Глава 7 Шалость удалась! Ясновидение матери не даётся никому. Между матерью и ребёнком протянуты какие-то тайные невидимые нити, благодаря которым каждое потрясение в его душе болью отдаётся в её сердце и каждая удача ощущается как радостное событие собственной жизни. Когда духовное материнство совпадает с материнством физическим, получается чудесное и скорее необъясненное, чем необъяснимое, явление, составляющее сущность материнского чувства.
О. Бальзак
На следующее утро, проснувшись, Лили спустилась в гостиную, чтобы не разбудить остальных . Было ещё совсем рано, но её мучили кошмары, поэтому спать она больше не хотела. Лили села в одно из кресел и смотрела в окно. За окном рассветало. Она думала о нелегкой судьбе. В последнее время она не могла думать ни о чем другом, кроме их судеб и судьбе её сына. У Лили была ещё куча вопросов, несмотря на огромный поток информации, поступивший за эти дни. Как было приятно наблюдать за Гарри! Она смотрела, как искренне он улыбается друзьям, как присматривается к ним, она замечала его добрую улыбку, его глаза...
её глаза. Сейчас у Лили было время подумать об этом. Мысль о Гарри моментально подняла настроение. Он оказался очень милым, добрым, веселым мальчиком с недетским взглядом на вещи. Так не должно быть! Дети должны в школе веселиться, учиться, быть беззаботными. Но у этих детей было столько приключений, сколько не было у подавляющего большинства взрослых. Лили понимала, что Джеймс бесконечно горд за Гарри, но её переполняли другие чувства. Ей хотелось наорать на него, обнять и похвалить. Иными словами, чувства были смешанные. «Главное, что он жив», — закончила свои мысли она.
— Лилиан, не спится? — окликнули ее сзади. Обернувшись, она увидела Гарри.
— Проснулась, — пожала она плечами, мило улыбнувшись взлохмаченному Гарри. — А ты что не спишь, Гарри?
— Тоже только встал, — пожал плечами Гарри.
— Что же юному герою не спится? — усмехнулась Лили.
— Просто проснулся, — улыбнулся он. — И не надо меня так называть, пожалуйста.
— Прости. Но ведь это правда, — улыбалась она.
— На словах все звучит намного лучше, чем есть на самом деле, — ответил Гарри.
— Возможно, но я не об этом. Ты очень смел, добр, благороден, верен друзьям. Мне продолжать? — улыбнулась она, видя, что Гарри начал краснеть.
— Не стоит, — ответил он.
— Я, конечно, не могу утверждать, но я уверена, что твои родители гордились бы тобой, — сказала она, присев рядом и похлопав его по руке.
— Спасибо, — улыбнулся он, глядя ей в глаза.
— Всегда пожалуйста, — ухмыльнулась она. — Какие планы на сегодня?
— Миссис Уизли говорила, что сегодня мы отправимся в Косой Переулок, — ответил Гарри. — А потом не знаю.
— Жду не дождусь начала учебного года, — вздохнула Лили.
— Я тоже хочу обратно в Хогвартс, — улыбнулся он.
— Какой он? — спросила она. Лили помнила Хогвартс светлым, волшебным местом.
Гарри где-то минут двадцать рассказывал ей о Хогвартсе. Лили слушала внимательно, хотя она и так знала эту школу. Но все же, во-первых, надо поддерживать легенду, а во-вторых, интересно узнать, как Хогвартс выглядит сейчас.
— Как интересно, — улыбнулась Лили. — А у тебя есть девушка?
— Нет. А почему ты спрашиваешь? — удивился Гарри.
— Просто интересно. Я заметила, что вы с Джинни много общаетесь вдвоем, вот и подумала, что вы больше, чем друзья, — ответила она.
— Ясно, — ухмыльнулся Гарри.
Они немного помолчали. Лили подумала, что надо бы поговорить с Джинни. Эти двое явно нравится друг другу. «Ох, только узнала сына, а уже пробуешь его свести с Джинни», — улыбнулась своим мыслям она.
— Приедем, обязательно покажем вам Хогвартс! — улыбнулся Гарри.
— О, это будет здорово! — ухмыльнулась Лили. Она не сомневалась, что Мародеры знают школу гораздо лучше.
— В Хогвартсе много тайных проходов. К счастью, мой отец с друзьями, когда учились в школе, изучили, наверное, все и составили Карту, — улыбнулся он Лили. Лили на этих словах замерла. «Карта?!» — чуть не схватилась за голову она, но постаралась выдать это за удивление:
— О, здорово!
— Так мы же рассказывали вам про Карту, — смутился Гарри. Заметив непонимающий взгляд Лили, он решил уточнить: — На нашем третьем курсе с её помощью мы узнали про Петтигрю.
— А, — хлопнула себя по лбу Лили, — точно. Прости, Гарри, столько информации, что не все запомнила.
— Ничего, я понимаю, — улыбнулся Гарри.
— А все ещё спят? — удивилась Лили.
— Вроде да. Хотя я слышал, когда проходил, говорили братья Харви — верно? — спросил Гарри, явно смущаясь.
— Да, все правильно. Ладно, пойду всех разбужу и спущусь к тебе, — улыбнулась она. Он лишь коротко кивнул.
Тем временем Джеймс и Сириус обсуждали прошедшие новости и думали о Хвосте. Ремус молча смотрел в потолок и думал о себе.
— Ремус, ты о чем задумался? — спросил Джеймс.
— О себе, — ответил Ремус.
— Да ладно тебе. Ты живой, у тебя, вроде, появилась девушка, — усмехнулся Джеймс.
— Что? — удивился Сириус.
— Тонкс, — уверенно кивнул Ремус. Сириус ошеломленно посмотрел на Ремуса.
— Постой, она же тебе в младшие сестры годится. Мы с вами навещали Андромеду в прошлом году. Тонкс младше нас на тринадцать лет! — злобно прошипел Сириус.
— Бродяга, все вопросы ко взрослому Ремусу, не ко мне, — отмахнулся Ремус.
— Да что ты говоришь? — не унимался Сириус.
— Да ладно тебе, Бродяга! — хлопнул по спине Сириуса Джеймс. — Любви все возрасты покорны!
— Кстати, Сохатый, ты доволен собой? — ухмыльнулся Сириус.
— Вполне, — довольно улыбнулся Джеймс.
— Рад за тебя, — ухмыльнулся Ремус.
— Да и тебя можно поздравить, — засмеялся Джеймс.
— С моей болезнью это маловероятно, — сказал Ремус то, что беспокоило его уже давно.
Джеймс и Сириус переглянулись. Раз у Ремуса плохое настроение, то пора его развеселить. Да и им самим бы не помешало немного веселья.
— Господин Бродяга, как думаете, не пора ли нам, немного взбодриться? — с горящими глазами спросил Джеймс.
— Согласен, господин Сохатый, — довольно улыбнулся Сириус.
— Нет, только не сейчас, — схватился за голову Ремус.
— Господин Лунатик, никакого членовредительства не будет, — успокоил его Джеймс.
— Над кем вы подшутить решили? Здесь кругом наши друзья, — возмутился Ремус.
— Мы, по-твоему, совсем психи, чтобы подшучивать над Гарри и его друзьями? — возмутился Сириус.
— Именно, — кивнул Ремус.
— Нет, мы хотим сделать как можно больше заготовок к Хогвартсу, — улыбнулся Джеймс.
— Тогда ладно, — согласился Ремус. — Я, как обычно, придумываю план отхода?
Все согласно кивнули и принялись придумывать возможные шалости.
— Как только пойдем в Косой Переулок, нужно будет купить как можно больше книг по заклинаниям, — решил Джеймс.
— Это ещё зачем? — удивился Сириус.
— А как нам придумать что-то новое? — поинтересовался Джеймс.
— Может, для начала перепробуем старые идеи или их немного модернизируем? — спросил Ремус.
— Хорошая идея.
Минут десять они перебирали самые запоминающиеся проказы, затем составили список с записями, что им сделать в первую очередь. Тут в комнату постучали, и вошла Лили.
— Ребят, нужно срочно поговорить, — с тревогой сказала она. И села на кровать, где лежал пергамент с их заметками. Заметив его, Лили прочла:
Раздуть голову какого-нибудь слизеринца.
Подсыпать слабительного Снейпу.
Заколдовать вход в гостиную Слизерина.
Заколдовать вход в кабинет Зельеварения.
Уговорить Пивза устроить переполох в кабинете Филча.
Заколдовать доспехи в коридоре.
— Это ещё что? — грозно спросила она.
— Цветочек, это так, небольшие заметки наших прошлых проказ, — занервничал Джеймс. Уж очень ему не хотелось сейчас злить Лили.
— Знать не хочу ничего, — покачала головой она. — У меня к вам дело.
— Это уже интересней, — ухмыльнулся Сириус.
— У Гарри ваша Карта, — сказала она.
— Стой, как? — удивился Сириус.
— Точно, — хлопнул себя по лбу Ремус. — Они говорили о ней, когда рассказывали про Хвоста.
— На ней же будут наши настоящие имена, — ужаснулся Джеймс.
— Я не хочу, чтобы Гарри узнал о нас, — испугалась Лили.
— Нужен план, как выкрасть Карту или заменить, — задумался Ремус.
— Стойте, — воскликнул Джеймс и быстренько полез в свой чемодан. — Нашел! — сказал он, поднимая карту.
— Что ты собираешься делать? — удивилась Лили.
— Нужно заколдовать эту карту и заменить на неё ту, что у Гарри, — сказал он.
— Я вообще не понимаю: раз мы в будущем, как время могло не измениться? — удивилась Лили.
— Спросим у твоего друга, Виктора, — махнул рукой Джеймс.
— Сохатый, ты ревнуешь? — подколол Сириус.
— Нет, — закатил глаза он. — Давайте разберемся с Картой.
Повисла недолгая тишина. Каждый что-то вспоминал, а Лили оставалось только наблюдать за ребятами. «Все же они очень талантливы, раз смогли изобрести эту Карту», — подумала она.
— Так, — доставая палочку, сказал Джеймс, — нужно просто заменить наши имена на Карте.
— Но Карта сама знает имена всех, кто в замке, — покачал головой Сириус.
— Постой, мы же её написали, — сказал Джеймс.
— Думаешь её как-то обхитрить? — усмехнулся Сириус.
— А почему нет? — возмутился Джеймс.
— Это невозможно, — покачал головой Ремус.
— А если спросить у Виктора? — поинтересовалась Лили.
— Зачем? — спросил Джеймс.
— Может, ты перестанешь меня ревновать и подумаешь головой? — подняла бровь она.
— Он предлагал свою помощь, — кивнул Ремус.
— Ладно, согласен. Все равно мы Карту заколдовали так, чтобы были видны даже люди под Мантией-Невидимкой, — сказал Джеймс.
— Может, и не придется к нему обращаться, — задумался Сириус.
— О чем ты? — спросил Ремус.
— Мы использовали Гомункуловы чары, что позволяет показывать настоящие имена всех, включая тех, кто под Мантией-Невидимкой, в анимагической форме и под Оборотным зельем.
— Мы и так в курсе, что с этого? — фыркнул Джеймс.
— А что, если ты прав и нам достаточно просто изменить наши имена на Карте? — задумался Сириус.
— У нас есть время подумать об этом, — кивнул Джеймс.
— Нет, надо это сделать до Хогвартса. Сегодня прилетают совы, — возразила Лили.
— Хорошо, Лили, иди буди Марлин. Сделайте столько шума, пока будете вставать, чтобы все проснулись. А мы притворимся, что спим, и попробуем придумать, как изменить карту, — сказал Джеймс.
— Хороший план, — кивнули все.
Когда Лили скрылась, Джеймс обратился к друзьям:
— Если что, пойдем к Крестрану. Может, он подскажет.
Все согласно кивнули.
***
Лили быстро вышла из комнаты и пошла по коридору в комнату Джинни. Вбежав в комнату, она принялась будить Марлин.
— Эмма, подъем! — крикнула она. Марлин вздрогнула и подняла недовольный, сонный взгляд на Лили.
— Лилиан, ты обалдела? — обижено поджала губы она. Послышались ещё зевки, кто-то кинул в Лили подушкой.
— Вы что будите всех в такую рань? — спросили Гермиона.
Лили обернулась. Джинни сидела и злобно смотрела на неё, Гермиона с недовольным видом хотела услышать ответ.
— Простите, — пискнула Лили.
Повозмущавшись ещё некоторое время, все девушки встали и пошли умываться. Марлин вернулась первой и спросила:
— Ты в своем уме — будить так рано?
– Прости, это часть плана. Потом объясню.
Когда все собрались, они спустились на кухню. Гарри сразу обрадовался компании, а миссис Уизли, которая, как оказалось, уже давно встала, попросила разбудить Рона и остальных, сказав, что скоро будет готов завтрак. Гарри умчался будить всех. Девушки остались одни. Марлин, Гермиона и Джинни, зевая, бросали на Лили недовольные взгляды.
— А ты давно встала? — спросила Гермиона.
— Да, мы с Гарри сидели тут, общались, — ответила Лили, заметив улыбающуюся Марлин.
— Это он попросил нас разбудить? — спросила Джинни.
— Нет, я хотела разбудить всех, — покачала головой Лили.
— Ладно, проехали, — сказала Марлин.
Через несколько минут Гарри спустился , сказав, что Рон скоро встанет.
— Эмма, совсем забыла. Можешь мне помочь? — спросила Лили.
— Конечно, Лилиан, а что случилось? — спросила Марлин.
— Нужно понять, нужно ли мне покупать новую мантию, — соврала она.
— Да, конечно, пойдем.
Они быстро поднялись в комнату Мародеров, открыли дверь и сходу сказали:
— Это мы.
— Все уже проснулись? — занервничал Джеймс.
— Да. Вы придумали, как изменить Карту? — спросила Лили.
— Да, — ответил Сириус.
— Не уверен, — ответил Ремус.
— Так да или нет? — спросила Лили.
— О чем вообще речь? — не выдержала Марлин. Лили быстро ей рассказала про Карту. — О, тогда, надеюсь, вы придумаете, как это исправить, — сказала она.
— Уже придумали. Вам нужно всех отвлечь, мы заменим Карту, — ответил Джеймс.
— Хорошо, — кивнула Лили. Тут в дверь постучали. Дверь открылась, на пороге стоял Виктор Крестран. Он вошел в комнату и взмахнул палочкой.
— Не забывайте ставить Заглушающее заклинание, — посоветовал он.
— Извините, я переволновалась. У Гарри Карта Мародеров, — ответила Лили. Джеймс пихал её в бок, но она не остановилась.
— Что за Карта? — спросил Крестран. Джеймс протянул открытую Карту в руки Крестрану. Он несколько минут её изучал, затем вернул Джеймсу. — Отличная Карта. Я так понимаю, показывает всех, кто находится в школе? — Сириус кивнул.
— Даже если он будет под Мантией-Невидимкой, в анимагической форме или под Оборотным зельем, — поднял высоко голову Джеймс.
— Браво, — зааплодировал Крестран.
— Но есть проблема, — сказала Лили.
— Карта может открыть ваш секрет? — не дал ей договорить Крестран.
— Да, но мы нашли, как это исправить, — ответил Джеймс.
— Поставили Маскирующие чары на ваши имена? — спросил Крестран. Сириус удивленно кивнул. — Молодцы. Я думаю, что мне не следует знать, как вы собираетесь её подменить. Однако я нашел боггарта в конце коридора, поэтому, если что, я вас прикрою.
— Спасибо, сэр, — удивился Джеймс.
— Что же, вам пора спускаться, — ответил он и вышел из комнаты.
— Хорошо. Вы идете вниз ко всем, я подойду, как только подменю карту, — ответил Джеймс. Проводив друзей взглядом, он побежал в комнату Гарри и Рона. Понимая, что времени мало, он сразу нашел чемодан Гарри. Где-то минуту провозившись, он достал Карту и на её место положил измененную Карту. На всякий случай он решил проверить, та ли это Карта, и произнес:
— Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость! — На пергаменте появилась карта. Джеймс, довольный собой, произнес: — Шалость удалась!
С довольной улыбкой он повернулся и собирался уже уходить, но остановился как вкопанный. У двери стоял удивленный Рон.
— Откуда ты знаешь этот пароль? — прошипел он. Джеймс уже хотел что-нибудь сказать, как вдруг мелькнула белая вспышка и Рон упал на пол.