Глава 6Высокие стрельчатые окна Больничного крыла зачарованы таким образом, что проникающий сквозь них дневной свет заливает помещение ровно, не давая ни бликов, способных потревожить покой тяжёлых больных, ни резких теней, затрудняющих наблюдение. Очищенный чарами воздух абсолютно прозрачен - солнечный луч, в течение дня проделывающий путь от выкрашенной светло-бежевой краской двери по рядам аккуратно застеленных кроватей до ширмы возле входа в личные апартаменты целителя, не встречает на своём пути ни одной пылинки. Здесь нет привычных магглам синих ламп и раздражающих обоняние средств дезинфекции - лишь лёгкий аромат лечебных зелий добавляет терпкую нотку к запаху свежести, наполняющему это царство Гигеи и Панакеи.
До этого момента Северус бывал здесь лишь однажды - на первом курсе, вместе с полным составом однокурсников со Слизерина и Гриффиндора. Тогда, первого апреля, Гораций Слагхорн, чей урок по нелепой случайности выпал на День смеха, в честь праздника доверил первому курсу приготовление безобидного, на его взгляд, Шарж-зелья. Несложное, но довольно кропотливое в изготовлении, это снадобье, будучи правильно сваренным, усиливало наиболее характерные черты внешности принявшего, на время превращая его в некую карикатуру на самого себя. Разумеется, даже разделив студентов по причине трудоёмкости предстоящей работы на четыре группы, профессор не очень-то рассчитывал на успех; разумеется, даже в случае успеха он не собирался демонстрировать действие зелья на школьниках, рассчитывая ограничиться весёлыми историями из жизни. И, разумеется, совместный урок Гриффиндора и Слизерина никак не мог пройти в соответствии с профессорским планом.
Зелье у группы слизеринцев, возглавляемой Снейпом и Эванс, получилось. Но когда все положенные в подобных случаях восторги профессора были высказаны, заслуженные двадцать баллов Слизерину - начислены, и Северус, перелив образец в хрустальный флакон, уже намеревался вылить остатки варева, к его котлу подлетели гриффиндорцы. Забывшие ради нового развлечения о традиционной холодности в отношениях факультетов, они лезли в котёл черпаками и зачерпывали зелье сразу флаконами, пробовали его сами и предлагали товарищам, а потом, хохоча, шумно комментировали свершившиеся с сокурсниками метаморфозы.
Сам Снейп пробовать собственное произведение зельеварческого искусства не собирался. Но, наклонившись, чтобы сложить в сумку учебники и остатки ингредиентов, он почувствовал, как в лицо ему щедро плеснули ещё тёплую остро пахнущую жидкость. Кто именно из гриффиндорцев решил проверить, действует ли Шарж-зелье при нанесении на кожу, осталось невыясненным - Северус всерьёз подозревал в авторстве шалости Джеймса Поттера - но, так или иначе, эксперимент увенчался успехом.
Не обладая ни модельной внешностью, ни развитой самоиронией, Снейп тогда считал, что ему пришлось хуже всех. Его нос вымахал на пол-лица, и без того тёмные радужки приобрели радикально чёрный цвет, а волосы и вовсе разом отросли почти до пояса. Пока мальчик безуспешно пытался спрятаться за собственным портфелем и одновременно судорожно соображал, как повлияли изменившиеся черты на его маскировку, вокруг вовсю веселились одноклассники. Лили Эванс сверкала глазами цвета чистого изумруда, её покрывшееся яркими веснушками лицо казалось объятым пламенем, настолько непереносимо яркими стали рыжие волосы. Джеймс Поттер пытался пригладить пальцами вставшую дыбом шевелюру и запутался в ней; локоны его неразлучного приятеля Блэка завились тугими кудряшками. Маленький гриффиндорец Петтигрю, под ободряющие возгласы Поттера и Сириуса послушно выхлебавший целый флакон зелья, теперь хихикал высоким, каким-то повизгивающим смехом, обнажая увеличившиеся передние зубы и щуря ставшие совсем маленькими глазки - нелепый, неожиданно похожий на мелкого грызуна.
Уроки у первого курса двух факультетов в тот день на этом закончились. Не планируя допускать применения зелья, Слагхорн, как водится, не заготовил и антидота. В результате толпа кривляющихся и веселящихся карикатур на студентов Хогвартса была спроважена в заботливые руки мадам Помфри, долго выговаривавшей декану Слизерина за безалаберность и небезопасность программы.
Теперь же Северуса привели во владения медиковедьмы не проблемы со здоровьем и, уж конечно, не беспокойство о судьбе позорно сверзившегося с метлы гриффиндорского охотника. Однако после увиденного на игре у него имелись серьёзные подозрения, что именно здесь он найдёт неожиданно исчезнувшую с квиддичного поля Лили Эванс. Приоткрыв дверь, Снейп осторожно заглянул внутрь.
Поттер обнаружился сразу. Сидя на кровати возле окна в окружении свиты одноклассников, он с удвоенной энергией жестикулировал левой рукой - правая, зафиксированная "ферулой", болталась на перевязи.
- ...и продули змеям! С таким же успехом мы могли бы играть вообще без ловца!
- Джонсон сказал, их загонщики так прижали его, что он света белого не видел, не то что снитча, - вступился за игрока обычно неприметный русоволосый гриффиндорец. - А наши куда смотрели?
- Не знаю я, куда они смотрели, Ремус! - Джеймс рубанул воздух здоровой рукой. - Уж точно не на бладжеры, иначе один из них не сбил бы меня!
- Может, они решили, что это единственный способ отвлечь твоё внимание от слизеринок! - расхохотался Блэк.
- Очень смешно, Сириус! - схватив подушку, Поттер попытался огреть ею друга и, перестаравшись, чуть не свалился на этот раз с кровати. Блэк увернулся, а Ремус подхватил теряющего равновесие Джеймса.
- Тебе одного перелома мало, Джей? Надеешься пересидеть тут не только завтрашнюю трансфигурацию, но и зелья?
- Пересидишь, как же! - рассмеялся Джеймс, уже простивший обиду. - Кость мне уже срастили, теперь пью зелья, чтоб рассосалась гематома. Завтра буду как новенький!
- И сразу на метлу! - поддел его Сириус.
- А то!
- Никакой метлы, мистер Поттер, как минимум неделю! - строго осадила его входящая в палату мадам Помфри. - Заклинание сращивает кости мгновенно, но чтобы соединение окрепло, необходимо время. Или хотите провести бессонную ночь под действием Костероста, чтобы ткани восстановились быстрее?
- А так будет быстрее? - живо заинтересовался студент.
- Быстрее, но уверяю вас, мистер Поттер, вы не хотите опробовать действие этого зелья на себе. Хотя это могло бы стать для вас хорошим стимулом не лезть под бладжеры в следующий раз. А будь моя воля, вы вообще не играли бы в квиддич по крайней мере до четвёртого курса!
- Чтобы Джей не играл в квиддич, его надо привязать к кровати! - хохотнул Сириус и схлопотал неодобрительный взгляд медиковедьмы.
- Моих полномочий достаточно, мистер Блэк, чтобы сделать это, если он не будет выполнять рекомендаций, - пригрозила мадам Помфри. - Мисс Эванс, у нас готова рассасывающая мазь? - крикнула она, повернувшись в сторону узкой двери в подсобное помещение.
- Да-да, мадам Помфри, уже несу! - откликнулся полный энтузиазма голосок. Дверь распахнулась, и в палату, неся на вытянутых руках поднос, заставленный плошками и флаконами, влетела Лили.
Целительница ловко перехватила её одной рукой, а готовый обрушить всё своё содержимое на пол поднос - другой.
- Не нужно так спешить, мисс Эванс, наш больной не так плох. Да и будь он хоть при смерти, вы вряд ли помогли бы ему, переколотив зелья, - она обернулась к пациенту, и тон её, смягчившийся было при разговоре с Лили, вновь сделался строгим. - Итак, мистер Поттер, мы с моей помощницей изготовили мазь, которую вы должны втирать в свою руку каждые два часа, чтобы уменьшить отёк.
Сириус с подозрением покосился на однокурсницу.
- Эванс помогала готовить её? - прищурился он. - Эванс? Слизеринка?
