Глава 6. Привет, пупсик
Глава 6. Привет, пупсик
Задание 9: Периодически случайно называть его «пупсик» без всякой причины
Длительность: одна неделя
Задание 10: Сдавать все домашние задания на надушенной бумаге с нарисованными на ней сердечками
Длительность: весь оставшийся учебный год
Задание 11: Подкрасться сзади и закричать «Буу!», засмеяться, а затем уйти, бормоча себе под нос «ну, я ему показала»
Длительность: один раз
Оставшиеся наказания Гермионы прошли так же спокойно, как и первое, особенно два последних наказания с Флитвиком, который просто попросил ее позаниматься индивидуально с несколькими третьекурсниками, у которых были проблемы с заклинаниями. Ее друзья решили простить ей это задание, потому что все учителя, казалось, последовали примеру профессора Снейпа, и оградили свои комнаты от нежелательного наблюдения. Что, по мнению Гермионы, было очень хорошо.
Но ей не долго удалось радоваться безмятежной жизни, поскольку уже в первую неделю ноября она получила новое задание. Задание 9: периодически случайно называть его «пупсик» без всякой причины. Длительность: одна неделя.
Гермиона скорчила гримасу, выходя из своей комнаты. Это будет долгий день. Еще бы! С таким заданием, тестом по трансфигурации и двойным уроком зельеваренья со слизеринцами (куда ж без них?).
С нарастающим беспокойством ожидала Гермиона времени, когда будет пора спуститься в подземелья. Ей повезло, и она не встречалась сегодня со Снейпом, только один раз он пролетел мимо нее в библиотеке, а потом ей показалось, что она заметила его уходящим из нее. Когда она задумалась над этим, ей стало казаться, что она слишком часто видит Снейпа уголком глаза – то он мелькал в коридоре, то заворачивал за угол, когда она входила в коридор. Но она не могла быть в этом уверена, а мысль о том, что Снейп мог преследовать ее была столь абсурдной, что она легко выкинула эту идею из головы.
Она прибыла на урок за несколько минут до звонка. Снейп, так и не избавившийся от своей любви к драматическим выходам, влетел в класс лишь после того, как все уселись, его мантия зловеще порхала за его спиной. Он стремительно прошел к своему столу, резко повернул головой, и дверь класса захлопнулась. Некоторые гриффиндорцы глумливо захихикали, в то время как слизеринцы, наоборот, заулыбались и горделиво нахохлились.
- Сейчас каждый из вас подойдет ко мне и лично сдаст свою работу. Таким образом я буду знать, кто из вас сдал ее, и вы не сможете использовать смехотворные оправдания, что вы сдали работу, а я ее потерял. Я не собираюсь позволять вам, идиотам, сваливать на меня вину за вашу собственную глупость. Начнем с мисс Патил и дальше по рядам. Долго вас ждать, мисс Патил? Неплохо будет, если вы все-таки умудритесь сдать вашу работу до выпускного бала.
Парвати злобно зыркнула на Снейпа и вручила ему свою работу. Он продолжал принимать домашние задания, пока не подошла очередь Рона. Когда Рон отдал ему свое задание, Снейп пробормотал «что за мусор» достаточно громко, чтобы все студенты услышали. Слизеринцы засмеялись, а гриффиндорцы попытались пригвоздить его взглядами к стенке.
- Прекратите таращиться на меня, Поттер. Просто давайте вашу работу, - сказал Снейп Гарри, не поднимая глаз от классного журнала. Гарри неохотно оторвал ненавидящий взгляд от Снейпа и вручил ему свое задание.
Следующая очередь была Гермионы, и когда Гарри снова сел за парту, она встала и подошла к столу Снейпа.
- Какая у вас тема? – Спросил ее Снейп, как и всех остальных до нее, хотя тема была ясно написана на титульном листе ее работы. Она решила начать выполнять задание.
- Медицинские зелья, пупсик. Они применяются при лечении разнообразных болезней – от сломанных костей и простуды до серьезных болезней, угрожающих жизни человека, - сказала ему Гермиона, надеясь, что Снейп не заметит, что она назвала его «пупсик».
Снейп резко посмотрел на нее.
- Что, мисс Грейнджер?
- Я сказала, что моя работа посвящена медицинским зельям, сэр. Они используются для…
- Да, да, я знаю, для чего они используются, я все-таки профессор
зельеваренья, и насколько я помню, это
моя профессиональная область, а не ваша. Как вы меня назвали, мисс Грейнджер?
- Не понимаю, о чем это вы толкуете, профессор.
- Не притворяйтесь идиоткой, мисс Грейнджер. Хотя, может быть, вам для этого не надо притворяться, - сказал Снейп своим шелковистым голосом достаточно громко, чтобы было слышно всему классу. Слизеринцы снова покатились со смеху, а гриффиндорцы сочувственно смотрели на Гермиону и гневно – на Снейпа.
- Послушайте,
профессор, я не знаю, о чем вы говорите, и я понятия не имею, почему вы считаете, что я вас как-то назвала. У меня такое впечатление, что вам кажется, что я только о вас и думаю, и все время придумываю вам разные имена. Уверяю вас, это не так.
- Я не это имел в виду, однако, мне действительно приходило в голову, что вы проводите все свободное время, выдумывая, как бы получше достать меня, вместо того, чтобы сосредоточиться на учебе, - сказал он, насмехаясь.
- Можете быть уверены: то, что приходило вам в голову, не соответствует истине, поскольку я не провожу свое свободное время, думая о вас. Если уж на то пошло, то я и в свое
занятое время о вас не думаю, - холодно проинформировала его Гермиона.
- Вы можете сесть, мисс Грейнджер, - прорычал Снейп.
Гермиона села, легко скрыв маленькую ухмылку, довольная, что она пережила этот день, относительно безнаказанно выполнив часть задания.
***
- Сдавать все домашние задания на надушенной бумаге с нарисованными на ней сердечками, - хихикая, читала Лавендер.
- О, великие боги! Ну это будет
очень забавно, - саркастически сказала Гермиона. Шестеро гриффиндорцев снова заняли свое место в углу Общей комнаты, стащив в кружок все самые удобные кресла. – И я должна сдавать домашние задания на такой бумаге
весь год? – Обалдело спросила Гермиона.
- Нет, - Парвати задумалась, - я думаю, только не слишком важные задания. Все, что стоит больше 50 баллов, сдавай на нормальной бумаге. И, конечно, если он станет угрожать, что испортит тебе все оценки из-за этого, мы снимем с тебя это задание. В первый раз он может сказать, чтобы ты сдавала свои работы на нормальной бумаге. А потом, возможно, он станет угрожать тебе плохими оценками. Тогда ты скажи ему, что у тебя кончилась бумага, и тебе пришлось одолжить у кого-нибудь, - прагматично закончила Парвати.
- Ну, ладно, это делает задание почти выносимым, - сказала, ухмыляясь, Гермиона.
- Но у нас для тебя еще один сюрприз… одиннадцатое задание! – Торжествующе произнес Гарри.
- Что? – В ужасе вскричала Гермиона.
- Ну, - сказала Джинни, - задания девять и десять длинные… а это просто одно маленькое заданиьце.
- Могу я спросить, что это за задание? – Спросила Гермиона.
- Зачем спрашивать? Мы бы и так тебе сказали, - подколол ее Рон.
- Ты прав, - вздохнула Гермиона, приготовившись к худшему.
- Подкрасться сзади, закричать «Буу!» и засмеяться, а затем уйти, бормоча себе под нос «ну, я ему показала», - объявил Рон, истерически смеясь.
- О, просто гениально.
- Но это будет очень весело смотреть! – Громко сказала Парвати.
- Что будет весело смотреть? – Спросил Дин, проходя мимо них, вопросительно приподняв брови.
- О, ммм, ничего, Дин, - ответила ему Лавендер.
- Ну да, просто, эээ, маленькая шутка, - добавил Гарри.
- Мои братья собираются ее сделать, - присоединился Рон.
- А, ну эти твои братья просто сумасшедшие лунатики, так что я лучше не буду в это вляпываться, - сказал им Дин, уходя.
Друзья посмотрели друг на друга и, когда Дин оказался вне поля слышимости, они громко засмеялись.