Глава 6На следующее утро, встав пораньше, мальчик отправился инспектировать свою подпольную лабораторию. Давешний старичок не наврал ни на грамм, и все было именно так, как домовик и сказал: пройдя три раза вдоль стены и усиленно подумав о желанном месте, он получил в награду дверь, ведущую в рай зельевара. Стеллажи с книгами, ряды волшебных печей, шкаф с котлами и разной мелочевкой – все это радовало глаз. Как понял Гарри, ингредиенты и флаконы обязательно должны быть своими. Старейшина вчера особо напирал на то, что нельзя вынести из помещения ничего из созданного магией «Выручай-комнаты».
Теперь большую часть свободного времени мальчик варил разнообразные зелья и эликсиры, подготавливаясь к будущему походу за Философским камнем. С зельеварением у него был полный порядок, если не считать одного утраченного эликсира. В первый же день новоявленный мастер отлучился из «Выручай-комнаты» за едой, а, вернувшись, не обнаружил кипящего котла и сделал вывод, что комната каждый раз создается заново. Для варки сложных зелий проходилось привлекать школьных домовиков, которые дежурили в лаборатории, пока мальчик отдыхал или был на занятиях.
Целый месяц прошел тихо-мирно. Не считая того, что в последние дни за ним по пятам ходила Дафна из Слизерина. Заговорить она не пыталась и делала вид, как будто это ему с ней по пути. Но на это Гарри не обращал внимания: мало ли у него фанатов - тот же Уизли с Невиллом на пару, бывало, чуть ли не дежурили под дверью гостиной Равенкло, ожидая выхода «Мальчика-Который-Выжил».
Мальчик и оглянуться не успел, как безмятежное времечко миновало, и события последовали одно за другим. Все началось за обычным субботним завтраком, когда напарники-равенкловцы, скооперировавшись за удаленным концом факультетского стола, шепотом обсуждали очередные изменения в планах.
- Собака, начала сопротивляться твоему новому снотворному уже после второго приема. Ты плохо стараешься! – с недовольством в голосе Гермиона обвинила зельевара, ткнув ему в плечо пальцем.
- Я делаю, что могу! – оправдываясь, нахмурился мальчик: ему самому не нравилась эта ситуация. – Вот поэтому и следует откладывать «день х» до последнего! Все равно у нас будет только один шанс, и нужно максимально к нему подготовиться. Сама посуди: директор все время торчит в школе, твоего «Пушка» мы не убрали и Квиррелл почему-то потерял активность – нам явно необходимо выждать. Да мы даже не знаем, что там под люком!
- Давай не будем начинать – мы итак спорим каждый день все об одном и том же. Я скажу про мантию, ты скажешь, что она не панацея и все повторится - девушка была не в настроении продолжать их пикировку. – К тому же к нам идет твой «друг».
Гарри обернулся и подозрительно уставился на бледного Невилла, с решительным видом шагающего к ним от гриффиндорского стола. Особо волноваться было не о чем: «жаболюб» никогда не доставлял ему особых неприятностей, был тихим и вежливым в отличие от остальных поклонников, и, если бы не первое впечатление об этом «друге», они вполне могли бы стать приятелями…
- Привет! Гарри, мне нужно с тобой поговорить кое о чем. Ты не против? – довольно учтиво поздоровался с ними Невилл.
Вот оно его отличие от Уизли, Малфоя и им подобных – наличие такта.
- Конечно, присаживайся! Мы не против, - махнув гриффиндорцу рукой, он вопросительно посмотрел на девушку, и брюнетка согласно кивнула.
Невилл неуклюже присел, и, растерянно посмотрев на Гермиону, собрался с духом, и вручил Поттеру конверт, который он все это время мял в руке.
- Вот бабушка просила передать тебе лично в руки, а потом сообщить ей твой ответ, - выпалил на одном дыхании, стремительно краснеющий мальчик.
Гарри изучающее посмотрел гриффиндорца красного, как флаг его факультета. Тот, не выдержав взгляда, опустил глаза на стол. «Что-то тут не чисто» - с беспокойством подумал школьник и стал вскрывать не подписанный конверт. Из него выпало письмо.
«Достопочтимый, мистер Гарри Джеймс Поттер Блэк! Позвольте выразить Вам свою признательность за опеку над моим внуком. Я очень рада, что Невилл подружился с таким достойным во всех отношениях мальчиком. Хочу познакомиться с Вами поближе и приглашаю посетить наше имение на летних каникулах. С глубоким уважением, Августа Лонгботтом».
Перечитав приглашение несколько раз, он передал его изнывающей от любопытства Гермионе. Письмо, мягко говоря, вызвало у него крайне противоречивые чувства. С одной стороны было весело: он, оказывается, близкий друг Невилла – это показалось смешным. Но вот упоминание фамилии Блэк здесь было очевидно не к месту. Как связать воедино Блэков, слово «друг», бабушку и Невилла, Гарри решительно не представлял, и даже не собирался этого делать – у него своих проблем выше крыши. Пусть Невилл сам выкручивается, раз назвался его другом, о чем Поттер ему и заявил, отказав в посещении домена Лонгботтомов, по причине крайней занятости в делах государственной важности. И помахал значком мастера.
В этот момент сзади раздался знакомый голос:
- Поттер! Выходит, это правда? Ты купил себе звание мастера зелий, чтобы не посещать занятия со Снейпом и не сдавать экзамены?! – за спиной обнаружился Рон Уизли собственной персоной, в компании братьев-близнецов.
- Конечно, Уизли! Я же не хожу на уроки. И это обошлось мне всего в двадцать тысяч золотых кругляшков. Ну, знаешь, есть такие монеты… может, видел где? Их еще галеонами называют, они немного побольше тех медных, с которыми ходишь ты, - Гарри машинально отшутился в ответ на очередную тупость рыжего.
Знать, что собой представляет знак мастера зельеварения, и не понимать, что такие вещи не продаются… это нужно быть Уизли, ну, или Хагридом, но тому простительно. Тем временем недовольные разворачивающейся ситуацией близнецы начали активно работать кулаками по ребрам меньшего, пытаясь привести того в чувство. Рон же продолжал соперничать с Невиллом за звание лучшего подражателя факультетскому флагу. Наконец, одному из сопровождающих «юной звездочки Гриффиндора» надоело терять время попусту, и он с силой вырвал из рук застывшего братца что-то завернутое в бумагу, протянув это Гарри со словами:
- Вот, Гарри, держи! Мама велела передать это тебе лично из рук в руки.
