Глава 8День пятый.
- Нееееееет! Оставь его! Не прикасайся к нему, он не должен умереть!
- Пять баллов с Гриффиндора за неподобающее поведение!
Эти слова вырвались у меня прежде, чем я по-настоящему проснулся. От многолетних привычек не так уж легко отказаться. Затем мне стало понятно, где мы находимся и что я только что произнес.
Я очень редко вскакивал так быстро. Мое тело, несогласное с этим порывом, я просто проигнорировал. И поспешил к кровати, на которой лежал Гарри, чтобы посмотреть проснулся ли он или снова погрузился в кошмар.
Он осознанно взглянул на меня, моргнул и огляделся по сторонам. Очевидно, парень пытался понять, где находится.
- Не думаю, что Вы можете отнять у меня баллы, ведь мы не в Хогвартсе.
Конечно, первое, что пришло ему в голову - спор со мной! Но я был доволен. По крайней мере, это отвлечет его от возможных глупых мыслей.
- Это вы так думаете. Школьный год еще не закончился, и я все еще являюсь вашим учителем!
По его недовольному лицу и бунтарскому блеску в глазах можно было понять, что он думает по поводу моего комментария.
Сейчас самое время проверить состояние его здоровья.
- Лежите спокойно, я должен Вас обследовать.
Вооружившись палочкой, я провел вдоль лежащего тела. Гарри был еще слаб, и рука еще не зажила, а чтобы избавиться от последствий различных проклятий, ему потребуется довольно много времени. Даже если за ним будет ухаживать опытный целитель с набором различных зелий, мазей и прочая, понадобится не один месяц, чтобы полностью выздороветь. Если бы у меня была возможность приготовить действительно эффективное зелье, тогда бы все было по-другому. Но у меня ее нет, и поэтому я не видел причин расстраиваться из-за этого.
Что ж, Гарри достаточно здоров, чтобы ненадолго встать.
Юноша недоверчиво наблюдал за мной, пока я его осматривал, но молчал. Я воспользовался столь редкой возможностью и выдал ему кое-какие инструкции.
- Ступайте в ванную и примите душ. Затем спускайтесь в кухню, там Вы получите завтрак. Все остальное мы обсудим потом.
- Как, собственно говоря, я сюда попал?
Разве мои наставления были недостаточно четкими? Обязательно надо меня еще раз спрашивать?
- Вы все узнаете после завтрака. Сейчас же идите мыться!
Я увидел, как Гарри закусил губу, пытаясь сдержать готовый сорваться с его губ резкий ответ, бросил недовольный взгляд на меня и поплелся в ванную. Я же, зевнув, направился на кухню, где взглянул на висящие на стене часы - ровно шесть утра. У нас есть еще немного времени для разговора, прежде чем Дурсли проснутся.
К сожалению, после моего разговора с Петунией наложить на нее заклинание я уже не мог. Если она это обнаружит, то меня ожидают трудные времена.
Не то, чтобы у нее был хоть какой-то шанс для этого, но мне бы не хотелось опять обрести в ее лице недруга.
Я приготовил завтрак и накрыл на стол.
Даже если обо мне этого никто бы не подумал: я умею обращаться с маггловскими приборами.
Кофе сварил особенно крепким. Насколько я знаю Поттера, кофе мне понадобится в больших количествах, пока мы будем с ним разговаривать.
Заслышав шаги юноши, я выглянул из кухни. Он осторожно, медленно, почти на ощупь двигался вниз по лестнице. Его глаза не отрывались от ступеней, расположенных перед ним - очевидно, он опасался потерять равновесие и упасть.
Если бы я был благороден, как Дамблдор, или отзывчив, как Люпин, готовый помочь всякому, я бы тут же поторопился к гриффиндорцу, чтобы помочь и утешить. Но Гарри в этом не нуждается. В битве с Волдемортом ему никто не сможет помочь.
В последние годы его друзья стали обузой для него, так как имели тенденцию умирать в неподходящие моменты. Сириус Блэк и Рон Уизли не являлись исключением. Если бы Малфой не убил младшего Уизли и тем самым не отвлек Поттера от его главной цели – Волдеморта, последний был бы сейчас уже мертв.
Но меня никто не хотел слушать. Я ведь всего-навсего мрачный учитель Зельеварения. Что я могу знать об этом?..
Поэтому я остался на кухне, ожидая, когда Гарри спустится по лестнице. Когда он справился с этим и доковылял до меня, то буквально рухнул на стул.