- Насколько мне известно, одна из лучших на курсе по Зельеварению, - с холодком в голосе ответила колдомедик. - Мисс Эванс сама предложила свою помощь и отлично справилась, без неё я возилась бы с приготовлением лекарства куда дольше. Вас что-то смущает, мистер Блэк?
- Смущает?! Если слизеринка вызвалась помогать гриффиндорцу, это не смущает, это подозрительно! Мало ли что она...
Лили фыркнула со всем возможным презрением.
- Вот ещё! К твоему сведению, Блэк, вы здесь совершенно ни при чём. Я подумала, что будет интересно помочь мадам Помфри в её работе, вдруг я захочу стать целителем в будущем? А Поттер вовремя подвернулся, как раз такой материал, который не жалко!
- Мисс Эванс! - медиведьма всплеснула руками. - Как вы можете так говорить о больном!
- Как ты можешь так говорить о больном, Эванс! - подвыл Поттер, картинно падая на подушки.
- Детский сад... - закатив глаза, пробормотал Ремус Люпин.
- Вот именно! - подтвердила расслышавшая его Лили. Схватив со стоявшего на тумбочке подноса плоскую баночку, она швырнула её Джеймсу. - Каждые два часа, Поттер! И только попробуй завтра симулировать на трансфигурации! - и девочка пулей вылетела из палаты.
Снейп поймал её на выходе из больничного крыла.
- Лили!
- Селена! - удивлённо воскликнула Эванс, оборачиваясь. - Что ты здесь делаешь?
- Тебя ищу! - он скрестил руки на груди каким-то совершенно не девчоночьим жестом и, опомнившись, поспешно оправил мантию. - И давно ты помогаешь мадам Помфри?
Кажется, полностью скрыть обвинительный тон не удалось, и Лили захлопала глазами.
- Я только сегодня... первый раз попросилась.
- А мне почему не сказала?
- Но... - Лили, нервничая, сцепила пальцы в замок, - я не знала, разрешит ли она! Я ведь только второкурсница, а лечебные составы, наверное, сложные. Я бы сегодня же сказала тебе, честно, честно!
- И что, ты теперь будешь ходить к ней помогать? - поинтересовался он, вздрогнув при мысли, что может получить на свою голову ещё один кружок по интересам.
- На самом деле не знаю... - растерялась его подруга. - Мадам Помфри разрешила помочь сегодня, но сказала, что больных сейчас почти нет, и помощь ей не очень-то нужна. Но если разрешит, я сразу тебе скажу! Селена... ну, прости меня! - зелёные глаза с мольбой заглянули в чёрные.
- Да я не сержусь, - буркнул Сев, так и не научившийся разбираться в этих девчачьих нежностях и толком не знающий, как реагировать.
Зато это хорошо знала Лили.
- Селена, я тебя обожаю! Ты самая лучшая! - радостно воскликнула она, обвив Северуса руками и чмокнув в щёку - и, схватив за руку, потащила его, впавшего в совершеннейший транс, по направлению к лестнице, ведущей в слизеринские подземелья.
***
Колдомедицинский энтузиазм Лили Эванс ожидаемо испарился уже на следующее утро. Во всяком случае, разговоров о том, чтобы помочь мадам Помфри, она больше не заводила. И, несомненно, лишь чистой воды случайностью объясняется то, что тем же самым утром из больничного крыла был выписан Джеймс Поттер.
То ли Джеймс внял предостережениям Лили, то ли в самом деле исправно наносил прописанную медиведьмой мазь и принимал зелье - но, так или иначе, на первом в тот день уроке трансфигурации он не симулировал неспособность пользоваться палочкой, а, напротив, демонстрировал виртуозное владение предметом. Особенно же эффектно это удавалось ему в отсутствие внимания преподавателя.
Профессор МакГонагалл как раз отвернулась к доске, чтобы изобразить схему превращения подушечки для иголок в шкатулку, когда Поттер с промелькнувшей на лице озорной улыбкой обернулся к столу Лили и "Селены" и, указав палочкой куда-то в их сторону, что-то быстро пробормотал. "Девочки" даже не успели возмутиться, как Джеймс вперил взгляд в доску, старательно внимая словам профессора.
Впрочем, на первый взгляд ничего не произошло - в этом Снейп убедился, быстро оглядев себя и подругу на предмет произведённых изменений. Что бы ни задумал надоедливый гриффиндорец, его затея не увенчалась успехом. Во всяком случае, так думал Северус - до тех пор, пока, заполнив под диктовку МакГонагалл пергамент текстом конспекта, не полез в стоящую под столом сумку за дополнительным свитком.
И не обнаружил на месте сумки аккуратную плетёную корзину.
Надо отдать должное Поттеру, содержимое при этом не пострадало. Снейп, однако, почему-то не преисполнился благодарности к сокурснику за такую предусмотрительность. Прошипев "Поттер!" и дождавшись, когда недруг обернётся, он незаметно для остальных показал тому кулак.
- Мисс Снейп!
Ладно, видимо, не так уж незаметно. Вздохнув, Северус поднялся с места.
- Что вы поняли из моих объяснений, мисс Снейп? С чего бы вы начали данную трансфигурацию?
- Эм... - Сев взглянул на доску, вспоминая задание. - Для начала, я думаю, нужно поменять материал при помощи формулы...
- Вы пытаетесь применить схему, использованную на прошлом уроке, в данном случае это неверно, - без лишних церемоний прервала его профессор МакГонагалл. - Вы забыли то, что я рассказывала вам о ключевых свойствах предмета. Материал был таким свойством, когда мы превращали яйцо в мячик - резиновый предмет яйцевидной формы в этом случае соответствовал цели трансфигурации больше, чем идеально круглое яйцо. В сегодняшней же задаче даже кошелёк из шёлка будет больше похож на шкатулку, чем деревянная игольница, не так ли, мисс Снейп?
Возразить было нечего. С гриффиндорской половины аудитории послышались смешки.
- Садитесь, мисс, и в следующий раз будьте внимательнее, - порекомендовала профессор.- Мистер Блэк?
Сириус, поднявшись и эффектным движением головы откинув назад волосы, пустился в объяснения предстоящей трансфигурации. Снейп резким жестом схватил перо.
- Вот придурок!
- Кто? - не поняла Лили.
- Поттер, конечно, - он пододвинул к себе чистый свиток и окунул перо в чернильницу, намереваясь записать услышанное. И в немом шоке уставился на кончик пера. Вместо чернил на него налипло несколько разноцветных кружочков конфетти.
Блэк закончил своё выступление, принеся Гриффиндору пятнадцать баллов и удостоившись особой похвалы МакГонагалл, и студенты принялись за практическое задание. Северус видел, как Лили, закрыв глаза, что-то рисовала в воздухе руками, очевидно, пытаясь представить будущую поделку. Потом, открыв глаза и взявшись за палочку, девочка принялась за работу. После нескольких бесплодных попыток ей, наконец, удалось получить аккуратную шкатулку розового дерева, обитую внутри телесного цвета шёлком - хотя структура дерева сохранила рисунок ткани, что было красиво, но вряд ли уместно. Вокруг с разной степенью успеха колдовали однокурсники. Поттер и Блэк, для которых задание, как обычно, не представляло затруднений, развлекались по-своему. Шкатулка, трансфигурированная Джеймсом, имела сходство с табакеркой; подумав, он ещё раз взмахнул палочкой, и теперь из неё выскакивал кривоватый пикси на пружинке. Шкатулка Сириуса, к восхищению суровой МакГонагалл, была музыкальной.
Сам Снейп, раздражённый и злой, никак не мог сосредоточиться и лишь к концу урока сумел получить грубо сколоченную деревянную коробочку, почему-то обитую тканью со всех сторон и тем слегка напоминающую гробик. Стиснув зубы, он схватил непрезентабельное изделие и поспешил сдать его на проверку профессору.
Но, попытавшись встать, зашипел от внезапной боли и схватился за волосы. Утром Лили, никак не желающая оставить причёску подруги в покое, убрала их в косу и даже вплела в неё нежно-салатовую ленточку. И сейчас эта ленточка оказалась аккуратно привязана к спинке стула.
***
- Селена, ну Селена! - приставала к подруге Лили, подсев на её кровать как-то вечером.
- Мм, - неопределённо отозвался Северус, не отрываясь от трактата "Тёмные искусства: избегать или защищаться".
- У тебя волосы стали салиться, - сообщила девочка. - Ты заметила?