«Сегодня, наверное, какой-то особый день…» - шутливо подумал мальчик, принимая следующий «подарок». Равенкловец с интересом разглядывал лежащий у него в руках сверток, подписан он так же не был. Поттер осторожно открыл запечатанный сургучом гостинец, в нем лежали небольшой ларец и письмо. Гарри по обыкновению решил начать с письма:
«Дорогой, Гарри! Перси рассказал мне о твоих не прекращающихся попытках подружиться с моим Рончиком. Это так приятно, милый Гарри! Я знаю, что ты, мой мальчик, достоин дружбы с младшеньким, несмотря на то, что сам Рон, похоже, так не считает. Я выскажу ему свое мнение об этом в следующем письме. Прошу принять этот скромный дар – зелье дружбы, для установления более теплых отношений с моим сыночком. Еще хочу пригласить тебя в гости на летние каникулы, можешь приезжать хоть на все лето! Мы будем тебе рады! Твоя дорогая, Молли Уизли».
Его реакция на письмо была неожиданной для него самого, и сначала все шло по плану: очень тянуло расхохотаться после первых же строчек, но вот после прочтения слов «зелье дружбы»… смеяться резко перехотелось. Положение не спасла даже фраза: «Твоя дорогая, Молли Уизли». Помрачневший Гарри без слов протянул послание Гермионе, а сам, откинув крышку ларчика, с тоской уставился на ровные ряды из нескольких маленьких флакончиков. «Если бы Перси не выкинул такую шутку (уж не знаю, с какой целью), то эти флаконы пришлось бы вылавливать из своего чая» - побледнев, подумал Гарри, с ужасом представляя, что там такого могли намешать эти дилетанты Уизли. В их способности приготовить зелье дружбы по сложности сравнимое с «Амортенцией» он сильно сомневался, так как равенкловец в свое время достаточно посмотрел на «успехи» Рона на этом поприще. Григорий Льстивый, автор вышеупомянутого зелья, небось, в гробу перевернулся от одного только вида этих разновидностей его изобретения.
Следующая посетившая его мысль была более позитивно настроенной: «Я же мастер! Наварю разных антидотов и буду носить с собой!» - успокаивал себя Гарри, стараясь не вспоминать о том, что антидот нужно еще успеть выпить, и что они не всегда помогают. День не успел начаться, а он уже морально разбит от таких сюрпризов. Скривившись, мальчик запрятал коробку в сумку и, глубоко вздохнув, поднялся, намереваясь высказать все, что думает о рыжих вообще и о Роне Уизли в частности.
Донести свою позицию до окружающих, ему помешали раздавшийся женский вскрик и молчание, внезапно повисшее за столом Слизерина напротив. Он скользнул взглядом по «добрым соседям» и ничуть не удивился (надоело ему это дело), когда обнаружил, что эпицентром немого внимания является Драко Малфой. Слизеринец стоял, удерживая за локоть небезызвестную Дафну, и, размахивая у нее перед носом каким-то пергаментом, о чем-то ей говорил. У девочки в зажатом кулаке тоже было что-то похожее на клочок бумаги. Гарри готов был душу прозакладывать на спор, что у «змеек» в руках были очередные письма.
Тем временем, события не преминули развернуться в заключительную стадию. Точнее это Гарри показалось, что он лицезрит финал драмы, на самом деле все только начиналось… Драко, больше не слушая девочку, под подбадривающие выкрики со стола Слизерина потащил ее за собой к выходу, очевидно желая переговорить тет-а-тет. Но у Дафны оказалось свое мнение, заметно отличающееся от позиции «зеленых». Не пройдя и пяти шагов, она, извернувшись, вырвалась из хватки Малфоя и, выдав какую-то нелицеприятную фразу, спокойно направилась обратно к своему месту.
Драко, выхватив палочку, громко крикнул на весь зал:
- Фурункулюс!
Заклинание, направленное в спину удаляющейся слизеринке, снова поразило ее голову. Она, вскрикнув, пошатнулась, но тут же развернулась с уже зажатой в руке палочкой. Казалось, язвы и нарывы не причиняли ей видимого беспокойства. Ответных чар Гарри не расслышал, но эффект оказался на лицо: обидчик упал, и его вырвало чем-то черным (как потом узнал Гарри это были слизни).
- Идиот, - тихо озвучал Поттер действия младшего Малфоя.
Ему никто не ответил: все с интересом рассматривали получившуюся картину. Подопечные Снейпа стали тихо, а потом все громче комментировать произошедшее, послышались смешки, превращающиеся постепенно в хохот. Малфоя подхватили под руки его телохранители и потащили его к выходу, направившись, скорее всего, к мадам Помфри. Дафна дернулась в том же направлении, но осталась стоять, наверное, не захотела пересекаться с Драко в медкабинете. Взгляды всего Большого зала теперь были прикованы лишь к ней одной, девочка же что-то выискивала в рядах равенкловцев.
«Нет! Только не это! Только не ко мне!» - лихорадочно взмолился про себя Гарри, у него возникли вполне обоснованные подозрения насчет того, «что», а вернее «кого», ищет Дафна. Их взгляды встретились, и обезображенная слизеринка твердой поступью зашагала в его сторону. Как будто мало ему сидящего со скорбным лицом Невилла и ждущих его ответа Уизли. Теперь еще и Малфой с компашкой заявятся по его душу, как пить дать.
«Чего это я запаниковал, сейчас просто отдам зелье и все» - неожиданно успокоился мальчик и достал флакончик с голубоватой жидкостью. Но девочка не взяла протянутый флакон, а, усевшись на стул Гарри, который продолжал стоять столбом, запрокинула голову, предлагая ему самому воспользоваться снадобьем. Невилл тут же вскочил с соседнего места и отошел к братьям Уизли, возможно, компанию слизеринки он счел неподобающей истинного гриффиндорца. Юный зельевар, сохранив бесстрастное выражение лица, не стал отказывать в столь незначительной просьбе и окропил ей лицо. Под внимательными взглядами учеников серебряная волна вновь смыла порождение магии с лица длинноволосой брюнетки. Он протянул ей зеркальце со словами:
- Что ж, юная леди, принимайте работу мастера и потрудитесь освободить рабочее кресло для других людей, - сухо намекнул он, что его теперь ждут иные дела, покосившись при этом на Уизли и Невилла.
- Кажется, чего-то не хватает, - не обратив ровным счетом никакого внимания на речь Гарри, сказала она, глядя на свое отражение.
