Глава 7: Пробудившаяся способностьДамблдор наблюдал в окно за тренировкой учеников Колдотворца. Он внимательно следил за действиями молодых волшебников. Несмотря на юный возраст, их движения и мастерство были впечатляющими.
«Именно то, что мне нужно», — подумал профессор.
Дамблдор спустился во двор. Молодые волшебники почтительно поприветствовали его и оставили наедине с их директором.
Дамблдор: Мария, подготовка ваших учеников меня восхищает.Светлова: Благодарю вас.
Светлова учтиво поклонилась коллеге.
Дамблдор: Хочу предложить вам прогуляться.
Альбус жестом указал в сторону теплиц. Директор Колдотворца приняла приглашение.
Дамблдор: Я вижу, ребятам здесь нравится.Светлова: Да, они подружились с вашими студентами.Дамблдор: Это прекрасно. Главное, чтобы Гарри ни о чём не догадался.Светлова: Не волнуйтесь, Альбус. Они просто дети, которые искренне дружат и помогают друг другу.
Директор Хогвартса задумчиво погладил бороду.
Дамблдор: Надеюсь, эта дружба будет крепнуть с годами.
Профессора обменялись улыбками.
Светлова: Альбус, ты уже общался с Мирославой?Дамблдор: Как раз собираюсь навестить их с Хагридом. Они скоро будут кормить дракона.
Госпожа Светлова дружески похлопала Дамблдора по ладони и одобрительно кивнула.
Светлова: Ты выбрал отличный момент.
Директор Хогвартса подошёл к загону. Внутри огороженной территории мирно трапезничал трёхглавый дракон. Лесничий и русская волшебница чистили его чешую, о чём-то оживлённо беседуя.
Дамблдор: Ну, как себя чувствует наш питомец?
Лесничий и девушка обернулись. Хагрид жестом дал понять, что справится сам. Мира подошла к изгороди.
Мира: Всё прекрасно. Уже адаптировался и очень привязался к Хагриду.Дамблдор: Его сложно не полюбить.
Профессор и волшебница рассмеялись.
Дамблдор: Мисс Водянова, могу ли я с вами побеседовать?
Девушка одобрительно кивнула.
Мира: Мне нужна минута, чтобы снять рабочую одежду.
Волшебница поспешила избавиться от резиновых сапог, фартука и перчаток. Через мгновение она вернулась к профессору.
Дамблдор: Госпожа Светлова рассказала мне о вашей пробудившейся способности. Что за видения вам являются, мисс Водянова?
Мира задумчиво сомкнула пальцы.
Мира: Это… Не знаю, как объяснить… Сюжеты. Я вижу фрагменты событий из будущего. Иногда один эпизод, иногда несколько. Именно эти многомерные видения сложнее всего.Дамблдор: Почему же?Мира: Части одного сюжета приходят в разное время… и не в хронологическом порядке. Собрать их правильно — почти головоломка.Дамблдор: Удивительно. Как же вы определяете верную последовательность?Мира: Пока никак… Лишь когда события начинают сбываться, всё встаёт на места.
Девушка посмотрела на профессора, сжав губы.
Мира: В одном из видений я видела вас.Дамблдор: И что же там происходило?
Профессор заметил, как её взгляд стал тяжёлым, словно пронизывающим время.
Мира: Вашу смерть.
Дамблдор медленно провёл рукой по бороде, не отводя глаз.
Дамблдор: И каковы обстоятельства?
Мира протянула ладонь вверх, жестом приглашая его повторить движение.
Мира: Положите руку на мою.
Дамблдор повиновался. Едва их ладони соприкоснулись, глаза Миры вспыхнули серебристым светом. Директор Хогвартса погрузился в туманный образ: чья-то тень наводила на него палочку. «Авада Кедавра!» — прозвучал хриплый голос, знакомый, но неуловимо искажённый. Зелёный луч пронзил грудь, и тело профессора рухнуло в бездну.
Дамблдор вздрогнул, вернувшись в реальность. Свечение в глазах девушки угасло.
Дамблдор: Поразительно! Вы можете демонстрировать видения другим?Мира: Только тем, кто в них участвует. Чужим показать не сумею.
Профессор изучающе склонил голову.
Мира: Ещё я видела Гарри… Он был на кладбище, а рядом — странный волшебник.Дамблдор: Почему странный?Мира: Его аура… Она пропитана проклятием. Ему нужен Гарри.Дамблдор: Для чего?Мира: Не знаю. Для какого-то ритуала.
Дамблдор мысленно фиксировал каждую деталь.
Дамблдор: Гарри в этом видении жив?Мира: Пока да… Но он в ловушке. Больше ничего.
Профессор наклонился к ней, понизив голос.
Дамблдор: Мира, вы показывали это видение Гарри?Мира: Нет. Я даже не знаю, когда это случится.Дамблдор: Тогда попрошу об одном…
Девушка замерла, ловя каждое слово.
Дамблдор: Не говорите ему об этом до конца Турнира. Обещаете?
Мира кивнула, не колеблясь.
Дамблдор: Этот волшебник… он крайне опасен. Между ним и Гарри — особая связь.Мира: Поэтому вы попросили нас присматривать за ним?
Уголки губ Дамблдора дрогнули в полуулыбке.
Дамблдор: Вы невероятно проницательны, мисс Водянова.
Теперь директор ясно осознавал, какая угроза нависла над самой Мирой. И какие последствия ждут её на родине, если способности станут известны.
Дамблдор: После Турнира мы всё расскажем Гарри. А пока — продолжайте наблюдать, как прежде. Договорились?Мира: Да, профессор. Можете на меня положиться.Дамблдор: В этом я не сомневаюсь, юная леди. Благодарю за беседу.
Мира поклонилась и направилась к друзьям. Дамблдор же вернулся в кабинет, извлёк серебристую нить воспоминаний и отправил её в Омут Памяти. Усевшись в кресло, он закрыл глаза, мысленно собирая пазл из обрывков будущего.