Глава 8Дни проходили. Школьная жизнь Гарри вошла наконец в свою колею. Проблем у Гарри Поттера не то, чтобы стало меньше, но теперь он примерно знал, чего ждать. Снегг всячески игнорировал успехи подростка по своему предмету и пытался с помощью едких замечаний и комментариев заставить его огрызаться. Гарри выбрал тактику своего поведения с профессором зельеварения: он изо всех сил старался не обращать внимания на его ядовитые реплики, отвечая предельно коротко и вежливо, чем ещё больше распалял злобу преподавателя. При всём этом юноша избегал взгляда зельевара, так как тот всё не бросал попыток проникнуть в сознание ученика. Амбридж не унималась тоже и, по всей видимости, собиралась дать своему коллеге фору в своей неприязни к Поттеру, провоцируя парня неизвестно на что. Она к тому же почему-то была убеждена, что Поттер знает местонахождение Сириуса Блэка. В связи с этим профессор звала Гарри к себе в кабинет на чаепитие, а Поттеру только и оставалось делать вид, что он пьёт самый вкусный чай на свете, правда, сдерживать рвотные позывы от переизбытка в нём сахара с каждым глотком мальчику было всё труднее. На все вопросы, которые задавала ему Амбридж, Поттер отвечал, что не имеет ни малейшего понятия. Кстати, он ей не лгал. Да, он обменивался письмами с Сириусом, но никакой важной информации они не несли. Крёстный пытался задавать Гарри наводящие вопросы по поводу летних событий, но Поттер отвечал, что всё расскажет лишь при личной встрече. Что придётся говорить, и когда эта личная встреча состоится, оставалось открытым вопросом. Барти тоже не писал ничего важного, поддерживая связь с подростком с помощью сквозного зеркала да книги присылая иногда. Особенно отличался Малфой, который никак не хотел от своих учителей отставать, пытаясь выяснить, что же всё-таки приключилось с Поттером летом. Словом, жизнь шла своим чередом.
***
В глубине души Гарри Поттер надеялся, что его откровения отпугнут друзей от дополнительных занятий с ним. Но, к сожалению, сбыться его надеждам было не суждено. Через несколько дней Гермиона вновь вернулась к этой теме и практически требовала дополнительных занятий. Рон почти ничего не сказал, но всем своим видом он показал, что полностью согласен с этими требованиями. Таким образом, список обязанностей Гарри Поттера пополнился ровно на один пункт и включал в себя, кроме всего прочего, обучение Рона и Гермионы. Учить их высшей или тёмной магии подросток не собирался, но можно же было отталкиваться от школьной программы старших курсов. Гарри и его друзья пришли в Выручай-комнату. На этот раз мебель в ней практически отсутствовала; на деревянном полу, заменяя кресла и диваны, лежали большие подушки. Уизли с Грейнджер уселись на них, а Гарри остался стоять.
— Чтобы учиться высшей магии, нужна определённая база магических сил и умений. У вас она если и есть, то ещё полностью не сформировалась. Собственно, этим мы и займёмся. Моя задача — дать вам необходимые знания и выработать у вас те самые умения, о которых я сказал раньше.
— И что это значит? — уточнил Рон.
— Это значит, что ничему особо экзотическому учить я вас не буду. Пока это бессмысленно. Необычные проклятия используют редко, и пока ты будешь вспоминать, что заклятие собой представляет, и как с ним бороться, время будет упущено. Подробнее об этом я расскажу вам позже. Начнем мы, пожалуй, с простого обезоруживающего заклинания Экспеллиармус. С ним, однако, может возникнуть одна сложность, так как нас трое. Но, думаю, попробовать всё же стоит. Как вы понимаете, нужно уметь применять заклинание не зависимо от внешних раздражителей. То есть чтобы вас не застали врасплох, нужно довести заклинание до автоматизма. Этим мы сегодня и будем заниматься. Вы встаёте друг напротив друга и пытаетесь обезоружить противника, а я вам всячески мешаю.
Так они и поступили. В общем, первое занятие прошло очень даже неплохо. Принцип Рон и Гермиона поняли, так что теперь им оставалось лишь нарабатывать навык. Гарри очень надеялся, что время у них ещё есть.
***
Гарри Поттер сидел в кресле у камина в общей гостиной. Было два часа ночи, а Барти почему-то выбрал именно это время для очередного разговора с Поттером. Так что сонному, совершенно не выспавшемуся парнишке пришлось выбираться из кровати и тащиться в гостиную, предварительно убедившись, что никто ничего не заметил.
— Какого чёрта ты связываешься со мной сейчас?! Не мог сделать этого раньше или в крайнем случае подождать до утра? — Гарри явно был не в духе.
— Ну, зачем же так грубо? Поттер, я же по делу. Или ты новости собираешься узнавать из газет? — ехидно поинтересовался Крауч младший.
— Что-то случилось?
— Ещё нет, но часа через полтора на Азкабан будет совершено нападение. Но, если тебе это не интересно, подробностей рассказывать я не буду.
Поттер вздохнул. Он знал, что это рано или поздно случится. Последователи Реддла сбегут и, вне всякого сомнения, хотя бы с некоторыми из них Гарри придётся пересекаться, а этого ему хотелось в самую последнюю очередь. Волан-де-Морт собирался представить его Пожирателям как своего ученика, и это должно означать неприкосновенность. Вроде бы. Поттер, конечно, мог рассчитывать на Барти, но ему всё равно было страшно.
— И кого же освободят?
— Старую гвардию: Долохова, Лестрейнджей, Руквуда. Ты, Поттер, не раскисай. На ученика господина они нападать не будут, не с руки им. Тёмный лорд и не такое не прощал, так что с их стороны тебе ничего не грозит.
— Уверен?
— Абсолютно. Не забивай этим голову. Тебе нужно будет поговорить с Дамблдором. Скажешь ему, что тебе снилось, как Тёмный лорд воскрес. И да, постарайся на Рождество всё-таки заглянуть в поместье.
— Ладно, скажу. А вот насчёт второго ничего обещать не могу. Вообще, я подумывал о том, чтобы увидеться с крёстным.
— Уверен, что ему можно доверить такую информацию? Мы ведь уже об этом говорили.
Да, они и впрямь говорили на эту тему, но ничего так и не решили. Барти считал, что это рискованно, а сам Гарри не знал, на что решиться. Сириус, безусловно, был ему дорог, но глупые сомнения всё же мешали мальчику откровенно поговорить с крёстным. Из-за этого Гарри очень страдал.
— Не знаю, Барти, не знаю.
— Думай, Поттер, думай. И запомни вот что: тебе всегда есть, куда идти, и в случае чего я тебя вытащу. Запомнил?
Эти слова многое значили для подростка. На душе у него стало легче: ему, не смотря ни на что, было, куда идти. Он не одинок, а с остальными трудностями можно как-нибудь справиться.
— Спасибо.
Кто бы мог подумать, что этот психически не совсем здоровый человек будет столько для него значить? Кто бы мог подумать...
— Ладно, если новостей больше нет, я пойду спать. Завтра ещё зелья.
— Удачи, Поттер. Она тебе понадобится.
Гарри кивнул, убрал зеркало, снял заглушающие чары и побрёл в сторону своего спального места. Война, как говорится, войной, а учёба по расписанию.