- Например? – сумрачно поинтересовался мальчик, его интуиция сигнализировала о скорых проблемах.
Дафна ничего не ответила, но заправила свисающие прядки волос за правое ухо. Мальчик намек насчет цветка понял и, наклонившись, к ней начал с яростью нашептывать:
- Ты соображаешь, что подумают окружающие, если я тебе прилюдно подарю цветок?! Готов поспорить это не понравится половине…
Она его перебила:
- А соображаешь, что подумают окружающие, если я останусь сидеть тут, и ты продолжишь нашептывать мне на ухо всякие пошлости.
- Какие еще к черту пошлости?! – мальчика нервировало ее вызывающее поведение, обычно в диалоге он отвечал за эту сторону.
- Просто подари цветок, и я тут же поднимусь с твоего стула! На нас итак все пялятся, хуже уже не будет! – убежденно проговорила девочка.
- Неблагодарная! – напоследок обвиняющее прошептал Гарри и медленно отодвинулся от нее.
Вытащив палочку, он как всегда ловко наколдовал розу и, не дожидаясь команды, аккуратно втиснул ее брюнетке за ухо.
Она встала с места, но вместо того, чтобы удалиться к своему столу, шагнула и крепко обняла Гарри, прижав его к своей груди. Из зала раздалось дружное: «У-у-у!». Рон с Невиллом издали одинаковые булькающие звуки, а со стола Равенкло раздались одинокие хлопки, сменившиеся бурной овацией.
- Спасибо тебе и за сейчас, и за тот случай в поезде. Извини, тогда я была не права, - поблагодарила его Дафна и со смешком добавила, - а теперь еще раз прости, но отныне мои проблемы – это твои проблемы. Да вот такие мы… девушки из Слизерина.
Гарри стоял ошалевший, красный от ярости и охватившего его смущения. «Когда меня обнимала Тонкс, такого стеснения не было, походу, для появления неловкости недоставало пары-тройки сотен взглядов» - находясь в ступоре, подумал Гарри, пытаясь, если не побороть, то хотя бы взять под свой контроль пылающие в нем эмоции. Теперь он ощутил на себе то, что почувствовала Гермиона, когда вскрывала его письмо. Но ей всяко было легче: на Грейнджер тогда смотрело пять человек, да и девочка была вовсе не девочкой, а матерым метаморфом.
Когда брюнетка посчитала, что произвела уже достаточное впечатление на публику, она, разорвав объятья, попыталась отступить назад. Но Поттер, более-менее очухавшийся, не мог позволить себе оставить ее безнаказанной, и он вернул Дафне должок. Шагнув следом за девочкой, он так же, как и она до этого, заключив ее в объятья, притянул обратно и, глядя в глаза розовеющей девочке, прошептал:
- Ты не учитываешь несколько моментов. Во-первых, у «Мальчика-Который-Выжил», поверь мне на слово, проблем явно побольше. И в данный момент я поделился ими с тобой. Во-вторых, я человек злопамятный, но это можно опустить, потому что ты уже наказала саму себя, избрав не тот «громоотвод».
- Поттер! Да как ты… с ней…
Выкрик младшего Уизли заставил Гарри обернуться, чем воспользовалась девочка, выскользнув у него из рук.
- Ну, чего тебе, Уизли? – спросил мальчик, устало вздохнув. – А ну да… Совсем забыл! Передай, своей матери дословно, что Гарри Поттер не приедет к ним летом, чтобы навестить Рончика.
Это оказалось последней каплей для рыжего, которому очень не понравилось грехопадение его идола (как же «Мальчик-Который-Выжил» обнимается с гнусной слизеринкой). Рон судорожно зашарил за пазухой, пытаясь что-то достать.
- Гарри! – раздался голос Тонкс, откуда-то из-за стола со «змейками»
Он мигом нашел ее по цвету волос и посмотрел в том направлении, куда указывала хаффлпаффка. Там, от входа в зал, стремительно двигался в их сторону профессор Снейп. Гарри улыбнулся: сейчас преподаватель разгонит всех этих «фанатов», и он сможет вздохнуть спокойно. Но по мере приближения учителя улыбка равенкловца медленно увядала потому, как профессор направлялся именно к нему. Его черный плащ, шлейфом развеваясь позади него, хорошо дополнял торжествующую улыбку, обращенную к Поттеру. При виде выражения лица декана, мальчику резко стало неуютно, и он передернул плечами.
Очередной вопль младшего Уизли: «Фурункулюс!» - заставил переключить его внимание на более близкие вещи такие, как летящее в лицо заклинание. Поняв, что увернуться или заблокировать уже не получится, Гарри прикрыл глаза, приготовившись ответить парой оглушающих, как только перенесет воздействие чар нарыва. Едва он сомкнул веки, как над ухом раздалось громкое: «Протего!» Поскольку появления фурункулов Поттер не ощутил, равенкловец сделал правильный вывод, и, открыв глаза, повернулся к Дафне, поблагодарив ее быстрым кивком, и снова уставился на Уизли, который не заметил остановившегося у него за спиной Снейпа.
Рон тем временем бросил еще одно заклинание фурункулов, которое Гарри уже сам отразил щитовыми чарами, посмотрев при этом вопросительно на Снейпа. Тот стоял все с той же, как виделось Поттеру, радостной усмешкой. В ответ на взгляд мальчика, профессор лишь наклонил голову. В этот момент Уизли решил обернуться, что бы посмотреть, с кем переглядывается равенкловец, и получил в спину от своего «идола» «Петрификус Тоталус».
Профессор отошел от падающего на него Рона и начал «наводить» порядок.
- Уизли, минус тридцать баллов с Гриффиндора за использование магии вне учебных целях. Тонкс, минус пять баллов с Хаффлпаффа за громкие разговоры. Поттер, минус десять с Равенкло за потерю бдительности. Гринграсс, плюс пять баллов к Слизерину за быстроту реакции. А теперь все свободны, но вас, Поттер, я попрошу проследовать за мной, - договорив, Снейп развернулся и направился обратно к выходу.
Гарри дернулся, было, идти за профессором, но его придержала Гринграсс (так вот какая у нее фамилия), прошептав, что им нужно поговорить. Мальчик замешкался на мгновение, а затем ответил, что пусть приходит в библиотеку после обеда, они с Гермионой будут там, и кинул взгляд на Грейнджер. А равенкловка наслаждалась печеньками и развлекалась, досматривая эпизод из увлекательного сериала: «Серые будни Гарри Поттера». «У, предательница» - мелькнуло в голове у мальчика, бросившегося догонять далеко ушедшего преподавателя.
