Глава 6Изложите суть дела, Хопкинс,- попросил инспектор Петерсон,- вы пришли к каким-либо выводам.
- Да, сэр,- с почтением заговорил молодой детектив,- убитый уже опознан. Это Мартин Лоу, грабитель-одиночка, пользующийся, несмотря на свою нелюдимость, большим авторитетом у преступников Лондона. Убийство произошло на глазах у двух свидетелей. Человек в черном костюме и в чёрной же маске выстрелил в Лоу из длинноствольного револьвера, бросил ему на грудь карточку с буквой «М» и сбежал через подворотни. Могу я перейти к выводам, господа?
Инспектор Петерсон кивнул, а Шерлок Холмс никак не отреагировал. Сглотнув, Хопкинс продолжил:
- Итак, на мой взгляд, преступление совершил вовсе не «М», а некто, кто решил замаскироваться под него. «М» не действует настолько открыто, у «М» есть сообщник с бесшумным ружьём, «М» не оставляет свидетелей. Учитывая, сколько друзей было у Лоу, у него не могло не быть большого количества врагов. Один из них вполне мог решиться на убийство и попытаться отвести от себя подозрение.
- Интересная версия,- прокомментировал Петерсон,- вы согласны с ней, Холмс?
- Нет. Абсолютно.
Хопкинс побледнел. Шерлок скрестил руки на груди и быстро заговорил:
- Вы упустили самую важную деталь – деталь, меняющую всё. Оружие. С одной стороны, характер ранений позволяет полагать, что стреляли из «смэшера» - ружья, заряженного разрывными пулями. Однако нападавший обращался с ним одной рукой, да и свидетели подтверждают, что это было не ружьё, а револьвер. Далее – соотносясь с показаниями очевидцев, я сделал рисунок этого загадочного гибрида. По форме оружие напоминает «смит-вессон», однако с сильно укороченной рукояткой – чтобы смягчить отдачу – и с сильно удлинённым стволом для ещё большей дальнобойности.
- К чему эти подробности, Холмс? – старший из инспекторов выглядел озадаченным.
- Изготовить такое оружие под силу только настоящему мастеру оружейного дела. В Лондоне он такой один – немец Хайнц фон Хедерер.
- Тогда его нужно срочно арестовать! – вспыльчиво воскликнул Хопкинс,- и допросить.
- Это уже невозможно. Фон Хедерер мёртв, его убил некий неизвестный заказчик. Нужно быть тугодумом, чтобы не увидеть связи между смертью конструктора и убийствами, совершёнными «М» с помощью его лучших творений – бесшумного ружья и «смит-вессона» с мягкой отдачей и разрывными пулями.
- Вы готовы к более глобальным выводам, Холмс? – нетерпеливо спросил Петерсон.
- Да, инспектор. На мой взгляд, «М» - не маньяк и не мститель преступникам, каковым его изображают газеты. Он хладнокровен, хорошо оснащён, а самое главное – его деяния очень хорошо спланированы.
- Кроме последнего,- счёл нужным вставить Хопкинс.
Шерлок вдруг хлопнул в ладоши:
- Именно, Хопкинс. На мой взгляд события развивались так – Лоу узнал от фон Хедерера о новом странном заказчике, затем узнал о смерти конструктора и появлении загадочного «М» и в его голове сложился паззл. Медлить было нельзя - и потому «М» устранил его столь неорганизованно.
- Неорганизованно или нет, но он обрубил эту ниточку,- констатировал Петерсон,- где нам его теперь искать?
Холмс почесал переносицу и снова заговорил:
- Нужно понять мотив этого человека. Он не просто убивает преступников – он запугивает их, делает «М» символом мистического ужаса и страха. А если запугивает – значит, хочет чего-то от них получить.
- Чего же?! – в один голос произнесли два инспектора.
- По всей видимости, власти. Думаю, джентльмены, мы с вами имеем дело с небывалым по размаху планом – планом подчинения всей преступности Лондона.
***
- Дорогой полковник,- сонливость Мориарти ушла прочь, теперь профессору требовалось выплёскивать бурлящую в нём энергию,- позвольте представить вам нашего гостя – мистера Стива Паркера.
Кивок на стул, к которому был привязан скромный посетитель профессора. Моран недоумённо поднял брови.
Мориарти продолжил:
- Мистер Паркер весьма учтиво попросил меня подготовить его к экзамену на офицерский чин, а затем не менее учтиво пытался меня заколоть.
В глазах полковника промелькнуло понимание. Он пожал плечами, буркнул:
- Могли бы и сами ему башку отвернуть,
и сделал шаг к пленнику.
- Нет-нет-нет, вы неправильно поняли. Мистер Паркер оказался весьма сообразительным молодым человеком и уже согласился работать на нас.
Моран взглянул на сообщника недоуменно. Спросил:
- А на что он нам?
- Нам нужно оставаться в тени, полковник. А для этого нужен человек с быстрой реакцией и выдающимися актёрскими способностями.
Мориарти отвязал Паркера от стула и со всем возможным удобством устроился в кресле.
- Господа,- произнёс он весело,- нас ждут великие дела.