Глава 6. Не мечтай, все конченоСкорпиус вздохнул и вошел в Большой зал. Как всегда, по привычке, он оглядел стол Гриффиндора. Ал снова был там. Ал был самым странным слизеринцем, которого знал Скорпиус. Поттер мог совмещать в себе и черты характера истинного слизеринца и гриффиндорца. Но теперь когда он вернул себе пост президента «Серебренного змея» и стал капитаном команды по квиддичу, Малфой почти не видел его в плохом настроении. Разве что, он иногда хмурился, когда Эйвери снова отказывала ему, или Клэри доставала, устраивая сцены ревности. Малфой вздохнул. Надо поговорить с сестрой, так дальше не может продолжаться.
И тут он заметил ЕЕ. Сердце непроизвольно сжалось.
Лили сидела рядом с компанией Ала, но не принимала участия в разговоре. Она с тоской ковырялась вилкой в своей тарелке, подперев рукой подбородок. В последнее время она стала слишком густо подводить карандашом глаза.
Малфой покачал головой. Опять его занесло. Он снова напустил на себя высокомерный вид и сел за стол рядом с Эколь, чмокнув ее в губы в знак приветствия. Она улыбнулась. В последнее время она часто улыбалась. Наверное, потому что он не подавал ей поводов для ревности. Что ж он и не собирался.
В памяти всплыл тот злополучный вечер две недели назад, когда в гостиной к нему подошла Алиша МакЛаген и протянула конверт.
− Что это? – спросил Малфой, отлаживая книгу по Трансфигурации.
− Передашь Поттер. Она обронила на собрании ОМДД, а я не собираюсь работать службой доставки.
Малфой взял конверт. Алиша насмешливо усмехнулась:
− Да, я бы прочла на твоем месте. У Поттер очень…. Своеобразные мысли на твой счет.
− Ты что читала его?!
− Ой, какая я плохая! Подожди-ка, я ведь слизеринка. – МакЛаген снова усмехнулась и пошла в сторону спален для девочек.
Скорпиус поколебался несколько минут. Он не хотел читать, он верил Лили. Но слова Алишы прочно засели у него в голове. Парень вздохнул и открыл конверт. В нем было письмо Лили от некой Беатрис, и ее ответ. Он зачитал ответ Лили. У Малфоя ту же появилось ощущение, что ему дали под дых.
«Ненавижу это место! Как же я жалею, что попала сюда. Все девочки здесь – тупые неудачницы, а у парней мозг настолько крошечный, что я иногда думаю, чем набита их голова? Опилками, что ли?
Я всего несколько недель здесь, а уже готова сойти с ума! Если ты не приедешь за мной, я точно это сделаю.
Но пока я, кажется, нашла себе развлечение. Помнишь, я рассказывала тебе о Скорпиусе. Я еще переспала с ним перед своим отъездом из Англии два года назад. Этот дурак поверил, что для меня это было впервые!
Одурачить его было так же легко, как и подцепить симпатягу Кристиана. Как там, кстати, поживают Дэн и Мэтти? Надеюсь, они не догадались, что я встречались с ними одновременно.
Малфой уже признался мне в любви, представляешь? Но он сын министра, а министр – лучший друг моего папаши. Через него я получу свой шанс выбраться на свободу.
Люблю тебя, Лили»
Малфой почувствовал, как у него все холодеет внутри. Она врала… все это время она притворялась.
Скорпиус вздохнул. Почему он не догадался раньше? Отец был прав, он ее вообще не знает. Он должен был прислушаться к нему. Эколь определенно лучший выбор.
Слизеринец не удержался и снова бросил взгляд на стол Гриффиндора. В этот момент Лили подняла глаза, и их взгляды пересеклись. Что-то мелькнуло в ее глазах, но Скорпиус поспешно отвернулся и завел разговор с Эколь.
