Мародёры - наши друзья: осколки из мародёрской жизни автора KOT    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Это коротенькие зарисовки о моих любимых персонажах - мародёрах. Нечто вроде сериала, но явно не в хронологической последовательности. Впервые я их выставляла на форуме Совиной почты. Читать эту "нарезку из воспоминаний" можно в каком угодно порядке... Это как окунуться в Омут памяти; каждый осколок - это самостоятельный драббл.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Сириус Блэк, Джеймс Поттер, Ремус Люпин, Питер Петтигрю, Северус Снейп
Общий || категория не указана || G || Размер: || Глав: 98 || Прочитано: 333952 || Отзывов: 337 || Подписано: 272
Предупреждения: нет
Начало: 23.01.06 || Обновление: 18.04.12
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Мародёры - наши друзья: осколки из мародёрской жизни

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Осколок №96


Название: МАРОДЁРЫ – НАШИ ДРУЗЬЯ: ОСКОЛОК №96
Автор: КОТ
Рейтинг: G
Персонажи: АЛЬБУС ДАМБЛДОР, СИРИУС БЛЭК, ПИТЕР ПЕТТИГРЮ, МИНЕРВА МАКГОНАГАЛЛ…
Время: первый класс
Дисклеймер: Коммерцией не занимаюсь. Денег не зарабатываю. Я бедный студент-дармоед. Что с меня взять? Нечего.


В распахнутое окно холодный зимний ветер заметал снег. На подоконнике и на полу под окном уже собрался небольшой снежный курган. Забытая кем-то на кровати открытая книга шелестела страницами на сквозняке. В круглой спальне было морозно и тихо. Лишь вой ветра раздавался в печной трубе, и скрипели петли штор, раздуваемые ветром.
Общая гостиная в башне Гриффиндора казалась покинутой. Воздух здесь еще хранил тепло догоравшего в камине огня. На своих полотнах дремали увековеченные древние маги и сказочные создания. Под креслом свернулся в клубок чей-то домашний питомец и мирно посапывал.
Тихий храп Полной Дамы, уснувшей на своем портрете, раздавался по спокойному, безлюдному коридору. На лестнице слышались лишь тихие шорохи картин. Никто не бегал по проходам, не кричал и не смеялся. На лестничных площадках никто не переговаривался, остановившись на минутку, чтобы перекинуться парой слов.
Хогвартс будто бы вымер. Замок будто бы совершенно опустел и впал в зимнюю спячку.
Однако это впечатление портил веселый смех, доносившийся из Главного зала.
За празднично накрытым учительским столом, под огромной пышной рождественской елкой, украшенной яркими гирляндами, разноцветными стеклянными шарами и горящими свечами, собралась разномастная компания, весело поглощающая ужин и беседуя.
– Нет, что вы, Минерва! – мягко возразил Альбус Дамблдор, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, поправляя съезжающий праздничный колпак. – В Сочельник ученики вполне могут выпить кружечку сливочного пива.
Добродушно улыбнувшись Минерве МакГонагалл, декану факультета Гриффиндор и преподавательнице трансфигурации, директор пригубил вино.
Не слишком убежденная МакГонагалл, сжав губы, наблюдала за тем, как Питер Петтигрю радостно схватил кружку. Парня окрыляло уже то, что ему позволили ужинать за одним столом с преподавателями, а перспектива сливочного пива повергала его в невыразимый восторг. Сидевший рядом с ним Сириус Блэк так открыто свои восторги не выказывал. Он, сдвинув неизбежный колпак на затылок, старательно уплетал запеченную рыбу. МакГонагалл вернулась к еде, одним ухом прислушиваясь к профессору Флитвику, рассказывавшему старый анекдот про близнецов.
За столом собралась небольшая компания из нескольких преподавателей, немногих оставшихся на каникулы в школе учеников, факультетских привидений, завхоза и лесничего.
Кровавый Барон о чем-то спорил с Серой Дамой, которая недовольно отпрянула от него, наполовину просочившись сквозь сидевшего рядом с ней пятикурсника с Пуффендуя. Мальчик побледнел и со звоном выронил вилку.
– Прошу прощения, – смущенно проговорила Серая Дама, отодвигаясь.
Хагрид, чуть раскрасневшийся от выпитого, бесцеремонно расправлялся с жареной курицей без применения столовых приборов. Филч скармливал рассевшейся под столом Миссис Норрис самые лакомые кусочки со своей тарелки.
За анекдотом Флитвика последовал взрыв хохота. Хагрид от избытка чувств стукнул себя масляной ручищей по колену, задев при этом столешницу и чуть не опрокинув стол.
На десерт подали рисовый пудинг, клубничный торт, пирожные с кремом и разные мелочи.
Сириус с не ослабляющимся аппетитом принялся за пудинг, посматривая на учителей. Они выглядели как всегда, точно такими, какими были на уроках и в любой другой будний день, но всё же они были совершенно другими – необычными и непривычными. И вели они себя странно: рассказывали смешные истории и сами же громко смеялись над ними. Праздничный ужин в понимании Сириуса выглядел всегда несколько иначе, формальней, тише и, конечно, безо всяких нелепых колпаков, на которых настоял директор. «Для праздничного настроения», – подмигнул Дамблдор, раздавая всем яркие картонные головные уборы. И даже МакГонагалл без возражения надела этот смехотворный конус.
Сириус опрокинул стакан с тыквенным соком. Оранжевая жидкость разлилась по красно-зеленой скатерти, попутно подмочив рукав мантии МакГонагалл. Блэк насторожился, готовясь к обороне, снятие баллов, лекции о важности быть аккуратным и хороших манер за столом.
Профессор МакГонагалл подняла мокрый рукав и, прикоснувшись к нему волшебной палочкой, убрала пятно, потом высушила скатерть и обратилась к Сириусу:
– Вам налить еще соку, мистер Блэк?
Предварительно надетое выражение заносчивого упрямства сползло с его лица, уступив место удивлению. Сириус моргнул, глядя на улыбавшуюся преподавательницу.
– Н-нет, – покачал он наконец головой, опуская глаза на свой рисовый пудинг. – Спасибо.
Все вели себя так, будто бы все шло именно так, как и должно было – непринужденно и неформально. Над столом сверкали свечи, в небе сияли звезды. Время близилось к полуночи. Вблизи кухни на одном большном полотне за рождественским ужином собрались многие персонажи с различных картин, висевших в замке. Они, как и собравшиеся в Главном зале, весело гремели столовым приборами, звенели бокалами и смеялись, доказывая правдивость одной древней клятвы, данной несколько веков тому назад Хельгой Пуффендуй.
В ту давнюю ночь перед рождеством в замке за трапезой собрались четыре основателя школы. Ни в учебниках, ни в «Истории Хогвартса» нет упоминания об этом, но сидя за столом, Хельга поклялась, что замок Хогвартс никогда не опустеет. А клятва могущественного волшебника равносильна заклятию. Даже сильнее, ибо после этого давнего застолья, не было ни одного года, когда в стенах школы в Сочельник не слышался смех.

*

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru