Глава 5: Sentinel wolf/ Дозорный волк Конец всегда один. Всё, что происходит до него, всего лишь развитие.
— Куда мы едем? — спросил Гермиону ранее задержанный ею преступник.
— Я не знаю, — честно призналась девушка.
— Здесь сворачивай направо, — сообщил Драко, смотря в боковое зеркало, чтобы убедиться, что слежки за ними нет.
— Там ничего нет, — возразила шатенка.
— Грейнджер, просто делай то, что я говорю.
Гермиона недовольно фыркнула, но всё же свернула на узкую грунтовую дорогу.
— И куда дальше? — спросила она.
— Просто езжай прямо, — Малфой откинулся назад и прикрыл глаза.
Дальше они ехали молча. Вскоре вдалеке показались очертания старого замка.
— Нам туда, — заявил Драко.
*****
Министр Магии сидел в гостиной своего загородного дома, и, наблюдая за языками огня в камине, медленно попивал дорогой огневиски.
— Сэр, к вам пришли, — сообщил слуга.
Министр недовольно вздохнул, отложив стакан на подлокотник обтянутого кожей кресла.
— Скажи, что он может войти.
Слуга кивнул и скрылся за дверью. Через минуту ночной гость вошёл в гостиную.
— Новак, я надеюсь, что это действительно так важно и не могло подождать до завтра. — Не оборачиваясь, произнёс Питерсон. Об этом доме знали всего несколько человек. Одним из них был и нежданный гость.
— Сэр, я не стал бы беспокоить вас по пустякам.
— Я надеюсь. Можешь налить и себе, — Питерсон сделал глоток и кивнул на стеклянный графин с огневиски, стоявший на небольшом столике возле углового дивана.
— Спасибо, сэр, — гость налил себе выпить.
— Что случилось, Новак?
— Поттер.
— У нас с ним проблемы?
— Я предупреждал вас, что этот парнишка Харви не справится со своей задачей.
— О чём ты? — Министр недоумевающе смотрел на мужчину.
— Поттер, что-то заподозрил. Он приставил мракоборца за ним следить.
— Кого? — в голосе Питерсона зазвучали нотки беспокойства.
— Джейка Келлера, сэр.
— Что мы знаем о нём?
— Бывший охранник в Азкабане. Год назад перевёлся в Министерство. — Сообщил Новак.
— И как охранник тюрьмы стал мракоборцем?! — возмутился Министр.
— Поттер лично его взял.
— Это нужно исправить, — Министр потёр пальцами уставшие глаза. — Мне нужно знать о нём всё. Где он живёт, с кем общается, кто его семья. Всё, Новак. И найдите мне основания, по которым он не может быть мракоборцем. Келлера нужно вернуть обратно в Азкабан.
— Я понял. — Кивнул Новак. — Сэр, я советую вам пока не встречаться с Харви лично.
— Я и без тебя это знаю! — зло прошипел Питерсон. — Теперь ты лично займёшься Харви. И "объясни" парнишке, что если Поттер выйдет на меня или, не дай Бог, на Хозяина, то он ещё долго будет навещать свою сестрицу в больнице.
— Да сэр, — довольно кивнул Новак и опустошил стакан. — Не беспокойтесь, Поттер никогда не доберётся до вас... Или до Хозяина.
— Я надеюсь, Новак. Иначе полетят головы, и поверь, первыми будут наши. А теперь убирайся.
— Сэр, — мужчина откланялся и направился к выходу.
— К концу завтрашнего дня Келлер должен быть переведён обратно на службу в Азкабан. И это не должно вызвать подозрений или указать на меня.
— Я этим займусь, — Новак скрылся за дверью.
*****
Драко разжёг камин.
— А ты неплохо устроился, — иронично протянул громила, удобно устроившийся в кресле. — Милый домик.
— Заткнись, Маркус, — огрызнулся блондин.
Гермиона всё это время стояла у окна и смотрела на звёздное небо. Подошедший к ней Драко, протянул ей одну из чашек с горячим чаем.
— С мятой, как ты любишь, — сообщил парень.
Грейнджер непонимающе взглянула на него.
— Спасибо, — кивнула она и взяла чашку. — Только вот откуда ты знаешь, что я люблю?
