Младшие автора Dagassa (бета: Radistka)    приостановлен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Судьба интересная штука, особенно, когда в нее вмешивается озорной младший сын Снейпа. Возможен ООС героев. Первая книга учитывается частично.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Новый персонаж, Гарри Поттер, Драко Малфой
AU, Приключения, Юмор || джен || G || Размер: макси || Глав: 8 || Прочитано: 25724 || Отзывов: 73 || Подписано: 52
Предупреждения: нет
Начало: 01.07.09 || Обновление: 10.02.10
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Младшие

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 6. Новый слизеринец.


Стук в дверь заставил Алисию проснуться и выглянуть из-под одеяла. Небольшая, но уютная комната, в которую ее поселили при распределении первокурсников, была рассчитана на двоих жильцов. Полог над второй кроватью был опущен, но по шуршанию одеяла и недовольному бормотанию было ясно, что громкий стук разбудил и соседку дочери декана – Кайену Крей.

- Пора вставать! – послышался требовательный голос Эвелин Уэйверли, и стук в дверь продолжился. – Если вы через минуту не выползете из комнаты – считайте, что нарвались на большие неприятности!

Алисия вскочила с кровати и, сунув ноги в тапочки, потянулась за халатом, в то время как за дверью возмущение старосты уже было направлено на маленького сына зельевара, который под испуганное визжание студенток, застигнутых в коридоре в ночных сорочках в мелкий горошек, мчался к комнате сестры.

- Эмиль, тебе здесь нельзя находиться! Здесь спальни для девочек.

- Успокойся, Уэйверли, я всего лишь на минуту. Мне нужно кое-что передать кое-кому кое-зачем, - ответил юный конспиратор, одной рукой держа бумажный пакет, а другой - прижимая к темно-изумрудному джемперу с выбившимся из-под него уголком белой рубашки две небольших удлиненных коробки, одна из которых была обшита бархатом.

- Может, это кое-что ты кое-кому из Гриффиндора преподнесешь? – предложила старшекурсница, подозревая, что мальчишка вполне мог притащить что-нибудь опасное.

- Нет, это не входит в мои планы, - взглянув на дверь, озорник пнул ее ногой.

- А что входит в твои планы? - поинтересовалась Эвелин.

- Много чего, - не стал уточнять ребенок и, увидев на пороге старшую сестру, быстро нырнул в комнату и захлопнул за собой дверь, оставляя старосту снаружи.

- Уф, что-то в этом году старосты больно дотошные стали, - хмыкнул мальчуган и, окинув взглядом комнату, протянул коробки.

- Что это? – удивилась девочка неожиданному подарку.

- Папа велел передать тебе, - подойдя к прикроватной тумбочке, ответил брат и пренебрежительно взмахнул рукой. – Правда, это нужно было сделать за завтраком, но я решил, что не потащу коробки на завтрак и отдам их здесь. Похоже, в одной из коробок твоя волшебная палочка, а в другой набор перьев для письма. Тоже мне, волшебница, про палочку даже и не вспомнила вчера! Будь у меня волшебная палочка, так я с ней бы не расставался, а ночью под подушку клал для сохранности.

- А там что? – спросила Алисия, указывая на бумажный пакет.

Эмиль вздохнул, нехотя раскрыл пакет и позволил сестре взглянуть на содержимое.

-Жаба? – удивилась девочка и посмотрела на семилетнего любителя животного мира. – Но только она какая-то странная, будто мертвая.

- Она не мертвая, а под заклинанием, - объяснил брат и еще раз тяжело вздохнул. – Это ее папа заколдовал, когда она ночью к нему на постель прыгнула. Видимо, замерзла в той коробке, в которую я ее положил, вот и прыгнула туда, где теплее. А он сразу ее заклинанием. Папа не любит прыгающих на него жаб. Уже утром, перед тем как его вызвал к себе в кабинет директор, он потребовал, чтобы я избавился от нее. Может, ты жабу себе возьмешь? Хотя бы на время, пока папа не успокоится. Я думаю, недели хватит.

