Глава 60Малфой с умным видом взболтал огневиски в стакане и заглянул внутрь:
— Нет, — покачал головой парень, откинувшись на спинку дивана, — до меня не доходит. Это же Бут! Зачем кому-то его трогать? Он же скучный, как гардероб Лонгботтома, у него ни харизмы, ни мозгов, ни чувства юмора. Такие, как он, доживают до 90 лет, засыпая инстанции кляузами. Что ты думаешь?
Блейз, что с кислым видом потирал виски, прошептал:
— Я думаю, что шлифовать огневиски пивом — это была самая дебильная в моей жизни идея.
Драко с осуждением посмотрел на друга:
— Спасибо за твое экспертное мнение, оно мне очень помогло.
Малфой закутался в ярко-фиолетовый халат:
— Так вот, Бут. Он не был замечен ни в чем интересном, ни драк, ни порочных связей, ни сомнительных болезней, ни приводов в полицию.
— Прям, как я, — попытался улыбнуться Забини, наливая себе в стакан томатный сок.
Блондин рассмеялся:
— Это ты можешь Грейнджер рассказывать.
— Поскольку ты сейчас в ее халате, то, прости, обознался.
Драко скривился и брезгливо стянул с себя халат. Потом двумя пальцами бросил его на пол.
— Я думал, это твой.
— Ну, фиолетовый мне к лицу, — философски заметил Забини, — особенно сейчас, когда меня тошнит.
В гостиной дома Забини появился Финниган с довольно обескураженным видом и наполовину заправленной в брюки рубашкой.
— Забини, мать твою, ты отгрохал халупу на 300 квадратов и не нашел угла, куда бы втыкнуть унитаз или на худой конец писуар?
— Прости, что? — не понял Блейз.
— Я думаю, наш друг из Гриффиндора ищет ванную комнату.
— Эй, Финниган, — окликнул Забини ирландца, что дорвался к сырной тарелке, — здесь три ванные комнаты.
— И где они? — с полным ртом уточнил Симус. — Они тайные, их надо открывать заклинанием?
— Их надо открывать за дверную ручку! — встал с дивана Забини. — Я тебя прошу, Финниган, ты нигде в доме не оставил мне сюрприз?
— Не тебе, садовнику, — закусил виски кусочком сыра в кляре гриффиндорец.
Малфой тоже подошёл к столу, зацепившись ногой за халат Грейнджер и не упустив повод послать к едреной матери весь Гриффиндор.
— Джентльмены, вы не хотите обсудить ситуацию с Бутом?
Джентльмены с мутным взглядом синхронно ответили:
— Нет.
Малфой налил себе выпить и хмыкнул:
— Эх, и что я такой умный, делаю с вами, клиническими идиотами?
— А мы не обиделись, — пожал плечами Забини.
Симус упёрся локтями в стол и, придав лицу серьезный вид, спросил:
— Я вот сейчас хочу попросить совета…
Забини хлопнул ирландца по плечу:
— Сразу лови ответочку. Мой совет: никогда не шлифуй огневиски пивом.
— А я не у тебя спрашивал.
— А вот сейчас было обидно, — развернулся Блейз к дивану, не забыв перецепиться через халат Гермионы.
— Ну? — спросил Малфой.
— Гринграсс, та, что старше. Мне кажется она ко мне неровно дышит. И хотя у меня железная выдержка, но крыша по чуть-чуть уже едет. Так долго я не смогу… Мать его, я же не стойкий оловянный солдатик! И вообще я, конечно, привык, что меня домогаются женщины…
Блейз удивлённо посмотрел на невысокого, крепко сложенного Финнигана, с короткой стрижкой, взъерошенными волосами и красным от алкоголя лицом:
— Да странные они, конечно, существа — женщины.
— Так вот, — продолжил Финниган, — меня это ситуация напрягает. Я с ней провожу дохрена времени, но, как человека, ее вообще не знаю. Какая она? Что собой представляет помимо этой всей дерьмовой слизеринской свистопляски?
— А вот сейчас было опять обидно, — надулся Блейз, поднял с пола халат Грейнджер и надел на себя.
— Так вот, — потянулся за бутылкой Симус, — ты же с ней долго встречался, что ты можешь сказать?
— Переспи с ней, — пожал плечами Драко.
— Что? — возмутился Блейз с дивана. — Это не совсем тактично к твоей подруге, однокласснице, бывшей невесте, девушке с чувствами, в конце концов!
Драко рассмеялся:
— Забини, ты что дал взятку Распределяющей шляпе? У тебя же огромное пуффендуйское сердце! — Малфой обернулся к Финнигану. — Дафна — это не девушка с чувствами. Она никогда в своей жизни не рассматривала мужчин, как людей. Она же все просчитывает для собственной пользы. Я для нее был, как статус и мешок с деньгами. Хотя… — Малфой вздохнул. — Она меня никогда не любила.
***
Забини вышел на крыльцо собственного дома и с удовольствием затянулся сигаретой. За несколько метров он увидел Симуса, тоже с сигаретой в зубах.
— Слыш, — окликнул Блейз, — а я не знал, что ты куришь.
