Глава 7 Глава 7. Четвертый пошел!
На следующий день, с трудом дождавшись вечера, Гарри сел на свое место в Большом зале, предвкушая долгожданную встречу с друзьями. Мимо еще сновали домашние эльфы, которых юноша не видел никогда ранее, надраивая подсвечники до блеска; бегала миссис Норрис, носился Филч в ожидании приезда ненавистных ему студентов. А за окном завывала буря…
С одной стороны Поттер был рад, что сидит сейчас в уютном помещении, где тепло и светло, но с другой он все время думал о друзьях и Хагриде. Лесничему предстояло по традиции переправить первокурсников на лодке через озеро, и Гарри не на шутку за него переживал. «Не дай-то Мерлин кто-нибудь из малышей упадет в озеро…»
Из тревожных мыслей его выдернули входящие и занимающие свои места преподаватели. Вспомнив слова Снейпа, он мельком улыбнулся директору, потом отвернулся и стал рассматривать потолок. По традиции пустыми остались места Хагрида и преподавателя Защиты от Темных сил. Гарри совсем забыл за всеми летними треволнениями о том, что это место вновь свободно, и, пытаясь скоротать время, стал размышлять, кого же в этом году Дамблдор пригласил на эту должность. Ничего хорошего не придумав и тяжело вздохнув, мальчишка вспомнил Ремуса Люпина и очень пожалел, что тому пришлось уволиться. Но долго гриффиндорцу скучать не пришлось, так как в Большой зал сначала по одному-двое, а потом целыми стайками и ручейками стали прибывать ученики различных факультетов. Наконец Поттер узрел знакомые фигуры друзей и других одногруппников, насквозь промокших и дрожавших от холода, и помахал им рукой в призывном жесте.
— З-здорово, д-дружжще, — проговорил Рон, обнимая друга. Гарри было сейчас абсолютно все равно, что он тоже станет мокрым, настолько он радовался встрече с друзьями, так что он сгреб их в объятия одновременно. — Гарри, ты же намокнешь!..
— Ничего, зато не слишком буду выделяться из толпы, — отмахнулся тот.
— А тебе и не придется, — сказала Гермиона, взмахивая палочкой и произнося высушивающее заклинание. Ее примеру последовали еще несколько старшекурсников, а старосты факультета помогали «обсохнуть» младшим. Аналогичный переполох творился и за другими столами: старшие привычными движениями втягивали в свои волшебные палочки влагу с одежды и волос, а младшие глазами, полными зависти и восхищения, смотрели на своих коллег по учебе и мечтали о том, что вот-вот и они тоже овладеют этой премудростью.
Когда все ученики расселись по местам, в зал вошла профессор МакГонагалл, ведя за собой одиннадцатилеток, один из которых был закутан в шубу Хагрида — сбылось опасение Гарри, и малец упал-таки в озеро. Пока шла церемония распределения, Рон все время причитал о том, что чертовски голоден, а Гарри, в отличие от друга, с наслаждением наблюдал за происходящим, вспоминая себя на месте первогодок, так как со стороны за этим действом наблюдал впервые. Как только последний первоклассник был распределен на Рэйвенкло, все тарелки волшебным образом наполнились долгожданной едой, источавшей дивные ароматы.
— Уффф, наконец-то, — обрадовано сказал Рон и засунул в рот большой кусок мяса. — И вще-таки инчерешно, што отец и Шарли от наш шкрывают?
— Что?
— Папа и Чарли сказали, что этот год в Хогвартсе будет особенным, — отозвалась Джинни. — Мы всю дорогу размышляли, что они имели в виду.
— Хватит гадать, — резко оборвала Гермиона. — Наверняка в своей речи Дамблдор все объяснит.
— Да уж, — буркнул Гарри, но тут же спохватился, что чуть не выдал себя. Но никто его оговорки не заметил, так как из-за преподавательского стола и в самом деле встал директор Хогвартса.
— Добрый всем вечер! Поздравляю первокурсников с поступлением, а остальных — с возвращением! Хочу сказать сразу, что этот год будет для всех вас необычным. Но вместе с тем вынужден огорчить, что межфакультетского чемпионата по квиддичу не будет.
— Как?! — шокировано прошептал Гарри, глядя на не менее удивленное и расстроенное выражение лица Рона. Он с нетерпением ждал возобновления тренировок, а тут столь неприятная новость. Над всеми четырьмя столами разнесся протяжный недовольный стон — судя по реакции остальных учеников, недоволен был не один Поттер.
— Тише! Чемпионата не будет, так как Хогвартс выбран местом проведения легендарного события …
Но тут неожиданно дверь распахнулась, и на пороге, опираясь на длинный посох, появился человек, укутанный в чёрную дорожную мантию. Он опустил капюшон, потряс длинной гривой волос невнятного цвета с глубокой проседью и направился к учительскому столу.
Каждый второй его шаг отдавался в зале глухим клацаньем. Все с любопытством разглядывали появившегося незнакомца. Лицо человека было испещрено шрамами: рот представлял собой косой диагональный разрез, а большого куска носа явно не хватало. Но по-настоящему страшными были глаза. Один из них напоминал маленькую, чёрную бусину, второй же — большой, круглый, как монета, — светился голубоватым светом. Этот глаз беспрерывно, не моргая, двигался, крутился во всех направлениях, совершенно не так, как двигался его нормальный человеческий напарник.
Пришлый мужчина дошёл до Дамблдора, протянул тому руку, так же густо испещрённую шрамами, как и лицо. Директор принял рукопожатие и, обменявшись парой фраз, указал гостю на свободное место справа от себя.
— Позвольте вам представить нового преподавателя Защиты от Темных сил, — с воодушевлением произнёс Дамблдор в гробовой тишине, — профессор Грюм!
Со всех сторон донесся удивленный шепот.
— Аластор Грюм? Аврор? Тот самый?
— Да. Говорят, половина заключенных в Азкабане была поймана им!
Обычно новых профессоров встречали бурными аплодисментами, но этот раз хлопки раздались только со стороны преподавательского стола. Самого же Грюма более чем холодный прием нимало не смутил.
Покашляв, Дамблдор продолжил свою речь.
— Как я уже сказал, Хогвартс станет местом проведения Турнира Трех Волшебников. — все ученики восторженно смотрели на директора. — В нем традиционно принимают участие три европейские школы волшебства: Дурмстранг, Шармбатон и Хогвартс. Гости из других школ прибудут к нам в конце октября и будут жить у нас до конца учебного года. Каждую школу будет представлять один чемпион. Вечная слава — вот что ожидает победителя Турнира! Но испытания, должен вас предупредить, не из легких, поэтому Министерством Магии было решено ограничить возраст участников. Участие смогут принять только те из вас, кто достиг совершеннолетия.
Зал взорвался криками о несправедливости данного решения. Больше всех старались Джордж и Фред, а Гарри, услышав о возрастном ограничении, наоборот облегченно выдохнул, полагая, что его ждет на редкость тихий и спокойный год.
С превеликим трудом успокоив учеников, директор продолжил:
—Министерство вынуждено ввести возрастное ограничения, так как участников будут ждать очень опасные, я бы сказал чрезвычайно опасные испытания, — и, облегченно заметив, что вся важная информация дошла до учеников, Дамблдор традиционно завершил свою речь напоминанием о запрете использования магии в школьных коридорах и походов в Запретный лес. — Ну, а теперь — спокойной всем ночи, отправляйтесь в ваши спальни и постарайтесь выспаться перед первым учебным днем.
Послышались звуки отодвигаемых скамеек, ученики стали подниматься со своих мест и стягиваться к выходу. До слуха доносились уже традиционные фразы: «Первогодки Гриффиндора, я — староста, идите за мной!», «Рэйвенкло, следуйте за мной!»,— и малыши стали продвигаться к подзывающим их старостам. Сквозь толпу к Гарри прорвался восторженный Колин Криви и торопливо познакомил его со своим братом Деннисом (тем самым мальчуганом, который упал в озеро), так как боялся, что братишка отстанет от строя первоклашек. Поттер улыбнулся и пожал руку обоим братьям, поздравив младшего с поступлением в Гриффиндор.
— Что, Поттер, поклонники проходу не дают? — раздался рядом ехидный, знакомый голос, услышав который Гарри остановился и, обернувшись, увидел своего школьного врага.
— Не обращай на него внимания, — сквозь зубы процедила Гермиона и, схватив друга за рукав мантии, потащила его к выходу, подгоняя за собой группу жмущихся друг к другу первокурсников, отчаянно вертящих головами по сторонам.
— Что я вижу, да ты теперь и мнения своего не имеешь!
— Заткнись, Малфой! — не сдержался Гарри и вырвался из рук подруги.
— Ходят слухи, что Дамблдор так перетрусил после Чемпионата мира, что заставил драгоценного Поттера жить под своим собственным крылышком в Хогвартсе…
Гриффиндорец покраснел, по его виду было понятно, что он едва удерживается, чтобы не ударить наглеца.
— Заткнись по-хорошему, иначе…
— Да это же правда, — издевательски тянул слизеринец, наслаждаясь реакцией противника. — Тебя ведь не было в поезде…
— Что здесь происходит? — речь Малфоя неожиданно прервал голос декана Слизерина.
— Ничего, сэр. Ровным счетом ничего, — пропел Драко. — Я просто очень соскучился по Поттеру и решил перекинуться с ним парой слов.
Снейп скептическим взглядом смерил учеников и отстраненно сказал:
— Поторопитесь пройти в гостиные и как следует отдохнуть перед завтрашним днем. Первым уроком у вас Зельеварение, и я не советую на него опаздывать, — и решительным шагом мужчина покинул Большой зал.
Смерив Гарри презрительным взглядом, Малфой последовал примеру своего декана и направился в подземелья.
— Вот сволочь! — зло выплюнул Рон, провожая блондина ненавидящим взглядом.
— Я сразу говорила, чтобы ты не связывался с ним, — умудрялась шипеть Гермиона, быстрым шагом направляясь в Гриффиндорскую башню, увлекая за собой друзей и успевая следить за новичками.
~*~*~*~*~
В гостиной львиного факультета на удивление было мало народу — по видимому, все ушли разбирать вещи и отдыхать перед первым учебным днем. Миновав активно перешептывающихся Фреда и Джорджа, которых Грейнджер не преминула окинуть осуждающим взглядом просто для профилактики — грешки за близнецами водились всегда, — друзья уселись возле камина.
— Ну, друг, рассказывай, как тут летом? — нетерпеливо проговорил Рон, с удовольствием вытягиваясь во весь свой немаленький рост на диване.
— Здорово, — улыбнулся Гарри, вспоминая каникулы. — Такое ощущение, что весь этот замок принадлежит только тебе одному, никто не одергивает постоянно, никто не сталкивается с тобой в коридоре. Короче говоря, полный кайф!
— Одному здесь не было скучно?
— Нет, конечно. Оказывается, что некоторые преподаватели и летом в школе живут. Много времени я проводил с Хагридом, потом помогал мадам Пинс в библиотеке. Она оказалась очень приятной женщиной и даже помогла мне с домашним заданием.
— А чем ты помогал мадам Пинс? — мигом оживилась Гермиона. Кто бы сомневался — при этой девушке стоило только произнести слова «книги» или «библиотека», чтобы у нее появилась тема для разговора на последующие полчаса.
— Ну, так, по мелочи… Ремонтировал учебники и расставлял их по местам. Я даже не представлял, что в нашей школьной библиотеке есть столько интересных книг!
— А как вы думали, почему я пропадаю в там?
— Потому что ты — Гермиона Грейнджер, — предположил Рон, за что и получил ощутимый подзатыльник. Он поднял руки ладонями вверх, сдаваясь. — Чтобы уроки делать?
Смерив рыжего парня высокомерным взглядом, Гермиона ответила:
— И не только, Рональд!
— Слушай, друг, а почему Дамблдор тебя в школу летом отправил? Из-за Метки?
— Не думаю, — пожал плечами Поттер. — Он бы в любом случае меня в Хогвартс отправил, после того, что случилось.
— А что случилось? — встревожено спросила Гермиона.
Гарри тут же прикусил язык. Он не желал откровенничать с друзьями на тему отношений с Дадли, но раз уж сам завел разговор, отступать было некуда, но и всю правду он решил не выкладывать.
— Летом я получил сотрясение мозга, упав с дерева, и не знаю, что со мной было бы, если меня случайно не нашел бы Снейп.
— Снейп?!
— Да, он меня вылечил и затем отправил в Хогвартс. Вот собственно и все.
— А почему Снейп тебя не к родственникам отправил? — удивилась Гермиона.
Разговор о родственниках решительно не понравился Поттеру, и он решил переменить тему разговора, проигнорировав вопрос:
— Так распорядился Дамблдор. Все, хватит! Не хочу больше об этом! Лучше вы рассказывайте, что было на Чемпионате мира.
Недовольно хмыкнув, Гермиона сложила руки на груди и откинулась на спинку кресла. Она понимала, что друг что-то скрывает, и это ей очень не нравилось.
— На самом деле, Гарри, хорошо, что тебя с нами не было. Там такой ужас творился! Ночью Пожиратели смерти подожгли лагерь, мы ели ноги унесли! Отец с братьями всю ночь порядок наводили, а потом кто-то запустил Черную Метку в небо!
— Да я не об этом, — отмахнулся Поттер. — О происшествии на Чемпионате мира я знаю, наверное, поболее вашего, мне Дамблдор все рассказал. Я о матче спрашиваю.
Почувствовав дикую усталость и поняв, что сейчас зайдет речь о теме, которая ее не особо интересует, Гермиона поднялась с кресла и сказала:
— Время уже позднее, я отправляюсь спать, что и вам советую, — и, гордо развернувшись, отправилась в спальню для девочек.
Проводив подругу взглядом и пожелав ей спокойной ночи, ребята продолжили свою беседу:
— Ну, как матч прошел?
— Гарри! — восхищенно начал Рон, подавшись вперед и принимаясь подтверждать рассказ красноречивыми жестами рук. — Крам просто кудесник! Он такое вытворяет на метле, и вообще он просто герой! Ему сломали нос, а он окровавленный сумел поймать снитч! Вот только обидно, он снитч-то поймал, а победила все равно Ирландия. Ой! Дружище, вот я тупица, — парень с размаху ударил себя по лбу. — Я же тебе омнинокль привез! С его помощью можно весь матч посмотреть, — и Рон убежал в спальню за упомянутым омниноклем. Не пробыв в спальне и минуты, Уизли вернулся с предметом, отдаленно напоминающим маггловский бинокль, покрутил какое-то колесико и протянул другу. — Вот, держи. Я установил нормальный режим просмотра. Хорошо, что мы тут сидим, а то в спальне Дин и Симус очень горячо спорят о том, честно ли победила Ирландия. Симус болеет за Ирландию, а Дин просто влюблен в Крама — даже вместо своего футбольного плаката теперь повесил портрет болгарского ловца.
— Да уж, хорошо, что мы здесь, — согласился Гарри и принялся смотреть матч.
По окончанию просмотра друзья долго еще делились впечатлениями о произошедшем, отчаянно жестикулируя, восторгались техникой обеих команд. Оглядевшись вокруг и убедившись, что в гостиной они одни, Рон наклонился к самому уху Гарри и прошептал:
— Ты получал что-нибудь от Сириуса?
Глаза Поттера удивленно расширились, а его самого охватило чувство вины. «Как я мог забыть о Сириусе?! Как?! Я ведь за все лето ни разу о нем не вспомнил! Эгоист троллев! Можно сколько угодно отговариваться Дурслями и болезнью, но в августе-то я мог ему написать!». И, поглощенный чувством вины, юноша помотал головой и также шепотом ответил:
— Я завтра ему письмо отправлю, — и, перейдя с шепота на полный голос , добавил: — Пойдем спать, завтра первым уроком Зелья, нужно выспаться.
— Отличное начало учебного года, — проворчал Рон, и друзья поднялись в спальню четвертого курса, где уже мирно посапывали Дин, Симус и Невилл.
Дождавшись, когда Рон уснет, Гарри зажег свечу и стал писать письмо крестному:
«Здравствуй, Сириус!
Как у тебя дела? Надеюсь, что ты сейчас в полной безопасности?
Клювик вернулся к своему хозяину и уже нашел себе невесту, так что за него не переживай.
Знаешь, летом я повздорил с Дадли и упал с дерева. Ты не поверишь, кто мне помог… Снейп! Представляешь?! Он оказался не таким уж и ублюдком, он меня вылечил и даже ни разу не оскорбил. После происшествия на Чемпионате мира Дамблдор переправил в Хогвартс меня со Снейпом. А еще я узнал, что, оказывается, директор был в курсе того, как со мной обращаются Дурсли, и ничего не делал. Знаешь, Сириус, я начинаю сомневаться в его добрых намерениях. Со мной сейчас все в полном порядке. У нас начался новый учебный год, и еще Хогвартс принимает Турнир Трех Волшебников. Я в нем участие принимать не смог бы, даже если бы и хотел, так как мне нет семнадцати.
С нетерпением жду ответа,
твой Гарри.
P.S. И еще. Я случайно увидел в думосбросе Снейпа его воспоминание о том, как вы с папой над ним издевались. За что?..»
Сложив письмо в конверт и потушив свечу, Гарри прихватил учебник по Зельям, забрался в кровать, задвинул полог и под огоньком Люмоса еще раз прочитал состав и ход приготовления зелья, которое по идее они должны были готовить завтра. Выполнив все, что считал нужным, парень с облегчением погрузился в сон.