Я поставил перед ним стакан разведенного апельсинового сока и тарелку с тостом, смазанным тонким слоем масла и украшенным ломтиком куриной колбасы. Его желудок в настоящий момент больше принять не сможет.
Гарри сидел, оперевшись локтями на стол и спрятав лицо в ладони. На еду он не обратил никакого внимания.
Взяв стул, я уселся напротив него. При этом ни на минуту не сводил с него взгляда.
Наконец он поднял голову и посмотрел мне прямо в глаза.
- Как так случилось, что я оказался в кровати Дадли? И почему Вы тоже находитесь здесь? Никогда бы и не подумал, что смогу увидеть Вас в маггловском доме.
- Что Вы помните, Поттер? Надеюсь, мне не придется пересказывать Вам бесконечную историю вашей жизни, начиная с первого курса обучения?
- То, что я помню, представляется мне ужасным кошмаром...
Он колебался, очевидно, ожидая, что я начну разговор первым и, возможно, помогу ему. Однако парень знал меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что помогать ему я не стану.
Вместо этого я просто втиснул ему в руку стакан с апельсиновым соком и жестом приказал выпить это.
В конце концов он пересилил себя и продолжил свой рассказ.
- Я помню сражение. Я стоял напротив Волдеморта, когда увидел, что один из Пожирателей напал на Рона. Я попытался его спасти, но опоздал... Рон Уизли был убит заклятьем «Авада Кедавра», и я не смог ему помочь!.. Но тот Пожиратель недолго радовался своему успеху: я убил его, – он произнес это с мрачной радостью, что совершенно не подходило к его образу сияющего героя. В отличие от меня, Гарри не узнал Люциуса Малфоя в том маге, что убил его друга.
- К сожалению, я был недостаточно быстр и силен. Несколько Пожирателей накинулись на меня и аппарировали со мной в укрытие Волдеморта. Там меня пытали. Вы тоже принимали в этом участие... хотя, как понимаю, Вы меня спасли?..
- Ваши воспоминания верны. Я действительно смог перенести нас в место, расположенное неподалеку от Прайветт Драйв. Вы находились без сознания больше трех дней.
- Почему же мы не в Хогвартсе?
Гарри выглядел подавленным, казалось все чувства покинули его. А вот это уже никуда не годится! Я должен что-то предпринять. Если у юноши не останется никакой надежды, то он, конечно, все равно будет бороться, но его шансы на победу заметно снизятся.
- Я не мог рисковать, оставляя Вас одного. Я не знаю, кто выжил. Не хотелось попасться под руку кому-нибудь из тех, кто огорчен убийством профессора Трелони. Кроме того, я не горю желанием быть расцелованным Дементорами.
Юноша быстро поднял голову - очевидно, я вернул его интерес.
- Почему Вы убили предсказательницу?
- Защитники Хогвартса возможно не заметили - они были заняты нападавшими, но я стоял на другой стороне и видел, как Трелони воткнула нож в спину Дамблдора.
Гарри резко втянул воздух и ошарашенно откинулся назад.
Я тоже не ожидал подобного поведения от Трелони, особенно потому, что Дамблдор ее всегда защищал. С другой стороны, кто может заглянуть под маски, носимые другими людьми? Меня интересовало: какую наживку закинул ей Темный Лорд, и узнал ли он полный текст предсказания? Но главное– говорил ли Дамблдор прорицательнице что-нибудь по поводу ее предсказания?
- К сожалению, я не смог предотвратить это, и она тяжело ранила директора. Но он еще жив, и нам остается надеяться, что он выживет.
- Откуда Вы знаете, что Дамблдор жив? Вы же не можете общаться с ним.
- Это верно. Однако, пока защитные заклинания вокруг этого дома действуют - Дамблдор жив. После того, как он передал Вас Дурслям, он вместе с Эдгаром Филибустером поставил здесь непреодолимую защиту. Но эти заклинания действуют только до тех пор, пока жив хотя бы один из магов, сотворивших это волшебство.
- Значит, Эдгар Филибустер уже умер?
- Да, он уже был очень стар, когда они с Дамблдором накладывали защиту. К сожалению, пока не нашлось другого такого мага, способного выполнить подобное заклинание.
- Так... Именно поэтому я должен был возвращаться сюда каждое лето, а вовсе не из-за Дурслей?!
Ну? И как мне ему это обьяснить, не подставляя Дамблдора?
- Да, и нет. Это волшебство связано с тем, что Петуния Дурсль является твоей кровной родственницей. Ведь могло случиться так, что ей пришлось бы переехать. В этом случае Вы все равно были бы защищены в любом месте, где находилась бы она. То, что Дурсли обращались с Вами так плохо, было установлено, к сожалению, слишком поздно - Филибустер был уже мертв. У директора не было другого выхода, кроме как оставить Вас в этой семье. Слишком велика была опасность, что после исчезновения Темного Лорда его преданные слуги будут искать Вас, чтобы отомстить.
Я рассказал юноше только половину правды. Насчет защитного заклинания... хорошо, это была верная информация. Но Альбус никогда даже не заговаривал о том, чтобы забрать юношу от его родственников. Хотя я всегда и был против того, чтобы щадить Гарри, носиться с ним и потакать во всем, но... он не должен ненавидеть Дамблдора. Это может отолкнуть его, заставить поменять стороны в этой войне. Только поэтому я солгал ему.
- Неужели он не смог найти верного Хранителя секрета? Тогда я бы смог уйти от Дурслей!
- И оказались бы в такой же безопасности, как Ваши родители? Нет, после происшедшего в Годриковой Долине, для Дамблдора это стало неприемлемым.
Напоминание о несовершенстве Хранителя секрета подействовало. Поттер задумался.
Решив, что юноша услышал уже достаточно и нуждается во времени, чтобы все это обдумать, я произнес:
- Ешьте Ваш завтрак. Затем мы сможем понаблюдать за пробуждением Дадли, а после Вам будет необходимо снова отправиться в кровать. Вы еще слишком слабы, чтобы что-либо предпринимать.
Но Гарри, - после того, как его интерес к просходящему проснулся, - вновь стал таким же надоедливым и раздражающим, как и раньше. Во всяком случае, он буквально забросал меня вопросами, на которые я не мог ему ответить.
- И что же дальше? Знаете ли Вы, что случилось с Гермионой? Она жива? А?..
Слава Мерлину, я - волшебник, а не ясновидящий. А то благодаря Трелони, эта способность приобрела довольно дурную славу.
- Прежде, чем мы начнем что-либо планировать, Вы должны немного отдохнуть. И сообщить Вам, кто выжил с нашей стороны я не могу - слишком был занят спасением Вашей жизни.
Гарри смолк. Неудивительно, что еще он мог сказать?
Погруженный в мысли, юноша молча доел тост. Внезапно раздавшиеся из коридора громкие звуки дали понять, что Дадли уже проснулся и пытается покинуть чулан. Это было потрясающее зрелище – момент, когда он пытался протиснуться через крошечную (для его туши) дверь.
Гарри слабо улыбнулся, завидев это, однако улыбка не затронула его глаз.
Он не являтся прежним Героем в сияющих доспехах, уверенно и непоколебимо идущим своим путем. С момента, как Сириус Блэк пал от руки верной слуги Волдеморта, Гарри все больше превращался в разочарованного жизнью молодого человека, который держится только за счет своей ненависти и желания отомстить.
Отомстить за смерть его друзей и родителей. Отомстить за разрушение его мира. За предательство. А ненависть родилась, потому что именно его существование, - по его мнению, - послужило причиной опасности, угрожающей его друзьям.
Слишком хорошо я знал, что этот юноша чувствует. Потери, смерть, отчаяние... Со мной происходило тоже самое в его возрасте: я хотел отомстить за смерть моей матери, за то, что Волдеморт соблазнил моего отца возможностями, открывающимися перед ним, и сделал из него Пожирателя Смерти. Я ненавидел сам себя, потому что не смог предотвратить того, что умерла моя мать.
Тогда, в прошлом, я направился к Дамблдору и предложил ему свои услуги. Именно месть стала причиной этого поступка. Именно поэтому у меня хватало сил шпионить и передавать Дамблдору всю информацию, касающуюся Волдеморта и его палачей. Но, в отличие от Гарри, у меня был выбор.
Чтобы обезопасить себя и других, я был вынужден носить маску. Маску жестокого, циничного, саркастичного учителя Зельеварения. За столько лет мое собственное лицо растворилось под этой маской, и я СТАЛ этим жестоким, циничным и саркастичным учителем. Не могу сказать, что это мне мешало- таким образом меня хотя бы оставили в покое.
У Гарри никогда не было выбора. Он с самого начала являлся Спасителем мира и не мог ничего изменить.
И вот, мы оба сидим на кухне маггловского дома и смотрим, как жалкий, жирный Дадли пытается выбраться из каморки, и не можем даже посмеяться над этим. Дерьмовый мир!
Некоторое время мы молча наблюдали, как Дурсли, один за другим просыпаясь, наполняют дом утренними звуками, пока я вдруг не заметил, что Гарри обмяк на стуле. Очевидно, это было слишком для него. Я уже обдумывал, как поднять его наверх, чтобы он не заметил моей помощи, когда...
Петуния опередила меня.
До этого она, зайдя в кухню, коротко кивнула, приветствуя нас, и сейчас была занята сервировкой стола для завтрака, когда также заметила, что Гарри стало плохо. Подойдя к нему, она осторожно помогла ему подняться и поддерживая за плечи стала подниматься с ним наверх. При этом она полностью проигнорировала своего собственного сына, с большим трудом поднимающегося на второй этаж и направляющегося в ванную.
Я последовал за ними и смотрел, как Петуния уложила Гарри на кровать. Она даже укрыла его. Юноша был настолько вымотан, что, по-моему, не совсем осознавал что происходит и моментально заснул.
Когда мы снова оказались на кухне, Петуния обрушила на мою голову поток упреков.
- И чего Вы хотели этим добиться? Гарри еще слишком слаб, чтобы вставать! Излишнее напряжение может ухудшить его состояние. И что тогда? Вы не перебарщиваете?
Я вздохнул.
- Петуния, я бы охотно щадил его, но что, если защитные заклинания падут?
Этим утром я почувствовал, как защита ослабла. И это могло означать только одно – Дамблдор умирал.
- Мы должны будем уйти, спрятаться, да еще и отвести вас в безопасное место. Я, конечно, могу и сам это сделать, но это займет слишком много времени. Гарри должен как можно скорее вернуться к жизни. От этого зависят наши судьбы. И если я буду обращаться с ним, как с ребенком, то это продлится намного дольше.
- Но он же тяжело болен!
- Да, он тяжело болен, - подтвердил я. – Но он усложняет все доброй порцией ненависти, вины и жалости к самому себе. И он не сможет выздороветь, если не преодолеет эти чувства. А если я буду таскать его на руках и потворствовать всем капризам, то это ему не поможет. Я должен найти другой способ достучаться до него и как-то расшевелить.
Исходя из опыта наших отношений, это будет непростой задачей.
Одновременно я обдумывал, достаточно ли у меня магических сил, чтобы сварить еще и укрепляющее зелье для Гарри.
- Петуния, Вы должны еще раз сходить в аптеку и принести некоторые травы.
Немного поколебавшись, я добавил: – Пожалуйста. – Затем пересилил себя и обьяснил ей причину: - Если я приготовлю зелье для Гарри, это сможет ускорить процесс выздоровления. Я знаю, что в центре города находится небольшой магазинчик с «волшебными» травами, где Вы, без сомнения, сможете купить жабьи лапки и крокодильи глаза.
Петунию явно не обрадовало мое предложение. Я заметил, как черты ее лица окаменели при упоминании магазина трав.
- Знаете ли Вы, что требуете от меня? Вчера в аптеке я была вынуждена придумать, что Дадли работает над докладом для школы и поэтому нуждается в некоторых травах. Хуже всего было вынести недоверчивый взгляд аптекаря, который мне совершенно не поверил. Как Вы думаете, что подумают соседи, когда увидят, что я направляюсь в воняющий ладаном и курениями магазин, торгующий экзотическими вещицами и благовониями? Извините, но Вы требуете слишком многого от меня.
Мерлин, до чего же эта женщина упряма! Неужели она не понимает, что покупка этих трав - жизненно важна для нас? Нет, теперь я еще должен проникнуться, и вести себя чутко, и попытаться ей все обьяснить так, чтобы она все-таки отправилась за покупками. Гиппогрифф вас задери, я – Мастер зелий, а не маггловский психолог!
Интересно, существует ли что-то, чего я не сделаю, чтобы обеспечить выживание Гарри и себе?..
- Петуния, тогда возьмите с собой Дадли и отправьте его в этот магазин. Вы сможете рассказать в аптеке, что Дадли уже экспериментировал с травами и все истратил. Поймите, Гарри должен быть здоров как можно скорее, чтобы мы смогли побыстрее уйти отсюда и тем самым обеспечить и вашу безопасность.
Я надеялся, что Петуния сможет в полной мере оценить доверие, которое я ей только что выказал. И, судя по всему, она поняла это.
- Я не могу взять Дадли с собой. Как только он окажется на улице, то просто сбежит, и мы не увидим его в ближайшие дни. Нет, я ценю ваше доверие. Запишите все, что Вам может понадобиться в последующие дни, я еще раз пойду за покупками.
Но, пока Вы находитесь в этом доме, больше не обращайтесь ко мне с просьбой посетить этот... экзотический магазин.
- Дайте мне несколько минут, я составлю для вас список. Однако, это может быть не дешево. Некоторые вещи в маггл...вашем мире стоят довольно дорого.
Закатив глаза, Петуния тихо простонала, но ничего не ответила. Молча протянула мне блокнот и небольшую палочку, которую я опознал как шариковую ручку.
Было довольно непривычно обращаться с таким письменным прибором, но я справился. Петуния тем временем достала хозяйственную сумку и надела куртку.
Я как раз закончил писать, когда женщина была полностью готова к выходу из дома. Если она купит все, что требуется, в магазинчике, торгующем травами, то я смогу сварить более эффективное зелье, чем приготовил вчера.
Во время нашего разговора в кухне появился Вернон, торопливо проглотил свой завтрак и в эту минуту пытался улизнуть в сторону входной двери. Он передвигался настолько тихо, что я почти не заметил его присутствия. Очевидно, Дурсль боялся, что я как-то задержу его. Я не удержался и проговорил ему вслед: - Мы увидимся в шесть вечера.
Вернон застыл. Даже сквозь слой жира я смог заметить, как его спина затвердела, и он ответил: - Да, сэр!
Большего я и не хотел.
В тот момент, когда Петуния покинула дом, Дадли совершил ошибку, оказавшись на моем пути. Похоже он не заметил, что я еще нахожусь на кухне, и собирался позавтракать. Почему бы и нет? Но после завтрака я заставил его убрать со стола и вымыть всю посуду. Видимо, он еще никогда этого не делал и в изумлении таращился на меня большими, испуганными глазами добрых три минуты.
Неужели он думал разжалобить меня этим? После Невилла я был более чем закален на этот счет. И безжалостно заставил толстяка выполнить эту работу. После того, как в первый раз я остался недоволен качеством чистоты вымытой посуды, ему пришлось мыть ее еще раз.
Это занятие отняло у Дадли довольно много времени. Он вытирал последний стакан, и я уже обдумывал, как мне с ним поступить, когда услышал стон, донесшийся сверху.
Это мог быть только Гарри. Но это невозможно! Ведь, он должен сейчас крепко и спокойно спать.
Я запустил в Дадли «Ступефаем» и буквально взлетел наверх, направляясь в нашу спальню.
Гарри лежал на кровати, рядом валялось сброшенное одеяло. Он беспокойно метался из стороны в сторону, каждый мускул его тела был напряжен. Юноша выкрикивал: - Нет! Нет!..
Сначала я решил, что ему просто снится кошмар, но когда я его потряс, чтобы разбудить, он не отреагировал. Затем я увидел, как его шрам полыхает красным, и мне стало ясно, что Волдеморт пытается проникнуть в его сознание. По словам Дамблдора, Гарри в последние месяцы нашел способ предотвращать это. Даже сейчас он пытался сопротивляться, но был недостаточно силен. И пусть он что-то и усвоил после моих занятий,- в чем я сильно сомневалюсь,- в его нынешнем положении у него не было ни малейшего шанса защитить свой разум от вторжения.
Я вновь попытался разбудить его, и мне это опять не удалось. Волдеморт завладел его сознанием и не собирался отпускать юношу.
Попытки защититься становились все слабее. Миг, другой и Волдеморт полностью подчинит его, проникнет в него, просмотрит его память и разузнает, где мы спрятались.
Я не должен этого допустить. Если он нас найдет, значит все, что произошло, было напрасно. И волшебный мир потеряет надежду на победу над злом.
Поэтому я использовал последнее средство, которое еще могло помочь.
Я замахнулся и нанес Гарри сильный удар в челюсть, который свалил бы с ног и более крепкого мужчину.
Судя по всему, это подействовало. Гарри потерял сознание. Надеюсь, что на бессознательный разум Волдеморт никак не сможет воздействовать. Очень надеюсь...
Позади я услышал испуганный вскрик. Конечно, Петуния не могла выбрать более неподходящий момент, чтобы вернуться...
Прекрасно могу себе представить, что она в этот момент подумала...