Глава 6. Шаг к победеЗа ужином в Большом Зале мы с Драко накинулись на еду — сильно проголодались из-за своих приключений. За преподавательским столом не было ни директора, ни зельевара. Я заметил, что и заикающегося профессора в странном фиолетовом тюрбане тоже не было. Интересно, этот Квиррелл имел какое-то отношение к отсутствию обоих волшебников или просто совпадение, что они втроем пропустили ужин?
Насытившись, мы вернулись в свою спальню и сразу завалились спать: лично я устал так, что едва разулся, а переодеваться в пижаму просто не было сил. Я упал на кровать одетым, поверх одеяла, и, заметив краем глаза, что Драко поступил точно так же, провалился в глубокий, без сновидений, сон.
***
Разобравшись с Квирреллом, Дамблдор и Снейп сидели в кабинете директора. Хогвартский эльф принес им чай и бутерброды: ужин давно уже закончился. Есть хотелось зверски, и Снейп впился крепкими зубами в аппетитный кусок хлеба с ветчиной.
— И все же, что нам делать с Защитой от темных искусств, Северус? — Дамблдор не спеша пил ароматный чай вприкуску с засахаренными лимонными дольками.
— Разве у вас нет никого на примете? — пожал плечами зельевар.
— Есть, — Дамблдор бросил на Снейпа лукавый взгляд, но занятый бутербродом Мастер зелий ничего не заметил и проворчал:
— Так пригласите его. Я полагаю, едва ли кто-то откажется от работы в Хогвартсе.
— Боюсь, все не так просто, — вздохнул Дамблдор. — Если я приглашу этого человека преподавать Защиту от темных искусств, мне придется искать другого зельевара.
Снейп замер:
— Не понял…
— Я думаю, Северус, что ты идеально подходишь для обеих должностей, но совместить их будет сложно, поэтому нам все равно нужно искать еще одного преподавателя.
Снейп оправился от изумления и фыркнул:
— Альбус, меня вполне устраивают зелья!
— Даже не сомневаюсь, — засмеялся директор и поставил на поднос пустую кружку. — А что ты решил с Гарри и Драко?
— Поговорю с ними, — Снейп поднялся. — Хотя у меня большое желание всыпать ремня им обоим.
— Северус! — предостерегающе воскликнул Дамблдор. Снейп скривился:
— Да помню я, Альбус. Не беспокойтесь, их задницы не пострадают. Спокойной ночи!
Снейп заглянул в гостиную своих змеек, поманил сидевшего у камина Маркуса:
— Где Поттер и Малфой?
— Спят, сэр, — Маркус улыбнулся. — Так умаялись, что сразу после ужина отключились.
Декан кивнул и прошел в спальню мальчиков. Оба сладко сопели, уткнувшись носами в подушки, полностью одетые, только без обуви. Снейп покачал головой и, быстро переодев ребят в пижамы, укрыл их одеялом: ночью в подземельях становилось холодно. Ни один из умаявшихся мальчишек даже не проснулся, тем более, что зельевар старался действовать как можно осторожнее.
Переодевая Поттера, декан заметил большую ссадину у него на руке, возле локтя. Видимо, крепко приложился к каменной стене, когда убегал от тролля. Кровь уже запеклась, хотя несколько дней эта ранка будет доставлять мальчику определенный дискомфорт, если ее не залечить зельями. Решив заняться этим утром, Снейп вышел из комнаты, кивнул Маркусу и удалился в свой кабинет.
***
Я проснулся с приятным ощущением тепла и комфорта. Открыв глаза, я обнаружил, что лежу укрытый и в пижаме, хотя точно помню, что мы с Драко заснули прямо в одежде, не имея сил даже залезть под одеяло. Я повернулся к другу и обнаружил его сидящим на кровати. Хлопая глазами, он долго смотрел на свою пижаму, потом поднял на меня растерянный взгляд:
— Гарри, ты не помнишь, когда я успел переодеться?
