!
Роза даже покраснела от удовольствия. Лонгботтом тем временем продолжил:
− Могу только сказать, что тентакула – очень редкий товар и продается в основном на черном рынке. И цена за один стручок очень высока. – По теплице прокатились возбужденные перешептывания. Лили тыкнула Арчи под ребра и хитро подмигнула ему, но он категорично помотал головой. – Растение способно удушить жертву, если будете невнимательны! А теперь, ваше задание на сегодняшний урок, собрать стручки тентакулы в мыски. Тентакулу можно одолеть заклинанием Диффиндо, но вы будете пользоваться секатором. Разделитесь на команды по трое человек. Те, кто справятся быстрее остальных, принесут своему факультету двадцать балов и будут освобождены от написания эссе на тему «Применение ядовитой тентакулы». Итак, начали!
Фредди ухватился за Розу. Стоящая рядом Фрэнки сделала тоже самое.
Лили схватила мыску и пошла к тентакуле, возле которой с немного боязливым видом стоял Арчи. Он уже надел защитные очки и перчатки.
− Ты чего стоишь? – возмутилась Поттер. – Давай за дело! Я, вообще-то, не хочу строчить это дурацкое сочинение!
Арчи даже подавился такой наглостью:
− Я, что, один должен это делать?!
Лили бросила перед ним мыску и уперла руки в боки:
− Я вообще-то девушка! И мои конечности мне еще понадобятся!
− А моими можно пожертвовать, да?!
− Эй, я могу помочь, если вы не против, − предложил Малфой.
Лили вздрогнула и, не поворачиваясь к нему, ответила:
− Против. Мы сами справляемся.
− Да, я вижу, − насмешливо протянул Малфой.
Лили сжала кулаки. Да как он смеет насмехаться над ней! До чего же он невыносимый! Сначала целует, чуть ли не звезду с неба обещает, а потом ведет себя, словно она ничего не значит.
Девушка с горящими от злости глазами развернулась к нему:
− Малфой, ты не понял намек? Скажу понятнее, отвали! Слизерин ждет тебя!
На лице Скорпиуса отразилось такое недоумение, что Лили даже стало стыдно. Стыдно? Нет, ни капли! Лили сразу же похоронила это чувство, вспомнил о его невесте. Арчи – просто гений, это действительно работает!
− Никто из моих слизеринских друзей этот предмет не выбрал, − ответил Скорпиус немного расстроено. – А Розу уже взял в плен Фредди.
− Как жаль, − выплюнула Лили. – А я значит, запасной вариант? Звучит как-то знакомо, не находишь?
− Так, прекратили разговоры! – строго сказал Невилл, подходя к ним. – Мисс Поттер, вы хотите болтовней заставить тентакулы отдать вам стручки?
− Нет, Невилл, − буркнула Лили. Лонгботтом одарил ее красноречивым взглядом. – То есть, нет, профессор.
− Не отставайте, все давно приступили к работе! – профессор принялся расхаживать между учениками.
Лили яростно схватила рукавицы и рывком натянула их на руки, потом надела очки, и посмотрела на Артура.
− Мой труп будет на твоей совести! – с этими словами она кинулась в бой.
Тентакула, мирно ждущая во время всей их перебранки, сразу же ожила. Из него выметнулись длинные колючие побеги, со свистом рассекая воздух. Лили даже вскрикнуть не успела, как один запутался в ее волосах, Арчи ту же отхватил его секатором. Малфой решил тоже вступить в схватку, он изловчился перехватить два побега и связать их узлом. Лили протянула руку, чтобы сорвать стручок. Тентакула оцарапала ей оголившееся запястье, но Лили упрямо схватила стручок и потянула на себя. Она отошла от злополучного растения, сжимая в руке свой трофей. Девушка с остервенением бросила его в мыску и осмотрела запястье: оно кровоточило. Лили ахнула от нахлынувшей боли.
− Сильно больно? – заботливо спросил Скорпиус, подойдя к ней.
Он бросил в миску три стручка, а потом протянул к ней руки. Лили отшатнулась, но он успел поймать ее за здоровую руку.
− Лили, почему ты себя так ведешь? – прошептал он, продолжая буравить ее взглядом.
