Глава 7Глава 7. Откровения Горация
Оказалось, что покинуть профессора Слизнорта и кабинет зельеварения было решительно невозможно. Гермиона мастерски проделала испытанный трюк, то есть покинула кладовую под лучшей в мире мантией-невидимкой и, как ни в чем ни бывало, "вернулась из туалета" уже без мантии. А Гарри, с чувством выполненного долга, выложил перед своим учителем массу всего полезного. Там были пакетики с сушеными сверчками и скарабеями, флакончики с кровью саламандры и единорога, маленький контейнер с сырой печенью мантикоры, и еще один такой же с селезенкой соплохвоста, связка корешков ядовитой тентакулы, листья мимблетонии, а также баночка с морской водой, в которой плавали живые зеленые водоросли. Однако, уйти по-английски, не прощаясь, не удалось.
Старый профессор с благодарностью принял от Гарри все, что было найдено в кладовой стараниями Гермионы, молча вернул обратно пакетик с жуками-скарабеями и вручил в руки маленькую ступку. Гарри понял, что возвратить жуков профессору можно будет только в толченом виде.
Девушка тоже не осталась без внимания учителя. Ей были поручены контейнеры с потрохами, которые нужно было мелко нарезать. Переглянувшись, Гарри и Гермиона справедливо решили, что сопротивляться бесполезно. Раньше начнешь - раньше закончишь...
Гораций Слизнорт уже установил котел на огонь и наполнил его основой. Сейчас он напряженно вчитывался в слегка потрепанный пергамент, который держал в руках и про себя приговаривал: " Ну-те-с, ну-те-с, что мы имеем в настоящий момент? Так-так, костерост есть, противоожоговая мазь есть, обезболивающее есть, снотворное есть. Успокоительное есть, противовоспалительное, противоотечное, крове восстанавливающее опять же..." - слова медленно вылетали из-под моржовых усов старого профессора, а сам он ставил пером галочки.
- Ну что ж, - обратился он к Драко.- Весьма и весьма похвально. Славно мы с вами потрудились, молодой человек. Осталось сварить пару противоядий от ядовитых червей, которые так щедро раскидывал наш веселый Полтергейст на головы противникам, что, к сожалению, и нашим головам хватило. И ваш друг Невилл, надобно признать, тоже отличился. Это я даже не про змею. Хотя тут уж он молодец, ничего не скажешь. Ну, да я хотел о другом. Это ведь он догадался разбрасывать ядовитую тентакулу на те же тупые головы приспешников Темного Лорда. Потому как, уж поверьте старику Слизнорту, не от большого ума эти люди пошли в Пожиратели смерти!
Последняя фраза учителя не осталась без внимания студентов. Драко оторвал взор от дышащего паром котла, а Гарри от ступки, решившись задать давно мучивший его вопрос.
- Как же так получилось, что профессор Снейп, далеко не глупый человек, стал Пожирателем? А Регулус Блэк, или Барти Крауч младший. Разве можно их назвать глупыми людьми? Как же так получилось, что люди из старых чистокровных семей пошли за Темным Лордом? Том Реддл, разумеется, был наследником Слизерина, но уж никак не мог похвастаться чистотой крови.
Слизнорт что-то добавлял в котел и помешивал специальной палочкой чисто автоматически, привычным движением руки. Не отрывая взгляда от котла, он ответил:
- Мне трудно что-то сказать определенное, дорогой юноша. Знаете, старые чистокровные семьи волшебников - это свои традиции и своя философия. Не могу ничего сказать про другие факультеты, но в Слизеринской гостиной разговоры о родословной студентов - это всегда в тему. Как правило, в первый же год учебы первокурсники сверяют друг с другом свое родовое дерево и выясняют, кто кому какой родственник. Не подумайте обо мне плохо, молодые люди, я не хочу сказать, что это нехорошо - интересоваться своими предками и знать свои корни, но, клянусь бородой Мерлина, наиболее талантливые студенты мне встречались как раз среди тех, у кого в роду были маглорожденные. Да тот же Том Реддл. Вам ведь известно, Гарри, что он тоже был полукровкой. Только этим он не хвастался, а тщательно скрывал. Но талант у него был! Тут уж ничего не скажешь. К своему пятому курсу он своим трудом и своими знаниями добился уважения к себе и уже верховодил, можно сказать, всем факультетом. А на седьмом курсе стал старостой школы. Я прочил ему быструю карьеру и пост Министра Магии не позднее, чем в сорок лет. Ну, да что уж теперь говорить... А взять покойного Альбуса Дамблдора. Среди родителей его матери тоже были маглы, вроде как отец. Только даже Дамблдор не особо распространялся о своих нечистокровных предках. Я не хочу обидеть вашего друга, Рональда Уизли, но отец его матери, миссис Молли Уизли, тоже был маглорожденным волшебником. Зато какие талантливые, какие талантливые дети! Я, к сожалению, уже не преподавал в школе, когда учились братья вашего друга, но один мой бывший ученик, его зовут мистер Дирк Крессвелл, необычайно одаренный юноша, и тоже кстати, из магловской семьи, он регулярно делится со мной кое-какими сведениями о том, что делается в Гринготсе. Так вот, мистер Крессвелл очень высоко отзывался о способностях старшего сына миссис Молли, о Билле Уизли, с которым ему приходилось иметь дело. Да и другой сын миссис Молли, Персиваль Уизли, я вас уверяю, годам к пятидесяти будет если не министром, то как минимум, заместителем министра. А уж восторгами о братьях-близнецах Уизли мне коллега Флитвик все уши заполнил до краев. Право жаль, что изобретенное ими болотце со второго этажа пришлось убрать по настоятельному распоряжению последнего директора Хогвартса. Но, с другой стороны, порядок есть порядок.
- Я не думаю, что моего друга можно обидеть, намекнув ему о том, что в роду у него не все чисто с волшебной родословной, - вставил Гарри. Правда, информацию от Рона о том, что у его матери есть двоюродный брат-магл, который работает бухгалтером, он слышал только один раз, во время первого путешествия в Хогварт-экспрессе. Рон тогда еще сразу добавил, что говорить об этом в их семье не принято.
- Что ж, я рад тому, что у вашего друга хватает ума не придавать большого значения чистоте своей крови. Знаниями по моему предмету он сам, к моему глубочайшему сожалению, не выделялся, как, впрочем, и его отец, мистер Артур Уизли. Но зельеварение - слишком тонкая наука, далеко не всем дано понять ее суть.- продолжал рассуждать Слизнорт. Драко Малфой самодовольно ухмыльнулся, услышав последнюю реплику профессора об умственных способностях Рона и явном кривом сучке в его родословном дереве, что не осталось без внимания Слизнорта.
- Не всем так повезло с родословной, как вам, юный мистер Малфой. Вейлы слишком разборчивы в выборе женихов, слишком ценят свою красоту и выбирают себе в спутники жизни только самых достойных. Насколько мне известно, не одному и не двум из ваших предков по мужской линии сумели вскружить голову эти неземные создания. Или нет, лучше сказать, что это ваши прадеды сумели добиться их внимания к себе. Билл Уизли, как я читал год назад в "Пророке", тоже сумел покорить горячее сердце темпераментной наследницы вейл. Ну уж тут, как говориться, совет да любовь. А по мне, так не было никого лучше Лили Эванс! Боже праведный, нельзя было не полюбить ее, познакомившись с ней поближе. Она всегда была особенная. Такая смелая, такая веселая. И такая внимательная и сосредоточенная на моих уроках. Умница, одним словом. Да будь я тогда на полвека помоложе, уж я бы не пропустил такую девушку..., - мечтательно протянул Гораций и подмигнул Гарри Поттеру.
Гермиона уже закончила разделку печени магического животного, и теперь застыла с ножом в руке, внимательно вслушиваясь в слова профессора. Гарри даже улыбнулся в душе словам Слизнорта, потому что по молодости своих лет никак не мог представить себе старика Слизнорта среди поклонников его матери. А Гораций тем временем продолжал:
- Нет, нет! Не поймите меня превратно, - поспешил добавить он, обращаясь к Гарри, - куда мне? Я старик уже. Мне больше приходится думать о своем ревматизме, а не о хорошеньких рыженьких девушках, - Гораций развел руки в стороны, как бы говоря этим жестом, что тут уж ничего не поделаешь. А Гарри заметил, что из-под краешка его мантии на минуту показались зеленые штаны от той самой пижамы, в которой вчера он швырялся заклятиями в Пожирателей. "И переодеться-то толком старику некогда было,"- отметил про себя Гарри. Слизнорт тем временем, оседлав своего любимого конька, то есть воспоминания о своих любимых учениках, с видимым удовольствием продолжал дальше.
- Лили всегда удавались зелья на моих уроках. Она умела понять самую суть предмета. Надо сказать, что все-таки студенты из волшебных семей обычно лучше подготовлены к школе: знают какие-никакие заклинания, про свойства корня мандрагоры и лепестки асфоделей не впервые слышат. Но уже на самом первом уроке именно она первая подняла руку и правильно разделила великое множество существующих ингредиентов на четыре основные группы: камни и минералы, продукты животного происхождения, растительного происхождения и кровь магических животных. А когда я предложил первокурсникам подумать, в какой последовательности они должны добавлять в котел составляющие зелий, то опять же именно она дала правильный ответ: именно в том самом порядке, в каком были названы основные группы ингредиентов. И еще, улыбнувшись, добавила, что все это напоминает приготовление супа. А какая у нее была улыбка! И не надо так на меня скептически смотреть, молодые люди. - Слизнорт обвел внимательным взглядом всех трех своих учеников, - поживете с мое, научитесь по открытой и доброй улыбке ребенка определять будущий характер человека.
