Глава 6Глава 6. Солнце и луна.
Гарри вприпрыжку бежал по влажной утренней траве навстречу яркому слепящему солнцу. Сначала мальчик бежал в ботинках, но вскоре снял их и продолжил босиком – голые пятки приятно холодила росистая трава, а края штанов пришлось завернуть, чтобы не намокли.
Гарри проснулся сегодня рано и не захотел валяться – сквозь шторы пробивались тонкие приветливые лучи света, с мечущимися в них пылинками. Зачарованно поводя по ним ладонью, он подошел к окну и забрался на подоконник. Букля, прилетевшая, видимо, ночью, ласково ухнула и села мальчику на плечо.
На улице еще только рассветало, но уже было видно каждую мелочь. Блестящие камни садовой дорожки так и манили прогуляться, на забор вскочила пушистая рыжая кошка и замерла, виляя хвостом. Притаившись в ожидании добычи и прижимая уши, она спрыгнула вниз, среди высокой травы то и дело виднелась ее мохнатая спинка.
Натянув штаны и рубашку, мальчик заметил, что одежда несколько уменьшилась в размерах – на рубашке также исчезли заплатки, а брюки не пришлось затягивать ремнем. Это обстоятельство очень ободрило его, Гарри мухой слетал в ванную, сунул голову под холодную воду, чтобы проснуться окончательно и, стараясь не топать как слон, со скоростью молнии вылетел во двор. Полный хороших предчувствий и радостных ожиданий, мальчик промчался до конца улицы туда же, где был вчера. Собака в одном из дворов, мимо которого он пробегал, собиралась на него залаять, но захлопнула пасть, не успев начать.
Пересекая широкий луг, Гарри заметил вдалеке черную блестящую гладь воды; озеро оказалось небольшим, посреди него располагалась пара островков, у самой кромки воды крепились старенькие рассохшиеся мостки, на песке валялся забытый детский совочек.
Солнце припекало все сильней и сильней, день обещал быть жарким – и Гарри, вспомнив, что еще не завтракал, с прежней скоростью устремился в обратную дорогу.
На этот раз Снейп не услышал, как вошел мальчик, ведь тот был босиком. Профессор с самым мирным видом сидел у окна и попивал кофе, листая затрепанную тетрадь.
– Доброе утро, сэр? – с сомнением произнес Гарри, ожидая чего угодно в ответ. Учитель едва заметно кивнул, даже не глядя на мальчишку.
– Каша на плите, клади ешь.
Гарри уселся напротив профессора и заработал ложкой.
– Сегодня тоже Добби придет? – ответа не было. – Сэр?
– Поттер, правила, – одернул его учитель. Звучало это примерно как приказ собаке «место!».
– Но это был не дурацкий вопрос!
– И сколько таких еще будет?
Гарри вздохнул – ему не хотелось лишний раз злить Снейпа, но находиться в одной комнате и все время молчать было очень сложно. Сразу начинало казаться, что они поссорились и не разговаривают…
– Только один. Наверно, – ответил мальчик по возможности правдиво.
Снейп недовольно поморщился.
– Заклинание готовки закреплено на три дня, – встретив недоуменный взгляд Гарри, он переключил тон на «разговор с дураком». – Еда будет сама готовиться.
– Ого, – выдохнул мальчик. – А почему люди так не делают? – любопытство заставило Гарри забыть о своем намерении не злить Снейпа. Он подумал в этот момент о миссис Уизли, большую часть времени проводящую на кухне.
– Похоже, что ты не способен сдерживать даже простейшие обещания, Поттер, – сердито отложил тетрадь профессор. – Это был твой последний вопрос.
– Да, сэр, – вздрогнул мальчик. «Неужели так сложно просто ответить?»
– На это требуется слишком много магической энергии. А теперь доедай и выметайся вон.
Гарри замолк. Какая-то очень важная мысль вертелась на задворках сознания, и вскоре он сумел поймать ее. Еще один вопрос было просто необходимо задать. Мальчик в глубокой задумчивости уставился на Снейпа, нервно постукивая ложкой по зубам. Противный монотонный звук вскоре вывел профессора из себя, и он громко хлопнул тетрадью по столу.
– Ну?!
– Мнеможноколдоватьпокаяувас? – протарабанил Гарри пулеметной очередью.
– Ты испытываешь мое терпение? Не советовал бы тебе этим заниматься, – прорычал учитель. – Пошел прочь.
