Сделка с Дьяволом автора United Nations (бета: Mallin)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
Впоследствии одного недоразумения, Гермиона навсегда изгнана из волшебного мира. Чтобы вернуться обратно, ей придется заключить сделкy... с Дьяволом.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Гарри Поттер
Общий || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 17 || Прочитано: 77502 || Отзывов: 96 || Подписано: 115
Предупреждения: нет
Начало: 01.08.08 || Обновление: 31.10.09
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Сделка с Дьяволом

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 7. Мистер и Миссис Малфой


Владелец магического жилого комплекса «Волшебная Долина», который находился прямо в центре Лондона, помнил каждого человека, который покупал здесь квартиру. Примерно год назад к нему обратился молодой человек в сопровождении очаровательной особы. Владелец сразу же узнал светловолосого юношу. Он был хорошо наслышан о Драко Малфое, юном отпрыске сподвижника Темного Лорда. Хотя знакомые его отговаривали, он из чистого любопытства продал мистеру Малфою и его спутнице квартиру №12, изолированную от всего комплекса личным коридором.
Владелец не прогадал. Каждый раз, наблюдая за входом в квартиру сквозь объектив волшебной камеры, его глазам представали довольно-таки интересные сцены.
Однажды в квартиру наведывались высокопоставленные чиновники из Министерства. Старик Джонс, глава Отдела по регулированию популяций, вкупе с еще одним министерским работником, имя которого владелец не знал, не раз появлялись на пороге той квартиры. Такие необычные гости его сильно впечатляли, и он продолжил свое наблюдение.
В другой раз из квартиры доносились громкие крики и вопли, судя по всему, спутницы мистера Малфоя. Он был готов поклясться, что даже слышал звон посуды и гулкий звук, словно кто-то переворачивал мебель. На следующее утро оттуда вышла спутница мистера Малфоя, бледная и с заплаканными глазами. В холеных ручках она держала саквояж и придерживала сумку. Закрыв за собой дверь, она со всхлипом трансгрессировала, и исчезла из виду.
Не прошла и неделя, как он увидел Малфоя в сопровождении новой, не менее очаровательной особы с темными волосами. Она выглядела довольно испуганной. Если память владельцу не изменяла, та самая особа являлась Гермионой Грейнджер, изгнанницей волшебного мира. Несколько дней спустя, когда они возвращались в квартиру, владелец готов был поклясться, что видел свадебные кольца на их безымянных пальцах. На этот раз, оба выглядели по уши влюбленными. Через день, они покинули свою обитель в менее счастливом виде, но вернулись туда в веселом расположении духа. Мисс Грейнджер, а точнее, уже Миссис Малфой, весело размахивала волшебной палочкой.
Владелец «Волшебной Долины» не раз становился невольным свидетелем разных семейных сцен. Но жизнь четы Малфоев его порядком забавляла. Он с интересом ожидал, что еще интересного он увидит на пороге квартиры №12.
Тем временем, внутри самой квартиры, за входом которой так внимательно следил владелец, мистер и миссис Малфой обсуждали что-то совершенное далекое от семейных дел.

***

- Сколько еще мне корчить из себя миссис Малфой? – спросила Гермиона, вертя своей палочкой в руках. Она ни на минуту не расставалась с ней, отрабатывая давно позабывшиеся заклинания. Гермиона делала быстрые успехи, так как над ее головой порхали цветные колибри, результат ее экспериментов с трансфигурацией чайных ложек.
- А сколько еще серебра ты загубишь для своих домашних питомцев? – раздраженно сказал Малфой, переворачивая страницы «Ежедневного Пророка».
Они сидели в столовой, на противоположных концах прямоугольного стола. Гермиона сделала изящный жест кистью руки, и преображенные чайные ложки со звоном упали на стол. Как только ложки вернулись на кухню, Малфой ответил на ее вопрос, не поднимая глаз с газеты:
- Я не раз тебе говорил, что после объявления нашей свадьбы нам остается только терпеливо ждать приглашения Альберта. – он перевернул страницу и углубился в чтение.
- Неужели нельзя как-нибудь ускорить процесс? – поинтересовалась Гермиона, не переставая взмахивать палочкой. С небольшим хлопком, в хрустальной вазе, стоявшей посреди стола, материализовался букет белых лилий, обвязанный голубой лентой.
- Нет, - коротко ответил Драко. – Но если ты хочешь побыстрее покончить с этим, прекрати колдовать и не мешай мне.
Голова Малфоя скрылась за стенкой газеты, где на Гермиону взирала фотография Линды Этвуд, младенца с тремя родинками в виде мячей для квиддича. Гермиона закатила глаза и опустила голову на стол. От скуки она начала барабанить пальцами по дереву.
Драко очень медленно опустил «Пророк» на стол.
- Тебе скучно? – с натянутой, приторной улыбкой спросил он, соединив кончики пальцев.
- Что ты, считать невидимые молекулы в воздухе довольно увлекательно, - съязвила она.
Малфой секунду смотрел на нее в упор, потом наклонил голову набок, словно ожидая от нее какой-то выходки. Все также фальшиво улыбаясь, он сказал:
- Ты так и будешь мне действовать на нервы? И я не смогу от тебя избавиться?
- А ты как думаешь? – Гермиона изогнула бровь, имитируя одну из привычек Драко.
Малфой вновь замолчал. Затем наколдовал в воздухе две маленькие рюмочки с алкоголем, себе и Гермионе. Судя по запаху, это была водка.
- Посмотрим, насколько мы сможем друг друга удивить, - произнес он, подаваясь вперед. – Ты рассказываешь мне две необыкновенные истории, одну правдивую, другую придуманную. Если я отгадаю, какая из них правда, то ты выпиваешь водку. Если нет, то пью я, и рассказываю свои истории. Я первый.
Гермиона облокотилась о стол, приготовившись слушать. Малфой на минутку задумался, затем ухмыльнулся, и начал:
- Итак, рассказ первый. Когда мне было шесть, у меня волосы были темнее. Дядюшка Альберт вместо микстуры от кашля дал мне зелье, которое привело к этому, – он слегка наклонил голову вперед, демонстрируя светлые, почти белые волосы. – Рассказ второй. На пятом курсе, в кабинете у Амбридж, я нашел магловский вибратор.
- Первый, - тут же отозвалась Гермиона, улыбаясь. – Я думаю, первая история правдивая.
Драко тоже заулыбался.
- Нет, - к огромному изумлению Гермионы, сказал он. – Это мой натуральный цвет волос, а вот вибратор Амбридж подарили наши семикурсницы, сказав, что это магловский кухонный прибор для взбалтывания смеси, который они предусмотрительно снабдили заклинаниями, чтобы он работал в Хогвартсе. Амбридж любит готовить, и она с удовольствием продемонстрировала мне как «прибор» работает. Я никогда не сказал ей истинное предназначение вибратора.
Настала пауза, но ненадолго. В следующее мгновение Гермиона заливалась смехом, а Драко прикрывал рот рукой, все также улыбаясь.
- Не может быть! – смахивая слезинку, еле выдавила из себя Гермиона. – Нет, это же надо… Невозможно!
Но Гермиона все же выпила водку и поморщилась.
- Твоя очередь, - напомнил Драко.
- Итак, - отдышалась Гермиона. – История первая. Во втором курсе я приготовила Оборотное зелье, с помощью которого Гарри с Роном перевоплотились в твоих дружков и выведали у тебя информацию о Тайной Комнате. История вторая… В магловской школе я получила двойку по рисованию, потому что мой рисунок с грибами учительница посчитала «непристойным».
- Вторая история это наглая ложь, - сказал Драко. – Грейнджер никогда и ни за что не смогла бы получить двойку. Да еще и нарисовать что-то «непристойное».
- Как ты угадал? – расстроилась Гермиона, прилагая титанические усилия, чтобы выпить водку. – С такими темпами я быстро охмелею…
- Таковы условия игры, - пожал плечами Драко.
Через каждые несколько минут тишина в столовой нарушалась взрывами хохота. Гермиона, нисколько не скромничая, держалась за бока. Драко, который все это время вел себя очень сдержанно, последовал ее примеру и теперь трясся от беззвучного смеха.
- Ты оставила на столе Снейпа шампунь? – с плохо сдерживаемым весельем спросил он. – Не верю!
- Да, в тот день он обозвал меня всезнайкой! Пока он разговаривал с Ноттом, я приманила к себе шампунь из девичьей комнаты и оставила на его столе. Думаю, он так и не догадался…
- Что ж, - произнес Драко, поднимая рюмку с водкой. – Пятьдесят очков всезнайке Грейнджер! Снейп небось решил, что это боггарт…
Они вновь рассмеялись, как вдруг, входная дверь неспешно открылась. Драко и Гермиона одновременно метнули быстрый взгляд в сторону двери.
На пороге стояла светловолосая девушка, с небольшой сумкой в руках. У нее было очень красивое лицо, только какое-то отчужденное, с выражением абсолютного бесстрастия. Лишь ее темно-зеленые глаза недобро посверкивали из-под длинных ресниц.
- Миранда? – растерянно произнес Драко, вставая.
Девушка поморщилась при звуке его голоса. Вскинув голову, она ледяным тоном сказала:
- Я пришла забрать свои вещи, - и, не сказав ни слова, она направилась в сторону спальни Малфоя.
- Миранда, стой! – воскликнул Драко, и поспешил за ней.
Гермионе стало крайне неудобно. Веселья словно не бывало, осталось странное ощущение пустоты.
«Миранда», - прозвучал тихий голосок в ее голове. «Так вот как ее зовут».
Гермиона знала, что сейчас на ее глазах разыграется настоящая драма. Судя по виду девицы, она была очень вспыльчивой особой и не преминет высказать все своему любовнику в лицо. У Гермионы вдруг появилось внезапное желание снять свадебное кольцо и скрыть его подальше от глаз, особенно от взгляда темно-зеленых очей Миранды.
Со спальни слышно было, как Миранда наспех укладывают вещи в свою сумку.
- Что происходит? Почему ты уходишь? Миранда, посмотри на меня… - голос Драко, доносившийся из спальни, был отчетливо слышен и в столовой. – Миранда!
Образовавшуюся тишину девушка пронзила своим криком:
- И ты еще спрашиваешь? Ты охладел ко мне еще два-три месяца назад! Ты перестал обращать на меня внимания, ты все время говорил о ней! Приглашал всяких идиотов с Министерства и готовил ей билет обратно в НАШ мир!
- Я же тебе все объяснил… - хотя тон Драко был на удивление спокойным, Гермиона слышала в нем нотки ярости.
- Мне плевать! – отрезала Миранда. – Ты слышишь? Мне плевать на тебя, на нее, на все ваши делишки, потому что я, Драко, ухожу! Ухожу!
Раздались шаги. Они решили перенести сцену в гостиную, которую Гермиона прекрасно видела со своего места. В голову пришла абсурдная мысль о спектакле, где она оказалась нежеланным зрителем.
- Зачем ты это делаешь? – с застывшим, как маска, лицом произнес Драко. – Зачем устраиваешь истерику, когда в ней нет смысла? Подожди еще немного…
- Я устала ждать, Драко! Мне надоело жить в ожидании, что ты когда-нибудь предпримешь серьезные шаги. Ты не любишь меня, и никогда не любил! Я ни разу не слышала это от тебя, ни разу! Неужели это так сложно, Драко? – в глазах Миранда заблестели слезы. – Неужели тебе сложно признаться в своих чувствах?
Драко стоял с окаменевшим лицом. Он молчал, не сводя свирепого взгляда с блондинки. Миранда, краснея, вскричала:
- Вот видишь?! У тебя нет этих чувств! Тебе все равно, ВСЕ РАВНО!
Малфой пассивно наблюдал, как Миранда заливается слезами, дрожащими руками доставая из сумки платок. Когда она высморкалась, Драко прошипел:
- Ты маленькая неблагодарная дрянь, - при этих словах глаза Миранды широко расширились. – Если бы не я, ты бы до сих пор была марионеткой Ришара. Я дал тебе нормальную жизнь, я не плачу тебе за любовные утехи. Но ты и в грош не ставишь то, что я тебе дал. Ты воображаешь из себя какую-то аристократку с родословной, хотя ты всего лишь никчемная манекенщица. Какой смысл заводить детей, когда ты сама ничего в жизни не достигла? – его голос звенел от гнева. – Зачем им брать пример с такой бездарной матери? Ты не заслуживаешь ничего из того, что я ради тебя сделал.
Он злобно уставился Миранду, которая потрясенно застыла, прижимая к груди платок. Затем, она стремительно одолела дистанцию, разделявшую ее и Драко, и отвесила бывшему любовнику звонкую пощечину. Тяжело дыша, Миранда направилась к Гермионе. Наклонившись к сопернице, она с омерзением произнесла:
- Тебе понадобилось меньше недели, чтобы заполучить это кольцо. Я же потратила впустую целый год, лелея мечту, что он когда-нибудь снизойдет до меня. Целый год, на безнадежные иллюзии… А я, в отличие от тебя, его любила. Ты просто сучка, - выплюнула она и пошла к выходу.