Я покачал головой. В груди появилось какое-то щемяще-пугающее чувство. Мы не переодевались сами. Значит, кто-то был здесь, кто-то нас переодел, укрыл одеялом, а мы ничего не слышали.
Дверь открылась, на пороге комнаты появился наш староста, Маркус. Улыбаясь, он покачал головой:
— Ну, сильны вы спать! Скоро уже обед, а вы все дрыхните.
— Как обед? — вскинулся Драко. — А как… Мы что, проспали завтрак?
— Тю! — присвистнул Маркус. — Завтрак давным-давно закончился. Я бы вас разбудил, конечно, да декан запретил, сказал, что вам отдохнуть надо.
— Декан? Он что, приходил сегодня? — я почему-то занервничал. Маркус с легким удивлением глянул на меня и кивнул:
— Конечно, приходил. И вчера вечером тоже. Вы что, думаете, у нас, как у львиного факультета: засунули учеников в гостиную и забыли? Нет, наш декан всегда заходит, проверяет, как мы тут, не надо ли кому что-нибудь или просто поговорить с кем-то, кому это нужно.
Мы с Драко переглянулись. Так вот кто нас переодел в пижамы и уложил спать как следует!
— Кстати, — уже выходя, оглянулся Маркус. — Декан велел, как только проснетесь, отправить вас к нему. Так что давайте, умывайтесь и топайте к профессору.
Маркус вышел. Драко выпутался из своего одеяла и, зевая и потягиваясь, побрел в ванную. Я же сидел, испытывая самые противоречивые чувства. На душе было не то, чтобы страшно, но как-то беспокойно. Что будет там, в кабинете? В каком настроении Снейп? Накажет ли он нас за то, что полезли к троллю? Хотя… Мы же не специально в тот коридор забрались.
Драко вернулся с мокрыми волосами, стал одеваться:
— Гарри, а ты чего? Иди умывайся.
— Драко, как ты думаешь, Снейп сильно нас накажет? — не выдержав охватившего меня напряжения, спросил я. Драко задумался:
— Не знаю. Но в любом случае, лучше пусть крестный отшлепает, чем отец выпорет.
Я прикусил губу. Малфой взлохматил подсыхающие волосы:
— Да не бойся, Гарри, крестный не сильно наказывает, рукой только. А вот отец у меня ремень всегда берет. Знаешь, как больно?
Я знал. Когда-то меня тоже ремнем наказывали. Хотя когда профессор ладонью бил, тоже было больно.
Вздохнув, я пошел умываться.
***
Драко и Гарри какое-то время мялись под дверью, не решаясь постучать. Нервозность Поттера передалась Малфою, а когда Драко увидел сурово нахмуренные брови профессора и его гневно сверкающие черные глаза, он понял: просто так, за здорово живешь, сегодня явно не получится выкрутиться.
Снейп предложил им сесть на диван и, сложив ладони домиком, некоторое время молча изучал их пристальным взглядом. В конце концов, Драко тоже занервничал, не меньше, чем жавшийся к его плечу Гарри. Тот вообще весь дрожал, и Драко даже удивился, почему друг так перепуган. Ну, накажут их, подумаешь! Тем более, что Драко точно знал: ладонь Снейпа — это не отцовский ремень, выдержать намного легче.
Декан вздохнул и, не отводя глаз, предложил:
— Рассказывайте!
***
Я сжимал коленками дрожащие руки и старался спрятаться за Малфоем. Я понимал, что выгляжу глупо и жалко, но мне было так страшно под пронизывающим взглядом этих антрацитовых глаз.
— Рассказывайте! — прозвучал в тишине кабинета глубокий голос декана.
Я едва ли смог бы выдавить хоть звук из сведенного спазмом горла. К счастью, Снейп не требовал ответа конкретно от меня, а Драко чувствовал себя свободнее, поэтому рассказывать стал он. Зельевар внимательно выслушал, как мы попали в заброшенный коридор, как искали выход, как наткнулись на тролля и спасались бегством. Когда Драко закончил, декан какое-то время сидел молча, потом негромко заговорил:
— Вы, конечно, понимаете, как глупо было с вашей стороны уходить далеко в незнакомый тоннель, тем более в волшебном замке?