Тут мальчик тоже разозлился. В конце концов, чем он заслужил такое обращение? Конечно, ничего необычного в поведении Снейпа не наблюдалось, и разумом Гарри понимал, что ничего ужасного не происходит, профессор всегда груб, как неотесанное бревно… И сейчас он разозлит учителя, если продолжит. Но дело того стоило, и отступать храбрый гриффиндорец не собирался.
– Мне можно колдовать пока я у вас? – упрямо повторил Гарри, отходя на всякий случай к двери.
Профессор задумался. Мальчишка наверняка знает (а иначе что бы еще вызвало такой вопрос?), что в семьях волшебников детям позволено колдовать летом, благо они находились под присмотром благонадежных взрослых. Удивительно конечно, что он вообще счел нужным задать такой вопрос…
– Нет, – отрезал профессор и, пресекая попытки Гарри начать возмущаться, добавил: – Палочку отдашь мне. Сейчас же.
Мальчик едва не задохнулся от такой несправедливости.
– Но вот родители Рона…
– Меня совершенно не интересует, что происходит в семье Уизли или в любой другой. Через пять минут палочка должна быть у меня, и лучше тебе принести ее самому.
– Но профессор! Я буду осторожным…
– Минута уже прошла.
– Меня не заметит ни один маггл.
– Вторая заканчивается.
– А как я буду делать уроки? – применил последний слабый аргумент Гарри.
– Твои проблемы. У тебя осталось две минуты.
– Но сэр! – крикнул Гарри и замолчал, пытаясь придумать очень убедительный повод для использования магии. Пока такого не нашлось – даже насчет уроков мальчик был не уверен – нужна ли там волшебная палочка, ведь задания давались с учетом того, что маглорожденные тоже должны были их выполнить – а им как раз не разрешалось колдовать на каникулах. «Какой же я дурак, – грустно подумал он, – Нужно было не спрашивать разрешения».
– Через полминуты я поднимаюсь наверх, – с намеком на издевку заметил Снейп.
Мальчика передернуло, когда он представил, как профессор вскрывает его сундук с обносками брата и смеется над ним. Ладно, черт с ней, с палочкой. Про мантию невидимку он же ничего не знает.
Палочка с глухим стуком опустилась на столешницу, и профессор движением фокусника убрал ее в карман. Гарри отступил на пару шагов и обернулся:
– А я буду без палочки колдовать! – отчаянно заявил он.
– Да ради Мерлина.
Попытка прожечь взглядом дырку в тетради, которой заслонился Снейп, не увенчалась успехом – бумага даже не задымилась. В голове сию же минуту возник тысяча и один план захвата палочки, один похлеще другого. Очень хотелось совершить нечто безумно дерзкое, чтобы доказать и профессору, и самому себе, на что он способен. Однако мысль о том, что произойдет потом, все же останавливала Гарри – он представил, какой подзатыльник может отвесить профессор, будучи посильнее жирного дядюшки – и все гениальные планы казались уже не такими замечательными. Пообещав себе позже вернуться к этому вопросу, мальчик, стараясь сохранять серьезный вид, вышел на улицу.
Камни дорожки успели порядком нагреться, и было очень приятно касаться их голыми пятками. Об ноги потерлась знакомая рыжая кошка, он погладил ее – она выгнула спинку и потыкалась мордочкой в ладонь.
– Как тебя зовут? – ласково спросил Гарри. – Ты чья? – кошка мурлыкнула и скрылась в траве.
Довольно быстро Гарри оказался на пересечении знакомых уже улиц – и неожиданно почувствовал чей-то пристальный взгляд.
– Привет! – невысокий, полноватый мальчик примерно его возраста вышел навстречу. – Я Майк, а ты?
– Я Гарри, – о своей фамилии он решил пока умолчать.
– Ты здесь давно? Что-то я тебя раньше не видел.
– Только несколько дней, – улыбнулся Гарри. – А ты?
– Я то? Да, после школы сразу приехал. А ты из какой школы?
– Из Хо…эээ…Итона, – гриффиндорец не был уверен, что правильно назвал школу, куда вроде собирались отправить Дина Томаса. Ой… А если и Майк оттуда?
– Не слышал о такой, наверное, в захолустье каком-нибудь, – скривился его новый знакомый.
– Это в Шотландии, – торопливо подсказал Гарри. – А ты здесь с кем? – постарался он сменить тему.
– С бабушкой и дедом, – снова недовольно сморщился Майк, что-то малфоевское проскальзывало в его манерах, однако Гарри это не смущало – после летнего «общения» с родственниками и Снейпом он был рад любому нормальному человеку. – Я на лето приехал, у меня скоро родится сестра, – при этих словах Майк просиял. – Маме не до меня пока. А ты с родителями?