- Приятно вам провести медовый месяц, мистер и миссис Малфой, - бросила им вслед Миранда и громко хлопнула дверью. Раздавшийся снаружи хлопок возвестил их о ее трансгрессии.
Малфой несколько секунд стоял, не двигаясь. Затем он направился к себе в спальню и тоже громко закрыл дверь. Гермиона вновь осталась одна.
Ее обуревали самые странные на тот момент эмоции. Ей было жалко Драко, и одновременно она затаила на него обиду, потому что он даже не взглянул на нее. Она также была зла, что ее так незаслуженно оскорбили. И самое странное, в чем она не хотела себе признаться, она ревновала.
Ревность обжигала ее изнутри, разливалась по венам подобно яду, отравляя все ее существование. Она никогда не знала про Миранду, и внезапное появление блондинки с обвинениями прямо в тот момент, когда Драко и Гермиона начали так хорошо узнавать друг друга…
«Какая ирония», - с горечью подумала она и спрятала лицо в ладонях.
Гермиона официально считалась его женой, носила свадебное кольцо на безыменном пальце, провела с ним ночь… Но она не занимала особого места в жизни Драко. Ему было все равно на нее, она интересовала его только как ключ к наследству его дяди.
Только бизнес, и ничего личного.
Все это – их отношения, свадьба – все было заранее придуманной ложью, отрепетированной игрой. Здесь не было ничего настоящего, это была просто сделка. Дьявольская сделка, которая медленно убивала ее.
В глазах Гермионы навернулись сердитые слезы. Почему она была такой сентиментальной? Почему так легко позволила Малфою ранить ее чувства?
Гермиона завидовала способности Малфоя скрывать свои мысли. Контролировать свои эмоции, манипулировать чувствами других. И наконец, носить эту маску убийственного равнодушия.
Гермиона взяла палочку и направилась к двери. Натягивая на себя мантию, она злобно покосилась на дверь спальни Малфоя.
«Он даже и не заметит моего отсутствия. Ему на все плевать», - думала она, застегиваясь. Она вышла из квартиры и трансгрессировала, как Миранда это сделала несколько минут назад.

***

Гермиона хотела прогуляться, и первое, что пришло ей на ум, была Диагональная Аллея, где к вечеру народу становилось значительно меньше. Свет на затемненные улицы лился из маленьких квадратных окон магазинов с неоновыми вывесками. Глубоко вдохнув, она начала ходить вдоль лавок, озираясь по сторонам.
Как никогда, чувство одиночества начало угнетать ее. Ей было странно бродить здесь одной, когда навстречу ей шли сладкие парочки и счастливые семьи. И все были, как назло, радостные, оживленно обсуждая что-то.
Когда-то Гермиона тоже была окружена вниманием близких. Раньше, она гордо вышагивала с друзьями, никогда не понимая их истинную ценность. Рон, кто всегда был в нее так влюблен, так дорожил ею. Но его тело было предано земле, а душа навсегда покинула землю. Но был Гарри, ее символ надежды, лучший друг… пропавший без вести. Едва шевеля ногами, она пошла в сторону фонтана, где был увековечен один из близких ей людей.
Бронзовая статуя волшебника растворялась во мраке ночи, лишь зигзаг его шрама ярко горел в темноте, подобно причудливой красной звезде. Гермиона отстраненно любовалась фонтаном, вспоминая былые времена, как ее отвлекло что-то, блеснувшее вдалеке.
Гермиона перевала взгляд со статуи на фигуру в черном балахоне на противоположном конце улицы. Напрягшись, она вытащила палочку, словно собиралась сражаться на дуэли.
Незнакомец приближался, его большие глаза неестественно сверкали, подобно стеклам. Гермиона почувствовала, как у нее пересохло во рту. Волнуясь, она взмахнула палочкой, и на ее конце образовался слабый лучик света.
- Кто вы? – наконец выдавила она и осветила подошедшего незнакомца. Увидев его вблизи, она прошептала, не веря своим глазам:
- О Мерлин….
Его волосы все также торчали в разные стороны, черные, как смоль. Он все еще носил свои круглые очки, за которыми блестели изумрудного цвета глаза. Он сильно повзрослел, царапины и шрамы придавали ему мужественности.
Гермиона, дрожа с головы до ног, не раздумывая, бросилась ему на шею. Она почувствовала, как его руки тоже обвились вокруг нее.
Гарри вернулся.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru