Глава 6. Рождение новой волшебницыСолнечные лучи свободно лились в распахнутое окно, освещая спальню и находящиеся внутри нее вещи. На полу беспорядочно лежала куча одежды, и лишь помятый фрак, в порыве страсти отброшенный в сторону, сиротливо висел на спинке кресла в углу. Где-то рядом распластались другие вещи жениха. У самого входа лежала кремовая лужица свадебного платья, грубо сорванного с невесты и теперь беспризорно валявшегося на полу. У подножия кровати, подобно дорожке, лежали предметы нижнего белья, в том числе белые кружевные чулочки и ажурные трусики. На самой же кровати сладко посапывали молодожены, завернутые в шелковые простыни.
Рука спящего парня, светлые волосы которого успели растрепаться и спутаться во время сна, покоилась на талии темноволосой девушки, лежавшей рядом с ним. Ее каштановые пряди были беспорядочно разметаны по подушке, сама она, положив ладони под голову, крепко спала. Когда по лицу девушки начали прыгать солнечные зайчики, ее веки задрожали, и в следующее мгновение она открыла карие глаза.
Гермиона сощурилась от яркого света, и, потирая глаза, села на кровати. Она молча обвела взглядом творившийся в спальне беспорядок, а затем перевела взгляд на Малфоя, который мирно спал рядом.
Девушка, часто моргая, начала внимательно изучать Драко, словно впервые его видела. Не веря своим глазам, она ткнула парня ногой, и он слабо пошевелился. А затем правда обрушилась на Гермиону, как удар обуха.
Молодые люди, обнаженные, лежали в одной постели. События вчерашней ночи живописными картинками начали прокручиваться в голове девушки, как кадры фильма.
Тихо поскуливая, она медленно выбралась из кровати в поисках одежды. Ее платье было сложно надевать, поэтому Гермиона накинула на себя помятую рубашку Драко. Сгорая от стыда, она метнула злобный взгляд на то самое кружевное белье, которое Малфой ранее похвалил, словно оно было виновато в произошедшем. На цыпочках она вышла из спальни.
Гермиона на ватных ногах поплелась на кухню и налила себе стакан воды. Дрожа, она сделала глоток.
«Дура», - злобно думала девушка, запустив пальцы в волосы. «Угораздило тебя остаться с мужем наедине, когда он был напоен приворотным зельем»!
Она положила руки на стол и так сжала кулаки, что костяшки пальцев побелели. Гермиона не знала, сколько времени она так сидела, таращась в пустоту, пока не раздался скрип двери. Из спальни вышел Малфой в ванном полотенце и с влажными волосами. Не обращая внимания на сердитую девушку, он налил себе кофе и с непринужденным видом начал его пить.
Гермиона, сложив руки на груди, выжидающе уставилась на мужа. Малфой долго не обращал на нее внимания, но вскоре, когда игнорировать присутствие девушки было уже невозможно, он посмотрел на нее и нарочито вежливо произнес:
- Доброе утро, - и продолжил пить кофе.
Гермиона начала краснеть от возмущения. Едва сдерживаясь, чтобы не закричать, она прошипела:
- Доброе утро? И это все, что ты можешь сказать?
Малфой приподнял бровь. Протягивая ей чашку, он спросил:
- Хочешь кофе?
Теряя контроль над собой, Гермиона встала.
- Малфой, я не одна из тех идиоток, которых ты, проведя ночь, бросаешь подобно тряпкам. Я не стану игнорировать случившееся, и уж тем более, не буду о нем молчать. То, что произошло прошлой ночью, не может остаться незамеченным. Мы не можем это так оставить! – ее голос чуть не сорвался на крик.
Закончив свою гневную тираду, она начала ждать ответа Драко. Он же не торопился, сделал еще глоток кофе, потом помолчал. Затем, подняв на нее спокойный, даже равнодушный взгляд, ответил:
- То, о чем ты говоришь, было всего-навсего ошибкой, и ничего более. Я же не девственности тебя лишил.
Гермиона, ожидавшая более длинной речи, разозлилась. Малфой не дал ей сорваться:
- Мы все еще были под влиянием приворотного зелья, и, как говорится, увлеклись. Все зашло куда дальше, чем мы планировали, но ничего уже нельзя изменить.
Гермиона замолчала, но потом вновь взорвалась.
- Это была твоя идиотская идея с зельем! Если бы не ты, этого бы не было! Это все твоя вина!
Малфой закатил глаза.
- Ты могла бы меня остановить, потому что зелье действовало на тебя не так сильно, как на меня. Я уже догадался, что ты дала мне неправильные указания. – При виде недоуменного взгляда Гермионы Драко пояснил, - три глотка. Ты сказала мне сделать три глотка. Зелье было очень сильным, вряд ли понадобилось бы больше, чем три капли.
Гермионе показалось, будто он дал ей пощечину. Ошеломленная, она пыталась найти еще причину, чтобы обвинить Малфоя. Пока она размышляла, он продолжил:
- Я уверен, для тебя непривычно просыпаться в постели с человеком, которого ты ненавидишь. Но мы уже переспали, - Гермиону аж передернуло от этого слова, - и ничего с этим не поделаешь. Такие вещи люди забывают и делают вид, что ничего не произошло. Нет смысла искать виноватого, поэтому выкинь это из головы и верни мне, пожалуйста, рубашку.
Гермиона не хотела мириться с поражением. Она хотела получить от него извинения, но Драко был прав, дело было сделано, и нечего теперь обвиняющее тыкать в кого-либо пальцем. Вина лежала на них обоих. Бессильно взвыв, Гермиона ушла в свою комнату и захлопнула дверь. Она открыла ее опять лишь для того, чтобы швырнуть наружу ни в чем не повинную рубашку.
***
Гермиона не разговаривала с мужем несколько часов, спрятавшись от него в своей комнате. Ей было очень стыдно за то, что произошло между ними прошлой ночью. С ней никогда ничего подобного не случалось, поэтому она чувствовала себя гадко. Чтобы хоть как-то отвлечься от своих невеселых мыслей, она начала просматривать книги, которые Малфой предусмотрительно оставил в ее комнате. Но, пробегая взглядом по строчкам, Гермиона не вникала в смысл написанного и только сильнее злилась. Она злилась на Малфоя - за его безразличное отношение к произошедшему; злилась на себя - за отвратительный проступок, совершенный вчера. Так она и сидела, терзая себя угрызениями совести.
К большому удивлению девушки, Малфой уважил ее желание побыть в одиночестве, так как все это время он не беспокоил ее. Но вскоре, решив, что она успокоилась, он постучал в дверь ее комнаты.
- Я могу зайти к тебе без риска для жизни?
Оценив ее молчание как согласие, Драко вошел. Гермиона скрестила руки на груди и приготовилась слушать.
- Я получил свидетельство о браке. Можно пойти в Министерство и забрать твою палочку.
Злость Гермионы тут же улетучилась, и на ее место пришла радость. Все эти дни она с плохо скрываемой завистью наблюдала, как Малфой пользовался своей волшебной палочкой. Теперь же она вновь могла получить свою собственную и начать колдовать.
Сияя, Гермиона встала и поспешила за Драко к камину. Воспользовавшись летучим порохом, они попали в Министерство, где уже расхаживали волшебники в рабочих мантиях.
- Пожалуйста, не устанавливай ни с кем глазного контакта, - сквозь зубы процедил Драко, ведя девушку под локоть. – Статью уже напечатали, поэтому все на нас смотрят.
Гермиона догадалась об этом и без его предупреждения. Многие рабочие нескромно пожирали их взглядом, некоторые же оживленно перешептывались, глядя на них. Стараясь выглядеть бесстрастной, Гермиона гордо вскинула голову и взяла Драко под руку. Малфой нисколько не удивился.
- Сейчас мы пойдем в Отдел регулирования магических популяций, - объяснил он ей, заходя в лифт. – Там тебя вновь запишут в волшебницы и дадут право на выдачу палочки, которую ты возьмешь двумя этажами ниже.
Драко нажал на кнопку со стрелкой вверх. Золотые решетки с лязгом закрылись, и лифт начал подниматься. Каждый раз, когда он достигал очередного уровня, спокойный женский голос называл этаж.
- А разве мою палочку не уничтожили? – шепотом поинтересовалась Гермиона, когда в кабину вошла пожилая волшебница с закрытой корзинкой, из которой доносился пронзительный визг.
- Забавно, я тоже так думал, - ответил Драко, когда лифт вновь начал движение. – Я проверил, и твоя палочка оказалась цела. Кто-то уговорил главу отдела не уничтожать ее, поэтому она хранится на втором уровне, в отделе для конфискованных магических вещей.
Лифт остановился, и вместе с двумя абсолютно одинаковыми волшебниками в кабину влетело несколько служебных записок.
- Неудачный эксперимент, - пробурчали они оба, указывая друг на друга. Ведунья с корзинкой понимающе кивнула.
- Сколько времени все этой займет? – спросила Гермиона.
- Меньше, чем пятнадцать минут. Я заранее известил двух своих знакомых, они помогут нам провернуть это дело без шума, – спокойно ответил Драко. – Обычно такие процессы занимают куда больше времени, чем этот, а еще назначается слушание с участием полного состава Визенгамота.
Когда лифт остановился на третьем уровне, волшебники с записками вышли, вместо них зашел гоблин с бандеролью.
- Так ты все заранее планировал… – удивленно произнесла Гермиона, обращаясь скорее к самой себе, чем к парню. – Сколько же ты готовился ко всему этому?
- Месяца два, - и Драко, впервые в памяти Гермионы, искренне улыбнулся.
Наконец, на четвертом уровне, они вместе с волшебницей и гоблином покинули лифт. Малфой вновь взял Гермиону под руку и повел ее в самый конец коридора. На этом уровне в основном расхаживали разные магические существа, вроде кентавров и гоблинов.
- Тебе ничего говорить не надо, – предупредил Драко, остановившись у двери с табличкой «Отдел демографического контроля Британии». – Нам сюда.
Он постучался, и дверь отворилась. Молодые люди зашли в небольшую комнату, так плотно набитую стопками пожелтевших пергаментов, что некоторые даже парили у потолка. На стене висел огромный старый плакат с изображением пухлого младенца, который увлеченно посасывал волшебную палочку. На плакате было написано: «С каждым днем на свете все больше волшебства». Посередине комнаты расположился ветхий письменный стол, на нем стояло что-то наподобие факса, из которого торчал длинный свиток пергамента. Каждую секунду машинка издавала странный писк, и свиток становился длиннее. За столом сидел древний на вид волшебник с очками в роговой оправе и диктовал перу, которое яростно строчило на пергаменте, брызгая чернилами во все стороны.
- 3-его апреля 2005-ого года в четыре часа и тридцать минут пополудни в Дублине, Ирландия, родились двойняшки… Нет, тройняшки… Да, тройняшки Эдвард, Эрик и Эдисон Стоуны. Все чистокровные.
Как только перо закончило строчить, пергамент полетел в тоненькую папку, которая вернулась в платяной шкаф у стены. «Факс» снова издал тот самый писк, и волшебник чертыхнулся.
- Черт бы вас побрал… Ненавижу детей! Эти маленькие… - завидев Драко и Гермиону у входа, он вовремя осекся.
- Мистер Малфой! – воскликнул маг и наколдовал в воздухе два стула. – А вы пришли, как я полагаю, по тому самому делу…
Волшебник поспешил скрыть с глаз посетителей «Ежедневный Пророк», который валялся поверх других бумаг.
- Здравствуйте, Джонс, - сухо поздоровался Драко, и Гермионе показалось, что он в эту минуту напоминает своего отца.
Как только молодожены уселись, Драко заговорил надменным, холодным тоном:
- Я вчера послал вам сову, где заранее оповестил вас о времени нашего визита.
- Да-да, конечно, мистер Малфой, - засуетился волшебник и быстро подошел к шкафу. Открыв его, он начал рыться в бумагах, то и дело со страхом оглядываясь на Драко. Наконец, Джонс достал красную папку, где стояла жирная печать, гласившая: «ИЗГАННИКИ». Когда он открыл ее, оттуда начали доноситься вопли, и пергаменты внутри заострились.
- Прошу, не выгоняйте меня!
- Я исправлюсь, я больше не…
- Черт бы вас побрал, колдуны грё…
Волшебник поспешно выхватил один пергамент и захлопнул папку. Та полетела обратно в шкаф.
- Итак… - произнес Джонс, усаживаясь. – Гермиона Джейн Грейнджер, семьдесят девятого года рождения, маглорожденная, - начал он зачитывать вслух. - Изгнана за нарушение тринадцатого раздела Статута о секретности, причастности к смерти…
- Достаточно, - оборвал его Драко. – Я принес свидетельство о браке, - и он протянул магу заламинированную бумагу, которую достал из внутреннего кармана мантии.
Волшебник взял бумагу и начал внимательно изучать ее, сощурив при этом глаза. Почесав затылок, он начал диктовать перу:
- 2-ого апреля 2005-ого года в восемь часов вечера, Гермиона Джейн Грейнджер вступила в брак с Драко Люциусом Малфоем, - поправив очки на носу, он продолжил, - согласно статье «Д» Указа о легальном повторном вступлении в магическое сообщество от семьсот девяносто первого года, Гермиона Джейн Грейнджер становится полноправной гражданкой волшебного сообщества.
Затем Джонс поставил печать на пергамент. В это мгновение Гермиона почувствовала странный хлопок внутри себя.
- Это значит, что с тебя снята метка изгнанницы, - пояснил Драко. – Теперь ты снова волшебница.
Гермиона со странным ощущением наблюдала, как Джонс достает теперь уже желтую папку и вкладывает туда ее досье. Затем он протянул какой-то свиток Драко и сказал:
- Отправляйтесь на второй уровень и покажите это Роберту. Там получите палочку.
- Спасибо, Джонс, - поблагодарил Драко и принял свиток из его рук. – Идем, Гермиона…
Как только они встали, стулья растаяли в воздухе, а машинка вновь запищала, и волшебник принялся диктовать:
- 3-нго апреля 2005-ого года в четыре часа и сорок пять минут пополудни в Лондоне, Англия, родилась Линда Этвуд…
Драко с Гермионой вышли из кабинета Джонса и направились к лифтам. Гермиона все еще прибывала в растерянном состоянии.
Зайдя в переполненную кабину, они с лязгом и дребезжанием доехали до второго уровня, где Драко повел девушку по коридору с деревянными панелями.
Молодые люди остановились у массивной двери с табличкой: «Конфискованные магические объекты». Как и в прошлый раз, дверь мгновенно открылась, стоило Драко только постучаться.
- Я вас ждал, - произнес молодой парень в серой мантии. Он стоял за прилавком и читал «Ежедневный Пророк», где красовалась фотография Драко и Гермионы. За прилавком из стен торчали выдвижные шкафчики разных размеров. Из одного торчал мохнатый хвост, а другой вообще поминутно вспыхивал ярким светом.
- Добрый день, Роберт, - уже менее надменно произнес Драко, вручая парню свиток пергамента. – Мы за палочкой.
Роберт широко улыбнулся Гермионе. Едва взглянув на свиток, он начал ходить вдоль шкафов. Затем он открыл один из них и достал оттуда палочку.
Сердце Гермионы радостно подскочило в груди. Примерно такое же ощущение она испытала, когда много лет назад Олливандер вытащил эту же палочку из коробки.
«Тринадцать дюймов. Ива и волос единорога. Очень гибкая», - произнес Олливандер, протягивая палочку одиннадцатилетней девочке. «Это сочетание очень мощных компонентов. С помощью этой палочкой вы станете великой волшебницей, юная леди».
- Держите, - прервал воспоминания девушки Роберт, протягивая ей палочку.
Гермиона, не веря своему счастью, медленно взяла ее в руки. У нее было такое чувство, словно она заново родилась. Ей казалось, что там, на четвертом уровне, в кабинете того старого волшебника, машинка известила волшебный мир о рождении новой волшебницы – Гермионы Грейнджер.
- Всего хорошего! – попрощался Роберт, и Драко поспешил увести Гермиону из кабинета.
- Ну-с, поздравляю, - произнес Малфой, когда молодые люди трансгрессировали обратно в квартиру. – Теперь ты снова волшебница.
Гермиона улыбнулась. На радостях она произнесла первое заклинание, которое пришло ей в голову:
- Агуаменти!
Драко вовремя отразил струю воды, которая выскочила из палочки Гермионы. Вода разбрызгалась в разные стороны, столкнувшись с его Щитовыми Чарами.
- Отлично, Грейнджер, когда будет пожар, я непременно позову тебя продемонстрировать твои навыки пожарного шланга. А теперь я…
Но не успел он закончить фразу, как Гермиона кинулась ему на шею. Малфой сконфуженно застыл с приподнятой палочкой в руках.
- Спасибо, - тихо сказала Гермиона.
- Нет, тебе спасибо, - медленно ответил он.