Глава 6Часть 1.
***
Я лежу в своей постели, не имея никакого желания ни вставать, ни даже открыть глаза. Моя голова немного побаливает, отчего мое желание не вставать только усиливается. В горле пересыхает, но я стараюсь не обращать на это внимание.
Во все дни после того, как родители узнали правду о нас со Скорпиусом, я желала начать свою новою жизнь со Скоттом, ведь мне теперь не нужно было становиться миссис Малфой. Но что—то в моем сердце, я чувствовала, не то. Эта неделя была сложна не только для меня, но и для моей семьи. Со стороны все казалось таким же, как всегда, но я видела, что родители были немного странные.
Они беспокоились обо мне. На самом деле, все беспокоились обо мне. Мои щёки впали, под глазами были тёмные синяки. Вся моя одежда стала мне удивительно большой, а кожа приобрела болезненно—зелёный оттенок. Я уверена, что это психологическое. Просто слишком многое свалилось на меня за последнее время — и вот результат. Теперь я ношу лишь объёмные свитера и толстовки, которые на три—четыре размера больше моего. На тренировках я чувствую себя не очень уверенно, но это всё пройдёт со временем. Главная новость для нас, это, конечно, отъезд Альбуса. Я рада за него, действительно рада, он всегда мечтал о престижном колледже. Но он уходит из команды, я себя неважно чувствую, Скорпиус ходит совершенно никакой, и это всё влияет на общий дух команды. Мы медленно умираем, и это плохо, ведь уже завтра состоится один из главных матчей.
Легкий стук в дверь напоминает мне о том, что я все еще в постели. Совсем того не желая, я приподнимаюсь на локтях и открываю рот, но голос не звучит. Дверь открывается, а я все еще стараюсь прочистить горло.
В мою спальню заходит мама, не отрывая от меня глаз.
— Милая, ты встала? Тебе нужно покушать, — она садится на край кровати.
Я снова прочищаю горло и очень хрипло отвечаю.
— Да, я как раз хотела спускаться, — ложь даётся мне легко.
Кажется, мама это замечает.
— Ты в порядке? — спрашивает она, положив свою ладонь мне на ноги, — Ты выглядишь неважно.
— Всё нормально. Ты же знаешь, — с лёгкой улыбкой на губах выдавливаю я.
— Нет, Лилиан. Я понимаю, ты многое пережила, но... мне кажется, что ты заболела чем—то.
Она тихонько качает головой.
— И чем же? — с наигранным удивлением спрашиваю я, а сама вспоминаю, какой именно кошмар мне приснился.
— Не знаю. Но тебе нужно в больницу, обследоваться. Со здоровьем не шутят.
— Какие обследования! — я вскакиваю с кровати, — у нас завтра игра, мам!
— Я знаю. И лучше тебе обследоваться сегодня. Тебе становится хуже с каждым днём! Ты должна что—то предпринять.
Я обратно плюхаюсь в постель.
— Я что—нибудь придумаю.
Мама молча кивает и поднимается с постели.
— Спускайся кушать, — легко говорит она и скрывается за дверью, кинув на меня взволнованный взгляд.
Я сержусь на неё. Она ведь до сих пор считает меня ребенком, когда я таковым не являюсь!
Откинув одеяло, я заставляю себя подняться и подойти к зеркалу.
В легком ужасе от отражения я делаю два шага назад. Мама права, мне становится хуже с каждым днём. Что со мной? Что не так? Я быстро расплетаю собранные в косу волосы, и распускаю их так, чтоб они как можно больше прикрывали лицо. Теперь оно выглядит не таким... тощим. Мне обязательно нужно в больницу. Не стоит это откладывать. После сегодняшней утренней тренировки я сразу направлюсь туда.
***
Как только я появилась в раздевалке, почему—то все парни оборачиваются и смотрят на меня. Взгляды братьев пропитаны волнением. Мне не хочется этого видеть, и я отворачиваюсь. Томас, дернув уголком губ, приветствует меня и принимается что—то искать в своей сумке. Забини единственный отсутствует, и это меня радует, ведь этот придурок слишком высокомерен. Я перевожу свой взгляд левее и натыкаюсь на серые глаза, от которых мои ноги перестают держать меня. Я поспешно отворачиваюсь. Скотт.
Он не отрывает от меня взгляд, я замечаю, что он улыбается. Так как я теперь не являюсь невестой Малфоя, мы со Скоттом не скрываем наши отношения, и кажется, многие даже не удивлены этой новостью.
Я сажусь на скамейку рядом с ним, он уже готов к тренировке.
— Как ты? — спрашивает он, притягивая меня к себе, и нежно целует в щёчку, пока многие не видят.
— В полном порядке.
— Уверена?
— Да, сегодня к врачу, — с тенью усмешки на губах произношу я, — завтра важный матч. Мы обязаны выиграть.
— Насчёт этого согласен, — вставляет Скотт, — и мы обязаны выиграть не просто ради дальнейшего участия, а ради нашего Ала, который...
— Я завтра ещё буду с вами, — спокойно заверяет нас мой брат, который стоит очень близко.
Я украдкой в это время нахожу Малфоя глазами. Его грусти хватило ненадолго — он уже переписывается с кем—то и постоянно смотрит на телефон в ожидании нового сообщения. Мы ни разу не заговорили с ним после всего произошедшего.
— Ага, а потом ты нас кинешь, — не отрываясь от телефона, бурчит главный предмет моих мыслей на данный момент. И когда он поднимает свой тяжелый взгляд, то почему—то смотрит на меня, а не на Альбуса, которому и сказал эту фразу. Я быстро отворачиваюсь.
— Малфой, — начинает Ал, — хотя бы ты меня не упрекай. Ты мне друг или кто?
— Кто, — пробубнил он с обиженным выражением на лице, — потому что ты нас кидаешь.
— Он получит потрясающее образование! — перебивает блондина Джим, — а у тебя за спиной, Малфой, лишь учёба в Хогвартсе.
— И мне этого хватает, — спокойно отвечает тот, чуть хмыкнув.
***
— Итак, все на поле, — звучит бодрый голос мистера Дэнгер, — завтра важная игра. И если вы проиграете снова, я лично выдеру каждого! — строго пытается сказать мужчина, но когда все улыбаются, смотря на него, он окидывает взглядом меня, — и каждую.
Я слегка улыбаюсь и иду переодеваться, когда парни уходят. Отчётливо замечаю, что моя форма стала мне велика.
Погода стоит вполне пасмурная, однако мы настроены решительно. Все стоят и ждут меня. Я слышу тихий разговор:
— Альбус, ты хороший игрок, поэтому мне жаль терять тебя, но впереди тебя ещё целая жизнь, куча возможностей. И просто иди по тому пути, который избрал, и никогда не сворачивай, — его голос полон искренности.
Он прав, надо всем нам двигаться дальше. Я не знаю, как мы найдём замену Альбусу, но... я знаю, что мы никогда не попадём в сборную Англии. Вот такие все мы. По отдельности каждый из нашей команды — просто находка для любого тренера, с большими способностями. Но вместе мы не больше, чем стадо, которое пытается перетянуть одеяло на себя. Вот почему нашу команду негласно прозвали тиграми — здесь каждый из нас лидер. Здесь каждый из нас хищник. И при этом, Скотт не исключение.
Я смотрю на парня и улыбаюсь ему.
Заметив меня, тренер громко кричит:
— Так, минута сентиментальности прошла! Завтра у нас серьезная игра! Все по метлам! А ты, Поттер, если отыграешь плохо завтра, никуда не уйдёшь! Понял?
Он смеётся.
Тренер постарался на славу. Он гонял нас, не давая даже минутки отдохнуть! В раздевалку все добирались ползком, потому что работали на вынос.
Пока парни находятся в душевой, я сижу на скамье и стараюсь перевести дыхание. Слышу телефонную вибрацию. Возле меня находится телефон Малфоя. Рука молниеносно тянется сделать то, что так хочется. В конце концов, он рылся в моей форме, так почему мне нельзя?
Новое входящее сообщение — Саманта. Я старательно отвожу взгляд и задумываюсь. Я знаю Малфоя слишком хорошо — он любит называть полными именами лишь тогда, когда в хороших отношениях с человеком. Ведь были времена, когда и я для него была Лилиан, а не Поттер. Это что—то значит. Неужели это Вуд поддерживает связь с ним? Она ведь девушка Джима. Да я и не слышала ни разу, чтоб Джим называл её полным именем. А может, это другая Саманта?
В любом случае, я аккуратно, словно случайно, касаюсь пальцем экрана. Сообщение открывается. Оказывается, Скорпиус не любит паролей.
'не думаю, что это так. Ты снова заставляешь меня смущаться, как прошлой ночью. прекращай'
Как прошлой ночью? Я задерживаю дыхание, а потом медленно отхожу от телефона. Но прошлой ночью Джим был дома, так говорил Альбус, они отмечали с ним его поступление. Так, получается, Сэм была с Малфоем?
Мерлин, это какая—то бессмыслица.
***
Когда моя очередь подходит, мои коленки начинают дрожать, а желудок скручивается в трубочку. Кровь подступает к щекам. Я, наконец, захожу в кабинет.
— Здравствуйте, — тихо начинаю я, проходя вперёд, и осматриваю вполне взрослого мужчину, сидящего передо мной.
У него тёмные глаза, которые скрываются за очками, и такого же цвета волосы, которые уже тронула седина.
— Здравствуйте, мисс...
— ...Поттер, — продолжаю я так же тихо.
— О, какая честь, мисс Поттер. Что же привело вас сюда? И позвольте представиться, меня зовут Питер Ли, и я смогу проконсультировать вас по любому вопросу и направить к нужному специалисту, самое главное — вам рассказать обо всём, что вас тревожит, — быстро тараторит доктор. По крайней мере, мы сначала поговорим.
— Тогда я постараюсь по делу и кратко, — киваю я, — совсем недавно меня начали мучить кошмары, от которых я постоянно просыпаюсь. Один раз меня по непонятной причине вырвало, рвота была полностью из крови. И... за последние несколько дней я сильно похудела.
— Для начала присядьте, — мистер Ли указывает на место рядом с собой, — ваши симптомы относятся к разным болезням, если вы рассказываете всё дословно. Можете поподробнее? Вот, что могу сказать вам сейчас — рвота с кровью, безусловно, относится к язве желудка. Кошмары однозначно с этим не связаны. И похудение, возможно, тоже. Вам нужно полное обследование желудка, мисс Поттер. И можно задать вам вопрос — у вас в жизни всё хорошо?
— В каком смысле?
— В прямом. Нет ли факторов, которые могут негативно воздействовать на вас? Может, вы не ладите с окружающими, или у вас проблемы с работой, или вы...
— Неделю назад я отменила свадьбу с молодым человеком, я его ненавижу. Это считается?
— Естественно! Вы, наверное, сильно переживаете по этому поводу, нервы дают о себе знать. Ваше подсознание всю нервозность передаёт через кошмары.
— Нет, мистер Ли, дело не только в этом. У меня выдался ужасный период. Я два года стоила из себя возлюбленную этого человека, а сейчас я, кажется, влюбляюсь в другого. И я просто не могу выйти за него! Я не могу. А теперь еще родной брат уезжает и бросает нас и всю команду, в которой мы вместе играем! Всё так запутано, всё время столько проблем! Когда это кончится?! — незнакомый врач мне улыбается. Конечно, как он не будет улыбаться, когда я за три минуты общения рассказала ему, фактически, обо всём.
— Вот видите, мисс Поттер, вы сами дали ответы на свои вопросы. Кошмары у вас начались именно по этой причине, похудение — тоже. Единственная проблема — желудок. Настоятельно вам рекомендую обследоваться в ближайшее время, пока приступ не повторился опять.
— Это можно вылечить? — с надеждой спрашиваю я, забывая обо всём.
— Мы волшебники, — усмехается он, — но... а вы не можете предположить, что вы просто беременны?
— Нет, — я отрицательно качаю головой, — определённо.
— Хорошо. В любом случае, обследуйтесь, а потом запишитесь ко мне на приём и сообщите о результатах. Я буду вас ждать. Больше кушайте, принимайте успокоительные, но не слишком сильнодействующие. Больше времени уделяйте прогулкам и спорту. Всё должно наладиться. Больше, без результатов обследования, я ничего сказать не могу. Было приятно познакомиться с вами, мисс Поттер.
— Это взаимно, мистер Ли.
***
Часть 2.
Девушка стояла около двери совсем нерешительно. Она толком и не помнила, как появилась здесь. Просто пришла, даже не думая о последствиях. Но она не могла не прийти! Ведь Альбус уезжает и навряд ли хочет попрощаться с ней. Ведь он все уже решил. Лишь одна Деми узнала об этом от Лили, а не от него самого. И этот факт больно колол ей сердце. Зачем он так? И из—за того, что он даже не пришел проститься, ей было больнее.
Демитрия уже хотела развернуться и уйти, как дверь сама открылась, и на пороге появился Джеймс. Он приветливо осмотрел её.
— Демитрия? — удивленно воскликнул он, — что ты здесь делаешь? Я думал, что нам принесли почту.
— Вам приносят почту так поздно?.. я лишь... — она запнулась, а парень лишь улыбнулся, и ей показалась эта улыбка грустной. В его взгляде было что—то такое, что заставляло её невольно смущаться. Он смотрел на неё с сожалением.
— Ты к Алу, да? — не дождавшись ответа, Поттер продолжил, — Он у себя в комнате. И я думаю, что с радостью с тобой побеседует.
— Он... Я не... Эм, Джеймс, — Малфой покачала головой, — нет ведь смысла врать и говорить, что я пришла к тебе?
Он поджал губы, а потом вновь расслабил их и чуть улыбнулся. В его глазах появилась усмешка.
— Нет, ведь мы с тобой никогда особо не общались.
Парень пожал плечами.
— Но если ты боишься идти к нему, то я могу посидеть с тобой недолго, а он сам выйдет и увидит тебя. Договорились? — спросил юноша и, получив утвердительный кивок девушки, продолжил, — будешь чаю?
— Да, большое спасибо, — поблагодарила девушка.
— Пока не за что.
Они сидели в небольшой гостиной в тишине. Съёмная квартира братьев Поттер не была слишком вычурной и аккуратной, как особняк Малфоев, где не было места даже пылинки. Это была трёхкомнатная квартира — по одной комнате для парней и общая гостиная. В последней комнате было и не очень чисто, и в то же время не было хаоса. На диване лежала кипа каких—то бумажек, возле него, на полу, лежали два фантика из—под шоколада. Старший Поттер обожал шоколад. Деми не знала, о чем поговорить с парнем, но его это похоже и не волновало. Джеймс, используя магию, всё же угостил блондинку чаем. Прошло около получаса, прежде чем Альбус все—таки вышел из комнаты, ни о чем не подозревая.
Как только он издалека увидел длинные светлые волосы, собранные в конский хвост, его руки пронзил холод. Парень чувствовал, как его пальцы начинают леденеть. А что он хотел? Уехать,
сбежать, не простившись?
Как только Джеймс заметил, что брат идет к ним навстречу, то решил хотя бы для вида начать разговор.
— А я не люблю шоколад, — буркнул парень, первое что пришло в голову, — ладно, шучу, сама знаешь, шучу. Я не могу и дня прожить без него... о, Ал, — он сделал удивленное лицо, — смотри, кто к нам в гости пришел.
И Джеймс легким движением руки указал на Деми. Та, в свою очередь, натянула милую улыбку и повернулась к парню лицом.
На Альбуса было жалко смотреть. Он с полуоткрытым ртом смотрел на брата и бывшую девушку.
— Я не знал, что вы вообще знакомы, — сказал юноша удивленно.
— Брось, Демс лучшая подруга нашей Лили, — ответил поспешно его брат, — мы с ней знакомы с детства.
— Именно, — кивнула блондинка и мысленно послала благодарности своему 'спасителю', — но я пришла вовсе по другому поводу. Можно с тобой поговорить?
— Конечно, — замялся он, — пойдём в мою комнату.
— Эй, Деми, — позвал Джим, когда она уже стояла возле открытой двери, — я налью тебе ещё чаю.
Она скромно улыбнулась и кивнула головой в знак согласия.
И через мгновенье ока наконец увидела его комнату. Это был словно другое здание, по сравнению с тем, что творилось в гостиной. Здесь все было идеально. Было темно, но даже сквозь сумерки она могла различить чистоту в комнате Ала. Вся комната была сделана преимущественно в холодных тонах, что придавало ей сдержанности. На его столе лежало лишь несколько книг и палочка. Вещей было совсем мало — ни в шкафах, ни на полках ничего не осталось. И через секунду Деми увидела большой чемодан возле своих ног. Её сердце кольнуло.
— Итак... — начал парень, присаживаясь на кровать. Свет в комнате был погашен, но Поттер и не собирался его включать. Так было гораздо спокойнее.
— Ты действительно хотел уехать на три года отсюда и не попрощаться со мной? — серьёзно спросила Деми с холодным выражением лица. Вся её скромность и улыбчивость, которая была при Джеймсе, испарилась. Перед Альбусом теперь стояла та Демитрия, которая поцеловала его несколько дней назад.
— Что?
— Ты слышал, — повторила она, сглатывая образовавшиеся слёзы, — ты действительно ни во что меня не ставишь?
— Деми... пойми… — он, конечно, знал, что она так скажет, но за все то время, что у него было для подготовки ответа ей, он так ничего и не придумал.
— Не надо мне врать, Альбус! Ты попрощался со всеми, кроме меня! Я даже бы и не узнала, что ты уезжаешь, если бы не Лили! Ты меня ненавидишь?.. Ты хочешь просто оставить меня здесь, будто и не знаком со мной?
— Что? Нет, — отмахнулся Альбус. Ему стало стыдно, ведь именно это он и хотел сделать. Уехать и больше не смотреть в эти глаза, в которых отражена вся боль девушки и её переживания.
— Ты врешь, я это вижу. Я просто хотела увидеть тебя в последний раз. Чтож, мне хватило, — она развернулась к двери.
— Послушай, — он приподнялся с кровати, — да, ты права. Я очень хочу уехать. Я хочу бросить всю свою прошлую жизнь и забыть ее, тебя в том числе.
Малфой сглотнула, услышав последнюю фразу.
— Спасибо за откровенность, — холодно произнесла она, — наверное, я зря пришла. Это было глупо. Я ведь забыла, насколько ты хладнокровный.
— Деми, — он схватил её за руку, — даже не смотря на то, что я тебе наговорил... ты просто должна понять меня и принять мой выбор. Я не хочу, что бы у нас всё закончилось именно так. Просто прими моё решение.
— Именно так? — практически закричала девушка, — у нас всё закончилось ещё в Хогвартсе! Когда ты просто бросил меня безо всякой причины и ничего не объяснил. Я проявила вежливость — я пришла попрощаться на столь долгое время, пока тебя не будет. Может быть, я и не твоя девушка, но я считала тебя своим другом. И может быть, у нас была с тобой немного странная дружба, я думала, что многое значу для тебя, как ты сам мне говорил. Теперь ты утверждаешь меня в обратном. Так разберись для начала в себе, Альбус Поттер, а то ты ведешь себя хуже и капризнее любой девчонки, — выплюнула она ему в лицо.