— Я просто наблюдательный. Вот и всё, — Драко еле заметно улыбнулся и сделал глоток горячего напитка.
— Ты сегодня вёл себя храбро, — помолчав немного, произнесла Гермиона.
— Нет. Я просто делал то, что должен был, — сухо отозвался блондин.
— Ты ведь хороший парень. — Продолжала Гермиона. — Мог бы стать кем угодно.
— А я и пытаюсь, — с грустью в голосе усмехнулся Драко. — Вот только это не просто. Все во мне Пожирателя и видят... В том числе и ты, — немного помолчав добавил он.
— Я хочу верить, что ты исправился.
— Я не стану оправдываться за своё прошлое, — огрызнулся Малфой, поставил стакан с недопитым чаем на подоконнике и направился к выходу. Через минуту дверь с грохотом закрылась за ним.
— Разговор не удался? — Маркус положил ноги на кофейный столик. — И как вам удаётся работать друг с другом? Вы же грызётесь по каждому поводу.
— Я правда надеюсь, что у тебя есть полезная информация, иначе я лично испытаю на тебе непростительное заклинание, — раздражённо прошипела Гермиона.
— Расслабься, деточка, я могу вам помочь. Но как я уже сказал, только после того, как Министр подпишет документ о моей полной амнистии. А до этого я и рта не раскрою.
— Что-то не видно, что ты рта не откроешь, потому что ты его закрыть-то не можешь. — Огрызнулась девушка.
— Будешь со всеми себя так вести, на всю жизнь останешься одна. — Спокойным голосом произнёс Маркус. — А я не думаю, что ты этого хочешь.
— Тебе лучше правда больше не стоит раскрывать рта, если ничего полезного сказать не можешь.
— И что он в тебе нашёл? — протянул мужчина, и, откинувшись на спинку кресла, прикрыл глаза.
*****
На следующий день
Министерство Магии
Кабинет Министра Питерсона
Питерсон сидел в своём кресле. Довольно улыбаясь, он пересматривал содержимое свитка, что четверть часа назад принёс ему Новак. "Проблема с Келлером скоро решится, — промелькнуло в голове Министра”. В дверь постучались. Мужчина спрятал свиток в верхний ящик стола, и, прочистив горло, произнёс:
— Войдите.
В дверях появилась фигура Поттера.
— Гарри, — Питтерсон натянул на губы улыбку. — Рад, что вы пришли.
— Министр, кажется, у нас есть зацепка по делу Кристалла, — закрыв за собой дверь, сообщил парень.
— Это же замечательно, — Питерсон прикусил нижнюю губу. — Значит, вы скоро найдёте Кристалл?
— Всё не так просто.
— Ну-у, в любом деле всегда есть сложности. — Усмехнулся мужчина.
— Да, Министр, я согласен с вами. Но нам понадобится ваша помощь.
— Конечно, Гарри, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы найти Кристалл и предотвратить ужасные события, что может привлечь за собой использование этого оружия.
— Вчера двоим моим людям удалось схватить одного из преступников.
Министр насторожился:
— Правда?
— Да, сэр.
— Он уже что-то сказал?
— Пока нет. Он уверяет, что у него есть полезная для нас информация, но говорить он станет лишь после того, как вы подпишете документ об его амнистии. — Гарри протянул Министру папку. — Это его личное дело.
— Мистер Поттер, вы требуете невозможное, — возмутился Питерсон, прочитав досье. — Вы хотите, чтобы я избавил опасного человека от ответственности за преступления, что он совершал в прошлом?! Но я не могу этого сделать. Этим мы только покажем нашим врагам, что слабы и не можем постоять за себя.
— Но, сэр, — возразил Поттер. — Возможно, это наш единственный шанс.
— Я уверен, что вы найдёте другой способ, как найти Кристалл.
— Мы ведь можем сделать исключение?
— Боюсь, что это исключение приведёт за собой страшные последствия. Я не могу пойти на такое.
— Сэр…
— Мне жаль, мистер Поттер.
— А если преступникам удастся использовать Кристалл, и тысячи невинных людей погибнут, вы сможете посмотреть в глаза их близким и сказать, что эту трагедию можно было предотвратить, но вы этого не сделали из-за принципов и законов, которые вы не можете нарушить?! – повысил голос Гарри. – Сможете?!