- Вообще-то, я тоже не очень люблю жаб, - засомневалась первокурсница, глядя на застывшую с выпученными глазами зеленую амфибию. – К тому же я не одна живу в комнате и не знаю, нравятся ли жабы моей соседке.

- Не нравятся, - послышался голос Кайены за пологом кровати.

- Да ты ее еще даже не видела, - подойдя к месту пребывания Крей, мальчишка в доказательство своих слов решил продемонстрировать жабу второй жительнице комнаты, вынув земноводное из пакета и просунув его за полог, чтобы Кайена могла убедиться в красоте животного поближе.

Пронзительный визг, раздавшийся в комнате, привел к тому, что Уэйверли вместе с Малфой, которая заинтересовалась возмущенными возгласами Эвелин возле двери, одновременно влетели в комнату, решительно дернув ручку двери. Кайена, визжа и отталкивая от себя оцепеневшее тельце жабы, выскочила в пижаме из-под полога своей кровати с бледным лицом и расширенными от ужаса глазами, будто безобидная амфибия вдруг превратилась в акромантула или соплохвоста.

- Эмиль! – грозно произнесла Кристина Малфой, переведя взгляд с орущей первокурсницы на семилетнего озорника, подбирающего с пола упавшую невезучую жабу.

- Я тут ни при чем, - оправдывался мальчишка. – Я просто хотел показать ей красивую жабу, а она как закричит. Хоть бы предупредила, что жаб боится.

- Я не боюсь, - заявила Кайена, стараясь придать голосу больше уверенности.

- Отлично, - ядовито заметила Малфой, глядя на первокурсницу. - Значит, ты не боишься жаб, секунду назад ты не орала, будто тебя укусил инфернал, Эмиль не бегает там, где ему в любом случае бегать запрещено, а мы с Уэйверли вдруг решили примчаться в эту комнату лишь потому, что нам делать больше нечего?! Крей, думаешь, что со мной можно шутить?! Если это так, то ты глубоко ошибаешься. И не дай тебе Мерлин, еще раз повторить твое сольное выступление, которое мы сейчас здесь слышали. В противном случае свой артистизм ты будешь показывать в дальнем, затерянном уголке подземелий, в одной из старых заброшенных камер, в которой я тебя запру, а ключ выкину.

Кайена еще больше побледнела, испуганно посмотрела на старосту школы и перевела взгляд на не менее взволнованную Алисию, стоявшую рядом с братом и прижимавшую к груди коробку с волшебной палочкой. Удостоверившись, что первокурсницы восприняли ее слова всерьез, Малфой развернулась и, довольно улыбаясь, вышла из комнаты.

- Все, разъяснительная беседа закончилась, - объявила Эвелин, усмехаясь. - Можете закрыть рты и поменять подгузники, если необходимость в туалете уже отпала.

Придерживая дверь, девушка посмотрела на семилетнего нарушителя границ и строго добавила, указывая в коридор:
- Эмиль, на выход! С вещами.

Сын декана с жабой в руках последовал за старостой.

* * *
Гарри плохо спал всю ночь. Не решившись обратиться с просьбой о переводе на Слизерин во время праздничного ужина, мальчик был вынужден отравиться в гостиную Гриффиндора вместе со своими однокурсниками. Хотя Рон Уизли постоянно твердил, что факультет со львом на гербе самый лучший вариант для таких честных и отважных, как они, магов, Поттер с каждой секундой, проведенной на Гриффиндоре, убеждался, что он ошибся с выбором. Не то чтобы факультет был плохим, просто Гарри чувствовал себя там еще более одиноким, чем даже когда жил в семействе Дурслей. Дождавшись утра, черноволосый первокурсник набрался смелости и, как только старосты факультетов начали всех будить, забрав свой чемодан с вещами, отправился к дверям кабинета МакГонаггл. Ученик, краснея от волнения, попросил декана отвести его к директору. Профессор, выяснив причину, по которой студент с раннего утра искал встречи с Дамблдором, сначала пыталась отговорить Гарри от мысли о переводе на Слизерин, указывая на то, что его родители оба учились на Гриффиндоре, и он, как их потомок, должен продолжить традицию. Но мальчишка был неумолим, и МакГонаггл в конце концов согласилась отвести его к главе школы.

Дамблдор, встретив ранних гостей у себя в кабинете, сидя в кресле за столом, сначала минуту молчал после слов Гарри, будто его больше интересовало чернильное пятно на зеленом сукне стола, на которое он опустил взгляд, чем просьба ученика. На самом же деле старого волшебника удивили слова ребенка. В истории школы еще не было подобного случая. Все дети сразу выбирали, где им учиться, и их не требовалось переводить с факультета на факультет.

- Альбус, мальчик сам не знает, что говорит, - недоумевала МакГонаггл, находясь рядом с Поттером. – Распределение прошло, и он выбрал Гриффиндор.

- Да, - задумчиво произнес директор школы, протирая линзы своих очков-половинок носовым платком с вышитыми на нем знаками зодиака. – Но это не значит, что шляпа не предлагала другие факультеты. Правда, не знаю, как отнесется к этой идее Северус. В любом случае, подождем его.

Гарри, стоя в центре кабинета, старался выглядеть как можно уверенней, но предательский румянец на щеках и дрожь в руках говорили о том, что ребенок сильно волнуется. Сжав кулаки, чтобы хоть как-то успокоить руки, Поттер надеялся, что старый маг прислушается к его словам и позволит перейти на Слизерин.

- Слизерин – это путь к величию, - пробубнила шляпа, лежа на директорском столе, и протяжно зевнула.

Дверь кабинета скрипнула и, распахнувшись, впустила Мастера Зелий. Профессор молча поклонился, приветствуя МакГонаггл и директора. Пройдя ближе к столу, мужчина мельком взглянул на взъерошенного первокурсника, потом на старый потертый чемодан, стоявший рядом ним, и обратился к Дамблдору:
- Вы меня вызывали, директор?

Старик, проведя ладонью по длинной бороде, улыбнулся и указал на Гарри.

- Похоже, у тебя, мой мальчик, будет в этом году на одного ученика больше.

Снейп непонимающе вскинул бровь и медленно повернул голову в сторону ребенка. Поттер улыбнулся и взглянул на мужчину своими зелеными глазами. Встретив ледяной взгляд и каменное лицо, Гарри сразу же перестал улыбаться и испуганно посмотрел на директора.

- Альбус, если у вас утренние шутки закончились, то я бы, с Вашего позволения, покинул кабинет, - произнес зельевар и уже сделал шаг к двери.

- Если бы это была шутка, Северус, - сказала декан Гриффиндора. – То я бы первая над этим посмеялась. Но мистер Поттер просит о перераспределении. Он хочет учиться на твоем факультете.

Профессор остановился и резко развернулся. Кинув пренебрежительный взгляд на худенького первокурсника в круглых очках, мужчина скрестил руки на груди и ядовито заметил:
- Альбус, неужели Вы решили потакать прихотям этого соп… мальчика? Может, его сразу перевести на Хаффлпафф или, скажем, Рейвенкло, потому что через день он захочет перераспределиться туда.

- Шляпа предлагала ему Слизерин, - не обращая внимания на начинающего кипеть от негодования декана, Дамблдор улыбнулся и, встав из-за стола, подошел к Гарри. – Ведь так, мистер Поттер?

Студент согласно кивнул и посмотрел на похрапывающую шляпу.

- Однако он на Гриффиндоре, - не сдавался Снейп. – Вот пусть там и учится. К тому же, как Вы собираетесь Поттера определить на мой факультет? В школе нет правил, которые бы такое регламентировали.