Он молчал. Видимо, он и вправду хотел поскорее уехать. Поэтому блондинка резко развернулась и покинула его комнату, ничего не сказав.
В гостиной все так же на диване сидел Джеймс и смотрел какую—то бессмысленную передачу по телеку. Она хотела было уйти, но передумала.
— Интересно? — спросила она, опускаясь на диван.
Поттер перевел на ее удивленный взгляд.
— Уже закончили? — удивился он, — я даже не налил тебе чаю, думал, вы там ещё тысячу лет мириться будете.
Девушка пожала плечами.
— Да, мне не стоило приходить. Мы вовсе не мирились перед его отъездом. А наоборот.
— Да ладно тебе, он был счастлив увидеть тебя, хотя я предподогаю, что он вел себя наоборот?
— Он избегает меня, — покачала головой она, — Ал хочет начать новую жизнь, как он выразился, без моего присутствия в ней.
— Чёртов актёр, — по—настоящему рассмеялся его старший брат, — он весь день проходил бледный, в мучениях, не стоит ли ему заглянуть к тебе. А ты вот сама пришла. Умничка. В тебе и то больше выдержки, чем в нем.
— Он совершенно не хотел меня видеть, я тебя уверяю, — серьёзно сказала Малфой, — что я сделала не так? Неужели я поступила неправильно, придя проститься с другом?
— Ну, Деми, это выглядело так, если бы Лили пришли к твоему брату перед его каким—нибудь таким отъездом. Можешь себе представить? — он улыбнулся, — но он играет при тебе. Отталкивает от себя, делает вид, что ему плевать, что ты мешаешься. Но я уверен кое в чем. Знаешь, что Альбус делает сейчас? — интересуется парень.
— Что?
— Он лежит на кровати и бесшумно страдает.
И Джеймс оказался прав, хотя Демитрия ему так и не поверила.
***
Денек выдался не очень, но Скорпиусу Малфою было, как обычно, наплевать. За эту неделю он потерял все, к чему стремился многие годы. Да, возможно, он ненавидел Поттер, но ему нравилось играть с ней, нравилось продумывать все ходы, бить по её слабым местам, хитростью приводить ее в ужасное состояние. Словом, ему нравилось её разрушать.
А теперь она, спустя столько лет, наконец, решилась быть отважной? Что за бред? Он, Малфой, мог бы вновь убедить всех, что все хорошо, но задумался — а стоит ли, трать столько времени на Лили Поттер?
Когда—то они были друзьями. Он медленно улыбнулся, вспоминая те дни, когда они все время проводили вместе. Но детство уже прошло.
И ненависти и какого—то холода в его душе было гораздо больше, чем спокойствия. Отчасти, он так ненавидел её из—за собственного поступка, который свершил в её шестнадцатый день рождения. Ему хотелось испробовать новую для него жизнь, а в этот момент появилась Поттер...
Ему было скучно. Невыносимо.
Он осушил ещё один стакан из—под конька.
В бар зашла молодая и красивая девушка, все мужчины на неё с оживлением обернулись. Она гордо расправила плечи, сжав палочку в кармане, и направилась к знакомому.
— Малфой—Малфой, — пропела она, качая головой, — ты не меняешься.
— Да ну?! — прохрипел он, — правда?
— Что бы ни случилось, ты всегда здесь.
— А тебе, откуда знать?
— Сам рассказывал, — Саманта закатила глаза, — и час назад ты позвонил мне и попросил забрать тебя отсюда, пока ты не нажрался до потери памяти.
— Я?! — парень взревел, — я никогда не попросил бы ТЕБЯ!
— Эй, — она присела на место рядом с ним, и ей сразу в нос ударил запах алкоголя, — у тебя ведь был повод. Да? У тебя каждые три дня появляется повод.
— У меня всегда есть повод! А эта наглая рыжая суч... ах нет же, она теперь у нас брюнетка! Совсем как ты, Вуд... так... о чём это я...
— О моей причёске, — нахмурилась брюнетка, чуть приобняв парня, — Малфой, ты был ещё трезвым час назад, и эту услугу я окажу тому самому Малфою, а не этому, что сидит передо мной сейчас.
— С чего ты решила, что я сейчас пьяный? Я прекрасно понимаю, что делаю, — проговорил парень, кладя свою руку на талию девушке.
Саманта вздрогнула от прикосновения, но ничего не сказала. Она закатила глаза, и на какое—то мгновение ей стало жаль его. Он так сильно убивался из—за расставания с девушкой, которую ненавидел.
— Вставай, и поехали домой. Сейчас же!
— Нет, — покачал головой блондин, — пока ты со мной не выпьешь, мы никуда не пойдем!
— Я не пью! — возразила девушка, посмотрев ему в глаза.
— Все один стаканчик, — подмигнул ей Скорпиус, а его рука опускалась все ниже и ниже.
— Малфой, ты не меняешься, — она приподнялась с места и собралась уходить, как он схватил её за руку.
— Ну, будь хоть раз на моей стороне! Я не хочу пить здесь один, как какой—то конченный алкоголик. Просто выпей со мной. Эта чёртова Поттер, — он закрыл лицо руками, — она повсюду. И когда тебя нет рядом, я вижу её. Останься со мной.
— Ладно. Всего один стакан, — осторожно проговорила она, снова садясь на свое место, прикусывая губу, — а потом домой.
— Хорошо.
***
— Это уже шестой, а ты обещал только один, — проговорила Сэм немного пьяным голом.
— У тебя это восьмой, вообще—то, — слегка заплетающимся языком произнес он, — у тебя красивые глаза, — задумчиво продолжил Скорпиус, поправляя локон девушки.
— Ты пьян! — рассмеялась Вуд.
— Я трезв, как никогда! — возмутился Малфой, обхватив её лицо руками, — просто спасибо тебе, что ты сейчас со мной.
— Я выполнила своё условие, ты выполняй своё. Давай домой? — спросила Саманта, не убирая его руки от лица.
— Хорошо, ты сегодня ночуешь у меня?
— Да, потому что я не могу заявиться к себе в таком виде, — вздохнула Сэм, а потом рассмеялась.
Он приобнял девушку за талию.
В баре осталось уже совсем мало человек. Вообще, само заведение было не очень опрятным, там пахло алкоголем и чем—то еще. Освещение было отвратительное, а бармены грубы. Но Малфоя все устраивало.
Через полчаса пара находилась уже в одной из бесчисленных комнат особняка, в котором были совршенно одни.
— Где же твои родители?
— Они здесь появляются лишь днем, и то, по делам. Все это — моя собственность, — блондин обвел большую комнату рукой.
Он повалил её на кровать, думая о том, что ему не помешало бы отвлечься. Мягкие и нежные простыни коснулись оголенной кожи девушки, которой было очень много. Она ведь была в коротких шортах и летней рубашке. За секунду рубашки на ней уже не осталось, и холодная простынь оказалась под её спиной. Сэм вздрогнула, но это ощущение ей понравилось.
Блондин, не отрывая взгляда от её темно—карих глаз, провел своей рукой вниз по оголенному бедру девушки.
— Что ты делаешь? — выдохнула Саманта, — верни мне мою рубашку. Здесь холодно... что.. что ты делаешь?..
— Ласкаю тебя.
— Прекрати, — попросила девушка, но по ее виду можно было сказать, что она совсем не против его действий.
— Не буду...
Саманта вспомнила о Джеймсе, который сейчас, наверное, думает о ней. Она тяжело вздохнула и положила свою руку поверх Малфоя. Саманта отрицательно качнула головой. Но тот, чуть дернув уголком губ, прильнул к губам брюнетки.
Их поцелуй был пропитан страстью, желанием, но ни как не нежностью и любовью.
Это была словно другая реальность. Сознание девушки начало играть с ней злую шутку — у Скорпиуса отчего—то появились карие глаза, волосы приобрели более тёмный оттенок, а очень заметные вены на руках почему—то исчезли.
Он целовал ее с большим желанием, его руки уже не ожидали разрешения. Они снимали и без того небольшое количество одежды с её тела.
— Джеймс, — прохрипела Сэм и уже сама вновь поцеловала Малфоя.
Тот понял, что происходит, но не остановился.
***
Саманта открыла глаза. Всё вокруг казалось расплывчатым, однако уже через несколько секунд зрение девушки пришло в норму. Она осмотрела себя. Надо же, она совершенно голая лежала на просторной кровати с шёлковыми белыми простынями. Всё в комнате было убрано просто, безо всяких причуд, но со вкусом. Отчётливо виднелось то, что хозяин комнаты уж очень богат. Она начала припоминать вчерашнюю ночь, пытаясь пальцами расчесать волосы.
Кажется, она поехала в бар за Малфоем, который буквально умолял её об этом, потом она приехала сюда с Джейсом, который... который был дома. Так разве?..
Она с ужасом вновь осмотрела себя. Засосы были повсюду. Её сердце медленно уходило в пятки. Девушка приподнялась с кровати и посмотрела на пол — там валялась её отчего—то порванная рубашка и нижнее бельё в ужасном состоянии. Одежды её кавалера почему—то не было. Как и его самого. Сэм вздохнула.
Мерлин! Неужели она это сделала?! Она изменила Джеймсу! И с кем? С Малфоем! Вуд отчаянно взялась за голову, думая, что же теперь с ней будет.
Пока Малфоя не было, Саманта решила уйти отсюда, вдруг он не вспомнит, с кем именно провел эту ночь.
Она увидела свою палочку среди одежды. Как только она хотела её взять, раздался отчетливый стук в дверь. Саманта похолодела, стук повторился снова.
Из душевой, которая находилась неподалёку, раздался возглас. Малфой. Девушка испугалась его до дрожи по всему телу и, схватив простынь с кровати, которая итак была почти скомкана, закуталась в неё. Парень собирался выходить оттуда, она это знала. И вот, вода уже выключена, Сэм услышала, как он одевается. Вуд схватила палочку, и осмотрелась. Как только дверь душевой начала открываться, Саманта ринулась к двери. Кто бы это ни был, у неё появился шанс скорее сбежать от Скорпиуса. Палочка при себе, это главное. Она манящими чарами заберёт одежду. Стук повторился ещё раз, и девушка быстро открыла дверь.
— Я всё объясню, — еле слышно прошептала она, когда увидела перед собой Лили Поттер.
Она была в обычном джемпере и джинсах, её волосы были мокрыми, вероятно, на улице лил дождь. Темноволосая не отрывала взгляд от Сэм, тело которой прикрывала лишь простынь. Последствия вчерашней ночи явно отразились на её шее, ключицах, и словом, до того места, которое уже скрывала ткань. Сэм пожалела, что не использовала 'репаро' на своей рубашке.
— Почему так долго открываешь? Кто там пришёл? — раздался бодрый голос блондина. Увидев Лили, он замолк.
Девушка сглотнула, посмотрев сначала на полуголую Саманту, а потом на Малфоя.
— Если ты ещё раз хотя бы приблизишься к моему брату, — медленно произнесла Лили, — я клянусь тебе, ты будешь об этом очень жалеть. А ты... — она перевела взгляд на Малфоя, — ты можешь ненавидеть меня, сколько тебе хочется, но поступать так с моими братом...
Она прикусила губу, и через минуту её уже не было в особняке.