****
Лили сидела на уроке Защиты от Темных Сил, но думала совсем о другом. Вейланд открыл им класс, но его срочно вызвала к себе МакГонагал, и он оставил их, оставив вместо себя Нейта, чтобы тот следил за порядком. Нейтан и десять остальных мракоборцев прибыли в Хогвартс после того, как после чтения лекций уехал ее отец. Лили не понимала, зачем это нужно, и никто толком ничего не объяснял. Нейт все время крутился поблизости, рядом с ней и Алом. Хоть они с братом написали отцу кучу писем, он отвечал лишь общими словами. Сам Гарри вынужден был уехать во Францию по важному делу. Как узнала Лили от Джима, это касается принцессы Монако.
С парты позади нее раздался смех. Лили повернула голову: Ал и Фредди смеялись над чем-то, глядя на последнюю парту, за которой сидел Катон. Поттер ощутила маленький укол совести. Это ее вина, что он сейчас в таком положении.
На следующий день после того, как Лили узнала о беременности Гермионы, они с Алом и Джимом долго разговаривали, сидя на лавочке возле Черного озера. Позже к ним присоединился Хьюго и они одноголосно решили пока держать нейтралитет, а перед каникулами собраться еще раз для обсуждения дальнейших действий. Но Лили это решение далось нелегко. Отца она игнорировала всю неделю, но не удержалась, чтобы не подложить ему воздушную подушку на завтраке в Большом зале, или намазать клеем от «УУУ» его стул. Розу девушка тоже игнорировала. Кузина пыталась несколько раз заговорить с ней, но Лили была непоколебима. Слишком щекотильную тему они затронули в свое ссоре.
Катон сидел, ссутулившись, и смотрел исключительно в учебник. На Лили нахлынули воспоминания. Когда они вернулись с озера, Лили пошла прямиком к Катону и сказала, что станет его девушкой. Потом она накинулась на него с поцелуями, а он, как и она и ожидала, стал отталкивать ее. Но Фредди удалось сделать парочку хороших снимков, которые они показали Джереми Редфорду. На собрании «Серебренного змея» Ал объявил всем, что Катон гей, но ему мало кто поверил. Потом прибежал Джереми и утроил сцену с Катоном, размахивая колдографиями. И дело сделано. Теперь Катон стал новой мишенью для унижений.
Лили отвернулась, чтобы не встретиться взглядом со Скорпиусом.
Скорпиус. Сердце заныло от привычной боли.
Раньше он всегда сидел с Алом, но теперь перебрался за парту к Забини. На другой ряд. Как можно дальше от Лили. Глаза тут же стали мокрыми. Это всегда случалось, когда она думала о нем. И том, как больно он ей сделал. Поиграл и выбросил. Именно так она считала. Она не поняла ничего из того, что он говорил, когда бросал ее. Хотя они и не встречались. Официально.
− У меня такое чувство, что мое сердце собрано из красных острых осколков, которые изнутри режут меня, и я истекаю кровью, − так Лили попыталась описать состояние своего сердца Артуру, когда он нашел ее всю в слезах в ее классе для репетиций.
Лили несколько раз выплакивала ему свою душу, но что беспомощно вздохнул:
− Я не знаю, что сказать Лили. Я меня никогда не было таких ситуаций. Мне не хочется тебя расстраивать, но я скажу: твои жалобы никому не помогают. Ты должна перестать ныть!
− Я же не специально! – зарыдала еще сильнее Лили. − Оно само ноется. Только что я была самая счастливая девчонка во всем мире, и тут он мне говорит, что…
− Да, Малфой поступил, как мерзавец, − быстро перебил ее Арчи. – Но ты ведь не из тех, кто сдается. Наплюй на него и лучше подумай о том, какую песню ты исполнишь на отборочных.
− Я ведь думала, он правда меня любит. То, что он только притворялся, это так…
Подло? Жестоко? Не было слов, которые могли в тот момент описать чувства Лили.
