Глава 7: «Первые сложности».Утром Артура разбудил все тот же Томас, причем звоном разбитой посуды, которая должна бы быть завтраком. Нет. Этого слугу он точно уволит. Король даже хотел сделать это немедленно, но слуга убежал. За новым завтраком.
Наконец, с горем пополам позавтракав, король вышел из комнаты… И нос к носу столкнулся со своим новым советником. Мерлин поклонился, Артур расстроился. Попросил так больше не делать.
Совет прошел хорошо, а работа над законом еще лучше. Артур снова убедился, что был недалеким, упрямым ослом. Даже если бы у Мерлина не было магии, он мог бы его советником сделать. Почему нет? Он сделал рыцарями простолюдинов. Почему тот, кто не раз спасал ему жизнь, чьи советы всегда были дельными и ценными, просто слуга? Почему приятели стали рыцарями, возлюбленная королевой, а лучший друг остался слугой? И если бы не недавняя трагедия, все так бы и было.
Итак, все шло хорошо – они продуктивно работали, хорошо пообедали тем, что Джордж принес. Слуга Артура не появлялся, и король решил уже что до парня дошло, что он уволен. Но нет - прибежал уже ближе к ужину, принес хлеб, пару колбасок и кувшин вина, сообщив, что господам пора расслабиться. Сам он, судя по виду, уже расслабился. Артур от негодования невежливо выставил слугу вон вместе с вином, еду оставил.
Потом они с Мерлином, вроде, разговаривали достаточно дружески, но… Артур не понял, что именно сказал не так, но внезапно советник попросил, сославшись на усталость, продолжить работу завтра. Эти «шаг вперед, два назад» короля раздражали. Но Пендрагон понимал, что в ситуации виноват именно он. Ему нужно быть терпимее. Поэтому ответил:
- Да. Конечно. Прости, Мерлин. Ты только недавно выздоровел. Я не должен был так тебя нагружать.
- Нет, все в порядке. Я тоже очень заинтересован в этом законе.
Королю совершенно не хотелось, чтобы Мерлин сейчас ушел. Хотя, конечно, если бы знал заранее, чем это закончится, сидел бы молча и дал другу уйти. Но он не знал, поэтому заговорил на первую пришедшую на ум тему:
- Как тебе Джордж?
- Хочешь, чтобы он снова прислуживал тебе?
- Только если этого хочешь ты. Честно говоря, Мерлин, я поручил ему тебе прислуживать, потому что был зол на вас обоих.
- Ну то, что ты меня ненавидишь, предельно ясно. Что тебе Джордж сделал?
Вот же… И зачем он только ляпнул последнюю фразу? Но Мерлин, правда, думает, что он ненавидит его? Будет очень сложно. Артур начал опровергать суждение друга, но понял, что это бесполезно – чародей не поверит словам. Поэтому предпочел ответить на вопрос о Джордже.
Ну да. Сам понимал, что это звучит глупо. Чем может не угодить идеальный слуга? Наверное, Артур слишком привык к неидеальным. Когда Мерлин попросил оставить ему Джорджа, Артур счел это за добрый знак. И был рад пойти другу на встречу, поставив условие, которое устроило их обоих. Действительно, все эти «сир», «ваше величество», эти поклоны... Мерлин не должен вести себя так, и сам знает это.
Очень вовремя пришел идеальный Джордж с вином и вяленым мясом. странное чувство – одновременно Артур и благодарен слуге Мерлина и раздражен до ужаса его поведением. Но, похоже, Мерлин Джорджем доволен. Вот и хорошо.
Выпили и закусили. Разговаривали, и Артур не почувствовал подвоха, когда разговор зашел на тему, почему он намерен уволить Томаса за то, то всегда прощал Мерлину. Артур ответил честно – другу вполне можно простить то, чего не простишь слуге. Ему вопрос Мерлина был странен – думал, это и так очевидно. Артур был уверен, что тема исчерпана. Они снова выпили, закусили, но неожиданно Мерлин продолжил разговор:
- Да, ты хорошо относился ко мне, но никогда не считал другом. Ты сам себя обманываешь, если, правда, так думаешь.
- Нет. Мерлин я знаю, что говорю. И я не только тебя другом в прошлом считал, но и ….
- Артур, это не так. Да, я понимаю, что ты был зол, когда только узнал, что я обладаю магией. Друзья мы или нет, твой удар оправдан. И даже решение меня казнить… Наверное… Но Артур, три дня!