- Но почему кровь животных стоит в самом конце списка? - удивился Гарри, после последних слов Слизнорта о своей матери уже окончательно решивший плюнуть на жалкие остатки своей незаслуженной репутации "великого зельевара".
- Подумайте сами, молодой человек, - предложил Слизнорт. - Вспомните, когда мы обычно добавляем кровь животных в зелья, если она, конечно, не служит его основой?
- Как правило, уже после того, как зелье снято с огня. И даже спустя некоторое время, после того, как немного остынет. - уж это-то Гарри помнил точно.
- А теперь подумайте, почему мы вынуждены поступать именно так?
- Может быть потому, что нам нужно как можно полнее сохранить свойства крови, - решился предложить свою версию Гарри, вспомнив многочисленные кулинарные брошюры тети Петунии. Правда там речь шла о витаминах, которые неизбежно разрушались при кипячении.
- Ну что ж, отлично! Вот видите, не так все сложно, стоит только немного подумать. - Слизнорт был явно доволен ответом ученика, - кстати, тоже самое относится и к соку растений. Его, как правило, добавляют в самом конце, при непрерывном перемешивании и не допуская повторного закипания зелья. Что, собственно, мы имеем возможность наблюдать при заключительной стадии приготовления "Живой смерти". Вы можете пояснить то, что я сказал, Гарри?
- В заключительной стадии приготовления "Живой смерти" мы добавляем в зелье сок дремоносных бобов. Чередуя перемешивание зелья по и против часовой стрелке, мы не даем зелью закипеть и снижаем общую температуру, что позволяет соку дремоносных бобов наиболее активно действовать на другие компоненты зелья. - Гарри выдал эту фразу и сам себе удивился. Во-первых, как это он так смог, а во-вторых, как оказывается, все просто.
- Безусловно правильные рассуждения! Отлично, отлично, Гарри! Я уверен, в дальнейшем вы еще порадуете старика Горация своими знаниями. Если, конечно, приложите усилия. Потому что, боже праведный, вижу, вы действительно унаследовали талант своей матери. - на лице Слизнорта читался неподдельный восторг.
- А Северус Снейп часто радовал вас правильными ответами? - вступила в разговор Гермиона.
- Как сказать, юная леди. Теорию он знал на "Превосходно". Его эссе всегда отличались глубиной и полнотой, и я не один раз зачитывал его работы вслух остальным ученикам. Но руку на уроках он почти никогда не поднимал. И, как я уже заметил, часто получал "О" за свою практическую работу на уроке, особенно на старших курсах.
- А вы никогда не замечали, что он экспериментирует? - опять поинтересовалась девушка.
- Признаться, нет. Да и как тут заметишь? В классе обычно кипит пятнадцать-шестнадцать котлов, и уж поверьте, только в половине из них в конце урока удается обнаружить что-нибудь похожее на идеальный образец. Иногда то, во что превратилось зелье, приходится отбивать от котла заклинанием долота, потому что обычное "Эванеско" уже не помогает. Да что там говорить, это можно сказать "повезло", если все котлы к концу урока целы и не один из них не взорвался и не расплавился. Я на этот случай всегда держал мазь против ожогов под рукой. На первом курсе ни одного студента не подпускал близко к котлу, пока от мне с закрытыми глазами не выдаст наизусть список взрывоопасных компонентов, которые во избежание взрыва можно добавлять только постепенно, маленькими порциями. А котлы все равно время от времени изрыгали свое содержимое на своих "зельеваров".
- Но зачем же ему было нужно ставить свои опыты прямо на уроке? - недоумевал Гарри.
