Глава 7Чтобы успешно создать проходную пешку, начинать движение надо с пешки-кандидата, на линии которой нет оппонента. Здесь действует правило, продиктованное стратегической необходимостью: движение кандидата является основным, прочие пешки только поддерживают это движение.
Что бы вы сделали, если б судьба подарила вам два миллиона галлеонов? Наверняка, люди с деловой жилкой тут же откроют свой бизнес, модники пойдут обновлять гардероб, кто-то купит себе дом или даже особняк, а Гермиона Грейнджер оставит эти деньги в книжных магазинах Лондона. Раймонд Артемиус Певерелл поступил иначе. Возможно, вы решите, что его фантазия слишком бедна, а желания примитивны, но факт остается фактом: он пошел есть. Нет, ну вы сами подумайте, куда направится волшебник, который целый день – то есть, как выяснилось, четыре дня! – ничего не ел? Поверьте, если живот приклеивается к спине, ноги сами ведут в ресторан или бар. Именно здесь и сидел Раймонд, наслаждаясь печеным картофелем и бифштексом. Впервые после того, как юноша очнулся в лавке Олливандера, он почувствовал себя более-менее сносно.
– Том, ты не знаешь, где тут можно переночевать? – обратился Раймонд к бармену, расправившись с едой. – Есть поблизости какая-нибудь гостиница?
За ужином они успели познакомиться и даже неплохо поладили. Правда, Раймонд чуть не прокололся, когда старый бармен спросил о его девушке, но потом вспомнил свой первый визит в «Дырявый котел» и ответил, что так и не нашел ее.
– Что творится, что творится, – запричитал тогда Том. – Столько людей пропадает, скорее бы уж все кончилось.
Сейчас же на вопрос Раймонда старик только добродушно рассмеялся:
– Ну ты как с луны свалился, сынок! Это и есть гостиница, только номера на втором этаже.
– Да он же маггл! – брезгливо поморщилась сидящая рядом женщина. – Вы только посмотрите на его лохмотья! Пойдем, Кристина, не стоит находиться рядом с
этим.
Женщина встала и покинула бар вместе с девочкой-подростком, напоследок поморщившей носик так же, как ее мама.
– Не обращай внимания, – нахмурился Том. – У каждого своя дурь в голове, а у большинства чистокровных этой дури в десять раз больше. Так на сколько дней ты хочешь снять номер?
Перекинувшись с барменом еще парой фраз, Раймонд оставил ему плату за месяц и решил еще раз пройтись по Косой аллее. Задумавшись над словами Тома, юноша и сам не заметил, как положил руку на один из кирпичей в стене, и очнулся, лишь когда почувствовал легкое покалывание в ладони. Проход незамедлительно открылся. «Наверное, это тоже беспалочковая магия, о которой говорил незнакомец в междумирье, – вяло подумал Раймонд, шагая по улице. – В таком случае с ней надо быть осторожнее, не очень хочется проваляться без сознания еще неделю».
Сверху на Раймонда спикировало что-то черное. Юноша охнул: судя по боли в плече, кутх, улетевший по своим делам сразу после разговора с Урглотом, решил использовать Раймонда в качестве жердочки.
– Эй! Ты совсем обалдел! – неаристократично возмутился молодой лорд поведением своего питомца. – Ты хоть представляешь, какие у тебя когти!
Ворон невозмутимо продолжал сидеть на его плече.
– Мерлин, с этим надо что-то делать, – закатил глаза Раймонд, видя равнодушие кутха к его словам.
Тут взгляд молодого человека наткнулся на вывеску ближайшего магазина, что заставило его хитро улыбнуться.
– Кажется, я знаю, как нам быть, приятель, – сказал Раймонд и целеустремленно зашагал к стеклянной двери под вывеской «Магазин мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни».
Быстро объяснив, что ему требуется, проворно подбежавшей волшебнице, Раймонд вынужден был пережить полчаса примерок, подшивов и даже споров. Наконец он снова посмотрел на свое отражение в зеркале, и оно по-прежнему не всколыхнуло в нем никаких воспоминаний. Пожалуй, высокий лоб, довольно светлая кожа и в меру тонкие черты лица действительно говорили о его благородном происхождении. Но ни нос с небольшой горбинкой, ни подбородок, который особо романтичные барышни непременно назвали бы волевым, не вызывали у Раймонда даже намеков на узнавание. Разве что ярко-зеленые глаза… Было в них что-то необычное, притягивающее, даже волшебное, как бы странно это ни звучало для мага.
– Вот это совсем другое дело, – одобрила хозяйка магазина. – Вам нравится?
Юноша перевел взгляд на свою одежду. Черный костюм из драконьей кожи и впрямь очень ему шел.
– Да, мадам Малкин, он великолепен.
– А я что говорила! – Пожилая портниха явно была довольна своей работой. – Негоже такому видному юноше ходить в старой одежде. Там уже от ткани-то ничего не осталось, а вы просите кожаную заплатку на плечо пришить.
Волшебница осуждающе покачала головой, не понимая, как можно так халатно относиться к собственной внешности. Раймонд только мягко улыбнулся в ответ.
– Вот увидите, ничего лучше не найти во всей Англии! – смело заявила мадам Малкин, оглядывая Раймонда со всех сторон. – Кожа венгерской хвостороги – это вам не шутки. Ей износу нет!
– А ты что скажешь, приятель? – обратился Раймонд к ворону, пристроившемуся на одной из вешалок.
Тот не стал утруждать себя разговорами и моментально перелетел на плечо молодого лорда. Никакой боли в плече не было и в помине. Портниха права: кожа дракона – это не шутки.
– Похоже, ему нравится, – сделала вывод Малкин.
Еще бы, за такие-то деньги!
– И самое главное, это очень практично! Кожа не только чрезвычайно прочная, она еще и невосприимчива к магии. С таким костюмом хоть без волшебной палочки ходи: никакие проклятья не возьмут!
Хоть без волшебной палочки… Как в воду глядела.
– Думаю, вы правы: это то, что мне нужно, – согласился юноша, решив, что костюм – единственная возможность спасти его плечо от упрямого кутха.
– Не забудьте еще эти ботинки и мантию, – напомнила мадам.
– Даже не знаю…
– Помилуйте! Не будете же вы носить костюм из кожи венгерской хвостороги вместе с этими корсовками! – воскликнула Малкин, исковеркав маггловское слово. – А мантия, хоть и кажется тонкой, сделана из шелка арлийского огнекрыла. Ее невозможно порвать!
Раймонд вопросительно посмотрел на ворона, устроившегося на его плече. Тот важно кивнул.
– Хорошо, – обреченно вздохнул юноша, идя на поводу у птицы. – Посчитайте все вместе.
***
– Молли, твой яблочный пирог бесподобен! – похвалил волшебницу Дамблдор и бросил взгляд на фамильные часы Уизли. – Однако! К моему величайшему сожалению, вынужден вас покинуть.
– Так скоро? – всплеснула руками миссис Уизли. – Даже не дождетесь Артура? Он, кажется, хотел с вами что-то обсудить.
Женщина покосилась на сидящих за столом детей, и те сразу уткнулись в тарелки.
– Наверняка, по делам Ордена, – прошептал Рон на ухо Гарри, делая вид, что крайне увлечен поеданием шарлотки.
– Я все слышала, Рональд! – воскликнула мать семейства, отчего парень выронил ложку. – Вы еще недостаточно взрослые для того, чтобы лезть в дела Ордена! Даже не думайте об этом!
– Ну-ну, Молли, дорогая, – покачал головой Дамблдор, – не будь так строга к мальчикам, их любопытство вполне объяснимо. К тому же штаб-квартира Ордена располагается в доме Гарри. Кстати, – сказал директор, как если бы вспомнил нечто важное, – Гарри, ты не мог бы вызвать сюда Кричера?
– Домовика? – удивился мальчик.
– Да, в последнее время защитные заклинания на доме ведут себя несколько странно, и я хотел проверить, все ли в порядке.
– Конечно, директор, – согласился юный волшебник и с некоторой опаской произнес: – Кричер?
В комнате тут же раздался хлопок и перед магами предстал престарелый эльф, обмотанный в грязную простыню. Годы не шли ему на пользу: такую страшную физиономию с обвислой кожей и злобными глазами можно было представить разве что на стене Вальбурги Блэк с отрубленными головами домовиков.
– Осквернители рода… – пробубнил Кричер себе под нос, не особенно заботясь о том, чтобы его не услышали. – Грязное отребье! Как бы убивалась госпожа, если б узнала, что Кричер подчиняется грязнокровке…
– Замолчи, Кричер! – перебил сумасшедшего эльфа Гарри, и поток ругательств тут же прекратился. – Отправляйся на Гриммо и никому не говори о том, что ты там видишь. Это приказ!
Хлопок – и в гостиной остались только волшебники.
– Замечательно, – удовлетворенно произнес Дамблдор. – Что ж, раз все в порядке и дом по-прежнему признает Гарри своим хозяином, мне и правда пора бежать. Еще раз спасибо за обед, Молли.
– Круто ты его, Гарри! – одобрил друга Рон, пока миссис Уизли провожала директора. – Давно хотел поставить на место этого психованного эльфа.
– Он не психованный! – возмутилась молчавшая до этого Гермиона. – Он просто очень несчастный.
– Несчастный?! – выпучил глаза рыжий парень. – Гермиона, несчастный Кричер – это как несчастный Снейп: грустит только тогда, когда нет возможности полить кого-нибудь грязью.
– Профессор Снейп, Рон! – сказала девушка, не знавшая, чем еще можно возразить другу.