- Прости меня, Мерлин, мне, правда, так жаль…
- Нет, тебе не жаль!
Сердце Артура разрывалось на части. Он понимал Мерлина, друг имел право так говорить. Он понимал – три дня. Почему он даже не поговорил с Мерлином? Ведь ему докладывали, что он умоляет о встрече. Всего одной, за годы верной службы.
Поэтому Мерлин никогда больше не сможет поверить ему. Король не знал, что делать. Тем временем Мерлин сорвался на крик:
- Три бесконечно долгих дня! Ты даже не представляешь, как мне было страшно! Как обидно и больно! Хотя… Тебе ведь все равно, да?
- Нет, конечно, нет. Мерлин, позволь объяснить.
Договорив эту фразу, Артур вспомнил тот ужасный день, свой удар и потерянный голос Мерлина, эту же самую просьбу: «Сир, послушайте, я объясню». Но нет, он не желал слушать объяснений, теперь их не хочет слышать друг:
- Не надо лжи. Я все равно буду помогать тебе, твоей сделке с магией, кого бы ты не хотел спасти, ему ничего не грозит. Я просто хотел сказать, что, если бы мы были друзьями, ты уже утром пришел бы. Ты бы не отказал в просьбе поговорить. Я всегда был только слугой.
До этой фразы друга, Артур верил, что сможет все исправить. Он думал рассказать о настоящей причине сделки, чтобы Мерлин понял – он все делает ради него. Но теперь ясно – тогда с дружбой будет навсегда покончено. Но что лучше – рассказать, или не рассказывать? Артур не понимал, и поэтому просто молчал.
Тем временем чародей прикрыл глаза – успокоиться пытается. Попросил:
- Простите, ваше величество. Я просто устал. Я отдохну и буду завтра готов к работе. Можно мне идти?
Артура не слушался голос, да и сказать было нечего. Если он прикажет Мерлину остаться, будет еще хуже. Сам видит – чародей очень устал, зол на него и на себя… Да…. День прошел хуже некуда, хотя начинался хорошо, и теперь им обоим нужно отдохнуть. Может, завтра будет лучше. Не зная, что сказать, король просто кивнул. Наверное, это неправильно. Нужно было подобрать слова, но он не знал, какие. Мерлин вышел, Артур устало допил оставшееся вино. Было грустно – не так он себе все это представлял.
В спальне его уже ждала Гвиневра, и Артур ей все рассказал. Понимал, что, скорее всего, снова окажется виноватым во всем. Но он любит Гвен и ценит ее мнение. С кем еще поделиться? Но супруга не спешила осуждать, она задумчиво сказала:
- Думаю, вам сегодня просто не повезло. Все наладится, Артур.
- Нет, ты не понимаешь, милая. Друг больше не верит мне. И не поверит никогда.
- Поверит. Это же Мерлин. Он верил в тебя всегда, даже когда никто не верил. К тому же он пока расстроен и не конца поправился. А потом посмотрит на вещи здраво, поймет, сколько ты сделал для него.
- Вчера ты говорила немного другое.
- Да, я была не совсем права. Люди разные, и не всем легко даются проявления эмоций. Но твои поступки говорят о многом, и Мерлин услышит тебя.
Королю было приятно такое подбадривание, и все же он понимал – Гвен знает не все. Если бы знала, поняла бы, что Мерлину его простить будет гораздо сложнее. А поступки ничего не могут сказать, потому что он не верит в их искренность.
И все равно Артуру удалось спокойно заснуть в объятиях любящей супруги.
Утром Гвен уже не было. Наверняка выполняет его просьбу – Артур попросил супругу уволить, наконец, Томаса и найти более подходящего слугу. Конечно, это нелогично. Но Артур винил слугу в ссоре с Мерлином. И еще хотел, чтобы Мерлин почувствовал разницу.
Почти сразу подошел новый слуга – Питер. Средних лет, степенный какой-то, но достаточно исполнительный. Принес завтрак. Не шикарный, как Джордж. Но нормальный. Ванна была нужной температуры, доспехи уже начищены. В общем, пока что Артур был доволен.
Оставив слугу убираться в комнате, Артур резко открыл дверь, только чудом не ударив Мерлина, стоящего прямо перед ней.
Друг выглядел как-то потерянно. Было видно, что он не знал, стоит ли заходить, и Артур застал его врасплох.
Король втащил друга в комнату и велел Питеру оставить их наедине. Присели на кровать Артура, некоторое время молчали. Король чувствовал, что другу тяжело, и решил помочь:
- Ты о чем-то хотел поговорить, Мерлин?
- Да… Я прошу прощения за свое вчерашнее поведение.
- Ччто? – этого Артур точно не ожидал.
- Я за твоей спиной занимался магией, обманывал. Я понимал, что магия запрещена и знал, каково наказание за ее использование. Эти дни в застенках… Я это заслужил, я не имею права упрекать тебя.
- Нет! – Артур даже с кровати вскочил, - Нет, ты не заслужил это, даже думать так никогда не смей!
Некоторое время молчали. Артур сел в кресло, налил себе воды, Мерлин так и сидел на кровати, чародей напряженно размышлял, потом задумчиво произнес:
- Я в последнее время ничего не понимаю, Артур. Мне кажется, я схожу с ума.
- Я понимаю, что тебе теперь сложно мне верить. Не торопись. Разберись во всем сам. А пока давай продолжим начатое вчера, работы еще много.
Артур понимал, как сложно другу. И фраза та вырвалась случайно, только больше все запуталось. Лучше будет если они продолжат работать вместе. И Камелоту пользу принесут, и Мерлин быстрее поверит в его искренность.
Спросил у друга, завтракал ли он. В ответ узнал, что Джордж поутру принес, конечно же, чудесный завтрак. После этого король и советник направились в кабинет – пора заняться делами.
Действительно, этот день прошел гораздо лучше вчерашнего. Они плодотворно работали, почти ни о чем кроме работы не разговаривали. Артуру было комфортно с Мерлином, он с вниманием выслушивал его идеи, прислушивался к возражениям. Жалко, он раньше советником сделать не додумался. Они работали до вечера, практически закончив закон. А вечером пришли слуги и доложили, что их желают видеть на ужине.
Это Гвен организовала – рыцари, Артур, Мерлин. Не праздник, просто ужин. Но очень теплый, почти семейный. Гвейн развлекал Мерлина разговорами, не давая слишком налегать на вино. И Артур понял, что должен поговорить с ним. Гвейн – один из лучших его рыцарей, и разногласия им ни к чему.
Это был прекрасный вечер, потом у них с Гвен была прекрасная ночь… Наутро Артур проснулся свежим и бодрым. Питер пришел, принес завтрак и помог одеться. Закон они с Мерлином закончили, так что по плану была тренировка с рыцарями. Куда король и отправился.
Все шло хорошо, до полудня тренировались. Потом Артур отпустил всех, кроме Гвейна. Тот явно был не рад, но остался – Пендрагон по-прежнему его король. Они стояли друг напротив друга, Артур понял, что все не так просто, как ему казалось сначала. Молчал, подбирая слова. Гвейн начал первым:
- Чего надо?
- Разве так нужно обращаться с королем?
- Я привык обращаться с людьми так, как они это заслуживают.
Захотелось врезать этому упёртому типу. Как ни странно, вот мысль воспользоваться положением и наказать строптивого рыцаря Артуру и в голову не пришла. Потом он вспомнил – когда Мерлина в колодках вели на казнь, только Гвейн хотел сделать хоть что-то. Сам Артур, Гвиневра, Гаюс только молча страдали. А вот Гвейн, если бы не вмешательство самого Мерлина, пожертвовал бы жизнью ради чародея. Поэтому Артур спокойно спросил: «То есть ты считаешь меня недостойным моего титула? Больше не считаешь своим королем?»
Как ни странно, Гвейн задумался. И выражение его лица больше не было таким агрессивным. После долгого молчания рыцарь задумчиво ответил:
- Ты мой король. Я по-прежнему буду служить тебе и защищать тебя. Отдам жизнь за тебя, если потребуется. Я давал присягу. Мы просто больше не друзья. Ну если ты вообще считал меня другом когда-то.
- Гвейн, не надо. Мерлин мне не верит. Теперь ты. Я не хочу терять друзей.
Повисла долгая тишина. Артур понял, что им обоим сказать нечего, и взмахом руки отпустил рыцаря. Но Гвейн не прав, если думает, что они не друзья больше. Артур решил для себя, что сделает все возможное, чтобы вернуть дружбу и Мерлина, и Гвейна.
Обедал с супругой, спросил про Мерлина. Гвен знала, где он – с утра у Гаюса. Что ж, это хорошо. Гаюс и советом дельным поможет, и, если что, настойку целебную даст.
После обеда пришли тревожные новости – не так далеко от Камелота нападения бандитов. Похоже они немногочисленны, но хорошо вооружены и достаточно опасны. Артур внезапно решил, что разберется сам. Король понимал, что это глупо, но был так на себя зол…
Он убил лучшего друга. Да, исправил это. Но недостаточно хорошо, раз этот друг сейчас не верит ему и, похоже, не поверит никогда. И он не будет просить помощи Мерлина, он не заслуживает ее. И помощи рыцарей просить не стал, вспомнив недавний разговор с Гвейном. Ничего. Сам разберется.
Артур Пендрагон дураком не был. Он понял, что это далеко не лучшее из его решений, едва выехал за пределы города. Но был слишком упрям, чтобы вернуться. Да и в глубине души считал, что заслужил наказание. И теперь получит его.
Было прохладно, Артур начал мерзнуть. То ли это погода, то ли ощущение, что кругом не прав. Король понимал конечно, что поступает глупо. Ну… Не единственный глупый поступок в его жизни.
Пендрагон поздно понял, что это ловушка, причем лично для него. Оказалось, банда не столь малочисленна, как ему сообщили. Вооруженные до зубов наемники с четкой целью – убить Артура Пендрагона.
Да, дрался он хорошо. Он же лучший рыцарь Камелота. Уложил никак не меньше десятка, но устал и пропустил удар. Почувствовал что-то горячее, стекающее по лицу. Кровь. Голова кружилась, руки задрожали, норовя выронить меч. Но нет – так просто он не сдастся.
Король подложил сражаться, даже когда почувствовал, как словно огнем обожгло правую руку – перебросил меч в левую. Но знал – это конец. Что ж. заслуженный.
И в этот миг яркая вспышка озарила поляну, на которой происходило сражение. Артур на этот раз видел все – глаза его самого близкого друга светились золотом, бандиты разлетелись по поляне, словно их ураганом сдуло, потом к ним бросились рыцари – Гвейн, Персиваль, Элиан. Но исход сражения был предрешен.
Мерлин подошел к Артуру, приложил руку к его голове глаза чародея загорелись золотом. Король почувствовал, что кровь больше не течет и уходит боль. Потом то же самое друг проделал с рукой. Артур не успел поблагодарить, Мерлин начал громко возмущаться:
- Болван! Зачем пошёл в одиночку? Если мне не доверяешь, хотя бы рыцарей взял!
- Я доверяю тебе больше, чем себе. Просто… Просто спасибо, Мерлин.
Повисло молчание – Мерлин смотрел на Артура удивленным, не верящим взглядом. И король вдруг понял – чародей много-много раз спасал ему жизнь, и всегда анонимно, никогда не получал и не ждал благодарности. И это, конечно, неправильно. Поэтому Артур повторил, более уверенно:
- Сегодня ты спас мне жизнь. Снова. Спасибо, Мерлин.
- Но я воспользовался магией, - нерешительно промямлил чародей.
- Да. Я понял, - усмехнулся король.
Подошли рыцари, вели уцелевшего пленника. Тот сообщил, что напасть на короля им велела женщина, которая могла бы быть красивой, если бы не была такой странной. Моргана.
Очень больно – она была его сестрой, и до поры до времени неплохой и любимой. Неожиданно на плечо Артура легла рука друга. Мерлин сказал:
- Ты не виноват, что она стала такой.
- Ты тоже, - Артур сам не ожидал, что скажет это, и напрягся в ожидании реакции друга. Но тот просто сказал:
- С Морганой потом разберемся. Пора возвращаться в Камелот.
Правда, пора. Они вернулись домой, и их отношения заметно улучшились. Но Артур понимал – друг пока ему не доверяет. И он не смеет Мерлина винить в этом. И все равно король замечал улучшение в их отношениях – неожиданные откровения, совместные обеды, дружеские жесты, напоминания о прошлом.
Артур понимал, что Мерлин не забыл их дружбу, и сам не был намерен забывать. Он, Артур Пендрагон, король Камелота, выиграл множество битв. И битву за доверие и дружбу Мерлина тоже выиграет.