5. Месть, странное поведение и наказание- Нет, это слишком очевидно, оно должно быть более ... Я не знаю ... менее очевидно.
- Что ты тогда предлагаешь?
- Я предлагаю повесить его за трусы на всеобщее обозрение.
- Конечно, потому что он не заметит нас, когда мы будем поднимать его в воздух в его же трусах. Блестящее предложение, Сириус.
- По крайней мере, я пытаюсь.
- Тут пытаешься еще и глупости говорить.
Сириус застонал и толкнул Джеймса с кровати на пол. Сириус, Джеймс и Питер сидели на кровати Сириуса, яростно пытаясь придумать план, чтобы отомстить Крейну. Это было далеко за полночь, но они не были уставшими. Джеймс и Сириус все еще чувствовали отвращение из-за своего наказания и обращения Крейна к их другу. Когда они сказали Петру, что произошло, и что они думают о Крейне, то сон сразу же улетучился. Они не добились большего успеха, они все еще не придумали хороший план. Затем Питер предложил поставить навозную бомбу в кабинете Крейна.
- Мы не можем просто подложить навозную бомбу в его кабинет, - сказал Джеймс, ложась на пол . - Это слишком, это было сделано раньше.
- Да, но не ему, - сказал Питер, опираясь головой о спинку кровати.
- Если б он был учителем в другой школе, то это определенно бы с ним произошло.
Сириус упал навзничь на подушку и глядел в пустоту. Он не думал, что когда-либо будет презирать кого-то сильней своей семьи, но Крейн был исключением. Не было никакого другого способа описать его, кроме как «Мерзавец». Он был так бессердечен по отношению к Римусу, когда тот объяснял, почему не сможет отбыть наказание. Но Крейн не заботился, его не волнует, что мать Римуса больна, что Римус сам болен. На самом деле, ему казалось это смешным. Сириус покачал головой.
- Я надеюсь, мать Римуса в порядке, - сказал он, садясь и облокачиваясь на локти.
- Надеюсь, она не будет слишком долго болеть, - согласился Джеймс, вставая с пола и садясь на пустую кровать Римуса.
- Разве ты не говорил, что он тоже болен? - спросил с любопытством Питер.
- Да, он болен, - подтвердил Сириус, кивая головой. - Ему стало плохо прямо перед наказанием.
Питер съежился, но больше ничего не сказал.
- Давай, - сказал Джеймс, глядя на часы. - Мы должны ложиться в кровати.
Месть придется отложить.
***
Когда мальчики проснулись на следующее утро, они обнаружили, что кровать Римуса все еще пуста, хотя это не удивило их. Он, вероятно, не вернется до вечера, желая потратить со своей матерью все свое время. Была только одна проблема: у него было новое наказание с Крейном, так же как и у Сириуса. С одной стороны, этого наказания не будет, когда они, наконец, придумали план, Сириус сможет привести его в действие, когда будет в классе Крейна.
Они оделись и направились вниз, чтобы позавтракать. Когда они вошли в Большой Зал, то сразу заметили отсутствие профессора МакГонагалл за преподавательским столом. Она всегда была там, как правило, разговаривала с профессором Слизнортом. Мальчикам показалось странным, что ее нет в это утро. Тем не менее, они решили не думать об этом и продолжили обсуждение - как они собираются отомстить Крейну? Что они должны придумать, чтобы сделать Крейна абсолютно несчастным, как возмездие за то, что он делает их абсолютно несчастными?
- Мне все еще нравится идея с трусами, - настаивал Сириус, кладя бекон на тарелку.
- И как ты предлагаешь нам сделать это без его ведома? - спросил с сомнением Питер, ища бокал с тыквенным соком.
- У нас есть магия, не так ли?
- Да, но мы в школе всего несколько дней, мы ничему не научились, что помогло бы нам, - сказал Джеймс многозначительно.
- Конечно, у нас - нет.
- К чему ты клонишь?
- Почему бы нам не спросить у старшекурсников?
- И зачем им помогать группе первокурсников? - спросил Питер недоверчиво.
- Потому что ненависть Крейна является всеобщей! - воскликнул Сириус со странным блеском в глазах. - Кто не может ненавидеть этого мерзавца? Даже слизеринцы его терпеть не могут!