– С дядей, – не моргнув глазом, соврал Гарри, представив, как перекосило бы Снейпа, услышь он его сейчас. – С троюродным, – смягчил он приговор.
– Я видел, ты вышел воооон из того дома… – махнул рукой приятель. – Это разве не заброшенный дом?
– Нет, – удивился мальчик.
– Там призраки живут! – Майк состроил страшную рожу, изображая висельника. Гарри захихикал.
– Там мы с дядей живем, вообще.
– И нет даже самого маленького призрака?
– Сэээр, если я встречу хоть одного, я непременно сообщу ему, что вы желаете его лицезреть, – Гарри отвесил шутливый поклон, и Майк хлопнул в ладоши.
– Пошли к озеру! – крикнул он и, не дожидаясь Гарри, побежал вперед. – Ты еще не был на острове? – донеслось уже издалека.
– Нет! А ты?
– А я достану лодку и поплыву! Хочешь со мной?
– Конечно!
Друзья понеслись к озеру, не теряя времени. Ветер резко свистел в ушах, мимо мелькали дома, заборы, деревья…
– Купался уже?
– Нет еще, не успел, – Гарри совсем не хотелось сообщать, что он практически не умеет плавать.
– О, кстати, вон там рыбаки сидят! Пойдем к ним?
– Рыбаки?
– Ну да, мне даже иногда половить дают. Ты как, любишь рыбачить?
– Ээээ…не знаю, я никогда…
– Тебе понравится, это так круто! – Майк радостно принялся объяснять, как надо ловить рыбу, хвастаться своими гигантскими уловами, явно привирая при этом так, что по его словам выходило, будто он выловил несколько раз подряд чуть ли не акулу. Гарри про себя только посмеивался – если бы Майк узнал про его подвиги…
Рыбаки приветливо поздоровались с мальчишками, только попросив их не сильно шуметь. Гарри был в восторге от происходящего – Снейп зря считал, что ему не хватает на что-либо терпения – сейчас мальчик понимал, что он готов часами наблюдать за поплавком и не скучать – на самом деле любое новое занятие увлекало его целиком, если оно было достаточно интересным.
– Ты бы познакомил меня со своим товарищем, – обратился к Майку старик, которого, кажется, звали Джон.
– Это Гарри, мой друг, – охотно отозвался приятель.
– О, Гарри – отличное имя, – закивал рыбак. «Хорошо, что вы не знаете мою «отличную» фамилию», - подумал мальчик, забыв на секунду, что перед ним маггл. – Сходили бы вы искупались, герои, вода уже прогрелась.
– Пошли? – оглянулся Майк.
Добравшись до открытого участка берега, он быстро стянул шорты и футболку и плюхнулся в воду с разбега. Гарри с некоторой опаской наблюдал за этой картиной и думал, что ему делать…Если залезать в воду, обнаружится его неумение плавать, если не подходить – выставить себя не только неумехой, но и трусом. Ни один вариант не устраивал мальчика, и он решил поступить как всегда – довериться своей везучести.
Раздевшись и отойдя как можно дальше, он разбежался и, высоко подпрыгнув, бухнулся в воду, подняв каскад брызг. Прохладная вода заставила задохнуться, когда Гарри окунулся с головой, с облегчением нащупав дно кончиками пальцев.
– Поплыли к острову! – позвал внезапно Майк с хитринкой в голосе.
– Слишком далеко, не доплывем!
– Ага! – с видом разгадавшего загадку гения сощурился он. – Ты боишься!
– А вот и нет! Он далеко!
– Боишься! – продолжал дразнить приятель, явно нарываясь.
– Нет! – нахмурился Гарри.
Майк скрылся под водой и вскоре вынырнул за его спиной.
– С такими как ты знаешь, что бывает? – он быстро зачерпнул воды ладонью и плеснул в сторону друга. – Таких забрызгивают! На старт… Внимание… Марш!!
Водная битва продолжалась до тех пор, пока мальчишки не вымотались окончательно. Лежа на песке и глядя в безоблачное небо, Гарри думал, что этот день пока самый счастливый за это лето. Сожаления о конфискованной волшебной палочке показались ему сейчас просто смешными – зачем ему магия, если самое настоящее волшебство так близко… Яркое летнее солнце, прохладная вода, радуга, возникающая в шлейфе водяных капель, приключения, новые друзья – вот они, истинные чудеса… И, конечно, хотелось, чтобы так продолжалось вечно…
— // — // —
Неказистый домишка возвышался посреди таких же чуть покосившихся строений. Улица была похожа на ряд полусгнивших зубов в челюсти постаревшего великана, покусившегося на слишком крепкую добычу. Из труб некоторых домиков валил дым – но не красивых радужных оттенков – здесь виднелся темно-зеленый, буро-коричневый, серо-золотистый цвета. Зелья, от которых исходил пар такой окраски, могли быть и более сложных цветов, особенно те зелья, которые не входили в Реестр Допустимых Снадобий. Жившим в этом отдаленном районе ведьмам, колдунам и прочей нечисти человеческого и не совсем человеческого происхождения не оставалось ничего другого, кроме как пытаться выжить путем нарушения закона – многим не удавалось легально устроиться на работу – кто возьмет сотрудника-оборотня? Или вампира? А ведь это были еще одни из самых безобидных отбросов общества, проживающих в этом захолустье.