- Трудно сказать. Может быть потому, что у него никогда не было в запасе лишней порции нужных ингредиентов. Все ведь стоит денег, молодые люди. А Северус был далеко не из богатой семьи, что было очень хорошо заметно по его поношенной одежде и подержанным учебникам. К сожалению, в Слизерине к таким, как он, относятся с презрением. Или просто не замечают. Да что там Слизерин, студенты других домов тоже старались обходить его стороной. Такого жалкого вида, как у Северуса, не было в школе даже у круглого сироты Тома, который учился на деньги из попечительского фонда. Я даже не могу вспомнить, чтобы кто-нибудь дружил с Северусом, кроме Лили. А сам юный Снейп был очень скрытен. Я пару раз пытался откровенно поговорить с ним, уже после пятого курса, после очередного испорченного зелья, но наткнулся на глухую стену. К тому времени я уже ни разу не видел их с Лили вместе на их обычном месте в Хогвартской библиотеке. Может быть, просто выросли и детская дружба закончилась вместе с детством. Надо сказать, тогда в воздухе остро запахло паленым. Война набирала силу, и люди уже боялись называть Сами-Знаете-Кого по имени. Я то, как мне тогда казалось, рассудив мудро, решил, по-возможности, держаться в стороне и от последователей Темного Лорда, и от сторонников Дамблдора. Не подумайте обо мне очень плохо, но забота о своей шкуре казалась мне куда как важнее заботы о всеобщем благе. Шкура-то у меня, хоть и старая, но только одна. К тому же, ни Тот-Кого-Уже-Нельзя-Было-Называть, ни Дамблдор, явно не стремились к личной встрече для выяснения своих отношений, предпочитая действовать чужими руками. И оба набирали свою армию. Только вот уровень смертности в рядах сторонников Дамблдора превосходил все мыслимые допущения... А Темный Лорд к тому времени уже изобрел свой дьявольский метод навсегда привязать к себе своих служащих. Это я, как вы догадываетесь, говорю о фирменном клейме, которое он ставил на руку своим наиболее ценным кадрам. После получения такого клейма уже поздно было внимательно читать газеты и делать соответствующие выводы. Против метки, как говориться, не попрешь. Бедный Регулус, сунувшийся в это петлю, как мне кажется, по-молодости, по-глупости, по юношеской восторженности великим чародеем, исчез очень быстро, как только парочку раз не явился на вызов своего хозяина. Я тогда пытался помочь бедному мальчику хоть как-то унять боль в руке, где кожа просто плавилась вокруг черной метки. Но ничего нельзя было сделать! Если только отрезать руку. Только не уверен, что тогда клеймо не проявилось бы в другом месте. Это были какие-то глубинные чары, уходящие своими корнями в самую душу человека. - Слизнорт устало вытер пот со лба, и со своей лысины. Он молча забрал у Гарри толченых скарабеев и тут же выдал ему другую ступку с парой-тройкой неровных осколков полупрозрачных камешков, в которых Гарри узнал лунные камни.
- Напоминаю, Гарри, что пользоваться магическими заклинаниями для измельчения минералов в данном случае нельзя. Это может повредить лечебным свойствам лунного камня. - отметил профессор, а потом снова продолжил свой рассказ.
- Может быть вам покажется это странным, потому что вчера мы видели Темного Лорда таким, каким он уже стал в своей второй жизни, после того, как обрел новое тело три года назад. Признаться, я сам с трудом узнал своего бывшего ученика в этой бледной рептилии с чешуйчатой кожей и змеинообразной головой с залитыми кровью глазами. Клянусь бородой Мерлина, просто не представляю, как мог кто-то еще поддаться "обаянию" этого, с позволения сказать, человека, и пополнить собой его армию! Раньше-то он умел запудривать мозги нужным людям, особенно шестнадцатилетним юнцам. Да что уж там говорить про школьников, когда я и сам не без греха... Я надеюсь, - Слизнорт снова обратился к Гарри, - мои воспоминания хоть немного помогли вам...
Гарри кивнул.
- Только боюсь, что у Темного Лорда была в арсенале куча других способов заставить людей работать на себя: и старое доброе умопомрачающее заклинание, и корректировка памяти в нужном направлении, и легкий "Конфундус", и хороший "Империус" в собственном неподражаемом исполнении.- Слизнорт выразительно посмотрел на Гарри. - Вот вам и ответ на ваш вопрос. Потому-то я и скрывался весь год, как только до меня дошли первые слухи о возрождении Сами-Знаете-Кого. Предпочитал не рисковать, потому что никто бы не смог мне гарантировать, что после нечаянной встречи с бывшим талантливым учеником ты не потеряешь сознание и не очнешься с черным клеймом на руке. Черная метка означала для человека только одно - рабство...
Гораций перевел дух и сосредоточился над содержимым котла, постепенно добавляя туда нарезанные Гермионой потроха и корешки. "Раз. два, три, четыре..., "- считал он, шепотом выпуская слова из-под своих усов, которые делали старого лысого профессора похожим на моржа. Драко уже почти закончил свою работу, погасил огонь над котлом, и только еще продолжал помешивать варево, старательно доводя его до нужного оттенка. Гарри старательно превращал полупрозрачные кристаллы в невесомый порошок.