Джеймс и Питер посмотрели друг на друга, и подумали о том же - Сириус сошел с ума. Но, несмотря на отсутствие власти мозга в данный момент, он действительно был очень хороший. Каждый студент ненавидел учителя Защиты от темных искусств. Они все хотят видеть его страдания за унижения. Может быть, они могут обратиться за поддержкой к некоторым из старших студентов; идея Сириуса с трусами в воздухе действительно была хорошей. Если бы только они могли осуществить это.
Питер открыл свой экземпляр Ежедневного Пророка и положил его на стол, чтобы прочитать. Попивая тыквенный сок, он читал историю на первой странице о здании в Хогсмиде, что некоторые раздумывали о яростных духах.
- Это интересно, - пробормотал он, привлекая к себе внимание Джеймса и Сириуса.
- Что такое? - спросили они одновременно.
Питер указал на историю, и мальчики стали читать. Он объяснил, как накануне вечером в здании, которое было недавно построено, и никогда не использовалось, были слышны крики. Шум заполнил воздух, вопли продолжались всю ночь. Жители деревни Хогсмид подозревали, что за этим стоял полтергейст. Они назвали здание Визжащей хижиной.
- Хм, интересно, на самом ли деле там есть полтергейст? - задавался вопросом Джеймс, откусывая кусок его бекона.
- Может быть, - предполагал Сириус. - Не было бы ничего удивительного.
Они отправились на свой первый урок, которым, к сожалению, был урок Защиты от темных искусств. Они вошли и заняли свои обычные места, ожидая неторопливого для Крейна появления. Их, честно говоря, не волновало, как долго он будет идти в класс. Фрэнк, Алиса и Лили вошли через минуту после мальчиков. Крейн мог лежать в постели больным, заботясь о ребятах.К их ужасу, Крейн не лежал в постели больным и пришел в класс только через три минуты после студентов. Он взял список класса и начал называть имена.
- Блэк, Эванс, Гордон, Долгопупс ... хм, и где же мистер Люпин?
- Он пошел навестить мать, - сказал Сириус.
- У него есть на это право? - задавался вопросом Крейн, задумчиво глядя в потолок.
Джеймсу пришлось немало потрудиться, чтобы воздержаться от неприятных комментариев.
- Если у профессора Дамблдора нет никаких проблем с ним, то ему разрешили.
- Я не помню, директор не говорил ничего подобного.
- Либо у профессора МакГонагалл не было проблем с ним, - добавил Питер, зная, что если декан факультета не говорил ничего, Римусу, конечно, разрешили навестить больную мать.
- Я должен буду проверить это, - продолжал Крейн, как будто он не слышал ни слова, сказанного Питером. Он поднял глаза, когда он увидел руку Лили Эванс в воздухе.
- Мисс Эванс? - спросил он.
- Почему бы вам не поверить им, когда они говорят, что Римус отправился к своей матери? - спросила она. Она не спрашивала этого в грубой форме, это звучало так, будто ей было просто интересно.
Крейн смотрел так, будто он собирался превратиться в яростного зверя. К счастью для Лили, он успокоился и сказал:
- Почему это так интересует вас? И, к счастью, Лили была достаточно умна, чтобы не ответить на этот вопрос. - Теперь у нас есть, что из пути...
Урок был на удивление спокойный. Крейн, казалось, были в хорошем настроении, странно, что может быть связано только с тем, что его любимый ученик отсутствовал. Он провел урок, рассказывая им о темных существах, которые были в тесте в первый день. На этот раз, к счастью, он не так глубоко вдавался в подробности, что его ученики старались не отставать. Для заметок они использовали только один лист пергамента.
Во время перерыва мальчики вернулись в башню Гриффиндора занести книги и забрать учебники по Истории магии. Когда они приближались к портрету Полной Дамы, они увидели, слишком хорошо знакомый затылок. Римус умолял Полную Даму впустить его.
- Пожалуйста, я не знаю, новый пароль! - просил он.
- Нет пароля, нет входа, - сказала Полная Дама навеселе, хоть как-то сохраняя вход.
- Я не был здесь вчера вечером, - объяснял Римус. - Я не знал, что вы изменили его!
- Испорченная медовуха, - сказал Джеймс, подойдя к Римусу. Полная Дама открыла проем, и четверо мальчиков вошли внутрь. Джеймс направился в спальню, после они все собрались в гостиной и взглянули на Ремуса.
- Римус, - сказал Джеймс, поворачиваясь к своему другу. - Как твоя мама - что с тобой случилось?
Римус не выглядел так плохо, как когда мадам Помфри отвела его в хижину, но он все еще выглядел избитым. У него был темный синяк под левым глазом, который в два раза больше выделялся на его бледном лице. У него было три царапины вдоль правой щеки, а губы были опухшие. Мадам Помфри провела большую часть своего времени на лечении более критических ран; после, она ушла лечить других, но Римус, желая спастись, сказал, что он мог бы сказать другим, что его собака была слишком груба с ним. Собаки при нем были беспокойны, как правило, они много прыгали на него. Это было не так далеко от истины.
- Ничего, - быстро сказал он, поворачиваясь и направляясь к своей постели. Он сел и взял сумку с книгами, поместив ее на колени. Он стал перебирать содержимое сумки, нуждаясь чем-то занять свои руки. Его друзья подошли к нему и наклонились немного вперед, пытаясь получше разглядеть его лицо, которое решительно смотрело в пол.
- Римус, ты смотрел в зеркало? - с сомнением спросил Сириус, сложив руки на груди. Римус яростно покачал головой, игнорируя волнующее ощущение, которое он получил в ответ. - Может быть, нужно посмотреть. Что случилось прошлой ночью?
Римус закусил губу, морщась от боли, когда зубы пронзили опухшие части. - --- Ничего... Моя собака... Она любит прыгать на людей. Он случайно посмотрел на своих соседей по комнате, чтобы проверить, поверили ли те, и увидел, что они не поверили в его историю.
- Собака не могла так задеть тебя в глаза, - сказал Джеймс, указывая на почерневшие глаза Римуса.
- Я врезался во что-то! - терпение Римуса заканчивалось. - Я неуклюжий! Что еще вы хотите от меня?
Джеймс в шоке отступил, за те несколько дней, что он знал Римуса, он никогда не видел его таким злым. Он предположил, что это из-за визита к больной матери; этого было достаточно, чтобы поставить на нервы любого. - Сожалею, - извинился Джеймс.
- Хорошо, - сказал Римус, его голос немного успокоился. Он встал с постели и перекинул сумку через плечо. - Какой следующий урок? - спросил он.
- Эээ... История магии, - ответил Сириус, вытащив из кармана расписание и просмотрев его.
Римус нахмурился и снова сел. - Учителя не ожидают меня в классе в любом случае.
- Тогда увидимся после занятий, - сказал Питер, кивая другу и захватывая свой учебник.
Римус молча наблюдал, как Джеймс, Сириус и Питер уходили на следующий урок. Как только они ушли, он лег и тупо посмотрел на потолок. Он с трудом помнил прошлую ночь, кроме обычной мучительной боли превращения. Хотя он не мог вспомнить, что он чувствовал, что это было намного хуже, чем обычно. Он мог только связывать это с тем, что это было его первое превращение вдали от дома, и он не был в лучшем настроении. Его родители объяснили, что это может произойти, но он не думал относиться к этому серьезно.
Эта мысль напомнила ему, что он обещал своим родителям, что он напишет им после своего первого преобразования. Они не успокоятся, пока они не получат от него письма. Они всегда были на его стороне, когда все было кончено, готовые помочь ему в любом случае. Теперь он должен был позаботиться о себе сам. Даже с мадам Помфри там, это было его собственной ответственностью. Он сел еще раз, и огляделся в поисках любого запасного пергамента и пера, которые он мог использовать. Сириус обычно разбрасывает свитки и перья по полу. Конечно же, когда он взглянул в сторону кровати мальчика, он увидел некоторые перья, пергамент и чернильницу.
Он поднял вещи и лег животом на пол, опершись на локти. Он почесал подбородок кончиком пера думая, что писать. Он не мог сказать своим родителям, что он был прекрасен, потому что он не был прекрасен. Но он не хотел расстраивать их, говоря им, что чувствует себя гораздо более ужасно, чем когда-либо. Наказание в ночь перед полнолунием; извлечение слизи флоббер-червя… Могло быть и хуже. Вдруг он застонал, вспомнив, что у него назначено другое наказание с Сириусом в другую ночь. Он ненавидел Крейна.
Он облизал распухшие губы и заскрипел пером по бумаге.
"Мама и папа,
Я пережил превращение хорошо; мадам Помфри привела меня в больничное крыло, когда я еще спал, поэтому я проснулся там. Мадам Помфри хорошо позаботились обо мне, у меня есть некоторые ушибы и порезы. Не так много можно рассказать о прошлой ночи. Бывало и лучше, но ничего. Я нашел друзей, мои соседи по комнате - Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Питер Петтигрю и Фрэнк Долгопупс. Они интересные люди, особенно, когда Сириус замышляет отомстить портрету старухи.
Римус остановился и почесал подбородок еще раз. Он думал написать, как Крейн обращался с ним. Он не хотел расстраивать своих родителей, когда он мог справиться с ситуацией.
Я напишу еще раз в ближайшее время.
Римус."
***
- Я серьезно, это не глупая идея.
- Да, это так.
- Это не так, вы же не хотите унизить этого парня?
- Конечно, знаю, но ваша идея просто глупая.
Сириус шагнул назад, выглядя оскорбленным. Он, Джеймс и Питер были на разведке, после Истории магии, глядя на некоторых старшекурсников, которые, вероятно, могли бы помочь им в стремлении служить справедливости. Каждый студент, что они поймали, сначала выглядел заинтересован, пока Сириус не рассказал идею висячих трусов Крейна. Они не хотят слишком сильно портить с ним отношения. Ребята подошли к Джейкобу Финли, семикурснику Гриффиндора. Он, как и все остальные, выглядел заинтригованным, когда они изначально говорили с ним, но разочаровался, когда сказал, что их идея была глупой.
Они наблюдали, как Финли мрачно пробрался через толпу студентов, пытаясь уйти от мальчиков.
- Я думаю, что нам нужен новый план, - сказал Питер.
Джеймс кивнул. - Я сразу сказал вам, что ваша идея не сработает.
Сириус закатил глаза. - По крайней мере, у меня была идея.
-Плохая.
Признав поражение, Сириус посмотрел на часы и увидел, что он был вынужден покинуть их, наказание с Крейном через полчаса. Он вышел из Большого зала и направился в башню Гриффиндора, намереваясь найти Римуса, чтобы пойти и посмотреть на свою гибель вместе. После прохода через портрет, он направился прямиком к винтовой лестнице, ведущей в спальню первокурсников. Когда он вошел в комнату, он увидел, что занавески вокруг кровати Ремуса были завешены. Он открыл их и увидел измученного спящего Ремуса. Сириус не хотел будить его, зная, что он, должно быть, не спал большую часть ночи со своей матерью, но Римусу будет хуже, если он пропустит еще одно наказание с Крейном.
Он слегка тронул плечо Римуса в попытке разбудить его. Римус пробормотал какую-то чушь и махнул рукой в сторону Сириуса, пытаясь ударить его. Сириус дернул плечо сильнее, и Римус проснулся. Он моргнул против света и посмотрел на Сириуса, удивляясь, зачем он разбудил его.
- У нас наказание, - сказал Сириус.
Римус застонал. Он совершенно забыл. Он действительно не хотел идти, но другого выбора не было, если он не хотел иметь третьего наказания за три дня. Он сонно сел и потер глаза. - Я буду ждать тебя там, - сказал он Сириусу. - Я должен переодеться.
- Я буду ждать, - сказал Сириус, садясь на свою постель.
- Ты можешь опоздать.
- Нет, у нас есть еще полчаса, чтобы добраться туда.
Римус молча кивнул и опустился на колени у постели, чтобы взять одежду из своего чемодана. Как только он достал чистый комплект белья и одежды, он сел на кровать и дернул занавески вокруг. Когда он вновь появился, они с Сириусом спустились вниз по знакомому пути в класс профессора Крейна. Пока они шли, Сириус передал Римусу идею отомстить Крейну. Он, казалось, нашел это несколько смешным, но был не в восторге от части, где Крейна подвешивают за трусы, это не было хорошей идеей, которую можно поощрить. Таким образом, Римус почувствовал облегчение, когда Сириус сказал, что они уже все запланировали, и Римус не примет в этом участия, он будет всего лишь зрителем.
