Глава 6.6.
Темный коридор, гулкие шаги, отдающиеся эхом по всему дому, мрачные портьеры, полуразрушенные перила, шатающиеся при каждом прикосновении, — все это уже позади. Осталась только такая же лишенная света комната с полинявшими обоями и скрипучей кроватью и жажда, разъедающая все внутри.
Уже прошло, казалось, несколько часов с тех пор, как Поттер покинул дом на площади Гриммо и оставил Северуса Снейпа в одиночестве, велев эльфу отправляться в Хогвартс. И сразу после этого добровольный узник принялся наводить на дом магическую защиту, уделяя внимание каждому уголку, каждой мелкой вещице. Это длилось долго, но он не чувствовал усталости, потому что те, кто находится между жизнью и смертью, перестают ее ощущать. Смутно он понимал, что старается напрасно, но надеялся, что у Поттера хватит ума не являться сюда какое-то время. Возможно, демон вернется за ним и принесет с собой смерть, а может (Снейп боялся даже подумать об этом), новое задание.
Вот он лежит, свернувшись клубком, на высокой кровати, чуть дыша, ожидая каких-либо перемен в своем состоянии. По мере того как ослабевает действие серебристой жидкости, возвращается боль еще не до конца зажившей раны и поврежденных ядом органов. Он знал, кто способен усилить эту муку многократно, нужно было продержаться здесь, под защитой, до самого конца… до его конца…
Час… еще один час… Становится все хуже и хуже, но смерть не приходит, дразня его и оставляя за собой решающее слово. Кажется, снаружи сгустилась тьма? Она постепенно становилась осязаемой, удивительным образом уплотняясь и погружая все в себя. Снейп несколько раз дергался, выхватывал палочку, думая, что это [i]он[/i], но черная вуаль еще не приняла конкретный облик: она взмыла вверх и удобно устроилась под самым потолком, медленно заволакивая его.
Голоса… они наводняли дом и теперь звали его, как родного, как принадлежащего им по праву. С их появлением боль стала резкой, пронзительной, он начал постанывать — сначала тихо, потом все громче и громче. Гул голосов обретал подлинную мощь, будто их обладатели вот-вот должны были появиться в комнате. Поднимая отяжелевшую и гудящую от жуткого хора голову, мужчина вглядывался в смутные очертания тьмы, заполнившей теперь уже всю комнату. В какой-то момент ему стало трудно дышать. Он схватился за грудь, пытаясь вдохнуть воздух, слушая, как бешено колотится сердце, но непроглядная мгла не отпускала его.
«Она внутри меня, не снаружи… Мне просто кажется, что она снаружи… Это убьет меня. Должно меня убить!»
Наступил момент, когда ничего больше в нем не осталось, кроме безумного желания умереть и не больше не испытывать подобных страданий, когда неожиданно дверь комнаты широко распахнулась, и измученному Снейпу показалось, что в комнату хлынул поток света. Голоса сразу стали тише, затем пропали вовсе. Северусу даже не хватило сил поднять палочку, он лишь сжался на кровати и замер.
— Сэр, вы спите?
Это Поттер! Всего лишь Поттер! Северус слегка расслабился, чем немного облегчил себе физические страдания, и даже сумел приподняться.
— Что ты тут делаешь? — выпалил он, отметив про себя, что голосовые связки слушаются его плохо.
— Я принес еды, сэр, — невозмутимо ответил Поттер, чем выставил свою сущность — непроходимого идиота — напоказ. Разве он, Снейп, не велел ему держаться отсюда подальше, пока все не кончится?
— Какой еды? Мне не нужна еда! Ты разве забыл, зачем меня здесь оставил? Может, ты еще и глухой? Я сказал, чтобы ты не приближался к этому месту в течение недели! — эта длинная тирада заставила мастера зелий бессильно рухнуть на покрывало.
— Простите уж, но здесь, вообще-то, мой дом, — тем же тоном проговорил Поттер, ставя рюкзак, по-видимому, набитый продуктами, на стул. — И — да, я, по правде сказать, действительно забыл, почему позволил вам здесь остаться.