До самого кабинета зельеварения, а, как понял мальчик, они спускались именно туда, декан и школьник не разговаривали. Заперши дверь, Снейп с довольной ухмылкой начал выкладывать свои новости: у него было отличное настроение.
- Вчера на стол директора легло заявление об уходе Квиррелла с должности преподавателя Защиты от темных искусств, - профессор с удовольствием произнес эти слова, но мальчик вздрогнул от мысли, что они с Гермионой упустили камень.
- Он уже отбыл из школы?
- Не будьте идиотом, Поттер! Конечно, нет. Вот так просто нельзя покинуть пост преподавателя, нужно сделать заявление за месяц перед увольнением. Что, собственно говоря, Квиррелл и сделал, - разъяснил Снейп и продолжил, - через месяц Дамблдор отправится в Министерство, дабы присутствовать вместе с попечительским советом школы на собеседовании кандидатов на должность.
Гарри уловил самое важное: камень все еще на месте, и Квиррелл нашел способ избавиться от присутствия директора в Хогвартсе.
- Так вот, Поттер, я тоже поеду на это собеседование, и у меня есть все основания полагать, что должность достанется мне! Вы понимаете, к чему я веду, не так ли? – профессор с намеком посмотрел, на мальчика, точнее на его приколотый значок мастера.
- Простите, сэр, но не совсем… Вы хотите, чтобы я подменил вас в тот день на занятиях по зельеварению? – неуверенно предположил мальчик, которому в голову ничего больше не приходило.
- Вы все-таки идиот, Поттер! Я начинаю сомневаться в успешности моего плана… - скривился декан. – Да, я хочу, чтобы вы меня подменили, но не только на этот день, а до конца лета, где-то на месяц. Сами подумайте: кто в здравом уме будет назначать на пост преподавателя человека, у которого уже есть за собой одна дисциплина. Но, вот если я предоставлю замену… пусть не на весь учебный курс, а только на те занятия по зельям, которые совпадут по времени с Защитой… то мне будет позволено занять эту должность. Малфой мне обязан…
- И теперь вы хотите убедить, меня провести за вас занятия? – наконец, догадался Гарри.
Профессор иронично усмехнулся и ответил:
- Мистер Поттер, убедить вас я могу когда угодно и в чем угодно! Сейчас я ставлю вас перед фактом: вы будете вести занятия по зельям. Какие именно, скажу потом.
- Но, сэр, у меня же уроки…
- Я уже договорился с преподавателями, сказав, что вы изъявили желание (на этих словах мальчик дернулся) углубить практику зельеварения. Поскольку вы сильно обогнали всех в учебном процессе, я выбил вам разрешение не посещать некоторые занятия. И не благодарите, не стоит.
- А как же мои другие дела? – возмутился мальчик.
- Какие еще дела? Домовиков кормить? Единорогов доить? Или может драконам хвосты крутить? – рассердился Снейп. – Не злите меня, Поттер! Примите и смиритесь – это всего лишь на полмесяца. Вы же не хотите подвести вашего любимого преподавателя? Вам есть, что еще сказать по существу?
Профессор грамотно давил на Гарри, преподнося все уже свершившимся событием. Но равенкловец удержался на плаву, вцепившись в мысль, что декан будет ему должен за эту услугу, ведь Снейп весьма сильно хотел получить эту должность, раз всего за полдня смог столь многое провернуть.
- Профессор, я, разумеется, согласен! Раз такое дело – грех не помочь «любимому» преподавателю, - с легкой иронией в голосе согласился мальчик. – Но вот знаете, есть тут одна проблема…
- Выкладывайте, Поттер, чего там у вас? – нетерпеливо постучал палочкой по ладони декан. – Если ляпните очередную глупость, знайте, я за себя не отвечаю! Будете весь день проклятым ходить.
- Понимаете, мой «дополнительный» учитель по Защите, заканчивает в этом году школу и, увы, не сможет бороться с моей тягой к знаниям. Я вот подумал, как было бы хорошо, если бы мой «любимый преподаватель» нашел мне на следующий год подходящую замену. На три часа в неделю, – закинул пробную наживку Гарри.
- Два часа и мы договорились, Поттер… - со скучающим выражением на лице принял предложение будущий профессор Защиты от темных искусств.
«Быстро согласился, не к добру…» - мелькнуло у равенкловца в голове.
- Профессор, я могу идти?
- Да только не забудьте зайти к Флитвику и сообщить о вашем «желании» помочь руководству школы, - напомнил Снейп и взмахом палочки открыл дверь.
- Хорошо, сэр. А какого числа пройдет собеседование? – уточнил напоследок Гарри.
- Двадцать седьмого апреля, идите уже.
Мальчик, попрощавшись, быстренько покинул кабинет и направился в библиотеку радовать напарницу полученной информацией. Каково же было его удивление, когда он в читальном зале обнаружил тихо перешептывающихся Гермиону, Дафну и Тонкс. Засосало под ложечкой от недобрых предчувствий. Слишком у метаморфов были заговорщические лица. Определенно сегодняшний день войдет в историю о «Мальчике-Который-Выжил», как «День неожиданных писем». Мальчик пока лавировал среди парт, принялся считать: одно от Лонгботтомов, одно от Уизли, смятый пергамент, лежащий перед девчоночьим триумвиратом, видимо, принадлежал Дафне, еще одним в трапезной размахивал Малфой, и вчерашнее заявление Квиррелла тоже стоит добавить в общую кучу. Пять штук, а ведь еще даже обеда нет. Гарри решил по быстрому разобраться с троицей, зайти к Флитвику и запереться в своей лаборатории до ночи.
- Вы чего тут засели? – зашептал мальчик, подсев к девчонкам. – Только не говорите, что меня ждали! Я сегодня необычайно популярен: уже до обеда успел получить два предложения руки и сердца.
- От кого же? – с любопытством спросила Тонкс.
- Ну, от Дафны, - он кивнул на девочку, и та презрительно поджала губу, передавая свое отношение к такой трактовке утренних событий. – А еще от Снейпа…
Тут он многозначительно замолчал, предоставляя слушателям оценить грандиозность новости. Но ему никто не поверил.
- Мистер Поттер! Безусловно, личная жизнь профессора Снейпа – достойная тема для обсуждений, но не в этом месте! – из-за шкафа вынырнула словно призрак мадам Пинс. – У вас даже ни одной книги на столе нет! Хоть бы сделали вид, что пришли сюда за знаниями! Я требую, чтобы вы немедленно покинули библиотеку. Иначе я начну проверять, не выносите ли вы очередную книгу из Запретной секции…
При бесшумном и потому неожиданном появлении библиотекаря четверо школьников дружно вздрогнули. При упоминании «проверки» содрогнулись только Гермиона и Гарри, которые, не говоря ни слова, взяли за руки ничего не понимающих Дафну и Тонкс и тихо покинули ставший негостеприимным читальный зал. Устроившись в первом попавшемся пустом классе, они продолжили разговор.
- Так вот внимайте мне, мои ученики! С сегодняшнего дня вы должны обращаться ко мне «профессор Поттер». Профессор Поттер – звучит! – просмаковал Гарри в шутку свою липовую должность.
Под тремя вопросительными взглядами, мальчик сдался и вкратце поведал обо всем, что узнал от Снейпа, иногда многозначительно посматривая на Гермиону. Та выглядела задумчивой, очевидно, проделывая тот же самый анализ возможностей, что до этого проводил мальчик. Дафна и Тонкс выглядели впечатленными.
- Правильно ли я поняла, в следующем году мое место твоего учителя займет Снейп? – спросила хаффлпаффка
- Да, так мы договорились во всяком случае, но ни на секунду не сомневаюсь, что он как-нибудь попробует схитрить, - помрачнел Гарри от этой мысли. – Ладно, что мы все обо мне да обо мне. Тонкс, вот ты чем здесь занимаешься вместо того, чтобы готовиться к ЖАБА?
- Мне стало любопытно и я подсела к Гермионе с Дафной, а потом мы пошли в библиотеку и…
- Все с тобой ясно, потом вы весело щебетали о том, о сем, - констатировал очевидное Поттер и улыбнулся. – Смотри сама, можешь заговорить своих новых подруг хоть до смерти, я не буду возражать, мне меньше хлопот. Ладно, раз тебя так заинтересовала история Дафны и Малфоя, я, пожалуй, тоже послушаю. И очень надеюсь, эта история не трех томное произведение… а то мне еще к профессору Флитвику нужно зайти.
Он посмотрел с намеком на Гринграсс, дескать, изложи суть проблемы в двух словах. Она вздохнула и уложилась в эту самую пару слов:
- Малфой - козел!
- Экспрессивно, емко и нельзя не согласиться, - похвалил Гарри, согласившись с ней.
Она лишь поморщилась и кинула ему скомканный пергамент. Мальчик развернул пресловутое письмо и погрузился в чтение, остальные, должно быть, перечитали его не по одному разу.
«Дафна, я с Малфоями через неделю объявлю о твоей помолвке с юным Драко. Постарайся войти в его круг общения. Мама»
- Ну и ну! Теперь я понимаю, зачем тебе понадобился этот концерт – хочешь, чтобы Малфой передумал? Тогда был не прав, извини, у тебя была уважительная причина, - то ли серьезно, то ли шутя извинился мальчик за недопонимание на завтраке. - И, кстати что за помолвка в двенадцать лет?!
- Самая настоящая, только происходит не в торжественном виде – эта часть откладывается до совершеннолетия - а в «письменной» форме, как договор, - пояснила очнувшаяся Гермиона.
Мальчик рассмеялся, на глазах у удивленной троицы. Отсмеявшись, он пояснил:
- Дайте, догадаюсь, к чему вы, посовещавшись, пришли. Во-первых, некто Гарри Поттер назначается ответственным за решение данной проблемы. Во-вторых, ему на выбор предоставляются два пути: либо занять место Драко в брачном договоре, либо где-нибудь его прибить втихомолку. Я прав? – продолжая улыбаться, осведомился Гарри.
- Ха-ха, смешно, - поморщилась Дафна и пожаловалась новым подругам, - как вы его терпите?
- Уж кто бы говорил! А сама-то помнишь, что нашептывала на завтраке? Это же чистой воды шантаж! «Мои проблемы – твои проблемы», - похоже передразнил мальчик, но тут же пошел на попятный, - я и не отказываюсь помочь. Но не вижу другого способа, кроме как «заредуктить» Драко или сварить чего-нибудь эдакое.
- Скажешь тоже, надо всего-то «попросить» его отказаться от помолвки, - предложила Тонкс. – Хотите я шепну паре старшекурсников или самая займусь?
- Тоже мне, бандит с большой дороги! Тут, насколько я правильно помню устройство политических браков из истории, от Малфоя младшего ничего не зависит, не так ли? – дождавшись утвердительных кивков со стороны Гермионы и Дафны, он поинтересовался, - а в чем польза от договора обеим сторонам? Я как-то пропустил этот момент…
- Моим родственникам от них нужны деньги Блэков, влияние Люциуса и все такое и они давят на маму, а Малфоям… - она замялась, но продолжила, – а им нужна чистокровная невеста с самыми дальними родственными связями.
- А причем тут Блэки? – с недоумением спросил Гарри.
Тут ответила Тонкс, объяснив, кто есть кто в семье Блэков: про трех сестер и их двоюродного брата. А так же заявила, что она сама приходится дочерью одной из сестер – Андромеды Блэк. Деньги Малфоев – это деньги приданого для Нарциссы Блэк.
Мальчик помолчал, всерьез задумавшись, а потом предложил:
- Тогда вернемся к первому «варианту»: почему бы мне ни занять место Драко в брачном договоре? Со своей стороны могу дать магическую клятву о расторжении по первому требованию либо по достижению совершеннолетия.
- Мы подумали над этим вариантом в первую очередь, - заявила Дафна. – Во-первых, это будет не расторжение, а практически развод. И, во-вторых, у тебя есть деньги и имя, но нет влияния. Мои родичи не согласятся променять воробья в руках на утку в небе.
- Расторжение, развод какая разница? Или там прописывается величина откупа? Насчет влияния… у меня есть еще приставка к фамилии, как мне объяснили в Министерстве, я могу называть себя, как Гарри Джеймс Поттер Блэк, - задумчиво произнес первокурсник. – Не знаю, поможет ли это…
- С чего такая почесть? – удивилась Тонкс.
Гарри кратко объяснил официальную версию без своих предположений. Гринграсс задумалась и сказала, что это может сработать.
- Я сегодня же напишу домой письмо, о твоей клятве, разумеется, не скажу ни слова, - с облегчением подвела итог Дафна.
- Только напиши еще, что лишняя огласка не нужна. Это для твоей же безопасности, а то вдруг Малфои обидятся, - предложила молчаливая Гермиона. - Хотя после утреннего бардака они и так догадаются обо всем.