— Я много делаю дерьмовых вещей, — резко в своей манере ответил ирландец, не отрывая взгляда от ночного неба.
— Гермиона беременна, — неожиданно даже для себя произнес Блейз, Финниган не шелохнулся, — конечно, я бы первым хотел сказать Малфою, ведь он мой лучший друг. Но он не любит Гермиону, поэтому не знаю, обрадовался ли бы. Я мог бы сказать Поттеру, ведь он ее лучший друг. Но он не любит меня, так что… Я решил сказать тебе, может, ты порадуешься за нас обоих.
Финниган минуту молча курил, несмотря на то, что Забини разрывало от желания услышать его мнение.
— Это правильно, — наконец изрёк ирландец, — так должно быть. Так устроен мир. Люди встречаются, любят друг друга, рожают детей, ссорятся из-за дерьмовых обоев, вместе стареют. Так правильно, ты все делаешь правильно.
Забини шокировано уставился на Финнигана и прошептал:
— Спасибо.
***
Финниган аппарировал прямо перед дверью ветхой лачужки, у которой его уже с угрюмым видом ждал колега-аврор.
— Пост сдал — пост принял, — бодро поздоровался Симус.
— Финниган, — не разделил радушия ирландца аврор, — если ты ещё раз явишься пьяным, я обо всем доложу начальству.
— Это я пьяный? — удивился гриффиндорец. — Ладно, я тогда схожу просплюсь.
— Шут гороховый, — сплюнул аврор и исчез.
Дафна сидела в комнате Финнигана на его большей, слегка перекошенной кровати. В воздухе, над девушкой, на мелкие куски разрывались какие-то письма.
— Ненавижу, ненавижу, — шептала Гринграсс.
— И не говори, — зашёл Финниган.- Из-за них столько деревьев уничтожили. А я тебе крышу починил, что опять протекла?
Дафна повернула к парню зареванное лицо:
— Ты представляешь? Моя кузина вышла замуж. Меня, конечно, на свадьбу не пригласили. Я то думала, что из-за моей безопасности. А свадьба была шикарной, на 300 человек, в Даймонд-холе. Я поздравила, а мне сказали больше не писать. Ведь я — не член семьи, я — никто. А это я вывела эту маленькую дрянь в общество, я сделала из нее человека.
Симус присел на кровать:
— Да ладно, незачем так убиваться.
По лицу Дафны потекли слезы, она прикрыла глаза и молча уткнулись парню в плечо:
— Меня выбросили, как ненужного щенка. За шиворот и за дверь. Даже мать меня не защищает, просто высылает деньги, а это ведь не моя ошибка. Ее! Не моя! А она трусит, трусит…
— Тише. Тише, — гладил девушку по макушке Симус, — все пройдёт.
— Я же человек, меня уважали, я имела вес в обществе. А теперь кто я для собственной семьи, Финниган, а?
— Не знаю, — Симус поцеловал девушку в голову, — не знаю.
Дафна обвила его шею руками, потом начала водить пальцами по лицу, по щекам, по скулам, по волосам.
Симус выдохнул и притянул Гринграсс к себе. Он прижал ее так сильно, что она будто впечаталась в его тело.
Девушка целовала его хаотично, почти не открывая глаз, а Симус осторожно, будто пытаясь не разбить ценную вещь, приподнял край ее футболки.
— Уйди от Флинта, уйди от него, — прошептал гриффиндорец Дафне на ухо.
— Что? — распахнула широко глаза слизеринка. — Я не могу остаться одна!
— Со мной, — легко поцеловал ее в губы Симус.
— Ты… Ты не понимаешь, он же мой пропуск обратно. Я хочу вернуть себе свое положение, когда все закончится. Я хочу свою прежнюю жизнь. Его уважают, а когда я рядом, значит будут уважать и меня. Симус, пойми меня, ты…
— Кто? — пристально посмотрел в глаза Гринграсс Финниган.- Просто человек? В доску пьяный 23-летний ирландец?
Гриффиндорец нарочно подышал на девушку алкоголем, та поморщилась.
— Но это не значит, что мы не можем быть вместе, — не могла оторвать ладони от лица парня Гринграсс, — просто надо держать это в тайне.
— И не рассказывать Флинту? — мотнул головой Финниган.
— Конечно!
Симус попробовал встать, но Дафна за рубашку притянула его обратно.
— Прекрати. Ты же видишь, что я не могу без тебя. Останься.
Ирландец стряхнул з себя слизеринку.
— Ты, — широко улыбнулся он, — меня плохо слушаешь. Я уже говорил, что ирландцы не просто проводят ночь с кем-то, а занимаются любовью, а ты… — ткнул он пальцем в грудь девушки — Ты меня не любишь.
Дафна ошеломленно смотрела, как Симус пытается застегнуть рубашку.
— А ты? — спросила она.
— А я с собой как-то разберусь сам. И знаешь, — остановился гриффиндорец возле двери. — Я завтра попрошу Гарри, чтобы поискал мне замену. Мне кажется, я перерос эту работу, я достоин лучшего.
Дафна вздрогнула от звука закрывающейся двери и перевела взгляд на весело пылающий камин.