Глава 8– Годрик, стой!
Тьма начала рассеиваться, и Гарри увидел, что на дворе все еще день, ветер трепал кроны деревьев, а сам Гарри был там, где еще секунду назад, перед падением, было его тело… Он видел двор Хогвартса с высоты птичьего полета, и этот самый двор быстро вращался перед ним.
Из замка, следом за профессором МакГонагол, мчался какой-то первокурсник. Вот только одет он был не как все дети – в черную мантию, а в красную куртку старинного покроя, коричневые штаны и такого же цвета высокие сапоги. А за спиной мальчишки развивался золотистый плащ. Следом за ребенком бежала девушка в старинном желтом платье и черном плаще.
– Годрик, подожди! – кричала девушка. – Мы все равно ничем не сможем помочь ему!
– Быстрее, Хельга! – обернувшись, крикнул Годрик. – Мы должны выяснить, что произошло!
Они добежали до места происшествия и остановились, тяжело переводя дыхание. Красивая прическа Хельги растрепалась от быстрого бега, и теперь несколько светло-русых прядей топорщились в стороны. А у Годрика голова напоминала голову Гарри, когда тот просыпался утром, только волосы у него были не черные, а каштановые, и слегка вились.
Гарри перевел взгляд с Основателей на МакГонагол. Декан Гриффиндора, бледная как полотно, раздавала указания ученикам, а потом склонилась над лежащим на земле мальчиком. Гарри с ужасом увидел свое собственное тело, и в этот момент вращение прекратилось.
– Это все Малфой виноват! – выпалил Блэйз.
– Я сама разберусь, кто виноват и что делать, мистер Забини, – сурово и громко сказала МакГонагол.
– Но профессор…
– Довольно, мистер Нотт!
Потом МакГонагол наколдовала из воздуха носилки и левитировала на них тело Гарри. Еще один взмах палочкой – и носилки поплыли в сторону замка.
– Оставайтесь на месте и ждите мадам Хуч, – велела напоследок МакГонагол.
Блэйз и Тео переглянулись, и помчались следом за ней.
– Я велела всем дожидаться учителя! – МакГонагол начинала злиться.
– Мы хотим знать, что с нашим другом, – упрямо произнес Нотт.
МакГонагол смягчилась и позволила им идти вместе с ней. Никто, кроме Гарри, не видел, что Хельга Хаффлпафф и Годрик Гриффиндор следуют за ними.
Отдав Гарри на попечение мадам Помфри, МакГонагол опять куда-то помчалась. Блэйз и Тео остались в Больничном Крыле ждать вердикта школьной медсестры, а Основатели разделились. Годрик помчался догонять декана своего факультета.
Гарри было интересно, что с ним собираются делать, поэтому он остался понаблюдать за действиями мадам Помфри. Прошло всего несколько минут, за которые медсестра не успела сделать ничего серьезного, как вдруг картинка изменилась, и Гарри оказался в кабинете Снейпа. МакГонагол только что добралась сюда.
– Северус, я нашла вам ловца! – с порога выпалила запыхавшаяся волшебница.
Гриффиндор вздохнул с облегчением.
Снейп состроил недоверчивое лицо. Он явно ожидал подвоха со стороны декана Гриффиндора.
– И где же, позвольте узнать, вы его нашли, Минерва? – с сарказмом осведомился он.
– Среди первого курса. Да, я прекрасно помню правила, Северус, но думаю, что мы сможем их как-то обойти. У Поттера врожденный талант!
Лицо Снейпа застыло, а потом вдруг начал подергиваться правый глаз.
– Простите, я не ослышался, вы сказали Поттер?
– Да, именно! Идемте скорее к Дамблдору, нужно обсудить этот вопрос с ним!
Она развернулась и умчалась в кабинет директора. Снейп не разделял ее энтузиазма по этому поводу, но вынужден был последовать за ней. Кто знает, может, ему еще удастся отговорить ее от этой затеи?
Гарри в образе бестелесного призрака, которого не видел даже Годрик Гриффиндор, вынужден был следовать за ними. Он еще не был в кабинете директора и даже не знал, где он находится.
«А ведь Ровена предупреждала меня обходить это место стороной, – вспомнил Гарри. – Теперь хоть буду знать, какое именно!»
Сам Гриффиндор за ними не пошел. Похоже, он уже узнал все, что хотел.
Оказалось, что вход в кабинет директора Хогвартса находится на втором этаже. Он замаскирован статуей горгульи из серого камня, и открывается по паролю, как слизеринская гостиная. МакГонагол назвала пароль, горгулья сползла со своего постамента и оттащила его в сторону. А в стене за ней образовался проход, за которым начиналась винтовая лестница. Стоило декану Гриффиндора ступить на нижнюю ступеньку, как лестница пришла в движение и сама понесла волшебницу вверх, подобно эскалатору. Только Гарри еще не встречал спиральных эскалаторов.
А сам кабинет директора выглядел так, будто тут проводятся серьезные магические исследования. Все горизонтальные поверхности, за исключением пола, письменного стола и пары стульев перед ним, были заставлены непонятными приборами. Некоторые из них покачивались или вращались, издавая тихое жужжание и посвистывание.
– Профессор, у нас срочное дело! – с места в карьер начала МакГонагол.
Гарри невольно задумался, зачем ей так нужно сделать его ловцом? Что это вообще такое, и какими неприятностями грозит лично ему?
– Да, Минерва? – старик читал какие-то бумаги, но сейчас вынужден был отложить их в сторону. – Что случилось?
МакГонагол рассказала, как видела в окно урок Полетов первого курса Гриффиндора и Слизерина и что там произошло. Конечно, она не знала, из-за чего Малфой и Поттер устроили гонку, но зато в красках расписала мастерство последнего.
– У слизеринской команды как раз не хватает ловца, – заканчивала она свой рассказ. – А Поттер просто прирожденный ловец! Почему бы не дать мальчику шанс проявить себя?
– Наверное потому, что Поттер не совсем здоров, – сарказм Снейпа поражал. – Мы уже освободили его от всех дополнительных занятий, которые не входят в школьную программу, чтобы он не переутомлялся. Вы подумали, что с ним будет, если он вдруг потеряет сознание на высоте в пятьдесят метров? Что вы скажете тогда его родственникам?
Щеки МакГонагол вспыхнули.
– Я прекрасно знаю о его плохом самочувствии, Северус!
«Да уж, конечно, – усмехнулся про себя Гарри. – Сама ведь только что меня в Больничное Крыло и доставила».
– Именно поэтому я считаю, что занятия на свежем воздухе пойдут ему на пользу!
– Думаю, Минерва права, Северус, – сказал Дамблдор. Он откинулся на спинку кресла и с любопытством наблюдал за своими деканами. – У Гарри было тяжелое детство, раз у него теперь такие проблемы со здоровьем. Почему бы нам не дать ему шанс? Школьные правила писали директора, так что я вполне могу немного их изменить.
– Но тогда все первокурсники захотят играть в квиддич, – возразил Снейп. – Не думаю, что родители одобрят это.
– Ха! Кого вы пытаетесь убедить, Северус? – спросила МакГонагол. – Я каждый год получаю письма от родителей с просьбой взять их ребенка в команду хотя бы запасным игроком! Неужели вы ни разу с этим не сталкивались?
Снейпу было нечего возразить на это.
– В таком случае, прими мои поздравления, Северус! – Дамблдор широко улыбнулся. – В команде Слизерина снова есть ловец!
– Не раньше, чем Поттер пройдет отборочный тур, – процедил сквозь зубы профессор Зелий.
Дальше Гарри ничего не видел. Его потянуло куда-то вниз, и в следующее мгновение он обнаружил себя в больничной койке. За все проведенное в Хогвартсе время он уже изучил больничную палату вдоль и поперек, и теперь мог спокойно обходиться в ней без очков. Правда, видел все-таки он очень не четко.
На прикроватном столике Гарри нащупал свои очки. Блэйза и Тео здесь уже не было. Зато чуть в стороне Гарри услышал голос Годрика, он пересказывал кому-то планы МакГонагол на ближайшую судьбу Гарри Поттера.
Гарри сел на кровати. Основатели заметили движение и повернулись к нему.
– Привет! – улыбнулась ему Хельга Хаффлпафф. Она уже успела привести свою прическу в порядок.
– Привет, – кивнул Гарри. – Мадам Помфри узнала что-нибудь о кианите?
– Нет. Да она бы при всем желании не смогла! Диагностические чары не показывают, что содержится в крови пациента. С их помощью можно определить только внутренние повреждения и воспаления. А брать твою кровь на анализ у нее не было причин.