- Хорошо, - кивнула девочка и вдруг ойкнула, побледнев.
- Что еще? – досадливо посмотрел на нее Гарри – в мыслях он уже обдумывал будущий разговор один на один с Грейнджер.
- Если я избегу брака с Драко, то дяди, скорее всего, попытаются погнаться за двумя зайцами и отдадут Малфоям мою младшую сестру, Асторию. Она младше меня на год и… тогда уж лучше я… пусть меня заберут, - немного спутано закончила Дафна, уставившись в потолок.
Тонкс принялась успокаивать слизеринку. Когда это у нее относительно получилось, мальчик спросил:
- А чего ты молчала все это время? Извини, но у меня нет брата и для нее, хотя… - мелькнувшая мысль «спрятать шрам и сделать себе брата-близнеца» была достаточно идиотской, чтобы сработать, но озвучивать ее он не стал. – Нет, не пойдет. Может просто лучше надавить на твоих родственников? Скажем, что Поттер не хочет родниться с Малфоями ни под каким соусом. И, вообще, кто такой Люциус Малфой? А вот «Мальчик-Который-Выжил» это звучит, так им и передай.
После получасов переговоров им удалось решить, что написать в письме: первоначальное предложение о помолвке Гарри с Дафной и его просьбу встретится на летних каникулах – так они потянут время, а там, глядишь, еще чего-нибудь придумают. Гарри зевнул. Время обед, а он устал, как будто пару дней не спал, не ел и не пил. Дафна и Тонкс ушли по своим делам, значит, настало время обсудить с компаньонкой изменившееся положение.
- Что думаешь? – прямо спросил напарник, как только за слизеринкой и хафллпаффкой закрылась дверь.
- Черный смокинг тебе будет к лицу, - иронично отозвалась Гермиона, намекая на церемонию бракосочетания.
- Ты о чем? – не понял Гарри, не бывавший ни на одной свадьбе, вопросительно посмотрел на нее.
- Неважно, - отмахнулась от него напарница, раздосадованная неграмотностью мальчика в некоторых жизненных вопросах. – Думаю, очевидно, что, как только Дамблдор покинет Хогвартс, Квиррелл начнет действовать. И для нас это тоже - самое благоприятное время. С уроков профессор не уйдет, до уроков директор, скорее всего, будет еще в школе, значит, мы можем…
- Значит, он, как и мы, начнет действовать ближе к вечеру, - закончил он за нее и пояснил, - у нас же тоже уроки: я буду замещать Снейпа, а у тебя занятия… Погоди, ты что - хочешь в наглую пропустить занятия?
- Нет, конечно. Это было бы подозрительно, - сходу отвергла она такое предположение. – Просто у нас «учеников» первого курса Равенкло, если ты уже позабыл, в понедельник всего два занятия: травология и трансфигурация, в то время как у вас «профессоров» еще занятия после обеда со старшекурсниками.
- То есть ты хочешь начать действовать одна сразу после обеда, – подытожил Гарри ее прозрачные намеки.
- Именно. С тебя мантия и зелья, и еще попытайся после уроков задержать Квиррелла какой-нибудь пространной беседой «о сущности зелий». Как сказала Тонкс, у тебя это неплохо получается, - без тени на насмешку сказала Гермиона.
- Мантия и так у тебя. Разумеется, зелья, какие будут тоже дам, но сама понимаешь… кто его знает, что там может пригодиться, - согласился мальчик с первыми пунктами ее предложения. – Но вот насчет профессора… я не думаю, что получится его притормозить… Может лучше подкараулить его у входа, оглушить, а потом вместе спуститься в люк?
- Ты не учитываешь кое-что… - вздохнула девушка и закончила, - а вернее кое-кого - Дамблдора. Ты же не думаешь, что это «собеседование» продлится пару суток? Максимум до вечера, минимум до обеда. К тому же, говорят, что должность преподавателя по Защите проклята, и никто не задерживается на ней больше года. Если судить по прошлым годам, в этом есть смысл. Так вот, не удивлюсь, если Снейп будет единственным претендентом, и он с директором вернется в школу через пару часов.
- Да, - согласился мальчик. – Раньше начнем – больше шансов на успех. В идеале ты должна провернуть все до окончания послеобеденных занятий.
Она внезапно нахмурилась и произнесла:
- Меня беспокоит эта собака: в последнее время появилось ощущение, что она лишь притворяется спящей от твоих снотворных. С ней нужно что-то сделать.
- А может… - мальчик провел ребром ладони по горлу и предложил, – я думаю, «Живая смерть» вполне подойдет для этого.
- И как мы будем проверять, действует оно или нет? - отрезала брюнетка. – Лучше обойтись без этого, к тому же я не сторонница крайних мер.
Мальчик скептически посмотрел на нее, но промолчал. У каждого свои причуды, и не ему осуждать чужие.
- Хорошо, тогда будем думать, время еще есть.
На этом они закончили и разошлись, и Гарри отправился к декану Равенкло.
- Да, профессор Снейп уже предупредил меня о вашем желании помочь ему, но… вы точно уверены, что хотите этого, мистер Поттер? – с сомнением Флитвиус посмотрел на него сверху вниз, находясь на стопке книг, лежащих на столе. – Я понимаю, что вы уже сейчас можете не посещать некоторые занятия, но… подумай, получше, Гарри: ты ведь собираешься проводить занятия у старшекурсников.
- Все в порядке, профессор, это всего на месяц, как-нибудь справлюсь, - беззаботно улыбнулся мальчик. – В конце концов, это им нужно сдавать СОВ и ЖАБА, а не мне. Так что я не сомневаюсь - все будет хорошо.
- Хорошо, я как ваш декан не возражаю, - неуверенно кивнул головой Флитвик и полюбопытствовал, - а почему вы изъявили столь горячее желание помочь профессору? Я знаю, что он не в почете у учеников из-за своей манеры преподавания.
- Мы с ним заключили небольшую сделку: на втором курсе он будет давать мне дополнительные занятия по Защите, - не задумываясь, ответил Гарри и мысленно улыбнулся: если Снейп попытается его обмануть, он теперь сможет обратиться за помощью к Флитвику, тот расскажет МакГонагалл, а та… а замдиректора не упустит возможности проесть плешь в сальноволосом декане Слизерина.
- О! Я предупрежу учителей о ваших возможных пропусках занятий до конца лета.
- Спасибо, профессор! – поблагодарил старичка Гарри и попрощался.
Дни потянулись в томительно ожидании последнего понедельника апреля. Дафна сказала, что родственников заинтересовало его предложение, и они согласны подождать до летних каникул. Уизли и Невилл затаились и больше не докучали ему. А Малфой… видимо, профессор Снейп сделал тому серьезное внушение, и Драко даже не смотрел в сторону Поттера и к Гринграсс не приближался.
За неделю до отмерянного срока в школе Хогвартс произошел Инцидент. Однажды, когда Гарри возвращался с утренней пробежки вокруг замка, ему послышался странный и громкий шум за ближайшим углом, как будто приглушенный вой. Юный спортсмен осторожно обогнул Гриффиндорскую башню и с интересом уставился на источник непонятного звука – домик лесничего Хагрида. Мальчик и не заходил к нему после рождественских каникул, а до них был у него пару раз: благодарил за помощь в Косой аллее.
Домик ощутимо потряхивало, как будто внутри кто-то долбил, что есть мочи, по стенам. Жилище полувеликана вздрагивало от особенно сильных ударов. Гарри догадывался, кто мог разносить свою избушку, но его удивляло откровенно звериное рычание. На всякий случай он решил обогнуть по широкой дуге дышащий на ладан дом. Но это ему не особо сильно помогло. Внезапно раздался жуткий рев, и домика не стало: его просто разорвало изнутри, раскатав по округе разлетевшиеся бревнышки. Мальчик горячо возблагодарил свои нервишки и трусливую душонку. Когда это произошло, от испуга и неожиданности у него подкосились ноги, и, сбившись с шага, он грохнулся на землю, но школьник этому не расстроился: если бы Гарри остался стоять, в него прилетело бы одно из бревен, бывшее чуть ранее частью этой самой избушки.
На глазах ошеломленного Поттера из развалин восставал, увеличиваясь в размерах, дракон. Самый настоящий дракон красного цвета и с золотыми рожками на голове, рядом с ним копошившийся Хагрид казался мелким недомерком. Вот рептилия вдохнула и полыхнула, как из огнемета, по растущим рядом деревьям Запретного леса. Как показалось Гарри, отнюдь не со злобы, а скорее из озорства. Затем животное попыталось взлететь, но лесничий что-то крича, вцепился ему в ногу. Дракон оттолкнул его так, что Хагрид отлетел почти к Гарри, и красный красавец, как позднее выяснилось, оказавшийся «Китайским огненным шаром» тяжело взлетел и направился куда-то на восток. За собой он оставил разрушенную хижину, пылающий лес и лежащего неподвижно Хагрида.
Из леса вышел кентавр, и, остановившись невдалеке, посмотрел на небо, покосился на лес, и сказал бесстрастным голосом:
- Марс сегодня очень яркий!
Мальчик с трудом пришел в себя и, очнувшись, оторвал ошарашенный взгляд от места появления дракона, посмотрев на говорившего. Ничуть не удивившись новому лицу, словно из леса по десять раз на дню выходят табуны кентавров, он спросил:
- Вы кто?
«Лошадка», проигнорировав вопрос, повторила свою фразу про Марс и удалилась обратно в лес. Несмотря на бесполезность своего «выступления» кентавр сделал важное дело: пусть и не намеренно, но он привел в чувство мальчика. Гарри медленно поднялся и, пошатываясь от пережитого шока, заковылял к приходящему в себя лесничему. Хагрид, охая и стеная, встал на четвереньки и принялся заливаться горючими слезами, плача, что от него улетел «любимый Норберт», которого он знал еще вот «такусеньким». Далее пошел рассказ, как никто его не любит: Гарри давно не заходит, остальные избегают его, Дамблдор совсем позабыл о нем, после того, как забрал его Пушка.
Тут он заметил рядом еле стоящего мальчика и с криком: «Гарри!» - обнял его. Того скрутило, сплющило и смяло в один момент, но в голове у него крутилась мысль о Пушке. Кажется, «помощь» в проблеме с цербером к ним пришла с неожиданной стороны. Уж они с Гермионой придумают, как использовать эту информацию.
- Поттер!!! Что тут происходит?! – раздался рядом голос профессора Снейпа. – Откуда взялся дракон?
Когда Хагрид отпустил изрядно помятого школьника и начал довольно путано излагать свою версию, Гарри, полностью пришедший в себя, понял, что лесничего надо выручать, иначе тот не сможет помочь ему с собакой. Оглядевшись и отметив начавшихся собираться слушателей, он принялся за любимое дело. Прервав очередное полувеликанское: «Ну, я…, а он…» - равенкловец изложил «правильную» версию, изрядно перетасовав правду и вымысел:
- Понимаете, профессор, мы сами ничего не поняли. Я после утренней пробежки встретил Хагрида, и мы с ним разговорились про единорогов (это была единственная тема, в которой разбирался лесничий). А тут прилетел этот… и давай крушить все направо и налево. Хагрид меня спас, но сам немного пострадал, - коротко изложил он и добавил, напустив туману, - а потом вышел кентавр, сказал какой-то пароль про Марс, но, очевидно, я не угадал с отзывом, и он ускакал обратно в лес.
- Все ясно, - Снейп даже не стал ничего спрашивать и заорал на окружающих, - расходитесь! Нечего тут глазеть! Хагрид, нам нужно пройти с вами к директору, Дамблдор ждет вас. А вы, Поттер, проводите нас до школы.
Едва они удалились от и не думавшей рассасываться толпы, Снейп, пригнувшись, тихо прошептав мальчику:
- Похоже, у вас все же есть какие-то мозги, Поттер, раз вы не стали «топить» этого идиота. Дамблдор почему-то очень привязан к нему и расстроился бы, если б его «дружка» заключили в Азкабан за разведение драконов. Я все видел: подозреваю, у него там был детеныш, которого он по «доброте» своей напоил сывороткой роста. Я делал ее на Хэллоуин для тыкв, - высказал свое предположение декан. – А теперь идите, и, надеюсь, у вас хватит ума держать язык за зубами!
Гарри не стал возражать и поспешил в гостиную, дожидаться появления Гермионы.
- И чем нам это поможет? – с недоумением спросила метаморф, едва они уединились.
- Ты просто ни разу не общалась с Хагридом. Брось ему пару фраз, что «одинокому Пушку скучно торчать днями на пролет в замке», как он тут же помчится проведать его. А если сказать, что «собакам неплохо иногда разминать ноги», то, бьюсь об заклад, лесничий следующей же ночью попытается выгулять его в Запретном лесу. Слишком добрый, доверчивый и простодушный, - резюмировал мальчик и, помолчав, добавил, - такие люди быстро начинают раздражать.
- И как же нам подгадать, чтобы он вывел его на прогулку в нужное нам время? – подруга была настроена весьма скептически. – Да и как он откроет зачарованную дверь?
Мальчик глубоко вздохнул и с несчастным видом посмотрел на девушку.
- Ну, Герми, сестренка, у меня не появляются в голове готовые планы! Лишь общие намеки, смутные образы... Мы для того и сидим тут каждый день, чтобы все продумать и просчитать, - раздраженно закончил он.
- Ладно, извини, но идеи у тебя рождаются уж больно «кривые». Слишком много «если»: если сделает то-то Хагрид, если это произойдет в нужное время, если дверь… если Пушок… и все в том же духе, - не менее недовольно ответила ему Гермиона.
После трех часов долгих дискуссий сошлись на следующем плане. Во-первых, мальчик «подговаривает» лесничего погулять с собакой. Во-вторых, они каждую ночь будут дежурить посменно у входа под мантией невидимкой с тем, чтобы помочь леснику незаметно открыть дверь. В-третьих, захватив с собой метлу, «дежурный» пойдет следом за Хагридом и собакой в лес, чтобы незаметным «Редукто» сбить цепи и дать собаке свободу. Когда они прочитали составленный план, ему захотелось повеситься. Действительно, «если» в нем было слишком много.
- Ты права, - повинился Гарри и с заметным сожалением признал, - провальный план, детский какой-то.
Она фыркнула, но затем не выдержала и рассмеялась:
- Ну, кто составлял, таков и план. Тебе, наверное, просто везло до этого в подобных ситуациях, и ты не замечал наивности своих предположений. Вмешайся хоть одно «если», то все могло быть по другому, не так ли? – серьезно посмотрела она на мальчика.
Гарри внезапно вспомнил пару таких очевидных моментов, как в доме на площади Гриммо и момент с троллем, что в горле появился комок, а на спине выступил холодный пот. Он кивнул с раскаянием, полностью соглашаясь с ней.
- На сегодня хватит! – скомандовала Гермиона. – Попробуй завтра просто расспросить Хагрида о Пушке. Может, что выплывет…
На следующий день их разговор начался с восклицания мальчика, которое заставило присутствующих на обеде равенкловцев с интересом оглянуться на парочку первокурсников.
- Да ты гений, Гермиона!
Девушка с показным недовольство поджала губы, хотя было видно, что ей польстила такая оценка своих мысленных способностей.
- Не кричи! – прошептала она ему. – Чего там у тебя случилось?
- Хагрид раскололся по полной программе: если говорить в общих чертах, то есть мнение, что песика можно усыпить простой музыкой, - смакуя с удовольствием слова, тихо поделился новой информацией Гарри.
- Хорошо… я сегодня проверю вечерком… но… - скептически хмыкнув, протянула брюнетка, показывая, что это было бы слишком просто.
Вечером мрачная Гермиона, удобно развалившись на диванчике, в гостиной Равенкло, подтвердила его догадку насчет музыки.
- А чего ты тогда хмурая такая? – удивился Гарри и съязвил, - что песик предпочитает нелюбимую тобой группу?
- Нет, когда я туда подошла под мантией, оказалось, что там уже во всю играет музыка, и дирижирует ансамблем угадай кто?
- Квиррелл! – догадался, вмиг посерьезневший мальчик. – Вот ведь…
- Именно, и вот иду я назад и думаю, а не стукнет ли ему в голову, полезть туда раньше срока, не дожидаясь понедельника.
- Успокойся, без паники, у тебя есть какие-то догадки насчет этого? – спокойно глядя на нее, спросил он.
- Ну, да… в голове крутится мысль, что он знает что-нибудь такое о собеседовании, что заставляет его рискнуть досрочно, - высказала девушка свои опасения. – Например, что оно не продлится долго. Ведь он участвовал в подобном в прошлом году.
- Или наоборот, Квиррелл знает, что Дамблдор не освободится раньше ночи. Потому он и написал заявление об уходе, что знал, как проводится собеседование, - подхватил Гарри, посмотрев на ситуацию с оптимистической точки зрения. – А сегодня была лишь генеральная репетиция.
Пока она размышляла над его словами, он снова начал говорить:
- Сегодня же он не полез, – Поттер констатировал этот факт и предложил, - вообще-то мое рандеву со Снейпом по вопросам ведения зельеварения назначено на воскресение, но я завтра найду его и аккуратно выспрошу, как проходит собеседование.
И он начал имитировать сценки его диалогов с профессором:
«- Профессор, я так волнуюсь за вас, скажите, много ли там конкурентов?
- Поттер, не смешите меня, вы волнуетесь за свои дополнительные занятия по Защите».
«- Профессор, а что будет, если вы не вернетесь ко вторнику?
- Тогда, Поттер, делайте, что хотите, но, если вы пропустите хоть одно занятие по зельям, я сделаю так, чтобы у вас под ногами земля горела. В прямом смысле слова».
- И рано или поздно я найду нужный вопрос, на который он ответит: «Да, Поттер, собеседование закончится ночью», - закончил Гарри свое выступление.
Девушка слабо улыбнулась и вяло поаплодировала, сказав при этом:
- Считай, ты меня успокоил. Как там наши приготовления?
- Вот список того, что будет готово к понедельнику, – ответив, мальчик протянул ей листок.
- Отлично, тогда до завтра, Гарри, - попрощалась Гермиона и ушла спать.
После обеда Гарри, как обещал «отловил» Снейпа и первый же «заход» оказался удачным.
- Профессор, во сколько вы вернетесь? Если вдруг возникнут вопросы после первого трудового дня, и мне потребуется ваша консультация… - начал было разводить воду школьник.
- Поттер, для вашего же блага я надеюсь, у вас не возникнет проблем. Если все сложится удачно, мы вернемся к вечеру, а если как в прошлом году, то во вторник утром. Я вас успокоил? – ехидно поинтересовался декан и добавил, - раз уж вы сами меня нашли, то вот держите. Это ваше расписание до лета, там все помечено и расписано. Придете в воскресение, если возникнут вопросы. Надеюсь, вы хорошо выучили те бытовые заклинания, которыми я пользуюсь на занятиях, а теперь свободны, Поттер!
Поделившись с напарницей результатами разговора со Снейпом, он направился в «Выручай-комнату», где и засел до понедельника.