- Угу.
- Ты ведь недавно мыла голову? Сегодня утром, да?
- Угу.
- Какой шампунь ты используешь?
- Угу.
- Селена!
Сев тряхнул головой, наконец отрываясь от чтения, и непонимающе посмотрел на неё.
- Что?
Эванс окинула его оценивающим взглядом.
- Может, тебе стрижку сделать?
Снейп, которого собственная внешность волновала лишь постольку, поскольку позволяла поддерживать легенду, отшатнулся в таком ужасе, как если бы девочка уже приближалась к нему с ножницами в руках.
- Нет!
- Да, пожалуй, тебе не пойдёт, - задумчиво согласилась Лили, не обратив внимания на его странную реакцию. - Но что-то сделать надо, ты согласна?
- Сделать с чем? - переспросил Северус в недоумении.
- Ну ты совсем меня не слушаешь! Я тут распинаюсь, а ты читаешь! - рассердилась Эванс. - Что это хоть, такое интересное? - она выхватила из его рук потрёпанный том. Глаза её расширились.
- Опять "Тёмные искусства"?! Мы ведь уже говорили об этом!
- О чём - об этом?! - завёлся мальчик, отбирая книгу обратно. - Это такой же предмет, как любой другой!
- Нет, не такой же! Ты слишком увлеклась им, Селена, ты только об этом и читаешь! Смотри, - она бесцеремонно открыла его тумбочку, выгребла из неё пачку книг и, швырнув их на кровать, принялась перебирать, зачитывая названия. - "Ритуалистика и Артефакторика: укрощённая Тьма", "Непростительное игнорирование Непростительных", "Тысяча советов: как завоевать девушку", "Тёмные истоки Светлых заклинаний"... погоди! - прервала она саму себя, осознав прочитанное. - "Как завоевать девушку"?! А это тебе зачем, Селена?
Снейп, чувствуя, как его щёки покрываются предательским румянцем, поспешно выхватил у неё компрометирующий томик.
- Это... - мозг лихорадочно работал, придумывая объяснение. - Это... затем же, зачем и остальное! Пособие по самозащите! - нашёлся он.
- Пособие по самозащите? Селена, ты в своём уме?
- А что? Как двину Поттеру этой книжкой!
Лили рассмеялась.
- Почему именно Поттеру?
- А кому же ещё?
- А серьёзно?
- А я серьёзно! Вот, смотри, - он открыл книжку на выбранной наугад странице. - Мальчишки... они же все одинаковые. Что бы они ни придумали, тут это будет написано, и ты сразу всё поймёшь, - он опустил взгляд в книгу и зачитал: - "...начинают ломаться в присутствии понравившейся девочки, громко шутить и смеяться собственным шуткам. Мальчики, которые думают, что смогут таким образом привлечь к себе внимание..." Называются Джеймсом Поттером, - закончил он мысль автора незамысловатого текста.
- В таком случае ему нравится весь Хогвартс! Он же всегда так себя ведёт, - развеселилась Лили.
- Всегда, когда ты его видишь, - поддел её Северус.
- Я... отстань! При чём тут я?! - преувеличенно возмутилась она и даже замахнулась на "подругу" кулачком, опустив, однако, взгляд в некотором смущении.
- Смотри дальше, - не подавая вида, Снейп внимательно наблюдал за реакцией девочки. - "Они ставят понравившейся девочке подножки, дёргают её за косички, надоедают глупыми вопросами, а иногда даже мешают ей в школе, например, незаметно стащив ручку". Разве не этим занимается Поттер на уроках? Помнишь, как на Чарах он левитировал наши перья, хотя у него было своё! А на Зельях - хорошо, что я помнила рецепт наизусть, ты забыла, что он сделал с конспектом? А сбежавшая тетрадка на Трансфигурации?..
Он осёкся. Лили смотрела не в книгу. Она смотрела на него. Пристально смотрела.
- Твоя тетрадка, Селена, - напомнила она, медленно выговаривая слова. - Это была твоя тетрадка, твоё перо и твой конспект. Если Джеймс Поттер к кому-то и клеится, то не ко мне, а к тебе!
Девочка вдруг резко вскочила и выбежала из комнаты, оставив Снейпа в шоке обдумывать услышанное.