— Гарри, не смейте кричать на меня! — возмутился Министр. Потом, немного успокоившись, произнёс. — Я бы хотел вам помочь, но, боюсь, что не могу. Он убийца и вор. А такие люди должны сидеть в Азкабане, а не гулять на свободе. — Смолчав минуту, он добавил. — Видите ли, мистер Поттер, я подольше вашего прожил и понял многое, например, что люди вроде Маркуса Райта не меняются. Он снова начнёт убивать и воровать. Такова его сущность. Он беглый преступник, и я не могу допустить, чтобы он вышел на свободу.
— Министр, информация, что есть у него, может спасти сотни жизней. – Стоял на своём Гарри. – Мы же можем сделать исключение и пойти с ним на сделку?
— Нет. Боюсь вам придётся искать другие способы вытащить из него информацию, потому что сделки не будет, — сухо отозвался Министр и открыл одну из папок, показывая, что разговор окончен. — Вы свободны, мистер Поттер, — не поднимая головы, произнёс Питерсон.
— Да сэр, — кивнул Гарри и покинул кабинет Министра Магии.
*****
— Ты серьёзно?! — воскликнул Малфой. Несколько минут назад к нему домой пришёл Гарри, чтобы сообщить о решении Министра Магии.
— Если ты думаешь, что я не пытался его уговорить, то глубоко ошибаешься, — не менее возмущённо заявил Поттер. — Но Министр стоит на своём. Говорит, что не пойдёт на сделку с убийцей.
— Но ты ведь понимаешь, Поттер, без сделки Маркус не заговорит, — напомнил блондин.
— Я знаю.
— Его сведения могут нам помочь.
— А могут и нет, — перебил его Гарри. — Может он всё выдумал и ничего не знает, а таким образом просто пытается избежать тюрьмы.
— Дай угадаю, так тебе Министр сказал? — усмехнулся Драко.
— Слушай, Малфой, я не меньше твоего хочу побыстрее найти Кристалл и закрыть это дело. Но я не могу указывать Министру Магии что делать. Ты знаешь. Окончательное решение остаётся за ним.
— Поттер, этот преступник находится в моём доме, в соседней комнате, и ждёт своего договора об амнистии. Он не скажет ни слова, пока его не увидит, — сообщил Малфой. — А часики тикают. И с каждой потерянной минутой мы всё больше отдаляемся от возможности предотвратить теракт.
— Тогда нужно найти способ, как переубедить его и достать нужную информацию, — заявил Гарри.
— Пытки не помогут. В добавок они запрещены Министерством Магии.
— Я так понимаю договора не будет, — протянул стоящий в дверях Райт. — Ну что ж, этого следовало ожидать от вашего правительства. Вы же не идёте на сделки с преступниками, — усмехнулся мужчина.
— Райт, — обратился к нему Гарри.
— Я уже сказал вашему другу, мистер Поттер, что без договора я не скажу ничего. И не советую вам давить на жалость, ибо со мной это не сработает. Мне плевать на людей, и на то, что с ними будет. Есть только одна причина, по которой я готов был вам помочь, но теперь вам нечего мне предложить.
— Есть, — заявил Малфой. — Ты же не хочешь обратно в тюрьму? Помоги нам, и мы поможем тебе избежать наказания.
— Каким образом? — удивился Маркус. Поттер тоже смотрел на него непонимающе. — Ваш Министр против.
— А Министру не обязательно знать всё. Я могу помочь тебе исчезнуть, но только после того, как удостоверюсь, что твоя информация полезна.
— Пойдёшь против правительства? — удивился Гарри.
— Мне не впервой, — усмехнулся Драко.
— Слушай, — Гарри схватил Малфоя за локоть и потащил в сторону, чтобы их разговора Маркус не услышал. — Мне это всё не по душе.
Райт же тем временем направился к старому бару, в котором слизеринец хранил свои запасы дорогого огневиски. Мужчина, заметив на себе недовольный взгляд хозяина замка, всё же не отступился и налил себе приличную порцию обжигающего напитка. Подняв стакан, он кивнул Драко, улыбнулся и опустошил его.
