Глава 8. В западне.- Мама, я пришёл попрощаться. С минуты на минуту меня возьмут авроры. Не знаю, увижу ли я тебя ещё...
- Сынок, я тебя спрячу. Они тебя никогда не найдут!
- Нет, мама. Я не буду прятаться. Я всё это заслужил.
- Я тебя никуда не отпущу! Я грудью встану на твою защиту! Они ещё не знают, на что способно материнское сердце!..
Саид шёл впереди, освещая путь наколдованным факелом. Гермиона чуть отстала, осматриваясь: они передвигались по винтовой лестнице, вокруг были лишь голые каменные стены, от которых гулко отражался звук шагов. Ей почудилось, что они находятся внутри подземной башни, которая ведёт вниз к неведомым глубоким шахтам.
- Саид, куда мы идём? – с тревогой спросила она.
- Подождите, госпожа, сейчас мы дойдём до места, и я вам всё расскажу, - доброжелательно ответил Саид, и Гермионе стало не так страшно.
Неожиданно лестница закончилась, и они оказались на площадке без перил. Гермиона подошла к краю и посмотрела вниз – сплошная тьма. Она резко отшатнулась и прижалась к холодной стене. Саид воткнул факел в рожок на каменном выступе и приблизился к девушке вплотную. Он долго смотрел на неё, а затем ласково погладил по щеке и убрал волосы со лба. Гермионе на миг показалось, что перед ней – Фарух: та же печальная мудрость во взгляде, как будто он заранее знал её судьбу. И – знакомое ощущение порабощённой воли. Саид взял её за руку и прошептал:
- Пусть разлука длится вечно.
Она почувствовала холод металла на руке и услышала щелчок – Саид надел ей на запястье массивный браслет, а потом вдруг с чудовищным вероломством столкнул Гермиону с площадки в густую темень.
Она успела подумать, что разобьётся; но оказалось, что тьма скрывала гладкую, как ледяная горка, дорогу, которая вилась вдоль круглой стены крутым серпантином. Гермиона плюхнулась спиной на полированную гладь и, влекомая силой тяжести, с испуганным криком понеслась вниз.
Виток серпантина стал более пологим, и Гермиона заскользила медленнее. Она попробовала остановиться и встать на ноги, но дорога неожиданно оборвалась, и девушка упала на колени. Под ногами была твёрдая земля, и Гермиона с облегчением вздохнула.
Она встала и вытащила из кармана палочку.
- Люмос!
Свет озарил пространство, и Гермиона увидела каменные стены, расписанные изображениями человекоподобных существ с огромными руками и торчащими клыками. Сомнений не было – Саид сбросил её в один из подземных тоннелей дэвов. Она сделала несмелый шаг, и вдруг что-то большое и явно костлявое сбило её с ног. Это что-то тихо ругнулось и оказалось... Северусом Снейпом.
- Грейнджер! Какого чёрта вы сюда попёрлись?!
- Профессор? Как вы здесь оказались?
- Так же, как и вы.
- Вы что, за мной следили?
- Да.
- Зачем?
- Затем, что мне не нравится ваш перс и его братец. Кстати, он бесследно исчез, как только столкнул вас вниз.
- И вы бросились сюда за мной? Почему?
- Потому я – идиот. А вы – доверчивая дура.
- Что ж, неплохая компания.
Снейп вынул палочку и осветил пещеру.
- Надо срочно выбираться отсюда. Вы аппарируете первой... Что вы стоите, Грейнджер, не тяните кота за хвост!
Гермиона повертелась волчком, но ничего не произошло. Она повторила ещё раз. И ещё.
- Я не могу, - растеряно пробормотала она.
- Ну же, вы ведь у нас – гений аппарации!
- Может быть, подземелье защищено охранными чарами?
- Надо проверить, - сказал Снейп и попробовал аппарировать.
Через миг он оказался футах в пяти от исходного места.
- Никаких чар нет. Тут что-то не то.
Он внимательно посмотрел на Гермиону и задержался взглядом на браслете.
- Я думаю, дело в этом, - сказал он, взяв её за руку и рассматривая вещицу. – Похоже, очень древний артефакт, который, видимо, лишает возможности передвигаться в пространстве при помощи волшебства. Надо его снять.
Но снять браслет оказалось невозможно – он как будто сросся с рукой.
- Попробуем аппарировать вместе, - предложил Снейп и приобнял её за талию.
Но попытка обмануть браслет Саида завершилась провалом. Снейп снова безуспешно попытался снять артефакт, и, видимо, начал терять терпение.
- Профессор, аппарируйте без меня, - обречённо сказала Гермиона, устав наблюдать его попытки освободить её от хитроумного приспособления.
- Нет.
- Нет?! Почему?
- Ух, - Снейп раздражённо выдохнул. – Грейнджер, вы у нас – всезнайка – придумайте сами ответ на свой вопрос.
Вдруг они услышали тяжёлые шаркающие шаги и громкое сопение. Похоже, к ним приближался кто-то очень большой и, вполне вероятно - недружелюбный.
- Бежим! – крикнул Снейп, и они припустили вдвоём по подземному лабиринту.
Они мчались, освещая путь волшебными палочками, но шаги, всё равно, неумолимо приближались. Более того, они умножились, и, казалось, целая армия невидимых и опасных существ преследует их и загоняет, как волков. Несколько раз совсем рядом раздавалось жуткое хихиканье, заставлявшее беглецов бежать всё дальше и дальше.
Бешеная гонка продолжалась уже около часа. Гермиона выдохлась, и ей хотелось одного – чтобы неизвестное, наконец, случилось, и не надо было больше никуда убегать. Но Снейп всё подгонял её, пролагая одному ему понятный маршрут. Вдруг он остановился, с трудом отдышался, огляделся и, буквально, принюхался. Потолок пещеры низко нависал над ними, но воздух был не такой спёртый, как в других коридорах.
- Кажется, здесь, - загадочно сказал профессор и стал ещё тщательнее рассматривать стены. – Бомбарда Максима!
Заклинание разрушило часть свода, и изумлённой Гермионе открылся очень узкий проход наверх.
- Грейнджер, вы полезете наружу и закроете за собой лаз камнем, а я уведу их в другую пещеру.
- Почему бы нам не выйти вместе?
- Потому что, когда дэвы поймут, что мы вышли здесь, они нас всё равно поймают. От палаточного городка мы в где-то в двух милях, а значит, на поверхности нет защитных чар, и ничто не помешает стражам пуститься в погоню. Вы выйдете наверх одна и сразу же отправитесь в лагерь в мою палатку – она тёмно-синяя. Там найдёте тетрадь с изображением единорога – это портал до Лондона. Может быть, удастся обмануть артефакт. И больше никогда, слышите, никогда сюда не возвращайтесь!
- А как же вы?
- Это неважно. Давайте, я вас подсажу.
Он сложил ладони друг в дружку и чуть присел. Гермиона посмотрела на него и приняла решение:
- Нет.
- Грейнджер! Некогда пререкаться!
- Я вас не брошу! Думаете, я не знаю, что вы задумали? Умереть хотите?
- Грейн... Гермиона, я справлюсь, правда.
- Профессор, я остаюсь.
- Да что ж ты такая упрямая-то?! Ну-ка, быстро лезь!
- Я же сказала – остаюсь!
- Девочка, ты не представляешь, что тебя ждёт. Они тебя растерзают, а перед этим...
- Нет!
Вновь послышались тяжёлые шаги. Снейп оглянулся, а потом резко присел, схватил Гермиону за лодыжки и злобно прошипел:
- Пошла отсюда, грязнокровка!
- Что?! – возмутилась Гермиона, но Снейп вдруг с неожиданной силой приподнял её над собой и, практически, воткнул в лаз.
- Лезь, давай! – приказал он и стал проталкивать её вверх.
Но было уже поздно. В пещеру ворвались дэвы и, довольно хохоча, схватили Снейпа, вытащили из лаза Гермиону и понесли свою добычу в глубину лабиринта.
Пленников принесли в огромный полутёмный зал с массивными колоннами и бросили на пол. Гермиона вскочила и осмотрелась – напротив стоял постамент, а на нём – здоровенный трон, украшенный грубой резьбой. А на троне, как водится, сидел самый большой и старый дэв. Он глядел на неё чёрными глазами и задумчиво почёсывал белую бороду. Вокруг него толпилась свита, а вдоль стен стояла целая орда подземных жителей, которые тихо шушукались, видимо, не решаясь прервать мыслительный процесс своего правителя.
Снейп тоже вскочил и стал озираться, как дикий зверь, попавший в клетку, а увидев всю безнадёжность ситуации, злобно зашипел:
- Грейнджер, теперь вы видите, чего добились? Из-за вашего идиотского благородства вас сожрут и не подавятся! И меня заодно.
- А я не просила вас идти за мной, - сердито сказала Гермиона.
- Не просила... Больше никогда не буду связываться с гриффиндорскими выскочками!
- В данной ситуации фраза «больше никогда» звучит неуместно.
- Дура!
- Сам такой!
Между тем, главный дэв что-то рыкнул и сделал величественный жест. Из свиты вышел один из дэвов с большими оттопыренными ушами и подошёл к пленникам. Гермиона прижалась в Снейпу. Ушастый открыл огромный клыкастый рот и вдруг проговорил:
- Здрасте. Меня зовут Хруст. Я буду вашим переводчиком.
- Здравствуйте, - изумлённо сказала Гермиона и покосилась на Снейпа. Тот мрачно кивнул.
Правитель снова что-то прорычал, а Хруст перевёл:
- Великий Шэндру интересуется, вы, вообще, кто такие?
- Э-э-э, мы... туристы, - вдруг ответила Гермиона, а Снейп фыркнул, закатив глаза.
Хруст перевёл, а правитель призадумался.
- Туристы. Надо же было придумать такое! – проворчал Снейп.
- А что же вы сами промолчали? Растерялись?
- Ещё чего! Я обдумывал, что бы такое сказать, чтобы они нас отпустили.
- Ха-ха! Вы думаете, они такие идиоты?!
- Тихо! Хруст всё переводит!
Хруст действительно, пока они переругивались, что-то говорил Шэндру на рычащем языке; и, судя по тому, как изменилось выражение физиономии главного, переводил он дословно.
- Грейнджер, придержите язык! Не ровен час, они разозлятся, и тогда...
- Что тогда? Они нас убьют? А то я не знала!
- Убьют, но перед этим сделают из нас котлету.
Хруст перевёл, и Шэндру довольно загоготал.
- Хватит подсказывать им способы нашего умерщвления! – зашипела Гермиона. – Вы ещё предложите им посадить нас на кол!
Хруст снова перевёл, и Шэндру удивлённо хмыкнул.
- Господи, с кем я связался! – воскликнул Снейп.
- Сам такой!
- Эй, может хватит ругаться? – предложил Хруст.
- А в чём дело? – сварливо спросила Гермиона.
- Возможно, вы не заметили, мы – большие и страшные, нас много, и мы – дэвы, - предупредил Хруст.
- Доигрались! «Я вас не брошу, я вас не брошу»... Сейчас нас начнут убивать! – мрачно предсказал Снейп.
- Насчёт вас – не знаю, а девушку сначала соблазнит великий Шэндру, - с благоговением заметил Хруст.
- Ну вот. Вы хотя бы получите перед смертью удовольствие, а меня убьют просто так! – проворчал Снейп.
- Так попросите его, пусть он вам тоже удовольствие доставит! – парировала Гермиона.
- Не надо это переводить! – свирепо крикнул профессор Хрусту, который уже открыл было рот.
Шэндру заинтересованно прорычал, Хруст что-то прорычал в ответ. Дэвы шумно заволновались.
- В чём дело, профессор? Вы же мечтали умереть, как герой, - съехидничала Гермиона.
- Да, мечтал. Но у меня и в мыслях не было, что я буду умирать рядом с идиоткой!
- Ах, так! Да вы сами – не лучше!
- Если бы вы не спали с кем попало, то ничего бы этого не случилось!
Хруст перевёл, а дэвы заволновались ещё сильнее.
- А вы мне свечку не держали! – в полный голос возмутилась Гермиона.
- Естественно. Однако ваши сладострастные стоны не слышал только глухой! – крикнул Снейп в звонкой тишине.
- Ах, вы... подслушивали!
- Ещё чего!
- Эй, ребята, ничего, что мы тут стоим, ждём? – флегматично спросил Хруст.
- Заткнись! – крикнули оба в унисон.
- А я при чём? Я – переводчик! Мне вообще англичане нравятся... Это ведь вы изобрели бокс? Я видел по телевизору. Так забавно...
Снейп сжал кулаки и стиснул зубы.
Гермиона обратилась к переводчику самым ласковым тоном, на который толкали обстоятельства:
- Э-э-э, Хрустик, а может, вы нас отпустите, а? А я тебя лично на бокс свожу. Кличко против Тайсона, идёт? – и она очаровательно улыбнулась.
Снейп фыркнул, а Хруст вдруг покраснел и смутился.
Шэндру властно рыкнул, Хруст перестал смущаться, весь подобрался и послушно рыкнул в ответ. Свита зашепталась. Тогда Шэндру встал и издал громкий воинственный клич. Его повторили все обитатели пещер, и Гермиона, зажав уши, присела на корточки. Когда эхо затихло, правитель дэвов облизнулся и сделал ленивый жест огромной волосатой лапой. К пленникам направились три злобного вида стражника. Гермиона с надеждой посмотрела на Хруста, но, увидев жалостливое выражение на физиономии переводчика, поняла, что конец близок. Во всех смыслах.
Снейп вынул палочку и прошептал:
- По два Ступефая на каждого. Начнём с левого. На счёт три.
- С левого от нас или от них? – растеряно спросила Гермиона, вытаскивая палочку.
- Раз, два, три!
- Ступефай! – закричала Гермиона, а Снейп послал на дэва невербальное заклятье.
Две красные молнии отбросили одного из великанов назад, он звонко ударился затылком о каменный пол и затих.
Пока дэвы соображали, что случилось, Гермиона и Снейп отправили в бессознательное состояние других двух стражников. Шэндру яростно заревел, свита его поддержала, и к пленникам стали подбираться другие гвардейцы. Красные молнии полетели им навстречу, сделав ощутимые прорехи в плотном кольце нападающих.
Шэндру уже бесновался, разбрызгивая слюну и давая указания. Стражники подбирались всё ближе и ближе, получая проклятья от волшебных палочек и падая наземь, но сзади их теснили другие; и вскоре круг дэвов замкнулся и сузился до расстояния вытянутой руки. Гермиона, отчаянно отбиваясь, краем глаза заметила, как огромный кулак опустился на голову Снейпа, и тот рухнул, как подкошенный. Его схватили и с силой бросили на пол. Волосатые лапы потянулись к Гермионе; хрустнула, сломавшись, волшебная палочка ...
И в этот миг раздались хлопки аппарации, и сумеречный чертог озарился ярким светом. Все дэвы, как по команде, повернули головы к его источнику и, ослеплённые, закрыли ручищами глаза, а потом, жалобно рыча, разбежались по углам.
Гермиона зажмурилась, а когда вновь посмотрела, то увидела зрелище, которое потрясло её воображение: Фарух в сияющих золотом доспехах и с мечом в руках стоял посреди зала в окружении тех самых людей, что плыли с ним на корабле. Все они тоже были в доспехах и имели самый воинственный вид. Гермиона во все глаза разглядывала Фаруха и не верила себе: казалось, свечение исходит не столько от лат, сколько от него самого. Он стремительно и легко подошёл к трону и приставил меч к горлу правителя дэвов.
- Сдавайся, Шэндру, ты – проиграл! – громко и величественно сказал Фарух.
- Дэвы не сдаются без боя, - злобно ответил тот и вдруг исчез, оставив белое облако пыли.
Гермиона подумала, что сошла с ума, потому что Фарух и дэв говорили на чужом языке, но она почему-то всё понимала, словно этот разговор происходил в её голове.
Тем временем, Шэндру появился в другом месте, издал яростный клич, и испуганные появлением воинов дэвы вновь сбежались к своему правителю. Он отрывисто скомандовал – толпа подземных жителей ощерилась палицами и дубинками, и стала медленно надвигаться на Фаруха. Воины в золочёных доспехах, обнажив мечи, бросились ему на помощь, и началась кровавая заваруха. А Шэндру снова исчез, как будто растворился в воздухе.
Гермиона, не теряя времени, подобралась к лежавшему неподвижно Снейпу и стала оттаскивать его подальше от места боя. Тот оказался довольно тяжёлым.
- Я помогу, - услышала она над ухом, подняла глаза и вздрогнула от страха – рядом стоял дэв с оттопыренными ушами. – Не бойтесь, я - пацифист.
Гермиона с облегчением узнала в нём Хруста. Тот легко подхватил Снейпа и перенёс за колонну.
- Вот. Здесь вас никто не тронет. А если тронет – я ему задам!.. А расскажите мне про Тайсона. Особенно про то, как он уши откусывал, - сказал Хруст будничным тоном, словно орущая и лязгающая неподалёку мясорубка его не касалась.
Гермионе, однако, было не до великих боксёров. Она с тревогой рассматривала зрачки профессора и безуспешно пыталась нащупать пульс.
Схватка у трона стремительно приближалась к развязке. Воины во главе с Фарухом легко разделались со злобными дэвами, после чего Фарух насмешливо закричал:
- Шэндру! Хватит прятаться! Выходи, или я разнесу твой дворец вдребезги! Обещаю сохранить тебе жизнь.
- Сначала посмотрим, что ты скажешь на это, - раздался низкий голос за спиной у Гермионы. Чьи-то властные руки грубо схватили её, и она почувствовала у горла холодную сталь острого лезвия.
- Посмотри сюда, Рустам! – крикнул Шэндру, крепче прижимая к себе девушку. – Одно движение – и она мертва.
Фарух вдруг оказался совсем рядом, посмотрел на правителя дэвов ненавидящим взглядом, потом с болью – на затихшую в его руках Гермиону и клинок у её горла.
- Отпусти её, - сказал он тихо.
- Не пытайся сломить мою волю, Рустам. Тебе это не под силу, - с усмешкой сказал Шэндру.
- Чего ты хочешь? – спросил Фарух, опуская окровавленный меч.
- Чтобы ты убрался отсюда вместе со своими слугами. А уж я, так и быть, убью твою девку быстро, а потом...
Что собирался Шэндру сделать потом, так и осталось тайной, потому что его речь была прервана резким и увесистым хуком справа. Главный дэв удивлённо выпучил глаза, а затем с грохотом осел на пол, выпуская Гермиону из рук.
- Нокаут, - со знанием дела сказал Хруст, потирая кулак.
Все с изумлением уставились на дэва-пацифиста, а он смущённо пробормотал:
- А чего? Он мне никогда не нравился...
Но сломить Шэндру оказалось не так-то просто. Он вскочил и с яростным рыком бросился на Фаруха. Схватка была недолгой: мелькнул сияющий серебром меч, и отрубленная седовласая голова мятежного дэва покатилась по каменному полу.
Гермионе стало плохо. Она упала на колени и безвольно опустила руки.
Фарух бросился к ней, схватил за плечи и воскликнул:
- Ты цела?! С тобой всё в порядке?
- Со мной – да, а вот с ним, похоже, нет...
И Гермиона указала на бездыханное тело Снейпа. Фарух склонился над ним, осмотрел и тихо пробормотал:
- Увы. Поздно.
Подошли воины и стали снимать шлемы в знак уважения павшему. Хруст тяжело вздохнул...
- Неужели ничего нельзя сделать?! – отчаянно закричала Гермиона, хватаясь за Фаруха и орошая слезами его золочёный доспех.
Фарух жалостливо посмотрел на неё и вдруг улыбнулся.
- Всегда можно что-то сделать, - ответил он.