− Смотри, что мне сегодня дала Мегги, − Уолтерс показал ей газету.
Лили смотрела на него, пока он искал нужную страницу. Мегги и Артур начали встречаться. При других обстоятельствах девушка бы порадовалась за своего друга, но не тогда, когда ее сердце разбито вдребезги.
− Первый участник группы выбран, − прочитала Лили. Ее горе тут же отошло на второй план. – Чего? Этим счастливчиком стал семнадцатилетний парень Лука. Молодой человек отказался называть свою фамилию прессе. Интервью с ним и Доноганом вы сможете прочесть в следующем номере.… Вот маленький проходимец!
− Кто? Доноган?
− Нет, француз чертов! Лука! – Лили вздохнула и пояснила. – Я встретилась с ним на пароходе, когда сбегала из Франции. Рассказала ему о себе все, а он украл мое место в группе!
− Может, он тоже убегал из Франции, чтобы попасть в группу? – предположил Арчи.
− Какая разница! Это должна быть я! А из-за этого дурацкого Следящего заклинания я и шагу из школы сделать не могу!
− Знаешь, это заклинание снимается очень легко.
Лили резко уставилась на друга:
− Тогда почему ты молчал все это время?!
− Чтобы у тебя не появился соблазн сбежать отсюда, − смущенно ответил Артур. – Я не хочу, чтобы уходила. Мне нужен мой друг.
Лили успокоилась, ее голос стал мягче:
− Мое место не здесь. Ты должен помочь мне. Я больше не могу оставаться здесь.
Арчи уныло вздохнул. В кабинет вошел профессор Вейланд. Вид у него был взволнованный.
− Извините за мое отсутствие. Не будем терять времени! Сегодня наша тема – Банши. Так, что вам известно об этом существе.
Несколько человек подняли руки. Лили в это время с ненавистью пялилась на фотку Луки.
− Может быть, мисс Поттер оторвется от чтения газеты и ответит на вопрос? – раздался насмешливый голос профессора над ее ухом.
Лили вздрогнула и спрятала газету.
− Банши… − Лили напрягла память, пытаясь вспомнить хоть что-то. – А, это чувиха, которая предсказывает смерть. То есть, женщина-привидение. И у нее очень противный пронзительный голос.
Джонатан неохотно кивнул и прошел к доске. Он махнул палочкой и на доске появился плакат с изображением банши – костлявой ведьмы с длинными спутанными волосами и зеленым лицом.
Профессор начал свой рассказ:
− Мисс Поттер сказала верно, банши – это привидение женского пола. Вестница смерти, как ее еще называют. Никогда не разговаривает, только вопит. Может принимать любые образы, чтобы напугать человека и заставить его кричать. Но пока вы молчите, она не сможет причинить вам вред. В мифологии существуют мнения, что банши – это что-то вроде феи, или призрака, или даже покровительницы рода. Но вы должны знать, что это лишь потустороннее существо, которое своим криком может порвать ваши барабанные перепонки. А теперь откройте учебник на странице 245. Мисс Уизли, зачитайте главу.
****
Лили в одиночестве шла в подземелья. Мегги утащила куда-то Артура, и Лили не особо хотелось знать куда. Конечно, он могла затесаться к компании брата. Ал был настолько благодарен ей, что постоянно терся рядом, делясь с ней идеями и спрашивая ее мнение. Но с ним всегда был Малфой, а ей не хотелось находиться рядом с ним.
У входа в подземелья она столкнулась с Катоном. Его губы тут же скривились в усмешке. Лили попыталась пройти мимо него, но он заступил ей проход.
− А я все ждал этого момента, − протянул он. – Если бы ты знала, какие чувства ты во мне пробудила.
− Сомневаюсь, что приятные, − пробормотала Лили, немного испуганно глядя на слизеринца.
− Я бы так не сказал. Ненависть – такое же сильное чувство, как и любовь.