У нее словно ком в горле образовался. Ну как, скажите, она может противостоять ему, когда он ТАК смотрит на нее, и говорит ТАКИМ голосом?!
− Хочешь поговорить об этикете, вспомни, чья это вина, − прошипела она в ответ.
− Я ничего не сделал!
− Да что ты?
− Это ты игнорировала меня все выходные!
− А что мне еще было делать?! Ты совершенно непонятный, бесчувственный идиот! − Лили вырвала руку и стукнула ее по груди Малфоя. Она собиралась отправиться на помощь Арчи, храбро сражающемуся с тентакулой, но вдруг остановилась. – И кстати, Роза знает.
Его глаза расширились:
− Знает?
Лили сердито кивнула:
− Придумай, как объяснишь это своей невесте.
Поттер снова подошла к тентакуле. Оцарапанный и потрепанный Арчи все же смог добыть несколько стручков. Оставшуюся часть урока Лили вымещала злость на несчастной, но в тоже время агрессивной тентакуле. В итоге потрепанные и уставшие они все-таки справились быстрее остальных. Невилл свое обещание выполнил, и Лили порадовалась, что одним домашним заданием стало меньше. Не то, чтобы она действительно переживала за свою успеваемость, просто так у Арчи будет больше свободного времени.
Когда прозвенел колокол, Лили вылетела из класса, но была поймана Малфоем и грубо затолкана в коморку с садовыми принадлежностями.
Девушка была готова царапаться, ругаться, кидаться проклятьями, но слизеринец не дал ей на это возможности. Он грубо прижал ей к стене и впился в ее губы жадным поцелуем. И снова время остановилось. У Лили уже не было желания бороться. Стыдно было признавать, но она бы сейчас сделала бы все, что он попросил.
Руки Малфоя властно шарили по ее телу. Лили обнимала его за шею, заставляя быть еще ближе.
Для них обоих это было словно сумасшествие. Такого Скорпиус никогда не испытывал с Эколь. С ней он всегда был сдержанным, спокойным, потому что знал, что дальше поцелуев дело не зайдет. А Лили…. Она была совершенно другой. Она полностью отдавалась чувствам, когда отвечала на его поцелуи. С ней он терял голову, сходил с ума. Стоит ей войти в комнату, а у него уже начинают чесаться руки: так хочется обнять ее. А потом поцеловать. Страстно и долго целовать ее, пока воздух в легких не закончиться.
Они оторвались друг от друга, тяжело дыша.
− Видишь, − улыбнулся Скорпиус, − ты тоже это чувствуешь.
Лили потрясенно прижала ладонь к губам.
− Но так нельзя, − тихим и неожиданно хриплым голосом простонала она. – Я не могу так встречаться с тобой. Это ниже моего достоинства.
Скорпиуса словно по голове ударили. Это не то, что он хотел услышать.
− Лили… Я не могу отменить свадьбу, − сдавленно выдавил он.
Лили горько усмехнулась:
− Другого я и не ожидала.
− Прости, я, правда, не могу. Родители Эколь устроят моему отцу Третью Магическую Войну!
− Тогда зачем все это?! – вскричала она. – Неужели ты так презираешь меня?!
− Нет! Лил, конечно, нет! Я просто пытаюсь сказать, что не могу отменить свадьбу. Но Эколь может.
Лили затихла и пристально посмотрела на него. Сотни мыслей пронеслись у нее в голове.
− И… и ты, правда, заставишь ее все отменить? – спросила она.
− Ну, я еще не знаю как, но да. Ради тебя я это сделаю.
Лили вздохнула:
− Почему? Это так важно для тебя?
Скорпиус в неверии уставился на нее:
− И ты еще спрашиваешь? Нет, ты, правда…. Какая же ты дура.
− Ну, спасибо! – Лили сердито сложила руки на груди.
Слизеринец рассмеялся:
− Знаешь, как я надеялся эти два года, что девушка, с которой я лишился девственности, наконец, вернется?
Лили прикусила губу. Скорпиус продолжил:
− Я так долго ждал тебя, − он провел пальцем по ее щеке, и Лили затаила дыхание. – Теперь я не позволю тебе сбежать.
Поттер усмехнулась:
− Интересно, и как ты это сделаешь?
Скорпиус дернул уголком губ и выдохнул ей в губы:
− Я умею быть оригинальным.