Гарри расслабился. Его маленький секрет все еще не узнан, и исключать из Хогвартса его не собираются. Довольный, он откинулся на подушку.
Основатели подошли ближе и уселись на соседнюю кровать.
– А как тебя зовут? – спросил Годрик.
– Гарри, – он открыл глаза и приподнялся на локтях. – Гарри Поттер.
– Ну а нас ты, похоже, уже знаешь? – опять улыбнулась Хельга. Вживую она оказалась намного привлекательней, чем на картинке.
– Да, я видел ваши портреты в «Истории Хогвартса».
Гарри очень хотелось спросить у них, что такое ловец, но он не был уверен, что Основатели в курсе его способности быть в нужное время в нужном месте, причем в нужном состоянии – то есть бестелесном. Но, здраво рассудив, что от них ничего плохого ждать не придется, все-таки решился.
– Я бы удивился, если бы Хогвартс тебе
не показал этого! – рассмеялся Годрик в ответ на откровения Гарри. – Он всегда показывает Хозяину все, что происходит в замке и напрямую его касается.
Гарри принял это к сведению. Получается, что и Ровена с Салазаром знают об этом пунктике взаимоотношений Хогвартса с Наследником, но не знают, что именно замок может показать Гарри.
– Тогда не могли бы вы рассказать мне, что такое ловец? – попросил Гарри.
И они рассказали ему о квиддиче. Гарри сразу же приуныл. Его хотят сделать еще более знаменитым! Мальчик-Который-Выжил становится первым первокурсником, которому разрешили играть в квиддич!
«Для полного счастья мне не хватает, чтобы директор лично подарил мне самую лучшую метлу! Причем на глазах у всех!» – саркастично подумал Гарри.
– Ты не рад? – заметила его состояние Хельга.
– Чему? Что меня собираются сделать еще более знаменитым? Нет, совершенно не рад. Мне и так славы предостаточно, могу даже с кем-нибудь поделиться!
Годрик одобрительно улыбнулся.
– Правильно, – сказал он. – От славы больше проблем, чем пользы. Трудно жить, когда тебя знает каждая собака в стране, а ты – практически никого.
– Ты-то откуда знаешь? – удивилась Хельга.
– Мне Салазар рассказывал. Он долго не мог найти место, где поселиться, когда ушел из Хогвартса. В какой бы город или деревню он ни пришел, половина жителей преклонялись перед ним, а другая половина мечтала отправить на тот свет.
– Спасибо, теперь я рад, что предо мной преклоняется весь мир, – кисло улыбнулся Гарри.
Один Малфой, да трое его прихлебателей не в счет.
Годрик пожал плечами.
– А вы что же, совсем никак не можете влиять на жизнь школы? – спросил Гарри, скорее чтоб поддержать разговор, чем из интереса.
– Смотря что ты подразумеваешь под влиянием, – ответила Хельга. – Живые люди нас не видят и не слышат, кроме тебя.
– Но картины и призраки могут и то и другое, – сказал Годрик. – Только они притворяются, что это не так, пока мы сами к ним не обратимся.
– А если сделать гомункулуса, вы сможете им управлять? – спросил Гарри.
Об этих созданиях он прочитал не так давно, в одной из книг Ровены Рэйвенкло. Гомункулус – это искусственное существо, выращенное в алхимической лаборатории. Оно не обладает собственным разумом, но может функционировать, как живое существо, если какой-нибудь человек возьмет над ним контроль. Гарри сравнивал их с роботами, управляемыми телепатически.
Хельга и Годрик переглянулись.
– Такого мы еще не пробовали, – призналась Основательница. – Но теоретически это возможно. А зачем тебе?
– Просто спросил.
Они еще недолго поговорили о том, как сделать гомункулуса, похожего на определенного человека, а потом пришла мадам Помфри.
– О, ты уже проснулся? Вот выпей-ка лекарство.
– Что это? – с опаской спросил Гарри.
Медсестра закатила глаза. Подозрительность этого ребенка била через край, когда речь заходила о принятии какого-нибудь лекарства.
– Это Больничное Крыло, мистер Поттер, – сухо напомнила она. – Здесь вас никто не отравит.
Жидкость в кубке в противоположность ее слов источала тошнотворный аромат.
– Кажется, это общеукрепляющее зелье, – сказала Хельга. – Очень сильное, судя по цвету и запаху.