Секунда и Катона прижал ее к стене.
− Ты меня подставила, − прошипел он.
− Ты это заслужил, − ответила Лили, тщетно пытаясь достать из кармана палочку.
− Я уже приготовил для тебя и твоего братца веселенькое приключение. Вот тогда ты и пожалеешь…
Договорить он не успел. Катона отбросило к противоположной стене. Лили изумленно перевела взгляд на незнакомого парня в мантии Слизерина. Поттер никак не могла вспомнить, кто он такой. У него были светлые волосы и ярко-голубые глаза. Лили непроизвольно отметила, что он довольно симпатичный. Наверное, потому что ей нравились высокие парни.
Незнакомец стоял, лениво направив палочку на Локвуда.
− Тебе не говорили, что нападать на девушек – нехорошо? – поинтересовался он у слизеринца низким бархатистым голосом.
Катон выругался, поднялся и пошел прочь.
Лили подняла свою сумку с пола, которую обронила, когда Катон схватил ее.
− Эмм… спасибо, − сказала он, неловко поглядывая на парня, − наверное.
Он поднял брови, разглядывая ее. Он неторопливо подошел к ней, Лили подавила желание отойти подальше, но он как бы помог ей, так что это было бы невежливо.
− Ты вкусно пахнешь, − проговорил он с лукавой улыбкой, − так и хочется попробовать.
Сказав это, он пошел дальше по коридору, а Лили ошарашено провожала его взглядом. Хм, вот это завязал знакомство. Гриффиндорка улыбнулась, поняв, что этот парень на мгновение отвлек ее от мыслей о несчастной любви. Но потом ужасная реальность вернулась к ней и Лили, забросив сумку на плечо, продолжила путь.
****
− У нас грандиозная новость! – восторженно прошептала Мегги, подходя к столу Лили и Арчи.
− Просто офигительная! – поддакнула Фрэнки.
Пока Слизнорт перечислял на доске составляющие зелья от икоты. Лили этого не понимала – все ведь есть в учебнике!
Ал и Фредди, ставящие котлы на их столе, подались вперед.
− У нас в школе новый мальчик! – объявила Фрэнки.
Теперь понятно, почему я его не узнала, − подумала Лили.
− Новый парень! – перебила ее Мегги. – Он будет на нашем курсе. Мы слышали, как Вейланд и МакГонагал говорили о нем.
− И кто он такой? – к ним подошли очень заинтересованные Эйвери и Алиша.
Ал немного помрачнел от мысли, что девушка, которой он добивается, интересуется другими парнями.
− Вот что нам известно, − затараторила Меган. – Он типа проблемный подросток, его исключили из трех магических школ. МакКошка заикнулась о том, что он раньше учился в Хогвартсе, но натворил что-то реально плохое и родителям пришлось забрать его.
Лили напрягла память. Если он из плохих, он обязана его помнить.
− Его родители жутко богаты, − продолжала МакМиллан, так как будто говорила о кинозвезде. – Надеюсь, он красавчик.
− Мег, − обратился к девушке Арчи, − ты не забыла, что я все еще здесь и я твой парень?
Мегги смущенно улыбнулась ему и быстро поцеловала.
Потом Слизнорт повернулся к классу, и им пришлось взяться за работу.
Лили как раз нарезала лирный корень под чутким руководством Уолтерса, когда дверь в класс со скрипом отворилась, и вошла МакГонагал вместе с тем самым парнем. Он лениво ухмыльнулся, заметив, что все уставились на него. Тут он заметил Лили и подмигнул ей. Лили сделал вид, что не заметила этого. Ал повернулся к ней, одним взглядом спрашивая: ты его знаешь? Лили пожала плечами, дескать, забей. Она не выдержала и снова посмотрела на новичка. Стол Малфоя, Забини, Розы и еще какого-то слизеринца находился рядом с МакГонагал, поэтому Лили успела словить странный взгляд Скорпиуса, брошенный в ее сторону.
− Седьмой курс, − обратилась к ним директриса, − хочу представить вам вашего нового одноклассника, Джейка Паркера.
Кто-то очень громко вздохнул. Лили огляделась и увидела, как Фрэнки перешептывается с бледной Мегги.
− Надеюсь, вы окажите мистеру Паркеру дружественный прием.
Она еще раз строго оглядела учеников, как будто хотела выявить того, кто не окажет дружелюбия, и удалилась.
Джейк остался стоять, вальяжно засунув руки в карманы брюк.
− Это год − несомненно удивительный, − с улыбкой начал свою браваду Слизнорт. – Сначала мисс Поттер порадовала нас своим возвращением, теперь мистер Паркер…. Ну что же, мистер Паркер, думаю, вам стоит присоединиться к столику мистера Уолтерса. Я уверен, он станет для вас другом и поможет вам освоиться.
Лили, знала, что Слизнорт хочет устроить проверку Паркеру. Артур – был любимчиком Слизнорта из-за того, что был чертовски умным и носил очки. Лили думала, что это напоминает профессору ее отца. Сама Поттер, ее брат и кузены с кузинами получили членство в его клубе благодаря фамилии. Как и большинство остальных учеников. Теперь, когда в классе новичок, Слизнорт должен определить насколько он умен, воспитан и полезен ему.
− Кажется, тебе навязали нового дружка, − прошептала Лили Уолтерсу. – Смотри, а то Мегги заревнует.
− Или ты, − усмехнулся Арчи. – У меня появится крутой друг, и мне уже будет не до тебя.
− У кого-то слишком большое самомнение, − фыркнула гриффиндорка.
Ал поспешил представиться, когда Джейк подошел к ним. Он пригласил его на вечеринку, которую устраивал в рамках своего клуба. Лили усмехнулась. Брат серьезно взялся за налаживание отношений между факультетами. Но впрочем, война давно позади, глядишь, и символическое противостояние Гриффиндора и Слизерина скоро канет в вечность.
По ходу урока, Ал вводил Джейка в курс положения вещей в Хогвартсе, а Фред снабжал его рассказ шуточками. А Арчи одергивал их и призывал к работе. Но потом Ал пригласил и его на вечеринку и Уолтерс заткнулся, раздумывая над приоритетами этого приглашения.
Тогда Лили не выдержала:
− А как же чистокровность навек? – поинтересовалась она у брата. – Не обижайся, Арчи. Кажется, раньше у тебя, дорогой брат, были другие принципы.
Ал послал ей невозмутимую улыбку:
− Я подумываю над тем, чтобы сблизить факультеты. Мы должны, наконец, перевернуть страницу вражды и начать век содружества.
Фред важно кивнул и спросил:
− Друг, ты с места выступать будешь, или тебе трибуну принести?
Лили прыснула. Джейк усмехнулся:
− Век содружества, значит? Здорово тут все переменилось.
Лили с интересом посмотрела на него:
− Говоришь так, как будто ты здесь уже учился.
Он загадочно ухмыльнулся:
− Возможно.
Лили перевела взгляд на брата. Он точно знал все и о всех. Но Ал лишь пожал плечами.
****
Лили и Арчи сварили самое лучшее зелье, за что Слизнорт наградил их пятнадцатью балами, а Роза попыталась заморозить взглядом. Профессор рассыпался в комплементах, но Лили не стала говорить, что по большему счету, это заслуга Уолтерса.
Когда они вышли из подземелий Лили вспомнила, что забыла злополучную газету в классе и пошла возвращать ее. Дверь в класс была открытой. Девушка замерла на пороге, став невольным свидетелем поцелуя Скорпиуса и Эколь.
И как всегда ее «везенье» решило напомнить о себе. Ремешок ее сумки расстегнулся, и все содержимое с громким стуком высыпалось на пол.