А потом он снова поцеловал ее.
****
− Так, когда мы с тобой встретимся? – на губах Альбуса играла улыбка.
Эйвери сделала вид, что размышляет, а потом с милым личиком бросила:
− Я думаю, что никогда. Точно, в никогда я совершенно свободна!
Ал сокрушенно покачал головой и снова принялся очаровывать слизеринку. Кажется, Нотт было приятно лицезреть его старания.
Они стояли у кабинета ЗОТИ, чуть отделившись от стайки их одноклассников.
Поттер решил, что если окрутит Эйвери, то получит как минимум пятьсот очков в их с Фредом состязании. Но девушка была из высшей лиги, а, значит, ему еще долго придется бегать за ней.
− Поттер, неужели все девчонки Хогвартса объявили тебе бойкот? – насмешливо подняла свои красивые брови слизеринка. – Больше не к кому в постель прыгать?
− Почему ты так жестока ко мне, принцесса? – вопросил Ал, театрально вздохнув. – Ты разбиваешь мне сердце, ты знаешь об этом?
Эйвери звонко рассмеялась. Ал на мгновение залюбовался ей. Несомненно, Эйвери Нотт была идеалом каждого парня в школе. Пена каштановых кудрей, глаза, горящие как изумруды, пухлые губы, правильные черты лица. У нее была потрясающая фигура: длинные ноги, тонкая талия, полная грудь. Ах, эта грудь.… Так, возьми себя в руки! – мысленно приказал себе слизеринец.
− Сердце? – отсмеявшись, просила Нотт. – Да ладно тебе! Все и так знают, что у тебя нет сердца!
− Как жестоко ты ранила меня! – Ал скорчил жалобное лицо. – Меня убивает твоя холодность!
Эйвери улыбнулась.
Так, вот это уже прогресс.
− А ты упрямый, − сказала она, оценивающе разглядывая парня.
− Семейная черта, − хмыкнул Поттер.
− Ал! – к ним подбежала улыбающаяся Клэри.
Улыбка Эйвери погасла, как и энтузиазм Альбуса.
− Наконец-то, я тебя нашла! – продолжая глупо улыбаться, сказала Малфой.
− О, кажется, я тут лишняя, − иронически пропела Нотт.
− Эйвери! – Ал попытался остановить девушку, но она с гордо поднятой головой пошла к своим подругам.
Ал мысленно выругался. Все старания коту под хвост!
− О чем вы говорили? – поинтересовалась Малфой, прищурив глаза.
Поттер еле удержался от того, чтобы не застонать.
− Я хотел позвать ее на свидание, − Ал знал, какую боль причиняет девочке своими словами, но не остановился. – А ты помешала. Спасибо.
Губы Клэри мелко задрожали. Ал тяжело вздохнул:
− Прости. Но ты ведь понимаешь, я…
− Но на вечеринке ты помог мне! Я думала… думала, ты передумал!
− Я не передумал, − Поттер старался, чтобы голос звучал мягко. – И никогда не смогу. Извини, но Скорп – мой друг, а ты его сестра. И я точно не твой герой. Я мерзавец, как говорит большая половина девчонок школы. Тебе стоит к ним прислушаться.
− Ты не такой! – упрямо стояла на своем слизеринка.
Ал не знал, что сказать. Иногда он проклинал себя за свои решения погостить у Скорпиуса. Если бы он знал, что в итоге Клэри в него влюбится…. Он не хотел причинять ей боль, но по-другому он не умел.
− Извини. Но ты меня не интересуешь в этом плане, − с расчетливым холодом в голосе заявил Поттер.
Клэри широко распахнула свои глаза цвета расплавленного серебра, а потом, коротко всхлипнув, убежала.
Ал вздохнул и потащился к друзьям.
****
Лили и Хьюго вместе шли к кабинету ЗОТИ. Младший брат перестрел ее у входа в замок и решил проводить на урок. Они оба решили, что мало общаются, поэтому Лили решила, что выходные они проведут вместе.
− Скоро дядя Гарри будет здесь, − напомнил Хьюго. – Тебе придется примерно вести себя, готова к такому повороту?
Лили простонала:
− Да я просто умираю от нетерпения. Меня, права, стошнит, если я еще раз услышу что-либо о войне и крестражах. Я даже Историю бросила, ведь теперь и так знаю ее наизусть.