— Простите, сэр, — жалобно протянул Драко. Снейп фыркнул:
— Поблагодарите директора Дамблдора, это он за вас заступился. У меня были совсем другие намерения.
***
Снейп полюбовался на испуганные лица обоих первокурсников и строго сказал:
— Надеюсь, в дальнейшем вы не позволите себе таких глупостей.
— Да, сэр, обещаем! — Драко горячо закивал. Поттер же еще больше спрятался за его спину. Снейп вздохнул. Как же сложно с этим ребенком! Только вчера он столкнулся с чудовищем, которое чуть не сожрало его, но не выглядел таким забитым и перепуганным, как сейчас перед Снейпом. Насколько же глубоко вбили в него этот ужас, что его колотит всего лишь от присутствия зельевара в одной комнате с ним!
— Драко, можешь идти, — наконец сказал Снейп и как можно мягче посмотрел на Гарри. — Поттер, вы останьтесь на несколько минут.
***
Драко исчез за дверью кабинета, я остался один на один со Снейпом. Стиснув зубы и до боли сжимая коленками кисти рук, я пытался убедить себя, что мне нечего бояться, что этот Снейп ничего мне не сделает, он спас меня от тролля, он заботится обо мне. Мерлин, почему мне так страшно?
— Гарри, — услышал я мягкий бархатный голос и удивился: Снейп впервые назвал меня по имени. — Подойдите ко мне, пожалуйста.
Подойти к нему? Я, сглотнув, с отчаянием посмотрел на такую далекую и недосягаемую для меня дверь. Больше всего мне сейчас хотелось убежать отсюда, спрятаться где-нибудь подальше.
— Гарри, — опять позвал Снейп. Я медленно поднялся с дивана, но никак не мог заставить себя подойти к креслу Снейпа.
***
Несчастный ребенок! Однако сколько в нем мужества! Снейп видел, как тот пытался бороться с охватившей его паникой, как его всего трясло, когда он, наконец, сделал маленький шажок. Зельевар слегка кивнул, ободряя мальчика, но промолчал, чтобы не спугнуть его звуком своего голоса.
Спустя несколько томительных минут Поттер достаточно приблизился, хотя вплотную подойти было, вероятно, выше его сил. Ну, что ж, и так большой прогресс — он сам двигался к Снейпу, пусть на пару шагов, но САМ.
— Дайте мне вашу руку, — мягко попросил Снейп. — Правую.
***
Я вздрогнул. Зачем ему моя рука? Тем более правая. Она и так болела где-то возле локтя. Наверное, вчера ударился, когда от тролля убегал.
Я не успел додумать. Снейп вдруг стремительно потянулся ко мне, схватил за запястье и легко притянул вплотную к своему креслу. Мое сердце сделало кульбит в груди и прыгнуло куда-то в горло, перекрывая дыхание. Зельевар внимательно смотрел мне прямо в глаза:
— Успокойтесь, Поттер, просто дышите.
Какое-то время он тихо сидел в кресле, а я также тихо стоял рядом. И вдруг в какой-то момент осознал это. Я СТОЯЛ РЯДОМ СО СНЕЙПОМ! Его длинные пальцы по-прежнему держали мое запястье, легко, даже бережно. В черных омутах глаз я видел манящее тепло. Он ничего не говорил, не двигался, только смотрел и держал меня за руку.
***
Паника, душившая Поттера, постепенно отступала. Снейп видел это, чувствовал, как мальчик постепенно расслабляется. Не совсем, конечно, но, по крайней мере, он перестал трястись, как осиновый лист.
— Поттер, — по-прежнему предельно мягко заговорил зельевар. — Я хочу осмотреть и вылечить вашу руку.
Мальчик напряженно смотрел на Снейпа, и когда тот сказал, что хочет использовать для лечения зелье, опять вздрогнул. Собственно, если бы декан не держал его за руку, он отскочил бы подальше.
— Не пугайтесь, Поттер, это зелье вы уже знаете, я применял его в прошлый раз.
***
Я закусил губу. Зелье, конечно, не причинило мне вреда, но одно только упоминание этого слова вызывало дрожь.
— Снимите вашу мантию и закатайте рукав рубашки, — бархатный голос обволакивал сознание, успокаивал взвинченные нервы. Снейп выпустил мою руку. Я мог, наконец, отойти от него, но почему-то не сделал этого. Этот низкий глубокий голос словно лишил меня воли и сил, ему хотелось подчиняться. Я послушно стащил с плеч мантию, закатал рукав рубашки и увидел глубокую, с корочкой запекшейся крови, ссадину у локтя. Странно, что я раньше ее не заметил.
— Акцио, заживляющий бальзам, — негромко сказал Снейп, и в ладонь к нему прилетела чашка с зельем. Я отступил на шаг, недоверчиво глядя на руки зельевара. Однако он не стал опять хватать меня, спокойно сидел в своем кресле и молча ждал. Я вспомнил, как легко и не больно было мне в прошлый раз, зелье тогда так приятно холодило кожу, успокаивая жжение от порезов. Сейчас рука болела не сильно, но чувствительно, и если этот бальзам снимет боль, разве это плохо? Решившись, я протянул руку профессору.
***
Снейп терпеливо ждал. Он мог, конечно, опять схватить Поттера за руку и обработать эту несчастную ссадину. Но мальчишка должен был сам это сделать, сам дать профессору вылечить его. Мучительные сомнения ясно отражались на бледном лице, глаза за стеклами очков тревожно вглядывались в Снейпа. Зельевар сидел совершенно неподвижно, опасаясь спугнуть мальчишку неосторожным движением. Этот урок был для ребенка тяжелым и без пугающих жестов, не стоило усугублять его без того взвинченное состояние.
Наконец Поттер решился и робко протянул руку. Снейп аккуратно зачерпнул из чашки немного бальзама, но не успел поднести его к ранке, как мальчик, вздрогнув, напрягся. Снейп тут же придержал свою руку, вопросительно выгнув бровь. Затаив дыхание, Поттер слабо кивнул. Зельевар осторожно, легкими, едва ощутимыми прикосновениями нанес бальзам на ссадину. Закончив, он с усмешкой посмотрел на мальчика:
— Дышите уже, Поттер.
***
Только после слов Снейпа я осознал, что те полминуты, что длилась процедура нанесения лекарства, я совсем не дышал, и облегченно выдохнул. Прохладные пальцы профессора осторожно сжали мое запястье, в черных глаза заплясали насмешливые искорки, хотя бархатный голос звучал очень серьезно:
— Вы сейчас сделали большой шаг к победе над своим страхом, Поттер. Я полагаю, вы осознали, что я не кусаюсь и не собираюсь глотать вас на завтрак.
Я из-под челки глянул на своего декана и несмело улыбнулся. Да, я чувствовал себя еще немного напряженным, но ужас, душивший меня при виде этого человека, при звуке его голоса и особенно при его прикосновениях, начал постепенно проходить, растворяясь в тепле его взгляда, в осторожном пожатии его пальцами моего запястья, в его негромких словах. И от этого я чувствовал огромное облегчение.
— Забирайте вашу мантию, Поттер, — Снейп отпустил мою руку. — И идите, через десять минут начнется обед.
Я прижал к груди скомканную мантию. На пороге Снейп окликнул:
— Поттер, вашу руку нужно еще раз обработать зельем. Надеюсь, вечером вы уже не будете шарахаться от меня, как от горного тролля?
Я оглянулся. Снейп сидел в своем кресле и насмешливо смотрел на меня. Слабо кивнув, я улыбнулся. Я уже почти не боялся его.