Гарри постарался запомнить этот темно-розовый цвет, чтобы избегать его в дальнейшем. Мадам Помфри стояла, скрестив руки на груди, и ждала, когда пациент примет лекарство. Гарри медленно поднес кубок к губам.
Громко хлопнула входная дверь, и в палату вбежали Нотт и Забини. Оба счастливые до нельзя. Школьная медсестра от неожиданности подпрыгнула на месте и с грозным видом повернулась к посетителям.
Гарри воспользовался этим, и быстро выплеснул содержимое кубка под кровать. Годрик и Хельга покатились со смеху.
– Молодые люди, позвольте напомнить вам, что вы находитесь в Больничном Крыле! – грозно возвестила медсестра. – И, между прочим, кроме вашего друга здесь есть еще пациенты!
Гарри вспомнил, что Невилла Лонгботтома тоже должны были доставить в лазарет. Он оглянулся в поисках гриффиндорца. Все койки в палате пустовали, кроме одной – в противоположном конце комнаты. Невилл спал, накрытый одеялом, и Гарри сделалось совестно за себя и своих друзей, что они вели себя так шумно. Блэйз и Тео тем временем приносили медсестре свои извинения.
– Более не смею вас задерживать, – сообщила она Гарри, забирая у него из рук пустой кубок. – Будьте любезны покинуть палату, пока не разбудили тех, кто действительно нуждается в медицинской помощи!
– Это же надо! – смеялся Годрик. – Впервые вижу, чтобы эта Мать Тереза сама выпроваживала своих пациентов! Видно, ты ее уже здорово достал, Гарри!
Гарри очень хотел ответить ему, но в присутствии слизеринцев не мог. А те наперебой принялись спрашивать его о самочувствии. Гарри буквально выволок их из лазарета.
– И вам не стыдно? – спросил он их. – Лонгботтом ведь действительно пострадал, а вы его чуть не разбудили.
Блэйз фыркнул.
– Да ему снотворное дали, так что можешь не беспокоиться, – сказал он. – Иначе он едва ли заснул бы средь бела дня. А у нас, между прочим, для тебя хорошие новости!
– Ага, – хихикнул Тео. – После нашего урока Слизерин лишился двадцати баллов!
Он сказал это так радостно, что Гарри не сразу понял смысл его слов.
– К-как? – выдохнул он. – Из-за меня?
– Из-за вас с Малфоем, – уточнил Блэйз. – Но это не важно. Мы с Тео хотели сообщить тебе потрясающую новость: тебя сделали ловцом Слизерина!
– Сделают, как только ты пройдешь испытания, – поправил друга Тео.
– А то он не пройдет! – смеялся Блэйз. – Ты что, не видел, как здорово Гарри поймал тот шарик?
– Счастливо оставаться, Гарри, – сказала Хельга. – Еще немного, и у меня голова лопнет от этих двоих, так что я лучше пойду.
Гарри с трудом сдержался, чтобы не посмотреть в ее сторону и не кивнуть в ответ. Годрик все еще шагал рядом с ним, и широко улыбался.
– А по-моему, они классные ребята, – сказал он. – Ладно, я тоже пойду, не буду тебе мешать.
– Эй, что с тобой? – обеспокоенно спросил Тео, заметив, что Гарри начал вертеть по сторонам головой и кивать в пустой коридор. – Ты себя нормально чувствуешь?
– Нет, – признался Гарри. – Обычно бывает хуже, так что это точно не нормально.
Тео и Блэйз рассмеялись, приняв слова Гарри за шутку.
– Так о каких испытаниях вы говорили? – напомнил им Гарри.
– А, это, – Блэйз махнул рукой, давая понять, что на это не стоит обращать внимания. – Флинт, наверное, устроит отборочный тур на тренировке. Но это только в том случае, если кроме тебя будут еще претенденты на место ловца.
– Вообще-то, многие хотят играть в квиддич, – заметил Тео. – Тот же Малфой! Он обязательно притащится на тренировку, если узнает, что правила изменили. А он не сможет не узнать.
– Удачи ему в спортивной карьере, – искренне пожелал Гарри. Блэйз и Тео уставились на него, как на сумасшедшего.
– Пардон? – не понял Тео. – Ты собираешься уступить свое место Малфою?
– А почему бы и нет? – пожал плечами Гарри. – Спорт – это такое занятие, которое отнимает кучу времени и сил, и вдобавок чревато травмами. Так что я не против, если всем этим вместо меня будет заниматься Малфой.