Лили готова была провалиться под землю. Малфой и Забини оторвались друг от друга и уставились на нее. Лили опустилась на корточки и стала собирать вещи. Волосы гривой упали ей на лицо, не позволяя увидеть презрительную усмешку Эколь. Малфой безучастно наблюдал за гриффиндоркой. Лили необъяснимо точно чувствовала его взгляд.
Внезапно ее накрыло волной гнева и раздражения. Почему она должна страдать из-за него, когда он так равнодушно смотрит на нее?! Будто не он совсем недавно говорил, что любит и хочет быть только с ней!
− Что, думаете, я ненормальная? – Лили поднялась и с ненавистью посмотрела на слизеринцев.
Эколь открыла рот, чтобы бросить оскорблением в ее сторону, но Малфой опередил девушку:
− Нет, что ты очень неуклюжая.
Лили усмехнулась. Она не собиралась терпеть это дальше, зажав сумку под мышкой, она развернулась и бросилась вон из подземелий, начисто забыв о газете.
****
Роза сидела одна за первой партой на Трансфигурации. У нее не было постоянного соседа. На контрольных кто-либо из мальчишек садился с ней. Раньше она долго сидела с Эколь, когда она была чем-то обижена на Малфоя, или просто хотела поделиться чем-то.
МакГонагал вошла в класс, и все притихли. Следом за ней прошмыгнул новичок, Паркер, даже не извинившись.
Директриса поджала губы:
− В пунктуальности вам не занимать, мистер Паркер. Профессор Слизнорт высказал желание, что вы и мистер Уолтерс подружитесь. Что ж, думаю это можно устроить. Перебирайтесь за парту к Артуру. Теперь вы будете сидеть вместе.
Тишину разрезал вопль Лили:
− Чего?! Вы про меня не забыли, профессор?
МакГонагал повернулась к ней:
− Как же можно забыть про вас, мисс Поттер? Вы пересядьте к мисс Уизли, уверена из вас получится замечательный тандем.
− Ни за что! – одновременно завопили Лили и Роза, перекидываясь ненавистными взглядами.
− Мисс Поттер! – прикрикнула директриса. – Живо.
Лили с видом мученика собрала вещи и рухнула на стул рядом с кузиной. Джейк с немного виноватой усмешкой опустился за парту к Артуру. Уолтерс ободряюще улыбнулся.
Лили уронила голову на руки, громко заявив:
− Когда у меня мозг воспламениться, мой папа затаскает вас по судам.
Раздалось несколько смешков.
− Не сомневаюсь, − ответила МакГонагал.
Часть урока кузины нарочито игнорировали друг друга, а потом когда профессор поручила им попрактиковаться в изменение цвета волос соседа, начали ругаться. Лили по ошибке заставила волосы Розы исчезнуть, Уизли, решившая, что она сделала это специально, в отместку превратила волосы кузины в перья. Они начали бросаться заклинаниями, пока МакГонагал не остановила их, вернув им нормальный вид, накричала и сняла десять балов с каждой.
− Сегодня вечером останетесь после уроков! – отрезала директриса. – И теперь вы будете сидеть вместе на каждом уроке, пока не научитесь себя вести!
****
Последней парой была Травология. Лили с щемящей болью в сердце прошла мимо коморки, в которой они со Скорпиусом целовались. Жаль, что их роман продлился так недолго….
Она получила письмо от незнакомой совы. Оказалось, это письмо от папы. Он попросил немедленно встретиться на поляне, неподалеку от Гремучей ивы. Лили удивилась, он ведь еще дня два должен быть во Франции.
Пожав плечами, она пошла к месту назначения.
− Поттер! – позвал ее Скорпиус.
Лили решила не оборачиваться и продолжила путь. Спустя секунду он поймал ее за руку и развернул к себе.
− Ты что не слышала?! – почти прорычал он ей в лицо.
− О, это был ты! Я думала, какой-то отвратительный хорек пробежал мимо, − с милой улыбкой бросила она.
− Ха-ха, − раздельно произнес он. – Думаю, тебе стоит объясниться.
Лили вопросительно подняла брови. Она хотела, как можно скорее убраться отсюда. От него. От его жесткого взгляда и опьяняющего запаха.
− Интересно, в чем?
− В том, почему ты обманывала меня. Могла же выбрать любого другого!
Лили выдернула руку и устало посмотрела на парня:
− Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь. И если ты решил позагадывать мне ребусы, найди кого-нибудь другого! Я на встречу с отцом опаздываю!
− Ах да, − Малфой достал из кармана какой-то листок и бросил его девушке, − это твое, кажется.
Лили недоверчиво посмотрела на него и развернула листок. Это было письмо Беатрис и еще какая-то писанина.
− Это… Ты украл мое письмо? А это что?
− Если не ошибаюсь, это твой ответ.
Лили наградила его ироническим взглядом:
− Да неужели? Я пока еще могу узнать свой почерк!
Малфой, казалось, потерял всю свою высокомерность. Он выглядел растерянным:
− Значит… ты что… ты этого не писала?
− Нет. Он прерывисто вздохнул и шагнул к ней. Лили инстинктивно сделала шаг назад.
− Я такой идиот! – казнил он себя. – Я ведь поверил… я, правда, думал, что ты меня использовала.
Лили еще раз взглянула «свой» ответ Беатрис.
− Да, ты идиот, − слабым голосом проговорила она. – А я идиотка. Я думала, мы выше этого. Но… этого ничего не меняет.
− Что? – ошарашено переспросил Малфой.
Поттер пожала плечами:
− Я не хочу быть с тобой. Ты не такой, каким я тебя представляла. Ты больше подходишь Эколь, а не мне.
Лили развернулась и продолжила свой путь. Глаза защипало, но девушка списала все на ветер.
Она быстро дошла до поляны. Уже смеркалось. Ноябрь выдался на редкость морозным, все чувствовали приближение зимы. Дни становились короче и еще холоднее.
Лили было неуютно стоять здесь в одиночестве.
Из тени деревьев вышел человек.
− Папа… − радостно выдохнула девушка и тут же осеклась.
Человек был в ободранной мантии, весь потрепанный, со шрамом на лице и неприятной, злой ухмылкой. Следом за ним вышло еще двое мужчин.
Лили испуганно отступила. Она засунула руку в карман и… палочка со свистом выскочила из кармана, оказавшись в руке ухмыляющегося мага.
− Какая приятная встреча, − пропел он. – Позволь представиться, я Амикус Кэрроу. Ребята, тащите ее к проходу.
****
Скорпиус стоял, изумленно повторяя ее слова в голове. Какой же он дурак! Это вероятно дело рук Эколь. Она начала подозревать и решила пресечь их отношения.
Малфой застонал. Он не мог потерять ее снова! Только не сейчас!
Сильный ветер взлохматил его волосы. Внимание Скорпиуса привлек лист бумаги, застрявший в кустарнике неподалеку от него. Он взял его и прочитал. Это было письмо отца Лили. Да, сегодня она была несвойственно рассеянной и несобранной.
Скорпиус нахмурился. Что-то здесь не так. Его отец вчера прислал ему письмо, в котором обмолвился, что Гарри Поттер сердиться на него, что он поручил ему разбираться с родителями принцессы Алексии. Драко писал, что когда он вернется, а это случится ровно через два дня, то точно устроит ему истерику. В вопросе французов они были одноголосны.
Но с кем тогда встречается Лили? Малфой похолодел. Отец предупредил его о побеге из Азкабана, и том, зачем преступники сбежали.
Скорпиус рванул в сторону Гремучей ивы.
Только бы успеть! Только бы не опоздать! – как молитву повторял он.