- Да, таких правил нет, - вздохнул директор и пригладил непослушные волосы Гарри. – Но это же не должно стать препятствием. В конце концов, интересы учеников стоят на первом месте.

- А если он завтра захочет спрыгнуть с башни Астрономии? Эти интересы Вы тоже учтете?! – шипел зельевар, чувствуя, что Дамблдор уже утвердился в мысли сплавить мальчишку на Слизерин.

- Я думаю, что ты не позволишь своему студенту прыгать с башни без разрешения, - улыбнулся старик и, взмахнув волшебной палочкой в сторону чайного сервиза, спокойно предложил. – Может, чаю с лимонными дольками?

- Нет, спасибо, я бы желал побыстрее покончить с распределением звездных студентов, для которых даже директора делают поблажки, - злился Снейп, глядя на седовласого мага и не обращая внимания на взволнованного мальчика, теребящего рукав старой рубашки. – Но не рассчитывайте, что у меня на факультете будут выполняться его прихоти. Слизеринцы учатся, а не прыгают с факультета на факультет.

- Хорошо, - вздохнул Дамблдор, все же вручая чашку с чаем сердитому декану, и левитировав вторую так же не особо довольной происходящим МакГонаггл. – Мистер Поттер, Вы бы могли подойти к моему столу и снова примерить распределяющую шляпу?

Гарри, посмотрев на Снейпа и переведя взгляд на директора, подошел к столу и, взяв за поля шляпу, натянул ее на голову. Фетровое изделие, проснувшись, пошамкало и хриплым голосом спросило:
- Что, опять распределение? Кажется, я тебя уже определила на Гриффиндор? Или это был не ты? Ну, да ладно. Где бы ты хотел учиться? У тебя много смелости и ума тоже хватает. Со своими талантами ты бы мог проявить себя на Слизерине. А Слизерин – это путь к величию. О, Мерлинова моль, кажется, я уже это говорила кому-то! Неужели у меня начинается фетровый маразм! А все это из-за последней заплатки из синтетического материала. Говорила же, что ненатуральные ткани вредны для здоровья!

- Определите меня, пожалуйста, на Слизерин, - тихо попросил ребенок.

- Какой Слизерин, когда тут такое горе? - взвыла шляпа. – Мне нужна медицинская помощь. Фетровый маразм - это же страшная вещь!

- Пожалуйста, для меня очень важно попасть на Слизерин, - упрашивал Гарри.

- О, Мерлин, что за дети черствые пошли. У меня тут маразм, а он заладил о распределении. Ты мне о болезни думать мешаешь. Так что иди уже на свой факультет и не ной у меня в конусе. СЛИЗЕРИН!

Снейп недовольно скривился и, переместив на столик чашку с чаем, к которому он так и не притронулся, процедил:
- Какой сюрприз. Кто бы мог подумать, что шляпа его на Слизерин распределит? И стоило тут целую церемонию устраивать, Альбус, зная, что результат будет один?

- Надо придерживаться процедуры, мой мальчик, - вздохнул директор и, подтолкнув Гарри к его новому декану, добавил. – И постарайся быть не слишком строгим к нему.

- Конечно, - ухмыльнулся зельевар. – Я буду сдувать с него пылинки и подтирать сопли. Нет, теперь он с Вашей подачи слизеринец, а я его декан. И наказывать буду, невзирая на всю его звездность и раздутую легендарность.

- Я думаю, что Гарри не подведет твой факультет, и ты еще будешь гордиться таким учеником, - подталкивая Поттера к зельевару, сказал директор.

Декан Слизерина сверлил холодным взглядом мальчика, и тот невольно поежился.

- Пусть только попробует подвести.

Достав волшебную палочку, Дамблдор взмахнул ею над мантией студента, и гриффиндорский лев на гербе исчез, а вместо него появилась змея Слизерина на серебряно-зеленом фоне.

Откланявшись, Снейп велел студенту следовать за ним. Гарри, схватив чемодан, вышел из кабинета директора, еле поспевая за размашистыми шагами профессора.

* * *
- Мы, кажется, еще вчера вечером договорились, что ты не будешь проказничать на моей территории, - схватив за рукав Эмиля, староста школы выловила мальчишку возле общей гостиной, когда он в сопровождении Уэйверли вышел из коридора женской половины комнат студентов.

Большинство учеников уже направились на завтрак, поэтому в гостиной было мало народу. Первокурсники в основном столпились около доски объявлений, старательно списывая вывешенное деканом расписание уроков. Эвелин, воспользовавшись моментом, пока младший Снейп взят под присмотр Кристиной Малфой, сразу же направилась в Большой зал на завтрак. Тем более, возле дверей ее уже дожидался ухажер – высокий плечистый семикурсник Теренс Хиггс – ловец слизеринской команды.

- Я помню об обещании, и я ничего и не делал, - оправдывался маленький сын зельевара и, протянув девушке зачарованное зеленое земноводное, продолжил. – Та девчонка вот этой красавицы испугалась и шум подняла.

- Ой, убери ее подальше от меня, - поморщилась Кристина, отталкивая руку мальчишки, стараясь не прикасаться к жабе. – От такой красоты стоило завопить. Где ты только эту гадость вечно берешь? В позапрошлом году саламандру таскал – чуть ковер в гостиной не спалил, в прошлом – жмыря где-то откопал, сейчас с противной жабой таскаешься. На месте твоего отца я бы запретила тебе даже руками дотрагиваться до этих страшных животных.

- А он, думаешь, разрешает? - чуть слышно произнес Эмиль.

- Вот поэтому мой тебе совет: выбрось эту зеленую мерзость, вымой руки с мылом и отправляйся на завтрак.

- Ты мне не можешь указывать. Я не подчиняюсь старостам, - хмыкнул ребенок и прижал к себе жабу. – К тому же она живая. Как я ее выброшу?

- Очень просто, - улыбнулась Малфой, подводя малыша к урне с мусором. – Если волнуешься, можешь закрыть глаза.

- Кристина, сколько можно ждать! – сердился Маркус Флинт, подходя к девушке и на ходу расталкивая мельтешащих перед глазами первокурсников. – Завтрак в самом разгаре. Или ты решила с мелким возле мусора до самых лекций простоять?!

- Подожди, у нас тут ответственный момент, - остановила капитана квиддичной команды шестикурсница.

- Какой еще момент? - потрепав по голове Эмиля, улыбнулся Маркус и, увидев жабу, сразу добавил. – Что, новую домашнюю зверюшку себе завел? А как же жмырь? Неужели в этом году ты променял его на эту зелень с выпученными глазами?

- Нового жмыря пока не удалось поймать. А прошлогодний, как ты помнишь, погрыз у тебя метлу и сбежал, - пожав плечами, объяснил мальчик. – Но вообще-то, я теперь люблю драконов. Знаешь, я читал, что бывают карликовые виды. Они всего лишь метр высотой и сравнительно мало кушают. Вот бы его раздобыть.

- Лучше уж жаба, - сразу забеспокоилась староста школы, с ужасом представив, как огнедышащий «карлик» будет хозяйничать в гостиной вместе со своим владельцем.

- Тогда расколдуй, - хитро улыбнувшись, предложил Эмиль и тут же протянул амфибию девушке.

Кристина посмотрела на сына зельевара и неохотно достала волшебную палочку из кармана мантии. Слова контрзаклинания уже готовы были сорваться с губ старосты, как мальчуган ойкнул и улыбнулся, глядя в сторону входа в гостиную. Староста повернула голову и увидела перешагивающего порог мальчика в круглых очках, из-под мантии которого виднелись старые рваные брюки. Поставив ободранный чемодан на пол, парнишка прищурился, осматривая громадную гостиную в зеленых тонах.