— Если Министр узнает, что мы ослушались его приказа, то тюрьмы не избежать нам обоим.
— Не знал я, что Великий Гарри Поттер такой трус, — усмехнулся Малфой.
— Я не трус! — возмутился Гарри, — Я просто мыслю здраво.
— Раньше за тобой такого не наблюдалось, — всё ещё с насмешкой в голосе говорил Драко.
— Тебя правда это забавляет? — недовольно протянул Поттер.
Драко промолчал, лишь недовольно покосился на Маркуса, который удобно усевшись в кресле у камина, потягивал дорогой огневиски, довольно наблюдая за тем, как мракоборцы спорят.
— Решение Министра неверное, — никто не заметил, как в гостиной появилась Гермиона, даже Маркус от неожиданности подавился огневиски. Девушка стояла в дверях и нервно мяла в руке какойто свиток.
— Хочешь сказать ему об этом лично? — иронично протянул Драко.
— Нам нужно поговорить, — не обращая внимания на подколы Малфоя, Гермиона обратилась к Гарри. — Наедине.
— Я бы мог вас оставить, — протянул Маркус.
— Нет уж, сиди здесь, пока я не решу, что с тобой делать, — заявил Гарри и вышел из гостиной вслед за Гермионой.
— Всему основа — доверие, — поставив пустой стакан на столик, произнёс Райт. — В вашей команде я этого не наблюдаю.
— Тебе лучше заткнуться, — огрызнулся Драко.
— Они не доверяют тебе. И не станут. Ты это и сам понимаешь. Думаешь, им стоило бы пересмотреть своё отношение к тебе? — Райт получал удовольствие от этой, если можно её так назвать, беседы. — Ты — преступник, как и я…
— Я — не ты! — возмущённо воскликнул Малфой. — Не смей нас сравнивать. Ты подонок и убийца!
— А ты — нет? — усмехнулся Маркус, — мы же оба знаем правду. Мы оба отнимали жизни, и оба научились с этим жить, не испытывая никакого чувства вины. — иронично протянул Райт. Уже через пару секунд перед ним стоял Драко. Глаза его от злости наполнились кровью. Он тяжело дышал.
— Заткнись! — Малфой вплотную подошёл к Райту и начал душить.
— Убьёшь меня? Так же, как и её? — прохрипел мужчина.
— Не смей. Слышишь, не смей говорить о ней! — прошипел слизеринец.
— Малфой? — за спиной послышался удивлённый голос Поттера.
Драко отпустил Маркуса и отошёл от него на несколько шагов.
— Что здесь случилось? — за спиной Гарри возникла фигура Гермионы. Та, хлопая ресницами, удивлённо смотрела на Драко.
— Мне нужно на воздух, — прошептал и Малфой и поспешил ретироваться.
— Правда не даёт покоя? — бросил вслед ему Райт.
— О чём ты? — поинтересовался Гарри.
— Я не вижу смысла отвечать на ваши вопросы, мистер Поттер, пока не получу желаемого. — Мужчина провёл рукой по следам удушения, что оставил Малфой у него на шее.
_______
Министр Магии озадаченно измерял шагами свой кабинет в Министерстве. Сидевший на стуле, возле письменного стола Новак молча наблюдал за движениями босса, не решаясь что-либо сказать.
— Райт для нас представляет большую угрозу, — заговорил Министр. — Если он откроет свой рот, то вся операция будет под угрозой срыва. Этого ни в коем случае нельзя допустить.
— Райт ничего не скажет им, ибо вы не подписали ему амнистию. — Заявил Новак. — Он будет молчать.
— Ненадолго. Этот хитрец Малфой явно что-нибудь придумает. Способ, как разговорить Райта. Мне нужно, чтобы ты убрал его.
— Когда?
— Сегодня. До захода солнца он уже должен быть мертв. Иначе я избавлюсь от тебя, — зло проскрипел Министр. — А ты меня знаешь. Я слов на ветер не бросаю.
— А как же Джейк, сэр? — настороженно поинтересовался Новак.
Немного помолчав, Министр произнёс:
— Кажется, я знаю, как убить двух зайцев одновременно, — на лице его появилась довольная улыбка.