Дверь домика распахнулась с надрывным скрипом, и наружу вышел мужчина лет пятидесяти. На самом деле он был немного моложе обозначенной цифры; но образ жизни и влияние луны сказывались на внешности и отнимали колоссальные силы. Восстановиться полностью удавалось редко.
Почесав затылок, он уселся на ступеньки собственного крыльца и задымил сигаретой.
Проклятое чутье не давало покоя. Безоблачное небо над головой, яркое солнце, согревающее плечи мягким объятьем успокаивали, убаюкивали; на ресницах дрожали солнечные блики. Но луна, коварный сизый блин, обостряла чувства до предела – человек еще задолго до превращения переставал понимать, где кончается реальность и начинается трясина зыбкого ужаса. Где кончается человек и начинается волк. Закрываешь глаза и ощущаешь вздыбленную шерсть на загривке, мощные, смертоносные лапы с когтями-лезвиями, челюсти, сжатые в неутомимой голодной ярости… Открываешь – и видишь собственные ладони, с мозолями от постоянной работы (маг часто подрабатывал ремонтом, стараясь делать как можно больше именно вручную – магия не так надежна и долговечна).
Автоматически пошарив рукой под ступенькой, оборотень нащупал прохладное стекло – со вчерашнего на дне плескалось немного выпивки. Глядя как загипнотизированный на блестящий бутылочный бок, он осознал, что сегодня и не притронется к ней. «Да что это со мной? Нервы? Не может быть… Сколько уже лет превращаюсь, а такого еще не было, – размышлял он. – Да и что ТУТ может случиться, в этакой дыре-то?». Даже авроры наведывались сюда раз в столетие, лениво устраивая обыски и облавы. У него самого к тому же и не имелось ничего запрещенного – если не считать собственную персону, так что тревога была по меньшей мере необоснованной.
В голове еще с утра поселился неутомимый молотобоец. Несмотря на это, сегодня надо было починить часы для миссис Олдкрон из соседней деревни, подправить забор у соседей и позаниматься переводом рун с Аланом, сыном знакомых вампиров. Работа обеспечивала надежную возможность отвлекаться от печальных размышлений.
Часы он починил довольно быстро, как раз успел к приходу Мари – маленького создания с белым бантиком. Маг улыбнулся пятилетней вейле.
– Это вам, – девочка протянула ему конверт с деньгами, он кивнул. – А это для вас и ваших друзей, – красиво обернутую бутылку вина. «Для ваших друзей, – чуть не сорвался оборотень. – Двое из них мертвы, один в тюрьме».
– Ну что ты, зачем? – вместо этого смутился он. – Это же просто часы.
– Они очень дороги моей матери, – с необычайным достоинством ответила Мари, гордо вздернув подбородок. – Это родовой артефакт. Мама просит прощения, что не может забрать их лично.
– Ничего страшного, передай матери, что всё в порядке, – девочка кивнула и, обняв коробку с часами, скрылась в камине.
Алан сегодня был очень рассеян и то и дело забывал значения рун.
– Что с тобой? – сочувственно спросил учитель. – Что-то случилось?
– Вы не чувствуете холода? – наклонил голову тонкий бледный мальчик. – Холод идет сюда. Пустота и страх. Я чую это.
– Я тоже, – кивнул оборотень.
– Из-за луны?
– Не только.
Здесь, в этой деревне, все жители знали друг друга и понимали с полуслова. Оборотни, вампиры, некроманты и другие обитатели этого места считали себя неким братством. Объединенные общей бедой, выброшенные на обочину социальной жизни, эти существа больше всего ценили связи с такими же, как они – круговая порука служила лучшей мотивацией в случае непредвиденных ситуаций держать язык за зубами.
– Вы тоже боитесь, да, учитель? – наклонился к нему Алан. – Если что-то случится, всегда можете скрыться у нас, для вас открыт вход, вы знаете.