Дверь в класс Защиты от Темных Искусств была открыта, когда они вошли, но не увидели внутри Крейна. Сириус бы воспользовался этим и решил задержаться снаружи, но Римус все еще выглядел измотанным, и было бы лучше сесть. Смирившись с худшим, Сириус и Римус вошли в класс и сели впереди кабинета. Если бы они сидели в конце класса, то Крейн разозлился бы больше. Они в течение пяти минут сидели в тишине, и до сих пор профессор не появлялся.
- Здорово, - пробормотал Сириус. - Он назначает вам наказания за опоздания, а сам даже не приходит вовремя.
Римус кивнул. Сейчас он мог бы подремать, вместо того чтобы сидеть в классе.
Сириус слегка нахмурился. - Если он не появляется через десять минут, можем уйти? Ремус кашлянул, что Сириус принял за "да".
Прошло десять минут, но профессор Крейн, казалось, забыл о своих наказанных, которых он, скорее всего, оставит на следующий день. Сириус посмотрел на часы и увидел, что время истекло. Он похлопал Римуса по плечу, так как Римус уснул на своем же месте, и жестом пригласил своего друга следовать за ним. Когда они подошли к двери, их остановил голос.
- Вы уходите?
Они повернулись к профессору Крейну, стоящему за своим столом. Это выглядело так, будто он стоял там все время и ожидал их побега. Профессор приподнял бровь, ожидая ответа.
- Мы не думали, что вы придете, - объяснил Сириус. Это было не очень обдуманное предположения, Так как Крейн знал время.
- Таким образом, вы просто решили уйти?
- Мы ждали пятнадцать минут.
- Это все еще не дает вам разрешение на уход без моего согласия. Вы думали, что я забыл о вас?
- Было похоже.
- В таком случае, может быть, вы должны идти. Вам нужно выспаться к завтрашним урокам, это позор, завтра у меня вас не будет. Вы, возможно, специально подготовили тесты или оставите после занятий, чтобы обсудить третье взыскание.
Сириус, стоя рядом с Римусом, чувствовал его напряжение, этот человек принимает все слишком близко к сердцу. - Профессор, - сказал Сириус, с трудом пытаясь сдержать гнев: - Что мы сделали не так?
- Это действительно смешной вопрос, мистер Блэк, - усмехнулся Крейн.
- Вы действительно смешной человек, - прошипел под нос Римус. Сириус взглянул на своего соседа по комнате, он что, хотел быть убитым?
- Что это было, мистер Люпин?
- Я сказал, что вы смешной! - повторил Римус, его голос стал громче. - Почему вы все время создаете нам сложности?? Мы ничего вам не сделали!
- Римус ... - предостерегающе сказал Сириус, но Римус не слышал его или решил проигнорировать.
- Я сказал, что не могу отбывать наказание и вы знаете, почему! Вы воспользовались этим, что происходит?
- Я ваш учитель, я имею право сказать вам, когда вы можете и не можете отбывать наказания.
- Вы не можете.
Сириус смущенно посмотрел на Крейна и Рема, а затем обратно на профессора. На мгновение, он мог бы поклясться, Сириус видел руку Крейна на своей палочке, но в следующий миг он был уверен, что это показалось ему. Вместо этого, плечи Крейна расслабились, и тот выдавил из себя улыбку, хотя это вышло что-то вроде гримасы.
- Вы совершенно правы, мистер Люпин, - сказал он своим наиболее приятным голосом. - Я не был справедлив с вами.
Римус был потрясен.
- Вы двое можете идти, вы не должны отбывать наказания. Сириус и Ремус были еще слишком потрясены, чтобы двинуться. Потребовалось всего угроза: "Пятьдесят баллов с Гриффиндора", чтобы заставить их уйти. Оказавшись в коридоре, Сириус заметил, что лицо Римуса снова побледнело.
- Ты опять собираешься заболеть?
Не говоря ни слова, Римус пошел от Сириуса в сторону ванной комнаты. Сириус скрестил руки на груди, было что-то странное в этом ребенке.