Хью усмехнулся:
− Зато представь, как ты подстроишь ему какую-нибудь пакость.
На губах Лили тут же расцвела улыбка:
− А ты прав. Это ведь моя традиция! А учитывая, как он обломал мою мечту, я конкретно отыграюсь на нем! Кстати, как там поживает моя нелюбимая принцесса?
Кузен заметно помрачнел:
− Не знаю. Я избегаю ее. Мне не нравится, как она поступила с Клэри.
− А как сама Клэри?
− Та же история. Она избегает меня, я – ее. Да, и поскольку Марк продолжает бегать за Лекси, я остался без лучшего друга.
− Да сдались тебе эти слизеринцы! – махнула рукой Лили. − У тебя есть я и твои одноклассники с других факультетов.
Хьюго рассеянно кивнул. Они ужу были у кабинета. Мегги о чем щебетала с Артуром. Ее друг краснел и кивал при каждой реплике девушки.
К ним тут же подошли Альбус, Скорпиус и Фред. Лили успела словить злобный взгляд Эколь.
Как только Малфой оказался рядом, ее тут же взял в плен его запах. Лили попыталась максимально игнорировать то, что ее сердце начало выбивать сумасшедший ритм, а нервы напряглись, ожидая его прикосновения.
− Знаете, мне начинает казаться, что вы всегда так вместе ходите, − поделилась Лили, нарочито игнорируя веселый взгляд Скорпиуса. – Это типа, все крутые парни держаться вместе?
− Посмеемся потом, − решил за всех Альбус. – А сейчас ты расскажешь, что у тебя за делишки с Локвудом.
− Да, давайте обсуждать план свержения Катона у него под носом, − согласилась Лили, ее голос был насквозь пропитан сарказмом.
Фредди обернулся, выискивая взглядом Катона. Ал поднял брови:
− План свержения?
− Да, братишка, я поняла, что без моей помощи вам никак нельзя. И с такими темпами вас скоро будет уважать не больше хаффлпаффцев, только не сочтите меня расисткой.
Ал просто не был бы собой, если бы не произнес:
− А как же «Я ненавижу вас!», «Держитесь от меня подальше!»?
Лили прищурилась:
− Еще одно слово и будешь сам с этим дерьмом разбираться!
Ал в поражении выставил руки перед собой. Скорпиус улыбался.
− Ну ладно, − решила Лили, − у нас есть пара минут, так что… Катон – умный парень. И он прав, он действительно видит людей насквозь. Я бы предположила, что он легилимент. Он умеет собирать людей вокруг себя. Вы же видели, кто состоит в его закрытом клубе.
Парни недоуменно переглянулись. Лили закатила глаза.
− Да практически все парни Хогвартса! Он даже Хаффлпаффом не побрезговал! Еще раз, я не расистка. Поэтому его все и уважают. А того, кто на уговоры не соглашается, он просто запугивает.
Ал задумчиво потер подбородок:
− Значит, его видят как некого добродетеля. Будет сложновато с ним тягаться.
Его сестра фыркнула:
− Я тебя умоляю. Тем более, что у нас есть козырь. И очень хороший козырь.
Ее друзья уставились на ее, ожидая продолжения. Лили помедлила, наслаждаясь моментом.
− Катон – гей, − Лили улыбнулась, увидев, как вытянулись их лица. – Вы, что, не знали? Ну, вы даете! Я здесь всего несколько недель, а уже уяснила всю картину, а вы, как слепые щеночки ноете, как вам тяжело без привычной популярности!
− Откуда ты знаешь, что он… − Ал не мог заставить себя выговорить это слово.
Лили хмыкнула, сложив руки на груди:
− А вам не показалось странным, что он почти не разлучается с Джереми Редфордом?
Лица парней снова исказились гримасой отвращения.
− Или что он все время весь такой прилизанный и чистенький?
Ал покосился на Скорпиуса.
− Вот, − он тыкнул пальцем в его волосы, − это первый признак.
Скорпиус молча показал ему средний палец.
− Я фигею, − пораженно произнесла Лили. – Ал, как тебе вообще удалось стать президентом «Серебренного Змея»?!
− Как ты знаешь, я был им недолго, − буркнул в ответ брат.