– Гарри, ты спятил! – ужаснулся Блэйз. – Да если бы у меня была такая возможность!..
– Так она у тебя есть, – сказал Гарри. – Я так понял, правила изменили для всех. Если хочешь, можешь сам попробовать пройти отборочный тур.
По лицу Блэйза было видно, что о такой перспективе он не подумал. Его лицо моментально озарилось счастливой улыбкой.
– А ведь и правда, Тео! – воскликнул он. – Мы ведь тоже можем попасть в команду!
– Если только в качестве запасных, – Нотт не разделял его радужного настроя. – Сейчас команде нужен только ловец, а Малфой летает намного лучше нас. Реальный шанс обойти его есть только у Гарри.
– Если Малфой придет на отборочный тур, – загадочно улыбнулся Блэйз.
– Что ты опять задумал? – насторожился Гарри. Он еще помнил их визит к церберу.
– Все потом, – ушел от ответа Блэйз. – Собственно, мы шли позвать тебя на ужин. Если не поторопимся, то останемся сегодня голодными!
– Ты что, уже уничтожил все свои запасы шоколада? – усмехнулся Тео.
– Да. Мама забыла прислать мне новую партию. Наверное, у нее сейчас много хлопот с похоронами и завещанием отчима.
Гарри вспомнил о черном конверте, который получил Блэйз. Сколько прошло времени, неделя? Должно быть, Блэйз был не в очень хороших отношения с отчимом, раз все это время ведет себя так жизнерадостно.
«Наверное, если бы умер дядя Вернон, я бы тоже не переживал по этому поводу», – размышлял Гарри по дороге в Большой Зал.
Когда они пришли, время ужина уже подходило к концу. Основная масса учеников уже покинула зал, успев обсудить перемены в школьных правилах касательно квиддича.
Стоило Гарри сесть за стол, как проходивший мимо Маркус Флинт хлопнул его сзади по плечу и сообщил:
– Отборочный тур в субботу в десять часов. Не опаздывай, Поттер, иначе твое место займет кто-нибудь другой!
Гарри скрипнул зубами.
– Прими мои поздравления, Гарри! – Кевин жестом старшего брата взъерошил Гарри волосы. – Знаешь, а до тебя ловцом в Слизерине был мой брат, Теренс. Он закончил школу этим летом. С ним наша команда не проиграла ни одного матча! Надеюсь, ты не уронишь его планку. Кстати, на сегодня Снейп освободил вас с Малфоем от отработки, так что можешь отдыхать.
Он свойски хлопнул Гарри по плечу.
– Ни одного, Кевин? – слащаво улыбаясь, переспросила Моника Боул. – А как же матч против Рэйвенкло прошлой осенью?
– Тогда мы проиграли по очкам, но снитч поймал Теренс, – невозмутимо ответил Хиггс. – И кубок все равно стал наш.
Больше Гарри их не слушал. Блэйз безошибочно уловил его настроение и подтолкнул тарелку с тефтелями. Только сейчас Гарри понял, как же он все-таки голоден!
Но передышка длилась недолго. На выходе из Большого Зала его поджидали Рон Уизли и Гермиона Грэйнджер.
– Гарри, прими благодарность от всего первого курса Гриффиндора! – с ходу выпалил Рон.
Блэйз и Тео поморщились. Это получилось так синхронно, что Гарри не смог сдержать улыбку.
– За что? – уточнил он у рыжего.
В свете последних событий это его действительно интересовало. Помнят ли сейчас гриффиндорцы, что он заступился за одного из них? Или квиддич все-таки затмил все недавние события в их умах?
– Ну, ты забрал напоминалку Невилла у Малфоя, и благодаря тебе мы все получили возможность играть в квиддич, – сказал Рон.
– Надеюсь, ты теперь не думаешь, что школьные правила будут менять всякий раз, как только ты их нарушишь? – строго спросила Гермиона.
Рон вспыхнул. Кажется, они уже давно спорили на эту тему.
– Ты опять за свое! – возмущенно произнес Рон. – Сколько можно тебе говорить, что Гарри никто не может исключить из Хогвартса!
– Школьные правила придуманы для безопасности учеников! – в тон ему ответила Гермиона. – Если их отменить, мы не сможем целыми и невредимыми доучиться до седьмого курса!
«Ха! Мне бы до второго доучиться целым и невредимым», – усмехнулся про себя Гарри.
– Ты слишком преувеличиваешь их значение! – говорил Рон. – Фред и Джордж нарушают их по пять раз на дню, и до сих пор живы-здоровы!
Блэйз и Тео молча обошли ругающихся гриффиндорцев и направились к слизеринским подземельям. Гарри хотел последовать их примеру, но передумал. Причиной тому стала Гермиона. Она громко шмыгнула носом и, выкрикнув на прощание: «Желаю вам в следующий раз сломать себе шею!», убежала.
– Поздравляю, Рон, – кисло усмехнулся Гарри. – Если мне понадобится довести девочку до слез, я обращусь к тебе за советом.
Уизли стоял, выпучив глаза, и неверяще смотрел на Гарри.
– Да она уже всех достала, честное слово! Вечно лезет, куда ее не просят!
– Спокойной ночи, – сказал Гарри, отворачиваясь от него.
– Гарри, постой! – рыжий схватил его за рукав. – Я ведь, правда, не хотел ее обидеть. Просто она вывела меня из себя.
Он почему-то хотел оправдаться в глазах Гарри. Его взгляд умолял принять его сторону.
– Спокойной ночи, Рон, – повторил Гарри, начиная раздражаться. Он выдернул свой рукав из рук рыжего, и зашагал к подземельям.
Блэйз и Тео уже расположились за одним из столов и начали делать домашнее задание. Гарри сходил в комнату за сумкой и присоединился к ним. Правда, он потратил около получаса, разыскивая свои конспекты по трансфигурации, пока не вспомнил, что еще на уроке дал их Блэйзу.
– Хочешь новость? – спросил его Тео.
– Давай, – заинтересовался Гарри.
– Малфой вызвал Уизли на дуэль.
– И?
– Ты не знаешь, что такое магическая дуэль?
– Ну, если она магическая, то Малфой наверняка одолеет Рона, – сказал Гарри. – Рыжий не знал ни одного заклинания, когда ехал в Хогвартс. Ему хватит одного только малфоевского Круциатуса.
Конечно, Гарри помнил про принесенную им и Малфоем клятву, но наверняка у этого белобрысого в арсенале есть и другие, простительные, но не менее поганые проклятия.
– Малфой не такой дурак, чтобы выходить ночью из замка, – сказал Тео. – Он сдаст Уизли Филчу, и будет спать спокойно в своей теплой постели.
– Ты не хочешь помочь Уизли? – спросил Блэйз.
– Нет, а зачем? – пожал плечами Гарри. – Сам влип, пусть сам и выкручивается.
– Просто мне показалось, что вы с ним хорошо общаетесь.
– Не так уж и хорошо. Особенно после Распределения.
Блэйз задумался.
– А кто не изменил своего отношения к тебе после Распределения? – спросил он немного погодя.
Теперь задумался уже Гарри.
– Гермиона, – сказал он. – Она еще в поезде пыталась указывать нам с Роном, что и как нужно делать.
– Ну, она же грязнокровка, – пожал плечами Тео. – Еще не в курсе, какая разница между Гриффиндором и Слизерином.
– А какая между ними разница? – заинтересовался Гарри.
– Гриффиндорцы – это храбрецы и борцы за добро и справедливость.
– А слизеринцы – их полная противоположность, – добавил Блэйз.
– Правда? – усомнился Гарри. – А почему тогда сегодня на уроке за Малфоем полетел я, а не кто-нибудь из гриффиндорцев?
– А ты – сверх-гриффиндорец, – сказал Блэйз. – Мальчик-Который-Выжил, Победитель Темного Лорда. Ты просто обязан быть первым среди гриффиндорцев.
– С небольшой поправкой: я слизеринец.
– Ну и сидел бы тогда на земле, раз слизеринец, – пожал плечами Блэйз. – Зачем за Малфоем полетел-то?
– Так ведь он меня трусом назвал! Я что, по-твоему, должен был это просто так оставить?
– Вот я и говорю, что ты – сверх-гриффиндорец! – рассмеялся Блэйз.
Тео стукнул его учебником по голове.
– Ай!
– Кончай Гарри зубы заговаривать! Лучше делом займись!
Что-то стукнулось Гарри в затылок. Повернув голову, он увидел бумажный самолетик, парящий в воздухе.
– Кому-то весело? – нахмурился Гарри.
– Это записка, – подсказал Тео. – Возьми и прочитай.
Самолетик послушно опустился в протянутую руку и даже сам развернулся.
Гарри,
Малфой назначил нам дуэль. Сегодня в полночь, у пристани.
Рон У.
Гарри обвел гостиную взглядом. Малфой сидел спиной к нему в окружении своей свиты, они так же занимались домашними заданиями.
– А у этого Уизли чувство юмора-то хромает, – произнес Блэйз. Он успел заглянуть Гарри через плечо и прочитать его записку.
– Скорее, наглости предела нет, – сказал Гарри. – Что будет, если я не приду?
– Надо полагать, что Уизли обидится, – Тео прикрыл рукой зевок. – А вообще, дуэль назначена ему, а не тебе. Скорей всего, он просто выбрал тебя своим секундантом. Что будешь делать?
– Ничего, – Гарри смял листок и кинул в камин. – Можно подумать, что мне ночью больше заняться нечем, кроме как за Уизли бегать!
– Надо будет вправить этому рыжему мозги, – сказал Блэйз. – Совсем обнаглел!
– Точно! – неожиданно для самого себя поддержал его Гарри. – Сегодня же. Пойду на дуэль вместо Малфоя.
– Я с тобой! – обрадовался Блэйз. – Не хочу пропустить такое зрелище! Тео, ты с нами?
– Куда ж вы без меня? – вздохнул Нотт. Он не был таким большим любителем приключений, как его кузен.
– Тогда давайте еще и Чары сделаем, – «обрадовал» их Гарри. – До полуночи еще уйма времени, так что нам даже на Травологию и Зелья хватит.
У Блэйза стало такое выражение лица, словно его ударили по голове бейсбольной битой.
– Ты собираешься заниматься уроками до полуночи? – даже для Тео это было чересчур.
– Кто не хочет, может идти спать, – предложил Гарри. – Но будить потом я никого не буду.
Это был действенный способ заставить друзей сделать уроки вовремя. Они уже пару раз выпрашивали у него дать списать, пробездельничав целый вечер, в то время как сам Гарри в это время драил котлы у Снейпа, а сами уроки делал ночью под пологом своей кровати. Он бы с большим удовольствием занимался ими в библиотеке Рэйвенкло или хотя бы в гостиной, но оттуда ему пришлось бы возвращаться в постель, а на это нужно время. Бессонницей последние несколько дней Гарри не страдал, и предпочитал не тратить драгоценные минуты сна на хождение по замку.
Прохладный ночной воздух заставлял кутаться в мантию. Малфой, естественно, и не думал просыпаться на свою же дуэль, поэтому Гарри отправился вместо него.
– Как же здесь холодно, – пожаловался Блэйз. – И почему нельзя было назначить дуэль где-нибудь в замке?
– Там Филч шныряет, на пару со своей кошкой, – не оборачиваясь, ответил Гарри. – Если поймает – отработка обеспечена.
– А какое Малфою дело, попадется Уизли или нет?
– А может, это была идея Уизли, насчет пристани? – предположил Тео. – Даже у полных придурков иногда проблески случаются. Особенно когда дело касается их безопасности.
– Тише, мы почти пришли, – предостерег их Гарри.
Они добрались до скалы, в которой была спрятана пристань. Спустившись по каменным ступеням, выдолбленным в полу естественной пещеры, ребята оказались у того самого причала, на который высаживались из лодок в вечер прибытия в Хогвартс.
– Ну, и где тут Уизли? – громко осведомился Блэйз. – Струсил, небось?
– Здесь я, – отозвался голос из темноты.
Гарри засветил свою палочку, и они увидели Рона Уизли, Гермиону Грэйнджер и Невилла Лонгботтома.
– Группа поддержки? – улыбнулся Блэйз. – Я думал, ты должен был прийти один, если назначил своим секундантом Гарри.
– Мы не собирались приходить, – смущенно произнесла Гермиона. – Я пыталась отговорить Рона от этой затеи… а Невилла мы по дороге встретили… Рон правда хотел прийти один.
– А вы-то что тут делаете? – подозрительно спросил Рон. – И где Малфой?
– Спит Малфой, – сказал Гарри. Лицо Рона вытянулось от удивления. – Но ты не волнуйся, я за него.
– Это как? – не понял рыжий.
– А вот так. Напомни-ка мне сначала, когда я успел пообещать быть твоим секундантом?
– Эээ… Просто я подумал, что ты был бы не против дуэли с Малфоем…
– Я и не против. Вот только мне ради такого удовольствия незачем тащиться посреди ночи к пристани. Понимаешь, мы с ним в одной комнате живем, и он всегда к моим услугам.
– Тогда зачем ты пришел сюда? – упавшим голосом спросил Рон.
– Чтобы раз и навсегда прояснить ситуацию. Ты, кажется, хотел дуэль? Я с радостью готов заменить Малфоя. Моим секундантом будет Блэйз. А твоим, я полагаю, Лонгботтом?
Невилл громко икнул. Гермиона неверяще вытаращила глаза.
– Тео, будь добр, посвети нам, – попросил Гарри. – А то моя палочка будет занята. И объясните кто-нибудь, по каким правилам проводятся дуэли?
– С удовольствием! – Гарри и не представлял, что Тео может ТАК улыбаться! Даже у него мурашки по спине побежали! – Расстояние между дуэлянтами – двадцать шагов.
Гарри подошел к Рону, повернулся к нему спиной и отсчитал десять шагов.
– Гарри, может не надо? – тихо спросил Рон. – Я не хотел причинять тебе неудобства.
– Я что, по-твоему, зря пришел? – осведомился Гарри. – Либо ты отойдешь на десять шагов, либо мы сразимся на таком расстоянии.
Рон предпочел отойти.
– Гарри, пожалуйста! – взмолилась Гермиона. – Ты делаешь глупость!
Но на нее никто не обращал внимания.
– На счет три, – предупредил Тео. – Раз. Два. Три!
– Garlikanis! – выкрикнул Гарри недавно пройденное на ЗОТИ Чесночное заклятье, которое полагалось применять против вампиров. Рон закашлялся и энергично затряс головой. Не выдержав, он бросился к воде, чтобы умыть лицо.
– Поздравляю, Гарри! – захлопал в ладоши Блэйз. – Это была самая короткая дуэль в мировой истории!
– Да, жаль только, что нельзя ее зарегистрировать, – с сожалением произнес Тео.
– Надеюсь, Рон, это послужит тебе уроком, – сказал Гарри. – Впредь не впутывай меня в свои проблемы. Да, чуть не забыл! Сегодня был первый и последний раз, когда я вступился за гриффиндорца. В следующий раз разбирайтесь с Малфоем сами. Пойдем, ребята, на сегодня концерт окончен!
Они втроем направились в замок, а Невилл и Гермиона остались ждать, когда Рон отмоется от запаха чеснока.
Когда слизеринцы выбрались из грота, за ними следом вышел Годрик Гриффиндор. Он нагнал Гарри и зашагал рядом с ним.
– Думаю, Рон усвоил урок, – сказал он. – Не забудь завтра извиниться перед ним.
Гарри едва сдержался, чтобы не посмотреть на Основателя. Волна возмущения накрыла его с головой.
«Вообще-то, он прав, – подала голос не вовремя проснувшаяся совесть. – Уизли смирился с наказанием еще до того, как ты его проклял. Он сознательно не стал уклоняться от Чесночного проклятия».
– Так этому рыжему и надо! – сказал Тео. – В следующий раз пусть решает свои проблемы сам, а не прикрывается своим знакомством с Мальчиком-Который-Выжил.
Блэйз выразил свое согласие с Тео.
– Но извиниться все равно стоит, – сказал Годрик.
Гарри остановился и присел на корточки, делая вид, что завязывает развязавшийся шнурок.
– Вы идите без меня, – сказал он друзьям. – Я вас догоню.
Кивнув, Блэйз и Тео ушли. Годрик присел рядом с Гарри, чтобы послушать, что он ему скажет.
– Я полностью согласен с ребятами, и извиняться не намерен, – прошипел Гарри.
– Но тогда вы с Роном никогда не помиритесь.
– А я и не собираюсь с ним мириться! И вообще, я бы предпочел, чтобы он держался от меня как можно дальше!
– Чем он успел тебя так обидеть? – удивился Гриффиндор.
– Ему не понравилось, что я попал в Слизерин, – буркнул Гарри. – Как будто это не факультет, а приговор на всю жизнь!
– Правда? – опешил Гриффиндор. – Извини, я не знал.
Дальше до замка они шли молча. Простившись с Годриком в вестибюле, Гарри спустился в подземелья.
Это был насыщенный день, который многое расставил на свои места.