Глава 6. Побег- … А теперь ужин - тебе необходимо подкрепить свои силы! Ты так переволновался, что на тебе буквально лица нет, котеночек… Я сейчас обязательно что-нибудь приготовлю.
«Эта женщина сумасшедшая. Даже та из подвала производила лучшее впечатление. По крайней мере, в ее словах был хоть какой-то смысл», - вот о чем думал Гарри, слушая Офелию Олсен и постепенно осознавая одну простую вещь - он должен бежать отсюда.
И Гарри решил выбираться через подвал, когда стемнеет, разумно предполагая, что под покровом ночи бежать из этого сумасшедшего города будет значительно проще… Пока же действительно не мешало бы поужинать…
* * *
Гарри спускался по длинной лестнице в уже знакомый ему подвал, то и дело, дотрагиваясь левой рукой до влажной стены, в правой он держал волшебную палочку, которой освещал себе путь. Вырваться из цепких лап Офелии было не просто, однако с этой задачей он успешно справился. Теперь оставалась такая малость – понять, где он находится, и бежать прочь, пока и его не настигло безумие.
Наконец, лестница осталась позади, и Гарри сказал:
- Нокс, - подвал и так был достаточно освещен свечами, которые, по всей видимости, зажгла Ангелина.
- О, ты остался жив и не сошел с ума? – удивилась бывшая поттероманка. Она сидела на кровати, поджав под себя ноги, и что-то вязала, но теперь переключила все свое внимание на гостя. - Как тебе это удалось?
- Не знаю, - честно ответил Гарри. - Я действительно думал, что еще немного и мой рассудок помутится… Мне надо бежать отсюда. Вы не могли бы мне помочь?
- Я уже несколько лет скрываюсь в этом подвале. Я не знаю, каким стал город, - покачала головой Ангелина и вздохнула. – Мне порой самой хочется отправиться домой. Но слишком уж я боюсь, что меня поймают. Я всегда боялась, иначе бы меня тут давно не было... Тебе придется идти одному.
- Хорошо, - печально сказал Гарри, а Ангелина неожиданно улыбнулась:
- Ты так и не отказался от идеи стать Гарри Поттером? Даже после общения с Офелий Олсен?
Гарри закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул.
- Значит, не отказался, - удовлетворенно произнесла Ангелина, - ни один здравомыслящий человек не откажется от своего мнения после общения с Офелий Олсен. Наоборот, у него появится необоримое желание прибить даму и стоять на своем. Скажи, а вы еще собираетесь в развалинах Старого Замка?
- А разве я туда собирался?
- Нет, ты там собирался…
- Нет, я там не собирался, я нигде не собирался…
- Значит, я все-таки отстала от жизни. А где теперь вы собираетесь?
- Нигде мы не собираемся. А должны?
- Конечно, должны. Ведь гордое дело Пожирающих Поттероманов пережило все гонения и невзгоды. Как после всех лишений вы могли перестать собираться в Старом Замке? Это же наше легендарное место!
И она попыталась упасть в обморок. Вязание упало на пол и оказалось безвозвратно испорченно колбасными очистками, которые до сих пор валялись на полу. Гарри передернуло. Брезгливость пересилила природную интеллигентность Гарри, и он не смог заставить себя подойти к Ангелине. Та, осознав, что подхватывать ее не будут, передумала падать в обморок. Она даже сама подняла вязание, упавшее на пол, внимательно осмотрела его, а потом обратилась к Гарри:
- Ты тогда не уходи пока: будет тебе новая шапочка. На улице холодно, а ты даже не помнишь, где вы собираетесь. Кажется, Офелия все-таки успела пагубно воздействовать на твой мозг.
- Едва не съела его. Но шапочку не надо, - Гарри попятился. - Она вам самой может пригодиться – вдруг отопление отключат.
- Не отключат. В крайнем случае, Офелия поможет. И шапочка мне эта не пойдет.
- Мне тоже…
- Не знаю, - Ангелина вздохнула и внезапно с надеждой посмотрела на Гарри. - Я тут подумала, что мое вязание могут узнать (у меня ведь такая характерная манера), и спасти меня. Если я хоть кому-то еще нужна…
Женщина была так печальна, что Гарри стало ее жаль, и он согласился подождать. Ангелина принялась быстро орудовать спицам, и через час Гарри узрел законченное творение. Шапкой назвать этот шедевр не поворачивался язык, больше это походило на остроконечную вязаную шляпу.
- Возьми! Говорят, в таких шляпах раньше ходили волшебники и даже сам Дамблдор не гнушался надевать такую.
- Но… Они же не были вязанными, - попытался возразить Гарри.
- Как? – на глаза женщины навернулись слезы. - А я думала, что вяжу шляпу достойную такого великого человека, как Гарри Поттер.
- Конечно, она достойна меня, – поспешил утешить женщину мальчик: зрелище рыдающей Ангелины явно не добавило бы ему душевных сил.
Женщина просияла. И неожиданно кинула ему свое творение. Гарри, как истинный ловец поймал его и чуть не уронил на пол - шляпа по-прежнему была в колбасных обрезках.
- Большое спасибо, я очень благодарен вам, но мне пора идти.
- Постой! Ведь к шапочке обязательно нужен шарфик! Подожди, я свяжу его…
- НЕТ! – в ужасе закричал Гарри и поспешно выбежал из подвала, даже не попрощавшись.
И только на лестнице он подумал, что его крик мог разбудить Офелию. Но перспектива дожидаться шарфика его прельщала еще меньше.
«Интересно, если так выглядит шапочка, то как должен выглядеть шарфик? Неужто, как мантия?»
Развивать эту мысль он не стал и поспешил выйти на свежий воздух - от запахов, стоящих в подъезде, у него начинала кружиться голова.