Змееныш автора Soluss (Sowilu)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
С самого детства Поттер не один. У него есть помощница. Маленькая и хитрая. Что же будет дальше? Фанф находится в процессе редактирования.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Новый персонаж, Северус Снейп
Приключения, Юмор, AU || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 25 || Прочитано: 334332 || Отзывов: 300 || Подписано: 955
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 19.06.10 || Обновление: 12.02.14
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Змееныш

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 7


***
Вечер в компании Наставника пролетел очень быстро. Гарри наслаждался обществом Снейпа. Сосредоточенность и хмурость черноволосого мужчины были столь привычны, что мальчику казалось, что Снейп всю жизнь был рядом с ним. Все проблемы отодвинулись на второй план, и самым главным был голос Наставника, тихо рассказывающий мальчику план действий. Поттер был готов сидеть так всю ночь и следующий день, но жестокая реальность в лице все того же Наставника, криво усмехнувшись, сообщила размечтавшемуся юнцу о том, что еще немного и он опоздает на ужин. Гарри приуныл, но тут же вспомнил, что впереди еще занятия на Астрономической башне в полночь. Мальчик улыбнулся, предвкушая новое, интересное занятие. Наставник несколько раз вскользь касался темы движения планет и нахождения светил, когда рассказывал про зелья, но не заострял на этом внимания, и мальчику было очень интересно узнать больше про космос и вселенную.
Утро пятого сентября стало для Гарри очень радостным. По правде сказать, мальчишка был счастлив. Предыдущий вечер он провел с Наставником и едва успел на ужин. Как и ожидал Гарри, Снейп придумал, что делать, и теперь мальчик ждал его команды, чтобы начать действовать. Второй причиной был очень занимательный урок Астрономии. Целый час юные исследователи рассматривали с помощью телескопов ночное небо. Гарри и Невилл потом долго не могли уснуть, тихо обсуждая понравившийся урок. Невилл, также как и Поттер, был в восторге и делился с другом впечатлениями. Рон же наоборот зевал весь урок и не мог сосредоточиться ни на чем. Его напарник – Симус, в конце концов, разругался с рыжим, и теперь оба мальчика дулись друг на друга. Третьей причиной отличного настроения был Лоркх. Умница ворон появился в Большом Зале во время завтрака. Черная птица выделялась среди коричневых и серых сов ярким пятном, привлекая внимание. Гарри показалось, что ворону очень не понравилось, что на него смотрит так много людей. Вредная птица подлетела к мальчику и швырнула длинный сверток, целясь прямо в стоящие на столе блюда. Но Гарри извернулся и успел перехватить падающую посылку, предотвратив досадную аварию. Ворон громко каркнул, словно досадуя на неудачу, и улетел прочь. Впрочем, выходка птицы настроения мальчика не испортила. Гарри едва ли обратил внимание на поведение наглого питомца, полностью поглощенный своей новой игрушкой. Развернув метлу, он провел рукой по изящному древку, не обращая внимания на громкие восторженные возгласы, доносившиеся со всех сторон. Осмотрев посылку со всех сторон, Поттер заметил завистливый взгляд Рона. Тот, не отрываясь, смотрел на красавицу метлу. Гарри посмотрел на стол своего факультета, перевел взгляд на стол Слизерина, отметив, что Драко понимающе усмехнулся, а остальные слизеринцы остались равнодушны. Стол же Гриффиндора гудел, словно растревоженный улей. Гарри вновь задумался о правильности своего выбора, но тут же отвлекся на шепот Невилла.
- Гарри, теперь Гриффиндор просто обязан победить, - Лонгботтом смотрел на метлу с восторгом. Хоть Невилл и побаивался полетов, чувствуя себя неуверенно в воздухе, но, как и всякий молодой маг, не мог не быть фанатом квиддича.
Ответить Поттер не успел. На плечо мальчика довольно болезненно опустилась чья-то ладонь, и Гарри едва сдержался, чтобы не подскочить и не проклясть обидчика.
- Поттер! Теперь мы обыграем всех противников! – громкий голос Вуда разнесся по мгновенно затихшему залу, и Гарри стало не по себе. Он ощутил, что его ответа ждут почти все.
Поднявшись и попутно стряхнув руку Оливера с плеча, он встал напротив Вуда и ответил громко и четко:
- Оливер, это всего лишь игра. Противники в сражении, а тут соперники. Думаю, что победа достанется сильнейшим, - схватив сумку, Гарри быстро вышел из затихшего зала, всей кожей ощущая многочисленные взгляды.