Снейп тихо зарычал.
— Да бросьте вы, — Гарри оперся о спинку стула и внимательно посмотрел на него. — Не знаю почему, но мне показалось, что я вам нужен тут… или могу понадобиться.
— Тебе показалось, — с трудом прошептал Снейп, стискивая зубы. — Еда мне точно не нужна. И присутствие здесь не пойдет тебе на пользу.
— Кстати, — не слушая, продолжил Гарри, — я не заметил никакой защиты, просто зашел и все.
— Она и не должна на тебя действовать. Она вообще не действует на людей.
Слова эти вырвались у Снейпа невольно. Слишком уж велико было желание поговорить, несмотря на гнетущую слабость и застывшее состояние между адом… и адом.
— Я так и понял, что-то тут нечисто, вряд ли поблизости мог оказаться еще один темный волшебник, помимо Волдеморта, — кивнул Гарри. — И вы не знаете, кто он?
— Демон, — Снейп закрыл глаза: он снова почувствовал головокружение. — Я ему нужен, чтобы выполнять разные... хм, неблаговидные задания, ведь я понимаю в Темных Искусствах, а у него недостаточно сил, чтобы действовать самостоятельно.
— Дежа вю, — невесело усмехнувшись, прокомментировал Поттер, пристально глядя на Снейпа. — А может, он просто не хочет?
— Я думал об этом. Может, он просто издевается надо мной. Невозможно понять, что ему нужно…
— И вы уже выполняли для него какую-то… работу?
Северус Снейп устало воззрились на Гарри.
— Да, — совсем тихо ответил он, борясь с желанием отвернуться.
— И, — шепотом спросил юноша, — вы должны были… убить кого-то?
— Нет, — очередной лаконичный ответ, и Снейп сразу почувствовал, как расслабился собеседник. Злость на молодого человека обрушилась на него, и он злобно прошипел: — Лучше бы так! Возможно, меня бы убили в бою. Убийство — это не то, что вы думаете, Поттер.
— Разумеется, — с вызовом ответил тот. — Это намного хуже!
— Радуетесь, что вам удалось не запачкаться? До меня дошли слухи о вашей дуэли с Темным Лордом. Надеюсь, вы не слишком испугались?
Поттер не отвечал. Казалось, разговор перестал занимать его, или юноша потерял интерес к Снейпу. Северус не стал расспрашивать дальше, он не мог отвести взгляда от лица Поттера: тот как-то странно изменился внешне, стал более бледным, осунувшимся, похожим на…
— Сэр?
— Поттер… ты не должен тут находиться, слышишь? Даже если я буду тебя умолять не покидать меня, ты понял? То, что я нахожусь так близко, оказывает на тебя влияние. Проклятие набирает силу…
— Какое проклятие? — тут же спросил любопытный Поттер, и Северус осекся.
— Уходи, — глухо попросил он.
— Не могу, вы обещали объяснить.
— Уходи! Сейчас моя магия превосходит твою по ряду причин, и, если я только захочу…
— Но вы не захотите! — отрезал Поттер, чем несказанно удивил Снейпа. — Ведь вы боитесь умирать.
— Что ты сказал?
— Что вы страшитесь смерти. Я не стану рассказывать вам о том, что смерть — это легко и не больно, я пережил ее… Похоже, у вас другая ситуация. Если вы не объясните ее мне — кто знает, чем тогда все для вас закончится.
Снейп молчал.
— Так мне уйти?
Снова тишина. Гарри повернулся.
— Да, я боюсь смерти, — помимо воли произнес Северус и вздрогнул, вспомнив о голосах.
— Тогда объясните мне, что произошло и чего именно вы боитесь, — настойчиво повторил Гарри.
— Нет… лучше ты мне что-нибудь расскажи.
Удивленный этой просьбой, Гарри Поттер сел и углубился в воспоминания о светлых днях и дерзких, счастливых планах…