ГЛАВА 7ВСЕМВСЕМВСЕМ! Большое спасибо за отзывы. Я правда очень люблю их читать. Наверное, не меньше, чем те, кто любит читать мои фики - читать мои фики. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду...
И спасибо Эли - бете. Боже, иногда я делаю такие глупые ошибки! Благодаря ей, они не доходят до ваших глаз, скажем так.
А теперь, пожалуйста, смейтесь!
– Бедная Соня, – подумала Алиса. – Как ей, наверно, неудобно!
Льюис Кэролл "Алиса в стране чудес" (Безумное чаепитие)
- Говорят, Москито уволился, - прошептала Лаванда Браун за завтраком на следующий день.
Гермиона нахмурилась, вспомнив предыдущий вечер. Она шла по коридору от профессора Снейпа, когда навстречу из-за угла вывернул профессор Москито.
- О, Гермиона, - печально проговорил он. – Как я рад вас видеть.
- Мне тоже очень приятно, - рассеянно ответила девушка, поглощенная совершенно другими мыслями.
- Возможно, нам не доведется больше вот так поговорить, поэтому я хотел бы сказать, что вы очень красивая молодая женщина.
- Э-э, спасибо, сэр. А… что-то произошло?
В этот момент мимо них прошел профессор Флитвик, левитируя перед собой носилки. На них лежала студентка Рейвенкло, лицо ее казалось мертвенно бледным, хотя она явно дышала.
Москито неопределенно махнул рукой:
- Я не хотел бы говорить об этом, - сказал он, засуетившись.
После этого он распрощался и ушел вслед за Флитвиком.
- Интересно, что случилось? – задумчиво произнесла Парвати, отвлекая Гермиону от воспоминаний.
- А мне интересно, кто теперь будет вести Защиту , - сказал Гарри.
Рон почесал затылок:
- Среди наших учителей еще не было домовых эльфов и русалок, - заметил он.
Дин Томас поддержал его, продолжив:
- А еще вейл.
- И баньши, - добавила Джинни.
- Как, а профессор Трелони? – иронично откликнулась Гермиона, заработав недовольные взгляды Лаванды и Парвати.
Но долго гадать ребятам не пришлось, поскольку профессор Дамблдор поднялся со своего места и призвал всех к тишине.
- У меня для вас объявление, дорогие мои.
Сердце Гермионы непроизвольно екнуло. Объявления директора давненько не приносили ей ничего, кроме волнений и тревог.
- К сожалению, профессор Москито был вынужден покинуть нас из-за гастрономических разногласий с руководством школы, и в связи с этим я пригласил в Хогвартс нового преподавателя по Защите от Темных Искусств! Прошу любить и жаловать, профессор МакГонагалл!
Сперва все озадаченно посмотрели на директора, некоторые даже сочли, что его, наконец, настиг старческий маразм, но тут небольшая дверь рядом с учительским столом открылась, и в Большой зал твердой походкой вошел ОН.
Это был высокий молодой человек, судя по всему, не достигший еще и тридцатилетнего возраста. Длинные каштановые волосы аккуратными волнами лежали на широких плечах, обтянутых белой рубашкой. На последней не было пуговиц, она облегала мощную грудь, а маленький разрез у горла был стянут шнурком. Лицо его больше походило на лицо модели с обложки любовного романа. Но больше всего всех изумило то, что было ниже пояса. Нет, не то, что вы подумали, хотя знающие дамы могли бы вам сказать, что и то, что вы подумали, тоже было у него весьма впечатляющим.
А поразило всех то, что вместо брюк на новом преподавателе была клетчатая юбка в складку, достигающая колен и открывающая миру стройные мускулистые ноги. Голые ноги, покрытые темными волосками. Резинка белых носков едва выглядывала из-под высоких черных кожаных ботинок.
- Он что, в юбке? – прошептал Рон.
Гермиона метнула на него недовольный взгляд:
- Это называется «килт», традиционный элемент мужского костюма в Шотландии.
- Но на самом деле, это как бы юбка?
- На самом деле, это как бы килт, Рональд. И я боюсь представить, что с тобой будет, если ты скажешь самому профессору МакГонагаллу , что он носит юбку.
Тем временем, новый преподаватель коротко кивнул всем в знак приветствия и прошествовал к своему месту за учительским столом.
Когда он уселся, студенты сочли, что могут начать обсуждение нового профессора, и Большой зал загудел, точно огромный рой пчел.
- О, какой он сладенький! – восторженно воскликнула Лаванда, кидая жадные взгляды на молодого учителя.
- А по-моему, слишком сладенький, - ответила ее подруга Парвати.
- Ну, конечно, до НАШЕГО профессора ему далеко, - тут же серьезно ответила мисс Браун, но затем ее губы расплылись в идиотской улыбке, и она протянула, - но вы просто посмотрииииите на него.
Гермиона была готова согласиться, что профессор МакГонагалл выглядел весьма и весьма привлекательно. И пусть тот, кто все еще считает, что юбки – это не мужественно, подавится своими брюками.
После первого же урока Защиты с новым наставником все утвердились в едином мнении: профессор МакГонагалл – самый замечательный мужчина на свете. Даже мальчики готовы были согласиться, что он великолепный маг.
- Этот его килт, - шептала Лаванда, едва выйдя из класса Защиты, - у меня просто руки чешутся посмотреть, что под ним.
- Мужик носит юбку, - раздраженно выплюнул Рон Уизли, - не понимаю, зачем из-за этого так шуметь ?
- Ты шутишь? Это же невероятно сексуально, - мисс Браун восторженно закатила глаза, - осознавать, что физически мужчина так доступен (ведь юбка кажется менее прочной преградой, чем брюки), но из-за нравственных и этических соображений он является запретным плодом.
Гермиона задумчиво склонила голову на бок. Так вот в чем дело…
- И еще этот шотландский акцент… - пролепетала мисс Патил.
Рон повернулся к своей лучшей подруге:
- Скажи хоть ты что-нибудь!
- Ну-у… - протянула Гермиона, - он действительно впечатляет. Ты видел, как он расправился с Малфоем? Такие точные движения, такая игра мускулов, такой огонь в глазах… должна признать, шотландский акцент и шотландский килт – это в высшей степени сексуально.
- Спасибо, мисс Грейнджер, приятно это слышать.
Гермиона едва не взвизгнула, когда услышала у себя за спиной этот самый «шотландский акцент». Обернувшись, она увидела, что профессор МакГонагалл стоял в нескольких футах от нее и ошеломительно улыбался.
- Ох, сэр, простите, - девушка покраснела, чувствуя себя очень глупо, - я не хотела…
- Ну что вы, мисс, доброе слово и кошке приятно, - ответил учитель, а затем, усмехнувшись, добавил, - эм, хорошо, что моя тетя меня сейчас не слышит. Она очень не любит пословицы про кошек. Всегда принимает их на свой счет.
Гермиона мягко рассмеялась. Рон сердито дернул ее за рукав:
- Мы опаздываем на Зелья, - прошипел он.
- Простите, профессор, - сказала она, продолжая улыбаться.
- Я подумаю, что вы можете для этого сделать, - загадочно ответил он.
И, наконец, мистеру Уизли удалось утащить свою подругу из поля зрения этого нового местного Секс-Символа.
~Тем же вечером. Гостиная Гриффиндора~
Рон сидел в кресле и недоумевал. Он часто находил себя за этим занятием, но сегодня к недоумению прибавилось негодование, что придало привычному процессу пикантности.
- Почему преподаватели сменяются так часто? – спросил он. - У каждого свой учебный план, знания получаются отрывочными, нет стройной системы преподавания материала, из-за чего мы усваиваем программу очень плохо. А у нас, между прочим, Т.Р.И.Т.О.Н.ы на носу!
Гермиона с долей изумления посмотрела на друга, затем заглянула в сценарий, чтобы убедиться, что это действительно были его слова, и снова перевела взгляд на Рона.
- С каких пор тебя так волнует учеба? – потрясенно спросила она .
Некоторое время молодой человек искал подходящий ответ, но обнаружив в своей голове только журналы по квиддичу и пару сборников анекдотов, взорвался, оголив свои истинные чувства:
- Да меня просто бесит, что все эти придурки волочатся за тобой! Сначала этот… забыл, как его звали, потом Москито, теперь МакГорец . Что это за чушь? Мало того, что они меняются двести раз на год, так еще и сходят по тебе с ума, как будто ты какая-нибудь королева красоты. Нет, я не хочу сказать, что парень не может запасть на тебя, - поспешно добавил Уизли, - но это становится просто смешным. Так не бывает!
Гермиона самодовольно ухмыльнулась и пожала плечами.
- Видимо, бывает. В меня, кстати, еще и Мария Сюзанна влюблена, - напомнила она.
Они сидели вчетвером – Гермиона, Рон, Гарри и Джинни – и поэтому девушка могла позволить себе такой комментарий.
- Кто там следующий на очереди? Филч? Гигантский кальмар из озера? Почти-Безголовый-Ник?
- Снейп! – пошутил Гарри.
- Профессор Снейп, - тут же исправила его Гермиона ,и пожалела об этом, потому что Рон счел это подтверждением слов Поттера.
- Что?! Снейп положил на тебя глаз? Да я этого извращенца!..
Гермиона тут же нахмурилась:
- Профессор Снейп… и нет! Прежде, чем ты снова начал кричать, будто тебе сдирают запекшуюся кровяную корочку с глубокого пореза, он не положил на меня глаз. И даже если бы положил, почему это он стал бы «извращенцем»? На меня многие заглядываются, чем он хуже?
Мисс Грейнджер стало просто обидно за зельевара. Тот хоть и имел скверный характер, все-таки был человеком, более того, мужчиной, со всеми прилагающимися проблемами и слабостями.
- Я просто не хочу говорить об этом, - устало ответил Рон.
- Вот и отлично, потому что мне уже нужно идти. Профессор Снейп ждет меня. Я чувствую, что мы близки к цели.
- Кстати, мы так ни разу и не спросили, что за зелье вы готовите, - подала голос Джинни, которой вообще редко доставались интересные реплики.
- А, это зелье…
Но девушка не успела ответить, поскольку часы пробили семь вечера, и Гермиона вдруг осознала, что сильно опаздывает. Опаздывает ровно на то количество минут, которое занимает дорога от кресла в гостиной Гриффиндора до двери в класс Зельеварения. Она ойкнула, и кросс начался.
После показательного снятия баллов за опоздание Гермионы, профессор Снейп предложил ей приступить к работе над зельем.
На рабочем месте стояло две газовых горелки. Над каждой было по маленькому котлу.
- Я уже приготовил ингредиенты, но два этих состава нужно готовить одновременно, чтобы потом смешать, - сообщил зельевар.- Сложность состоит в том, что нужно постоянно менять температуру огня, при этом безостановочно помешивая. Я буду делать первое, поскольку для этого требуется умение и разум, а вы займетесь помешиванием. Займите позу, в которой вы будете это делать.
Гермиона встала чуть справа от котлов, чтобы профессор имел свободный доступ к маленьким вентилям горелок.
- Я готова, сэр, - сказала она.
- Тогда приступим. Взад-вперед.
- Простите?
- Помешивайте не по кругу, а взад-вперед. В обоих котлах одновременно. Размеренные движения, важно соблюдать ритм. Я буду наставлять вас в процессе.
- Хорошо, сэр.
Снейп подошел к столу, указательными и большими пальцами обеих рук сжал маленькие розовые пуговки-вентили и аккуратно повертел их между подушечками своих длинных пальцев. Гермиона тихонько охнула, поскольку ингредиенты начали испускать сок прямо на ее глазах. Оказалось, требовалось лишь немного подогреть их, чтобы те увлажнились.
Девушка начала выполнять требуемые движения – взад-вперед, взад-вперед. Профессор продолжал менять температуру. Стало жарко. На лице мисс Грейнджер появились капельки пота. Взглянув на лицо мужчины, она увидела, что оно тоже блестело от влаги. Оба начали тяжело дышать из-за напряжения и духоты.
- Сэр, как долго?..
- Еще немного, - выдохнул профессор. – Почти… Сейчас оно начнет подниматься и увеличиваться в размерах.
И действительно, через мгновение содержимое обоих котлов начало разбухать, точно дрожжевое тесто на печи.
- Ух ты, вот это да! – не сдержав восторга, воскликнула Гермиона.
Но теперь помешивать стало тяжелее, поскольку масса стала более вязкой. Дыхание девушки стало чаще, она закусила губу.
- Когда оно станет настолько густым, что невозможно будет мешать, скажите мне. Ясно?
- Да, сэр!
Через несколько секунд зелье почти добралось до самого верха котлов, но Гермиона все еще могла перемещать ложки.
- Сэр, оно не войдет, котлы слишком маленькие.
- Не волнуйтесь. У всех входило, и у вас войдет.
Зелье начало постепенно загустевать, ложки едва проталкивались сквозь тягучую массу.
- Профессор, уже почти… еще немного… - пропыхтела Гермиона.
Ее лицо покраснело от прилагаемых усилий.
- Да! Всё, я больше не могу!
- Мисс Грейнджер, еще немного. Мы с вами близки к кульминации, как никогда.
- Но я не могу, сэр, пожалуйста!
- Пожалуйста – что? – сквозь зубы прорычал он, продолжая вертеть пальцами вентили горелок.
- Сделайте что-нибудь. Позвольте мне закончить!
Но профессор был безжалостен. Он видел, что нужно помешать зелье еще немного, чтобы затем резко снизить температуру.
- Опустите ложку глубже, - приказал Снейп.
- Глубже! Профессор! – возмущенно воскликнула Гермиона. – Вы должны были это делать, вы сильнее, - пробормотала она спустя мгновение.
- Я – что? – уточнил зельевар, слишком занятый попыткой установить «средний огонь».
- Сильнее! – громче сказала девушка.
- Вы не выносимы, даже в такой момент, как этот, не можете не скулить.
- Все, я больше не могу!
- Я заканчиваю.
Зелье приобрело розовый оттенок, и Снейп, выдохнув, резко убавил температуру. Масса начала быстро опускаться. Гермиона отпустила ложки, прижав руки к груди. Тяжело дыша, она склонилась над котлами, чтобы посмотреть, что стало с зельем, как вдруг раздался хлопок, один из упругих пузырей, образовавшихся на поверхности ближайшего к ней состава, лопнул, и лицо девушки покрыла какая-то кремообразная белая масса.
- Профессор! – испуганно воскликнула она. – Только не на лицо, - простонала Гермиона.
- Все в порядке, - в руке зельевара откуда-то взялся белый платок, и он передал его своей партнерше по приготовлению зелья. – Это безопасно. Я слышал, что это даже полезно для кожи.
- Тогда почему бы вам не попробовать? – пробурчала мисс Грейнджер, но профессор ее уже не слушал – он был занят тем, что смешивал составы из двух маленьких котлов в одном большом.
Чуть позже, когда очередная стадия была закончена, а Гермионе полагалось уходить, она подошла к мужчине. Он стоял у своего письменного стола, рассматривая какой-то пергамент.
- Я хотела бы сказать, - несмело произнесла Гермиона, - что это было потрясающе. Честно говоря, это был лучший эксперимент в моей жизни. Мне никогда не было так… интересно. Спасибо.
- Вы тоже были неплохи, - нехотя ответил ей учитель.
Улыбнувшись этому сдержанному комплименту, девушка развернулась и, счастливая, вышла из класса.
~Спустя две недели~
Время шло, Гермиона была увлечена учебой, зельем и профессором МакГонагалл. Она сама не ожидала от себя такого, но то ли клетка действовала на нее так возбуждающе, то ли юбка…
- Я тоже ношу юбки, - заметила однажды Мария Сюзанна, заметив, каким взглядом Гермиона смотрела на килт профессора ЗОТИ.
Гермиона улыбнулась и поспешила подальше отойти от девушки.
К слову сказать, мисс Грейнджер заметила, что и сам профессор выделял ее среди других студенток. Да и не только она обратила на это внимание. Однажды она стояла с Лавандой и Парвати у кабинета Трансфигурации, когда Самый Сексуальный Мужчина Хогвартса по версии Ведьмополитена прошел мимо них. Он даже не взглянул в сторону девушек, Гермиона даже не заметила, что он был рядом. Но вот Лаванда и Парвати видели гораздо больше…
- Сексуальное напряжение между вами можно ножом резать, - не без зависти произнесла мисс Браун.
Мисс Грейнджер лишь закатила глаза.
- Между нами нет ничего такого. Ничего и не может быть, он наш учитель!
Ее одноклассницы лишь покачали головами – их староста была неисправима. Однако они многого не знали. Повторяя всем и каждому о невозможности каких-либо отношений между нею и профессором, Гермиона считала себя последней ханжой, которая только и знала, что любовалась мужественным разворотом его плеч, узкой талией, стройными ногами и улыбкой прекрасного бога, спустившегося с Олимпа. В этом, конечно, не было ничего зазорного, половое созревание должно было однажды настигнуть и ее, но сам факт того, что она заглядывалась на преподавателя, заставлял ее недовольно кривиться. Это было совсем не то, что быть невестой Снейпа или целовать его под травой. Это было во много раз хуже…
Однажды на Защите Гермиона нечаянно отправила Драко Малфоя в нокаут. Она не то чтобы не собиралась этого делать… но, возможно, стоило применить к мальчику более мягкое проклятье. Она бы так и сделала, если бы до этого он не пошутил по поводу того, что ей стоило бы носить юбку так же, как это делают шотландцы – без белья. И не поинтересовался, успела ли она проверить, был МакГонагалл «настоящим шотландцем» или нет.
- Мисс Грейнджер, это была неоправданная мера.
- Поверьте, вы не правы, сэр, - пробормотала девушка, глядя в пол.
- Это недопустимое поведение. Боюсь, я вынужден назначить вам взыскание. Сегодня в половину седьмого.
Гермиона испуганно посмотрела на учителя. В семь ее ждал профессор Снейп, чтобы они могли продолжить работу над зельем! И вообще – ВЗЫСКАНИЕ?
- Но, сэр…
- Это не обсуждается.
Где-то рядом раздались придушенные девичьи стоны и вздохи. Гермиона и сама вдруг почувствовала себя растаявшим мороженым – от этого профессорского голоса, этих властных интонаций, этого мужественного волевого лица и этих красиво очерченных губ с ума сойти мог кто угодно.
Вечером мисс Грейнджер пришла к кабинету профессора Племянника-МакГонагалл с намерением объяснить ему ситуацию и, возможно, перенести взыскание или сократить его. Или разбить на два…
- Мисс Грейнджер! – радостно поприветствовал ее учитель.
- Сэр… зачем здесь так много свечей?
Мужчина улыбнулся, обнажив идеальные зубы.
- Это же взыскание. У тебя что… никогда… - произнес он голосом Змея-Искусителя, - не было… - в глазах появилась поволока, - взыскания?
Сердце девушки пропустило пару ударов, она нервно сглотнула.
- Были… но я еще многого не знаю, - она улыбнулась, ее щеки покрылись румянцем.
- Тогда позвольте мне ввести вас в курс дела…
Через пятнадцать минут они сидели на двух партах друг напротив друга и потягивали вино.
- Профессор, мне все же кажется, это не сок. Я чувствую привкус алкоголя, - встревоженно произнесла Гермиона, разглядывая свой бокал.
Но когда тяжелая рука учителя опустилась на ее плечо, все тревоги разом оставили ее.
- Может, и не сок. Никогда не знаешь, что эти эльфы подольют тебе в кубок. Недавно одна эльфийка добавила в мой напиток любовное зелье.
- Не может быть! – ахнула Гермиона. – И что случилось? Вы распознали его по типичному сладковатому запаху?
- Да. Нет. Почти. Снейп распознал и выбил кубок из моих рук.
Гермиону словно ударило током.
- Профессор Снейп!
- Нет-нет, профессор МакГонагалл, дорогая. Но ты можешь звать меня Адонис. И ни в коем случае не Адик. Ненавижу, когда пытаются сократить мое имя...
Девушка перебила его:
- Вы не поняли, мне нужно идти, профессор Снейп ждет меня!
- Ерунда, тебе никуда не нужно идти, - возразил Адонис и положил руку на ее колено, когда она попыталась слезть с парты.
Их глаза встретились, и Гермиона, точно завороженная, застыла. Его взгляд гипнотизировал, и вот она и сама решила, что должна остаться здесь, с этим потрясающим мужчиной.
Он приблизился к ней, его руки скользнули вверх по девичьему бедру, застыли на талии. Наконец, он нагнулся еще ниже и нежно, но настойчиво поцеловал ее соблазнительные губы. Гермиона растворилась в ощущениях, забыв обо всем на свете. В голове ее билась осталась лишь одна мысль – уже давно, вместе со всеми остальными девочками школы (но втайне от них), она размышляла о том, что было у профессора МакГонагалла под юбкой. И теперь девушка не могла думать ни о чем другом. Они оба продолжали сидеть на партах, чуть склонившись навстречу друг к другу, поэтому когда мужские руки, поглаживая нежную кожу, начали подкрадываться к подолу школьной юбочки, женские ладони уверенно легли на мужские колени. Их руки двигались почти синхронно. Хотя, будучи менее опытной, Гермиона раньше потеряла терпение, и, несмотря на то, что ноги Адониса были значительно длиннее ее собственных, руки девушки успели пройти большую дистанцию, когда дверь внезапно открылась.
- Что, черт возьми, это значит? – раздался грозный голос Северуса Снейпа.
Гермиона охнула и, резво соскочив с парты, отпрыгнула в сторону на максимально большое расстояние от обоих профессоров. МакГонагалл же, расправив юбку, лениво сложил руки на груди.
- Меня терзает тот же вопрос, - ответил Адонис. - По какому праву вы врываетесь в мой кабинет, когда у меня идет взыскание?
- Ах, взыскание, - голосом, сочащимся ядом, протянул Снейп, многозначительно посмотрев на Гермиону. – Может, часов в восемь и ко мне зайдете, мисс Грейнджер? Давненько вы не бывали у меня на отработках.
Девушка метнула на него злобный взгляд.
- Так чем могу помочь, профессор Снейп? – поинтересовался Адонис.
- Вы – ничем. Но данная студентка должна была быть в моем кабинете двенадцать минут назад. Впрочем, ее опоздание – ничто по сравнению с тем, что я тут увидел.
- О чем вы? Мы просто целовались.
- Сексуальные отношения между студентами и преподавателями запрещены уставом школы! – рявкнул профессор, заставив и Адониса, и Гермиону вздрогнуть. – А вы устроили разврат… Правда, - голос зельевара снова стал неприятно проникновенным и лился с его уст, точно мед, - я затрудняюсь сказать, кто кому залез под юбку.
Неудавшиеся любовники переглянулись. Они тоже затруднялись.
- А теперь, следуйте за мной, - приказал Снейп и покинул класс.
- Да ладно, не волнуйся, - сказал МакГонагалл. – Мы не сделали ничего страшного. Не уволят же они меня за то, что я тебя поцеловал, - усмехнулся он.
- Не могу поверить, что меня уволили!
Эта фраза эхом отразилась от стен старинного коридора и повторилась еще несколько раз, дабы усилить эффект.
- Профессор МакГонагалл, мне правда очень жаль, - сказала Гермиона, похлопывая его по плечу.
Но он лишь капризно дернулся, отходя от девушки.
- А нам как жаль, - протянул Снейп, проходя мимо.
Затем он бросил через плечо:
- Грейнджер, жду завтра в семь, - и удалился.
Покачав головой, Гермиона снова повернулась к своему теперь уже бывшему учителю.
- Но это было справедливо. В уставе школы сказано, что…
- Я прекрасно слышал это, мисс Грейнджер, не нужно повторять, как будто я глухой или тупой.
В голосе мужчины сквозило раздражение, и Гермиона решила, что лучше оставить его одного. Тем более из кабинета директора вышла Минерва МакГонагалл, и по выражению ее лица девушка поняла, что будет лучше, если она оставит своего декана наедине с племянником.
Чувство вины весь вечер терзало мисс Грейнджер, и, не справившись с эмоциями, она решила найти профессора Племянника-МакГонагалл и поговорить с ним. С помощью Карты Мародеров отыскать его личные комнаты оказалось совсем несложно. Гермиона постучалась, дверь тут же открылась, и у девушки едва не случилась остановка сердца. Адонис стоял к ней спиной, складывая вещи в чемодан на кровати. На мужчине не было рубашки, а юбка чуть сползла на бедра, отчего Гермиона могла видеть ложбинку между его ягодицами. Мускулы так и играли вдоль его позвоночника, призывая девушку поцеловать мужскую спину. Ее руки так и чесались от желания схватить Адониса за его упругую задницу…
- Чем могу помочь? – произнес гнусавый голос.
Гермиона вздрогнула. Это сказал МакГонагалл?
- Э… я просто хотела… поговорить.
- О чем тут разговаривать? – мужчина шмыгнул носом и потер правый глаз.
Глаза девушки в ужасе расширились.
- Ну, о том, что… все наладится.
- Ага, наладится, тебе легко говорить! – Адонис повернулся, наконец, лицом к Гермионе, и она увидела его заплаканные глаза. – Знаешь, как меня тетя ругала! Я и так уже три года не могу найти работу. Она предоставила мне такую возможность, а я все испортил.
Вдруг взгляд его ожесточился, и он недобро взглянул на свою гостью:
- Это ты во всем виновата!
Гермиона опешила.
- Чего?
- Ты, - он обвиняющее ткнул в нее пальцем, - ходила, улыбалась мне, а сама знала, что меня уволят, если я к тебе хотя бы пальцем притронусь!
- Да я же…
- А когда мы были у меня в кабинете, это ты полезла ко мне под юбку, а не я к тебе. Но тебя не исключили, а меня прогоняют! – из глаз его брызнули слезы.
- Ну, знаете…
Но МакГонагалл не знал. Он подлетел к девушке и как следует ее встряхнул.
- Все из-за тебя! Все из-за тебя! – заорал он.
- Это переходит все границы, - раздался голос, в котором слышались нотки ярости.
Как только Адонис ослабил хватку, напуганный появлением Снейпа, Гермиона подскочила к зельевару и спряталась за его спину, хватаясь за рукав профессорской мантии.
- Профессор, славаСлава Богу! – воскликнула она.
- Идите в кабинет зельеварения, мы там поговорим, - приказал он.
- Да, сэр, - ответила мисс Грейнджер, и ее и след простыл.
Снейп бросил пергамент на пол перед Адонисом и с презрением сказал:
- Это твое заявление, подписанное директором. – И, уже уходя, добавил: - Жаль, что в сложившейся ситуации твоя тетка чувствует себя опозоренной, а ты нет. На самом деле, должно быть наоборот.
Гермиона ждала профессора Снейпа всего пару минут. Он влетел в класс, точно ураган, и встал рядом с девушкой, сердито скрестив руки на груди. Она сидела за первой партой, и поэтому теперь зельевар казался ей огромной черной тучей.
- Вы лишились остатков стыда и разума? – поинтересовался он ехидно.
- Я просто хотела извиниться перед ним, сэр, - опасливо ответила девушка.
- Извиниться? Так значит, это все-таки вы соблазнили его, а не наоборот? Я должен был догадаться.
- Я не…
- Значит, в его комнате я должен был спасать МакГонагалла, а не вас?
- Сэр, пожалуйста, прекратите. Я благодарна вам за то, что вы помогли мне. Во второй раз. Да и в первый. Это было ошибкой, целоваться с ним…
- Вы так считаете? – профессор Снейп удивленно поднял одну бровь. – Вот это озарение. То есть раньше вы не отдавали себе отчет в том, что выставляете себя полной дурой, строя глазки этому кретину?
- Я не строила ему глазки! – ощетинилась Гермиона.
Она попыталась встать, но учитель был слишком близко, не позволяя ей этого сделать, и девушке пришлось снова сесть.
- Я признаю, он нравился мне, но вся школа сходила по нему с ума. Я тоже живой человек, и ничто человеческое мне не чуждо…
- …и даже глупость, - закончил за нее преподаватель. - Вся школа! Неплохой критерий для оценки собственных действий. И я бы на вашем месте не стал говорить за весь Хогвартс. Вот возьмем пример: если кто-то, или даже большинство учителей считают некую студентку бесконечно талантливой и умной, это совсем не значит, что так и есть.
- Между прочим, снейпоманки совсем забросили свой клуб и организовали новый – макгонагалломанки. И в нем гораздо больше членов, чем в первом!
Гермиона хотела задеть профессора, но и сама понимала, что попытка была провальной. Профессор наигранно пошарил по карманам:
- Где мой платок? Хочу утереть слезы.
- И стихи они теперь пишут про него, а не про вас, - добавила Гермиона, на ее губах вдруг появилась легкая улыбка.
Снейп против воли почувствовал, что злость его немного отступила. Недовольно вздохнув, он отошел от девушки.
- С таким названием они долго все равно не протянут.
- Да, «снейпоманки» действительно звучнее и лаконичнее. Но вы давно не давали им повода для обсуждения. Вот если бы вы появились завтра в килте, это было бы…
Гермиона мечтательно закатила глаза. Профессор же изумленно поднял брови.
-… безумно нелепо?
- Нет, наоборот. Очень… - Гермиона смущенно покраснела и отвела взгляд в сторону.
- Бога ради, что вы в этом нашли? Мужчина в юбке – это же нонсенс.
- Многим мужчинам нравится, как на женщинах сидят брюки. Это никого не удивляет.
- На то есть определенные причины. Тем более, женское тело красиво в любой одежде, и мы с вами говорим о телах, а это значит, что вам пора покинуть мой кабинет.
Девушка улыбнулась и поспешила выполнить указание учителя. Когда она уже была в дверях, он окликнул ее.
- Забыл сказать, за ваше опоздание я назначаю вам взыскание, - тон его был настолько многозначительным, что Гермиона не смогла не покрыться румянцем.
Это рассмешило профессора Снейпа, но он позволил себе улыбнуться, только когда за ней закрылась дверь.