Лили усмехнулась:
− Это все объясняет.
− Ладно, гений, − вмешался Фредди, − и каков план?
− Он хочет, чтобы я стала его девушкой, − немного помедлив, ответила Лили. – Похоже, мне придется согласиться.
− Нет! – импульсивно воскликнул Скорпиус.
Лили и Фредди удивленно уставились на него, только задумчивый Ал не обратил на него внимания.
− И как нам это поможет? – спросил он.
− Прямым образом, дубина. Если он меня не захочет, мы выставим это против него, разболтаем всему клубу, что он гей и оп! – ты снова на троне, дорогой брат.
− А Локвуд уже не отмоется от позора! – продолжил весело Ал. – И если он будет отрицать, ему никто не поверит! Мы, парни, категоричны на этот счет.
Лили кивнула, а Фредди ухмыльнулся в предвкушении. Только Малфой оставался мрачным.
− А если он захочет тебя? – хмуро поинтересовался он.
Лили посмотрела на него, но, не выдержав взгляда, отвела глаза.
− Сориентируюсь на месте.
Профессор Вейланд пришел со звоном колокола и открыл класс. Ученики поспешили войти.
Ал приобнял Лили за плечи, пока они шли к кабинету.
− Я говорил, как рад, что ты вернулась? – с улыбкой спросил он.
− Нет, но тебе стоит говорить это почаще.
****
Лили гладила Мефистофеля по спине, отчего он довольно мурчал, и с тоской оглядывала свою комнату. Розе приспичило устроить собрание ОМДД, и все его члены собрались в их гриффиндорской спальне. Этой рыжей всезнайке даже пришлось расширять комнату с помощью магии. И все снова поразились, до чего же Роза умная.
Лили вздохнула и отпустила кота. Эти вечера в ОМДД стали ужасно скучными. Уж она всегда находила, как развлечь девчонок. Какая же Роза все-таки… зануда.
Поттер достала письмо от подруги и снова прочла его. Беатрис первую половину письма ругала ее, вторую жаловалась, что без нее, Лили, в Шармбатоне стало очень скучно, а третью – угрожала приездом. Лили очень на это надеялась. Беатрис была единственной девушкой, кроме Фрэнки, с которой ей удалось подружиться. Трис (как ее называла Лили), была в каком-то роде французской копией самой Лили.
− Письмо от подружки? – Лили вздрогнула от убийственно-холодного голоса Эколь. – Почему бы тебе не вернуться к ней?
Лили устало посмотрела на нее:
− Забини, тебе не надоело? Извини, но у меня сейчас нет настроения ругаться с тобой.
− Мне не надоест, пока ты не отцепишься от моего жениха!
Лили настороженно оглядела ее. Что она имеет в виду?
− О чем вы сегодня разговаривали? – продолжала допытываться Эколь.
Лили чуть было не вздохнула с облегчением.
− Хотели устроить групповуху. Помнишь, там еще были Ал и Фредди.
− Шлюха!
− Истеричка.
Эколь оскалилась:
− Знаешь поговорку «В семье не без урода»? Кажется, я только что поняла весь ее смысл.
Лили резко встала. Вот это уже был удар ниже пояса. Как она посмела?! Откуда в ней столько злости?!
− Стерва, − выплюнула ей в лицо Поттер и пошла к двери.
На лестнице ее перехватила Роза:
− Лили, ты куда? Мы сейчас только начнем…
− Плевать! Оставьте меня в покое! Все вы!
Роза сложила руки на груди, не давая кузине пройти.
− Что опять случилось?
− А тебе не все равно?
− Нет, Лили. А все потому, что я забочусь о тебе.
Лили пораженно уставилась на нее. Они, что, решили ее добить?
− Заботишься? Серьезно? Да как у тебя хватает наглости говорить такое?!
Роза ответила непонимающим взглядом.
− Вообще-то да, я забочусь о тебе. Чем ты недовольна?
− О, добро пожаловать в мой мир, сестренка!
− Что это значит?
− Ты всегда была недовольна тем, что я делаю!
− Я была недовольна?
− Да!
− Я старалась присматривать за тобой! Я только этим и занимаюсь! С момента, как умерла твоя мама, ты перестала нести ответственность за свои поступки!
− Но это не значит, что ты теперь должна играть ее роль, − неожиданно спокойно заявила Лили. – Знаешь, что я взяла от мамы? Ей нравилось жить полной жизнью. А ты наказываешь меня за это! Ты и остальные! С того самого дня, как моя мама умерла, а твой отец ушел, ты ни разу не сделала ко мне шаг навстречу!
− Это неправда! – отрицала Уизли.
− Да ладно, Роза! – Лили устало покачала головой. – Когда в последний раз мы разговаривали по душам, а? Когда вместе ходили куда-нибудь? Ты теперь во главе ОМДД и даже не посоветовалась со мной о том, как проводить собрания.
− Ну, извини, что я хотела всего один вечер побыть в центре внимания! Все и так всегда достается тебе! Моя мама, моя родная мать, перестала замечать меня! Все ее внимание достается тебе! Она и Гарри постоянно решают твои проблемы! Наше общение сократилось до обсуждения книги за мойкой посуды! И все! – Роза глубоко вдохнула. – Я хочу поступить в Университет в Америке, а знаешь почему? Потому что это за тысячи миль от тебя!
Лили прерывисто вздохнула и ответила:
− Очень надеюсь, что у тебя все получиться.
Некое смущение отразилось на лице Розы. Она еще никогда так бурно не выражала свои эмоции.
Плохое настроение Лили ухудшись еще больше.
Одновременно они развернулись, и Лили стала спускаться по лестнице, а Роза пошла на свое собрание.
Лили вылетела из башни Гриффиндора и отправилась в единственное место, куда ей сейчас хотелось идти – в ее класс для репетиций.
Она провела ладонью по поверхности барабанов. Было трудно уговорить на это МакГонагал, но когда Поттер намекнула о том, что музыка заставляет чувствовать ее спокойнее, директриса согласилась.
Лили села на пол, рядом с барабанами и достала из кармана джинсов письмо от отца. Сейчас как раз самое время расстроится еще больше.
Девушка развернула листок и зачитала. Ее тут же накрыла волна гнева и отчаянья. Нет! Нет! Нет! Не может быть! Нет! Только не это!
Лили разорвала письмо на мелкие кусочки. По щекам потекли горячие слезы.
Она всхлипнула. Еще утром она считала себя самой счастливой девушкой, если не свете, то в Хогвартсе точно, а сейчас…. Ее мир рушился.
Вдруг захотелось вернуться на месяц назад. Она была в Шармбатоне, не знала ничего, и не испытывала таких противоречивых чувств...
− Что за потоп? – Малфой неожиданно оказался рядом с ней.
Парень сел рядом и обнял ее за плечи. Лили положила голову ему на плечо.
− Ты случайно не знаешь, где можно купить яд? – спросила она, пока Скорпиус вытирал дорожки слез на ее щеках.
Он вздрогнул:
− Что?
− Не волнуйся, не для меня. – Лили снова всхлипнула. – Гермиона беременна.
Скорпиус не знал, как реагировать на ее слова. Но уж поздравлять точно не стоит. Лили заплакала еще сильнее.
Малфой прижал ее к себе.
− Эй, все будет хорошо.
− Нет, не будет! Все ужасно! Я почти потеряла папу, когда он женился на Гермионе, а теперь… Он вообще забудет о моем существовании.
− Это не так, Лил, − мягко возразил Скорпиус. – Твой отец любит тебя. Стал бы он так беспокоиться, что ты сбежишь, если бы ему было наплевать? Не плачь, все будет хорошо.
Он поглаживал ее по спине и плечам, а Лили тихо плакала на его груди. Ей казалось, что вместе со слезами уходит боль, эта старая боль от потери матери. Хорошо, что рядом есть Скорпиус, который обнимает ее. В какой-то миг, Лили поверила ему и решила, что все правда будет хорошо. Ведь он рядом. Он точно ее не предаст.
− Кстати, хорошо ты всех обманул, Одинокий странник, − пробормотала Лили.
Рука Малфоя на секунду остановилась и он спросил:
− Ты злишься?
Лили вздохнула:
− Давай поговорим об этом завтра. Сейчас на тебя у меня не хватит злости. Вот завтра, я обязательно убью тебя.
Скорпиус улыбнулся. Вот это его девочка.