***
Урок Чар Гарри, кипевший от праведного гнева на глупые выходки сокурсников, прослушал. В конце лекции профессор Флитвик дал всем желающим возможность показать заклинание Вингардиум Левиоса в действии, и Гарри, наконец, отвлекся от своих мыслей и поднял руку. Отработанное движение получилось идеальным, и Гарри довольно улыбнулся, когда профессор похвалил его перед всем классом. Впрочем, Грейнджер справилась куда лучше, как отметила Арисса. Но ехидное замечание серебряной наставницы не убавило радужного настроения Поттера.
На травологию Поттера тащил Невилл. Гарри не очень нравился этот предмет и идти на занятия, когда у тебя под кроватью лежит классная метла, а на дворе заманчиво играют солнечные лучи, совсем не хотелось.
«Если ты прогуляешь раз, потом второй, то потом тебе не захочется учиться вообще. Один раз дашь слабину и дальше пойдет, как по накатанной».
Шипящий голос Ариссы вернул Поттера в реальность.
«Арисса, ты права. Спасибо. Но так не хочется идти на неинтересный урок, когда на дворе такая погода».
«Да-да, а еще у тебя супер метла и все такое».
Гарри улыбнулся, мысленно показал Ариссе язык и поспешил за Невиллом.
Как и ожидал мальчик, травология оказалась длинной и нудной. У Гарри прямо руки чесались выкинуть все эти сорняки и убежать на квиддичное поле, но мальчик сдерживался, убеждая себя, что даже такой предмет может пригодиться ему в будущем.
«Ага, вот подсунешь Квиреллу мандрагору или еще какое-нибудь жутко противное растение в постель и тогда Дамблдор найдет нового учителя ЗОТИ, более компетентного».
Мальчик хихикнул чуть слышно, представив себя, крадущегося ночью в наушниках по темным коридорам Хогвартса в обнимку с горшком мандрагоры. Стоявший рядом Невилл покосился на задумчиво улыбающегося героя, но ничего не спросил.
Лонгботтом был уверен, что Гарри разговаривает сам с собой. Он уже несколько раз замечал, как Поттер сидит, уставившись в одну точку, и едва уловимо шевелит губами, как будто общается с кем-то невидимым. Впрочем, Невилла это не беспокоило, ведь в остальном Гарри был очень хорошим, и Невилл, ранее не имевший друзей, был очень рад, что Поттер с ним общается.
Обед пролетел столь быстро, что Гарри даже удивился, когда понял, что его, мечтающего испытать новую метлу как можно скорее, за руку тянет Невилл, горестно вздыхая по поводу урока трансфигурации. Когда они достигли поворота к кабинету МакГонагалл, мимо пронесся Оливер, крикнув на ходу, чтобы Гарри не забыл про их тренировку. В ответ мальчик кивнул, поморщившись от тона Вуда, который показался ему слишком покровительственным. А покровительства Оливера Гарри не хотел.
«Может он просто хочет быть тебе другом, малыш», - возник в голове сонный голос Ариссы. Маленькая наставница сладко зевнула и крепче обвила левое предплечье мальчика.
«Не думаю, что старшекурсник захочет водиться с первоклашкой. Конечно, я – всенародный герой, но мне больше кажется, что в команде Гриффиндора просто не очень хороший ловец, вот и все».
«Такое тоже может быть, герой», - ухмыльнулась наставница и затихла, а Гарри продолжил путь к кабинету МакГоногалл.
На трансфигурации помечтать не удалось – сначала была очень интересная лекция, а затем они вновь тренировались в превращениях, и Гарри, чтобы отточить навык, превратил спичку в иголку и обратно несколько раз. После урока мальчик, прихватив Невилла, почти бегом направился к башне Гриффиндора, чтобы, наконец, насладиться своим приобретением.
Оливер ждал Гарри на поле. Запыхавшийся Поттер, крепко сжимая метлу, радостно улыбался, предвкушая ни с чем не сравнимое, захватывающее чувство полета. Оливер быстро объяснил Гарри правила, два раза повторив, что его главная задача – поймать маленький золотой снитч.
Гарри тренировался два часа без перерыва, но не чувствовал усталости. Адреналин и азарт смешались внутри с чувством упоительного восторга, и мальчик захлебывался от накативших ощущений. Метла была невероятна. Она слушалась малейшего движения рук и совсем не вибрировала, когда Гарри разгонялся так, что все вокруг сливалось в сплошное пятно. Арисса, конечно, шипела от страха, но Гарри успокоил ее, пообещав быть аккуратнее.
Догонялки с золотым мячиком мальчишке понравились. Сначала было немного непривычно высматривать маленькую искорку, но потом Поттер приноровился и без проблем засекал проныру где бы тот не находился.
Вуд был в восторге. Маленький герой магического мира оказался прирожденным ловцом, и Оливер уже мысленно сдувал пылинки с золотого кубка, который, он был уверен, в этом году достанется Гриффиндору. Едва Поттер приземлился, Вуд устремился к нему.
- Поттер! Это было хорошо! Теперь надо назначить тренировки, чтобы ты научился работать в команде.
- А как же основной ловец?
- Ну, она не так хороша, как ты, и тем более, девчонка. То одна проблема, то другая, в общем, теперь ты – ловец Гриффиндора, - Гарри сморщился, когда тяжелая ладонь хлопнула его по плечу, и вновь пожалел о своем решении при выборе факультета. На Слизерине, судя по всему, панибратство было не принято.
- Насколько часто будут тренировки? – этот вопрос волновал Гарри больше всего. Полетать он всегда сможет, а вот не успевать в учебе будет чревато. Гарри не был отличником в магловской школе, но здесь он хотел быть в рядах лучших учеников, потому что от его знаний зависела его судьба и его жизнь. И Арисса, и Наставник не раз говорили ему об этом.
- Ну, раза три в неделю, чем ближе к матчу, тем чаще.
- Оливер, если тренировки будут мешать учебе, я буду их пропускать.
Челюсть Вуда непроизвольно устремилась вниз. Он – чокнутый поклонник квиддича не мог представить, что первоклашка, попавший в ловцы по счастливой случайности, может заявить такое. Да каждый маг в Гриффиндоре мечтает занять место Поттера! Вуд нахмурился и по-новому посмотрел на героя, но Гарри пристальный взгляд старшекурсника спокойно выдержал и хмыкнул, когда Вуд первым отвел глаза. Играть в гляделки было чревато лишь с дядей Верноном, что Гарри уяснил, как первую истину. Прямой, смелый взгляд приводил Вернона в бешенство и, получив один раз оплеуху, Гарри решил больше не испытывать судьбу.
Переодевшись и заперев метлу в специальном шкафчике, мальчик уже было направился в замок, но тут заметил, что ему машет привратник школы, Хагрид. Великан стоял около своей хижины и Гарри, пожав плечами, направился к нему.
- Здорова, Гарри.
- Здравствуйте, сэр, - Поттер осторожно пожал огромную руку великана.
- Я видел, как ты тренировался. Прям, как папка твой, - великан неожиданно всхлипнул и вытащил из кармана носовой платок, напомнивший Гарри его собственную простыню. Хагрид трубно высморкался в простыню и вытер подозрительно блестевшие глаза рукавом.
- Вы знали моего отца?
- Ты, это, не выкай мне ладно? - Гарри помедлил, но кивнул. - Ужин еще через полчаса, пойдем, я чаем тебя угощу и расскажу про папку с мамкой.
Мальчик снова кивнул и прошел вслед за Хагридом в хижину. Внутри была лишь одна комната, и Гарри тут же осмотрел ее всю. Сушеные травы, пучками свисавшие с потолка, окорока, тушки птиц и многое другое, чему Гарри не знал названия, разбросанная тут и там кухонная утварь – хижина великана была захламлена. У открытого очага, на котором шумел, закипая, громадный чайник, лежала черная собака. Она была столь большой, что напомнила мальчику пони, которые катали детей в городском саду. У собаки была устрашающая морда, и Гарри напрягся, когда псина вскочила и двинулась к нему. Но Клык на поверку оказался совершенно безобидным псом, и Гарри понял, что выражение «каков пес, таков и хозяин» вполне оправдано, во всяком случае, с Хагридом и его питомцем. Оба были страшными на вид, но при ближнем знакомстве оказывались добрыми и безобидными существами.
Чуть позже, пытаясь отгрызть кусочек от каменного пряника, Гарри слушал несвязный рассказ привратника. По словам Хагрида, родители мальчика были невероятно хорошими людьми. Он вспоминал и Лили, и Джеймса с нежностью, и Гарри стало неловко от того, что он совсем не помнит своих родителей. Он поспешно схватил чашку и отхлебнул мутноватую на вид жидкость, которую великан именовал чаем. Гарри ожидал, что вкус у непонятной смеси будет отвратительным, но ошибся. Душистая, очень приятная смесь трав, заваренная крутым кипятком, была невероятно вкусной. Мальчик зажмурился от удовольствия и воскликнул, перебив словоизлияния привратника, углубившегося в свои воспоминания.
- Хагрид! Что это за чай?
Великан замер на мгновение, но потом понял, что мальчик в восторге от его чая, судя по сияющим глазам, и улыбнулся широко, ответив:
- Как же, как же! Любимый сбор Дамблдора! Он такой чаек очень уважает. Мы с ним частенько тута посиживаем за чаем и разговоры разговариваем, - вид у великана был столь горделивый, что Гарри ухмыльнулся и тут же, опомнившись, скрыл ухмылку за чашкой. - Он даже мне хотел поручить тебя встретить, ну, у родственников твоих.
Сердце Гарри тут же сжалось от ужаса. Он на мгновение представил, что вместо Наставника к нему мог прийти этот добрый, но глупый человек, и познакомить мальчика с его законным миром. Гарри чуть не передернуло, когда он представил, как бы великан стал ему объяснять все происходящее: громким голосом, постоянно перескакивая с темы на тему и запинаясь на словах. По сравнению с Хагридом профессор Снейп в этом смысле был идеален. Его голос был тихим и вкрадчивым, и он говорил настолько хорошо, что слушать его было сплошным удовольствием.
Быстро отогнав от себя ужасные мысли и вознеся хвалу Нагу за то, что пришел Наставник, а не Хагрид, мальчик стал дальше слушать хвалебные оды, воспеваемые Хагридом директору.
- Да, Дамблдор, он ведь, знаешь, какой! Ух! А вот, на-ка, - откуда-то из многочисленных карманов телогрейки великан выудил карточку из-под шоколадной лягушки и протянул ее мальчику. На синем фоне золотыми буквами было написано: «Альбус Дамблдор, в настоящее время директор школы «Хогвартс». Считается величайшим волшебником нашего времени. Профессор знаменит своей победой над темным волшебником Грин-де-Вальдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и своими трудами по алхимии в соавторстве с Николасом Фламелем. Хобби - камерная музыка и игра в кегли». Самого великого волшебника на картинке видно не было.
Пока Гарри читал, Хагрид продолжал говорить:
- Ну, так, я бы тебя встретил, но мне поручение важное дали, да, сам Дамблдор. Он мне всегда что-нибудь важное поручает, из Гринготтса, к примеру, важную вещь забрать или там еще что. Уж он-то знает, что мне доверять можно, - вид у Хагрида вновь стал настолько важный, что Гарри невольно улыбнулся. - Вот если бы он мне не дал поручение в тот день в «Гринготтс» сходить, секретную вещь забрать, да в Хогвартс отнести, уж там-то, я тебе скажу, понадежнее будет, я бы уж тебя обязательно встретил, - Хагрид запнулся на мгновение, но затем продолжил: - А что профессор Снейп? Нормально ты с ним?
- Вполне. Скажи Хагрид, а профессора Снейпа ты тоже хорошо знаешь?
- Ну так, еще с малолетства помню. Я же тута давно работаю и почти всех его возраста, да и постарше знаю.
- А профессор учился с моими родителями? – Гарри знал, что проявлять интерес к прошлому Наставника стоит не столь открыто, но ничего не мог с собой поделать – уж очень ему хотелось знать про своего профессора. Ведь сам Снейп вряд ли стал бы рассказывать про свое детство и юность, а из слов Хагрида можно было узнать что-либо интересное.
- Ага. Только он в Слизерине, а твои на Гриффиндоре. Ну и враждовали, конечно. Куда ж без этого? Джеймс и Сириус, приятели закадычные, шутковали частенько, да и профессора не забыли, ну, обижали они его, бывало, только ведь и он за себя постоять мог. Хитрый, потому как на Слизерине учился. В долгу не оставался.
- Сириус? – переспросил мальчик, но тут же понял, что ему ничего не ответят – в глазах привратника вдруг мелькнуло осознание, как будто тот сказал что-то недозволенное, и Хагрид тут же заторопился.
- Ты иди Гарри, ступай, а то на ужин опоздаешь. Потом еще приходи, посидим, чайку тебе заварю.
Гарри поднялся и нечаянно уронил чашку на пол. Мальчик уже было хотел наклониться, чтобы поднять упавшее, но великан сам полез под стол, куда закатилась чашка. Гарри вдруг увидел, что на столе, под кучей каменных пряников лежит вырезка из Ежедневного пророка. Еще даже не понимая, что делает, мальчик одним отточенным за годы воровства движением смахнул вырезку со стола и сунул ее в карман, успев проделать это до того, как великан поднялся с колен, потрясая рукой с зажатой в ней чашкой.
***
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ О ПРОИСШЕСТВИИ В БАНКЕ «ГРИНГОТТС» - гласил заголовок статьи.
« Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк «Гринготтс», имевшего место 31 июля. Согласно широко распространенному мнению, это происшествие - дело рук темных волшебников, чьи имена пока неизвестны.
Сегодня гоблины из «Гринготтса» заявили, что из банка ничего не было похищено. Выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, был пуст, - по странному стечению обстоятельств, то, что в нем лежало, было извлечено владельцем утром того же дня.
Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы, - заявил этим утром пресс-секретарь банка «Гринготтс»» - прочитал Гарри в украденной вырезке. По словам гоблинов из банка не пропало ровным счетом ничего.
«Арисса, как думаешь, почему именно эта вырезка лежала у Хагрида на столе?»
«Может именно тот сейф, из которого Хагрид забрал «секретную вещь» пытались вскрыть, малыш?»
«Может быть, впрочем, нам нет до этого никакого дела».
«Пока нет, малыш, пока нет».
«Кстати, кто такой Сириус?»
«Скорее всего, это Сириус Блэк. Других я не припомню. Как сказал Хагрид, они с твоим отцом очень дружили».
«Ясно. Пожалуй, надо навестить школьный архив».
«И почитать газеты».
Гарри кивнул и поторопился в замок, чтобы не опоздать на ужин.
***
После сытного ужина и привычного чая, который не шел ни в какое сравнение с Хагридовым, Гарри столкнулся с Драко. Блондин был один и, как показалось Поттеру, расстроен.
- Поттер, привет.
- Привет, Малфой.
- Как новая метла? – что-то в голосе блондина заставило Гарри насторожиться.
- Лучше, чем этот школьный ужас, - Драко кивнул, соглашаясь.
- Так значит ты теперь ловец?
- Вуд сказал, что я им подхожу, - Гарри пожал плечами. - А как ты? Ты тоже ловец?
Малфой скривился, но все же протянул в ответ:
- Меня взяли запасным.
- Похоже, прежнему ловцу осталось недолго быть в основном составе, ты ведь классно летаешь,- попытался сгладить возникшую неловкость Гарри и, как оказалось, попал в цель – его слова были приятны Малфою. Блондин усмехнулся и самодовольно кивнул:
- Естественно, Поттер. Я не собираюсь сидеть на скамье запасных, вот увидишь. Так что я тебя еще сделаю, - Гарри улыбнулся, подумав, что Малфой слишком самонадеян. - Куда ты направляешься?
- В гостиную.
- Может, лучше пройдемся, поговорим? Где, кстати, твой верный оруженосец?
Блондин и брюнет направились прочь от Большого зала. Было еще не поздно, и повсюду сновали ученики. Некоторые шептались, завидев приметную парочку, но основная масса, к удовлетворению Гарри, не обращала на них внимания. Он терпеть не мог быть предметом обсуждения. Хотя Малфою, как обнаружил Поттер, внимание было приятно. Он горделиво распрямил плечи и всем своим видом показывал, что ему нравится, когда на него смотрят. Гарри вновь подумал, что блондин общается с ним только из-за «геройства», но потом решил, что это проблема Малфоя, а никак уж не его.
«В характере Малфоев быть ближе к сильным и знаменитым личностям, малыш. Его отец в свое время именно поэтому был на стороне Волдеморта – сильнейшего темного мага».
«Из-за власти?»
«Наверняка, малыш. Многие чистокровные семейства поддерживали идеи Волдеморта, и Малфой был в их числе».
- Эй, Поттер! – блондин настойчиво потряс Гарри за плечо.
- Я задумался, Малфой. Невилл, наверное, в гостиной или же библиотеке. А Крэбб и Гойл? Неужели они оставили своего главаря в одиночестве?
- У них отработка у МакГонагалл.
- Что они натворили? Превратили спички в мышей?
- Нет, опоздали на урок. Но спички в мышей – это было бы веселее.
- Ага, - согласился Поттер, и мальчишки не спеша пошли дальше.
Спустя какое-то время они свернули в один из коридоров на третьем этаже. Коридор был пыльным и темным, и мальчики остановились, размышляя, стоит ли идти дальше. Ни тот, ни другой не слышали предостережения Дамблдора насчет запретного коридора на третьем этаже, произнесенного на пиру в первый день.
- Отец рассказывал, что в Хогвартсе полно тайн, - отчего-то шепотом сообщил Драко, поближе придвигаясь к Гарри.
- Ты думаешь, что пыльный коридор скрывает одну из них? - так же шепотом ответил Поттер.
- Смотри, - блондин пальцем показал на едва видный в пыли след огромного ботинка.
Гарри пораженно уставился на отпечаток. Сомнений у мальчика не было – след принадлежал Хагриду. Зачем привратник ходил по заброшенному коридору? Наверняка не ради прогулки. Гарри стало интересно узнать, что же скрывает пыльный коридор, и он сделал шаг вперед. Малфой повторил его движение и справа и слева от мальчиков тут же неярко вспыхнули факелы.
Чем дальше они шли, тем отчетливее было видно, что по коридору ходил только Хагрид. Цепочка его следов вела в самый конец – туда, куда было страшнее всего идти. Сюда не долетали звуки, и единственное, что слышали мальчики, было их учащенное от волнения дыхание да тихие, осторожные шаги. На всякий случай молодые маги достали палочки и выставили их перед собой. В конце коридора оказалась запертая дверь. Именно около нее кончались пыльные отпечатки громадных подошв. Драко разочарованно подергал ручку и повернулся к Поттеру. Тот в это время отвлекся на недовольный мысленный возглас Ариссы о том, что по всему коридору воняет псиной, а у двери запах просто невыносим. Малфой нахмурился, в который раз увидев, что герой витает в облаках. Блондину было невероятно любопытно узнать, о чем думает Поттер, особенно когда он сидел с отсутствующим видом на обеде или за завтраком.
- Поттер, здесь заперто! – недовольный возглас Малфоя отвлек Гарри от жалоб Ариссы, и он посмотрел на дверь. С виду простая, обитая тонким железом, она не казалось слишком крепкой, но Гарри знал, что первое впечатление может быть обманчивым. У Дурслей входная дверь тоже смотрелась хлипкой снаружи, но являлась прочным препятствием для незваных гостей. Хотя Гарри за все десять лет жизни в Литтл-Уингинге ни разу не слышал, чтобы кого-либо ограбили. Литтл-Уингинг был маленьким и очень скучным городком – такое мнение сложилось у мальчика и его наставницы.
Гарри подошел к двери и, поискав взглядом замочную скважину и не обнаружив ее, прислонился к холодному железу ухом. Первые мгновения он не слышал ровным счетом ничего, кроме едва слышного сопения Драко, прислонившегося рядом. Но затем раздалось звяканье цепи, хлюпанье и смачный зевок, закончившийся громким клацаньем зубов. От этих звуков у Гарри мурашки пробежали по коже, и он поежился. Драко, судя по всему, чувствовал то же самое. Зрачки блондина расширились, заполнив всю радужку, рот приоткрылся и сейчас Малфой выглядел просто испуганным ребенком, нежели тем, кого он пытался из себя строить.
- Гарри, - от волнения и испуга голос слизеринца был еле слышен, - как ты думаешь, что там?
- Собака, Драко. Там громадная псина, за этой дверью, - Гарри был напуган не меньше блондина, но постарался, чтобы его голос звучал уверенно и достаточно громко. Это стало ошибкой. Существо за дверью, услышав посторонние звуки, насторожилось, принюхалось и разразилось оглушительным лаем. Гарри на миг почудилось, что лает несколько собак. Слизеринец же в этот момент, не раздумывая, дернул Поттера за рукав, отвлекая от мыслей, и мальчишки, что было сил, понеслись прочь от странного коридора с его страшным обитателем.
***
- Обещай мне, Поттер, что ты никому не проговоришься о том, как быстро я могу бегать, - потребовал Малфой, когда они, едва отдышавшись, остановились у комнаты с наградами.
- Ага, я никому не скажу, что ты вообще умеешь бегать, Малфой. Это же недопустимо, чтобы мальчишка одиннадцати лет, носящий фамилию Малфой, носился по коридорам сломя голову, как какой-нибудь Поттер, - голос юного героя звучал так пафосно, что блондин не выдержал и захохотал в голос. Гарри тоже засмеялся и тут же услышал хмыканье Ариссы.
«Похоже, не все потеряно, и Драко сможет стать нормальным».
Чуть позже, отсмеявшись и приведя себя в порядок, мальчики заглянули в комнату наград и застряли там надолго, рассматривая золотые кубки, статуэтки и щиты с гербами.
- Поттер! Иди сюда, срочно, - крикнул Малфой из другого конца комнаты, и Гарри, отвлекшись от чтения длинной надписи на одной из наград, поспешил к Малфою.
- Что за…, - Гарри запнулся, увидев, куда указывает палец блондина. На блестящем в свете факелов кубке было выгравировано: «Джеймсу Поттеру, лучшему ловцу команды Гриффиндора по квиддичу».
- Наследственность, Поттер, вот почему ты так хорошо летаешь, - Малфой криво усмехнулся и легко сжал плечо замершего героя.
А Гарри в это время пытался разобраться в том, что чувствует. То, что Джеймс Поттер реально существовал, он не подвергал сомнению, и вот теперь перед ним стояло одно из первых, реальных доказательств, что здесь, в Хогвартсе, когда-то был мальчишка Джеймс Поттер, игравший в квиддич и ставший потом отцом Гарри. Брюнет попытался ощутить в себе хоть что-то – сожаление, тоску, скорбь – и не почувствовал ровным счетом ничего. Ну, был Джеймс Поттер. Только не в его, Гарриной, жизни. Была так же Лили, сначала Эванс, потом Поттер, и тоже не в его жизни. Вот и все, что мог сказать Гарри. Родителей ему заменила волшебная змея, наставница, она и воспитала, и научила всему, что знал мальчик.
- Пойдем отсюда, Малфой, - под изумленным взглядом слизеринца Гарри отвернулся от стенда с наградой своего отца и быстрым шагом направился прочь.
«Наверное, я жесток, Арисса? Но я не понимаю, что я должен испытывать к тем, кого не знаю. И я не могу начать жалеть себя, потому что я их не знал, ведь жалость – это слабость, а я не слабый».
«Малыш, может, это я виновата в том, что ты такой жесткий, но ты не жестокий, Гарри, нет, не жестокий. Это вполне нормально - относиться к незнакомым тебе людям с равнодушием. Да, они – твои родители, но ты ведь не помнишь их, так что, наверное, все нормально».
Мальчик кивнул задумчиво, совсем забыв, что он не один, и уже было потянулся к ручке двери, как услышал неторопливые шаркающие шаги и противный голос: «Смотри хорошо, моя милая, может кто-то из этих олухов гуляет по ночам?»
«Филч! И миссис Норрис!» – осенило Гарри, и он стал медленно отходить от двери, выставив руку назад, чтобы не наткнуться на Малфоя. Блондин же, услышав вкрадчивый голос смотрителя, замер, глянул на часы и обомлел - отбой был давным-давно.
Поймав руку всенародного героя, Малфой на цыпочках потянул Поттера в угол, где приметил огромную штору, за которой они могли спрятаться вдвоем. Когда до шторы оставалось несколько метров, мальчики замерли, услышав, как ручка двери медленно поворачивается, едва слышно поскрипывая. Гарри опомнился первым и, что было сил, рванул за штору, успев втащить за собой Малфоя в тот момент, когда дверь в комнату широко открылась, и раздались шаги. Мальчики замерли за тяжелой шторой, стараясь дышать через раз. Филч, а это был именно он, сделал еще несколько шагов по комнате, замер, осмотревшись и ничего не увидев и не услышав, вышел в коридор, плотно прикрыв за собой дверь. Мальчики одновременно выдохнули от облегчения.
- Я думал, нам каюк, - признался Малфой. Гарри открыл рот, чтобы ответить блондину, но не успел. Позади них, на пришпиленном к стене гобелене вдруг появились четыре длинные худые руки и схватили замерших от ужаса мальчишек, втягивая их внутрь картины.
Спустя много долгих минут, когда, наконец, первокурсники пришли в себя, Гарри, не удержавшись, послал в шутников близнецов Уизли противные ватноножные проклятья, чтобы те прекратили ржать над испуганным видом Поттера и Малфоя. Уизли все равно ржали, как кони, валяясь на полу.
- Вы бы видели ваши лица…
- Картины для ужастиков писать…
- Но нам понравилось…
- Это было здорово!
- И вообще, без нас вы бы не ушли от Филча!
- С вас благодарность и черничный пирог!
- Я могу наложить немоту, Поттер, - прищур блондина и интонация его голоса не обещали шутникам ничего хорошего.
- А я заклятье окаменения, Малфой. Пусть поваляются здесь несколько часов. И думаю, после этого мы будем отомщены, - в зеленых глазах героя сверкала ярость.
В тот момент, когда его схватили руки, выросшие прямо из стены, он думал, что умрет. В голове до сих пор шумело, а сердце стучало, словно бешеное, пытаясь вырваться из груди. А когда оказалось, что это всего лишь рыжие близнецы, Поттер разъярился настолько, что только сжавшая до боли руку мальчика Арисса смогла остановить его от болезненного жалящего проклятья, после которого Уизли направились бы прямиком в Больничное крыло. Судя по всему мысли блондина были не так далеки от мыслей брюнета.
- Впрочем, Поттер, можно сделать по-другому, - палочка Малфоя крутнулась в руке, потом последовало длинное заклинание, которого Гарри не знал, и волосы близнецов стали мигать разными цветами, словно фонарики на рождественской елке.
Как ни странно, после снятия ватноножного проклятия близнецы, рассмотрев себя в одно из зеркал, совсем не обиделись на новые прически, даже наоборот, похвалили мальчишек, сказав, что подрастает вполне достойная смена и их великие дела не будут забыты. Малфой горделиво задрал нос и удалился в гостиную Слизерина, а два неугомонных рыжика протащили Поттера сквозь какой-то лаз и спустя пару минут уже называли сонной толстой даме пароль.
- Это было прикольно, Поттер!
- Повеселимся еще! – два хлопка по плечу, и разноцветноголовые близнецы исчезли в своей спальне, а Гарри отправился к себе.
«Это был насыщенный день, малыш, и тебе необходимо поспать».
Мальчик кивнул, не в силах сделать что-то большее, и завалился в постель. Едва он задернул полог, как рядом с ним из воздуха появился Делли, отчаянно кланяющийся и шепчущий извинения.
- Делли принес хозяину почту, сэр! И Делли принес еду для госпожи Ариссы, сэр! Делли ждал хозяина в гостиной, но там было много людей. И хозяин тоже был не один в это время в блестящей комнате, сэр! Делли помнил указание хозяина и не мог выйти, сэр!
От непрерывного шепота эльфа у мальчика разболелась голова.
- Делли, прекрати! Все в порядке, ты молодец, - Гарри улыбнулся через силу, выпустил Ариссу на одеяло, поближе к принесенной эльфом мышке, и взял у домовика почту. Счета, банковские отчеты и белый конверт из дорогой бумаги, адресованный Лорду Поттеру. Гарри повертел конверт в руках и отложил, решив вскрыть его завтра, на свежую голову. Он задумчиво наблюдал, как Арисса заглатывает мышь, и вспоминал сегодняшний день, и тут его осенило:
- Делли! Ведь ты можешь пройти в любую комнату Хогвартса?
- Да, хозяин. Делли умеет, Делли может.
- И ты можешь быть невидимым для остальных, так?
- Конечно, хозяин. Делли хорошо владеет магией эльфов, - эльф горделиво выпрямился и засиял, увидев благосклонную улыбку хозяина.
- Делли, сделай, пожалуйста, одну вещь. На третьем этаже есть Запретный коридор, в конце которого за дверью находится собака, а может даже их несколько, - уточнил Гарри, припомнив громкий и, как ему тогда показалось, многоголосый лай. - Посмотри на собаку, посмотри комнату и расскажи мне все, что увидишь. Хорошо?
- Да, сэр, конечно. Делли все-все сделает, как хозяин велел, - с этими словами эльф растворился в воздухе, а Гарри лег на бок, обняв довольно облизнувшуюся Ариссу.
***

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru