Глава 7POV Ари
Сегодня у меня будут первые занятия. Честно говоря, я очень волнуюсь. И не только из-за уроков. Я не знаю, что говорить Севу. Признаться или нет? А вдруг он уже забыл про меня? Если признаваться, то как? Эти вопросы крутились у мня в голове во время завтрака.
— Все в порядке, Ари? — заметив мое отсутствующее лицо, спросил Гарри.
— А? Да, все нормально. Просто немного волнуюсь. — Пожала я плесами и отпила немного уже остывшего чая.
— Не бойся, все будет хорошо. — Легонько улыбнулся Гарри.
Время пролетело незаметно и вот, с минуты на минуту в доме появится Сев. Я взяла учебники, пару пергаментов, чернила и перья. Ну и конечно волшебную палочку. На выходе из комнаты мой взгляд наткнулся на сборник сказок. Не долго думая, я и его прихватила.
Спустившись вниз, в столовую, я заметила фигуру Сева. Мысленно пожелав себе удачи, я подошла к нему.
— Здравствуйте, профессор Снейп. — поздоровалась я и улыбнулась.
— Здравствуйте, мисс Поттер. Пойдемте. — он пошел к лестнице. Мы дошли до конца коридора на втором этаже и вошли в одну из многочисленных дверей.
Комната напоминала небольшой класс и лабораторию вместе. Темно-зеленые стены, большая доска, как в школе, парта со стулом перед этой доской. В углу учительский стол и стул. Так же тут был шкаф, но что там внутри я не знаю. А дальний угол комнаты напоминал мини-лабораторию.
— Что ж, мисс Поттер, заниматься мы будем здесь. Присаживайтесь. — махнул рукой он в сторону моей. — Итак, в день у нас будет проходить по два сдвоенных урока. Сегодня Зельварение и Трансфигурация, а завтра Защита от Темных Искусств и Заклинания. Будем чередовать. Остальные предметы вы будете изучать самостоятельно. Все ясно?
— Да, сэр.
— Тогда начнем. Записывайте. Трансфигурация…- урок начался.
Трансфигурация- очень интересный, но, несомненно, сложный предмет. Сегодня у нас была чистая теория. Эх, а я так надеялась на практику.
— Что ж, с трансфигурацией мы закончили. У вас есть вопросы?
— Нет, сэр. — улыбнулась я.
— Тогда перейдем к Зельям.
Мы направились к мини-лаборатории.
— Наука приготовления волшебных зелий и снадобий — очень точная и тонкая наука, — начал он.
Сев говорил почти шепотом, но я отчетливо слышала каждое слово.
— Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие ученики с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы, мисс Поттер, хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.
Северус обожает свой предмет. Это видно по нему самому, это слышно в его речи.
— Поттер! — неожиданно произнес Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
— Из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. — Ответила я, радуясь тому, что читала вчера учебники.
Снейп сощурил глаза.
— Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
— Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. — Улыбнулась я.
— Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? — скрестил руки на груди Северус. Я на секунду задумалась, нахмурившись, и ответила:
— Волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит.
— Что ж, радует что вы додумались открыть учебник. Не то что ваш брат. Но… выучить наизусть учебник недостаточно, чтобы стать лучшим на моем предмете. Перейдем к практике. Задание: приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Рецепт в учебнике.
Как ни странно, но за все время, что я готовила зелье, я не услышала от Сева ни одной издевки. Скажу больше, он пару раз дал мне советы.
— Профессор, а иглы дикобраза добавить прежде чем снять котел с огня или после? — спросила я, так как в учебнике не было сказано.
— Загляните в учебник.
— Здесь написано «Добавить иглы дикобраза.». Когда именно- не сказано.
— Дайте-ка сюда. — Сев быстро взял учебник. Его глаза быстро бегали по строчкам. Он немного нахмурился. — После, мисс Поттер. — Не поднимая глаз ответил Снейп и ушел к своему столу, читая учебник. Что я могу сказать? Бывает.
Я приготовила зелье до конца, о чем и сообщила Севу. Он оторвался от учебника и подошел к моему котлу. Помешал, рассмотрел, понюхал.
— Хмм… Зелье приготовлено идеально. — Немного удивленно и разочаровано сказал он. Но несмотря на это я улыбнулась. — Что ж, на сегодня все. — Сказал он подняв глаза. — Ваше зелье, пожалуй, я отдам в больничное крыло. — Добавил он. От этого моя улыбка стала еще шире. — Вы можете идти, мисс Поттер.
— Да, конечно. — кивнула я и собрала все учебники в сумку.
Взгляд наткнулся на сборник сказок. Взвесив все «за» и «против», я достала его. Северус сидел за столом и что-то писал на пергаменте. Я подошла.
— Профессор, — Снейп посмотрел на меня, выгнув бровь в немом вопросе. Я улыбнулась, — я же говорила, что мы еще встретимся. — Я положила сборник на стол и быстро вышла из «класса», не дожидаясь ответа.
Вспомнит ли он меня?