- Эй, малявка первокурсная, ты что, на лекции с чемоданом собрался идти? – засмеялся капитан слизеринской команды, встав рядом с Кристиной.

- Мне нужна староста школы – мисс Малфой, - собравшись духом, громко произнес Гарри.

- Зачем же так орать? - подходя к студенту, сказала девушка. – Малфой – это я. Кажется, декан еще вчера представлял всех старост новым ученикам. У тебя, мальчик, случайно провалов в памяти нет?

- Я у вас на факультете новенький, - пожал плечами Гарри. – И только с сегодняшнего утра стал слизеринцем, и профессор Снейп велел мне обратиться к Вам, чтобы Вы рассказали о распорядке дня и правилах, действующих на Слизерине.

Малфой и Флинт переглянулись. Эмиль удивленно застыл, забыв даже о своей заколдованной жабе, которую сейчас держал за одну из оттопыренных лап.

- Знаешь, на твоем месте я бы придумала что-нибудь более правдоподобное, – не поверив юному магу, сказала девушка и добавила. – И к твоему сведенью, декан всегда сам доводит до учеников правила Дома Змеи. И если ты их вчера умудрился не услышать, то это твои проблемы.

Кивнув Флинту, Кристина направилась к выходу из гостиной.

Проходя мимо взъерошенного первокурсника, Малфой остановилась и зловещим полушепотом добавила:
- И не смей больше шутить со старостами. Они шуток не прощают.

Поттер недоуменно посмотрел на студентку и тут же отпрянул от кулака спортсмена у себя перед носом.
- И не только старосты не любят шутников.

Пнув чемодан первокурсника, парень еще раз погрозил кулаком и вышел в коридор вслед за девушкой.

- Но я, правда, новенький, - присев на корточки, сказал Гарри, собирая вещи, выпавшие из раскрывшегося чемодана, старый замок которого не выдержал грубого обращения и приказал долго жить.

Сын профессора подошел к ученику, наблюдая, как тот спешно запихивает в чемодан свой небогатый скарб.

- Ты, и вправду, нашел с кем шутить, - подавая зубную щетку, отлетевшую дальше всех, сказал Эмиль. – Даже мне от Малфой и Флинта влетало за проделки. Кристина хоть и прикольная девчонка, но уж очень не любит она, когда над ней смеются. Вот в прошлом году Марк Фишер с первого курса решил, что напугает старосту ночью в коридоре. В результате он неделю провел в Больничном крыле, где его мадам Помфри отпаивала успокаивающим зельем и лечила от сильного заклятья, которое наложила Малфой. Скажу сразу, что крысиный хвост у Фишера отпал только на пятый день. И Флинт не даст в обиду свою девушку. Хоть у него очень много времени отнимают тренировки команды по квиддичу, но поставить лишний синяк под глазом у шутника он найдет время.

- Хорошо, буду иметь в виду, - оставив попытки закрыть чемодан на замок, Гарри обхватил его руками и продолжил. – Правда, на этот раз я не врал и не шутил. Меня на Слизерин перевели сегодня. Профессора Снейпа в коридоре остановила профессор Стебль. Ведь так, кажется, зовут декана Хаффлпаффа? Вот поэтому мне велели самостоятельно спуститься в подземелья, произнести пароль для входа в гостиную и обратиться к старосте школы за помощью.

- Невероятно, - улыбнулся маленький собеседник. – Что-то я не слышал, чтобы кто-нибудь переводился с факультета на факультет. Интересно, ты с какого перевелся к нам? С Рейвенкло?

- С Гриффиндора.

Семилетний мальчуган недоверчиво посмотрел на Гарри, но потом довольно заявил:
- Правильно сделал. Слизерин в сто раз лучше Гриффиндора.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru