Serpens Armarum переводчика Sidzuka (бета: Lisavetta)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Тело Гарри совершенно неожиданно отреагировало на попадание в кровь яда василиска. И эта «реакция» перевернет магический мир, потрясся его до самого основания! Предупреждения: 1) Магические существа; 2) Преслэш; 3) ДамбиГад.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Другой персонаж
Общий, Приключения || категория не указана || PG-13 || Размер: макси || Глав: 25 || Прочитано: 313468 || Отзывов: 169 || Подписано: 583
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 29.12.10 || Обновление: 19.07.11
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Serpens Armarum

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 9


Serpens Armarum
Evandar


Глава 9.
Гринготтс, гоблинский язык и министерство магии.


Этой ночью Гарри удалось поспать всего пять часов. Аврора отослала его в комнату только в четыре утра, заявив, что если он останется еще хоть немного, то заснет, свалившись прямо на Линаэля. А пять часов спустя Тибериус уже будил мальчика для похода в Гринготтс.
Гарри сонно посмотрел на мужчину и застонал. Он перевернулся и с головой накрылся теплым одеялом.
- Н'хочу. - Пробормотал Гарри. И почувствовав, как Тибериус дергает его за одеяло, мальчик сонно нахмурился. - Нееееееееееееееееет. - Застонал он, сворачиваясь в крепкий клубок.
- Пора вставать, Гарри! - Произнес Тибериус. Забавляясь, мужчина незаметно для мальчика широко ухмылялся. – Надо идти в Гринготтс.
- Нргх... - Был ответ наследника Поттеров. Он так устал! Мальчик не думал, что придется вставать так рано. В конце концов, чья это была дурацкая идея?
Гарри почувствовал, как по нему прошлась волна магии, и вскрикнул, обнаружив себя висящим в воздухе на высоте около метра над кроватью. Его обуял приступ паники. Мальчику не понравились эти ощущения. Он начал пинаться и молотить по воздуху, в процессе сбросив одеяло. Стоило одеялу приземлиться на кровать, Тибериус отлевитировал Гарри в ванную и аккуратно поставил его на пол. Мальчик уставился на мужчину и рассерженно зашипел.
Тибериус вскинул бровь.
- Это ты захотел пойти в Гринготтс в такую рань. - Произнес он.
- Чё? - Интеллектуально выдал мальчик.
Гарри начал проводить ревизию мозгов в поисках обратного. Он помнил, как разговаривал с Тибериусом о посещении банка прошлой ночью. Местами помнил. И щеки мальчика приобрели красный оттенок от смущения, когда он пришел к выводу, что это на самом деле была его идея.
- О! - Воскликнул Гарри.
Тибериус широко ухмыльнулся. Он уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но в это время раздался стук в дверь, приоткрывшуюся секунду спустя. В образовавшейся щели появилась голова Линаэля. Гарри уставился на него. Мальчик впервые видел мужчину при свете дня. Поттер даже развлекал себя мыслями, что дроу чем-то были похожи на вампиров. То есть не могли ходить под солнцем. Зато теперь он знал, что его теория ошибочна.
Линаэль выглядел очень уставшим. Видимо он не привык вставать так рано. А его волосы не светились так ярко, как ночью, при солнечным свете. Но он все равно был поразительно красив.
Дроу также в замешательстве уставился на Гарри, как будто удивляясь, почему мальчик лежал свернувшись клубком на полу, вместо кровати.
- Доброе утро. - Произнес Линаэль.
- Привет. - Ответил Тибериус. - Почему ты не спишь в такое время?
Линаэль пожал плечами.
- Хотел пожелать Гарри сегодня удачи.
Мальчик удивленно заморгал, но все равно широко улыбнулся. Похоже, Тибериус и Аврора оказались правы: он на самом деле нравился дроу.
- Спасибо, Линаэль. - Поблагодарил Гарри.
Дроу кивнул, а потом спросил:
- Почему ты на полу?
Гарри кинул на Тибериуса злобный взгляд.
- Он левитировал меня из постельки!
Тибериус пожал плечами и отметил:
- Он не хотел вставать.
Линаэль перевел взгляд с одного на другого и покачал головой.
- Люди. - Пробормотал он. - Теперь я иду спать. - Произнес он, подавив зевок. - Увидимся вечером.
И исчез, закрыв за собой дверь.
- Ай-ай... - Произнес Тибериус. Гарри распознал дразнящие нотки в его голосе и нахмурился. - Видишь? Он заботится о тебе.
Мальчик ничего не ответил. Вместо этого он вскинул бровь и спросил:
- Ты собираешься стоять и смотреть, как я переодеваюсь?
Тибериус закатил глаза и вышел из комнаты. Однако цвета вокруг него никуда не делись, показывая, что он стоит за закрытой дверью. Скорее всего, желая убедиться, что Гарри снова не уснет. Мальчик вздохнул, оплакивая недостаток сна, и начал доставать новую одежду. Черта-с два он оденет хоть что-нибудь из обносок Дадли, когда у него есть собственный достойный гардероб.
Мальчик надел черные джинсы и черные кроссовки. И на мгновение задумался, что же одеть наверх. Но затем решил остановить свой выбор на бледно-зеленой рубашке и повседневной зеленой мантии. Закончив одеваться, Гарри ухмыльнулся своему отражению. Он на самом деле выглядел великолепно!
Поттер забежал в ванную почистить зубы и быстро сполоснуть лицо, а потом вышел из комнаты, чтобы встретиться в холле с Тибериусом. Увидев мальчика, хозяин отеля осмотрел его сверху вниз и улыбнулся:
- Отлично выглядишь. Гораздо лучше. Удобная одежда?
- Просто великолепная! - Не удержался от проявления эмоций Гарри. До его сонного сознания наконец-то дошло, что он уже встал, а новая одежда и визит Линаэля привели мальчика в отличное настроение.
Тибериус рассмеялся, видя переполнявшие Гарри эмоции.
- Тогда пошли. Мы выйдем через магазин.
Гарри кивнул и последовал за мужчиной вниз по лестнице. Он уже выходил из отеля через магазин, и всегда любил рассматривать книги по дороге.
Подтверждая слова Тибериуса при первой встрече, магазинчик “Книги Утренней Зари” был заполнен не только простыми книгами, но и редкими и интересными фолиантами. Он был похож на остальные магазинчики, торгующими старыми и ценными книгами: довольно темное и запыленное место, а множество полок лишь усугубляли мрачную атмосферу. Но Гарри все равно нравилось осматриваться по сторонам. Мальчик обнаружил несколько довольно интересных книг по Защите от Темных Сил, в удовольствие купить которые он не смог себе отказать. Гарри также приобрел пару книг по Зельям и Истории магии, рекомендованные Тибериусом, когда последний услышал рассказы мальчика о Снейпе и Биннсе.
Гарри также нравилось название лавки. На Темной аллее можно было по пальцам пересчитать названия магазинчиков, которые звучали настолько жизнерадостно. Когда Гарри в первый раз заметил об этом, Тибериус покраснел. А Аврора объяснила, что муж назвал лавку в ее честь. Женщина была названа во имя греческой богини утренней зари. И Тибериус всегда смущался, когда люди упоминали об этом. Мужчина полагал, что это делает его слишком сентиментальным.
Проходя по Темной аллее, Тибериус крепко держал мальчика за плечо. Поскольку предыдущим днем были доставлены письма из Хогвартса, уже сейчас аллея стала заполняться народом, становясь довольно тесной.
- Если бы ты проспал, то нам бы пришлось часами стоять в очереди в Гринготтсе.
Гарри поморщился при этой мысли.
Они попали в Гринготтс в хорошее время, прибыв до того, как огромные очереди превратились в смертельное испытание. Подойдя к кассиру, Тибериус поприветствовал его на странном резко звучащем языке. И Гарри удивленно уставился на гоблина, когда он на самом деле улыбнулся и ответил на том же языке.
- Мы хотим установить прямой перевод между нашими сейфами. - На английском произнес Тибериус. - А также Гарри необходим финансовый консультант.
Идея принадлежала Тибериусу. У Гарри было более, чем достаточно денег в сейфе, чтобы припеваючи прожить несколько десятков лет, но Вудрифту не понравилось, что у Дамблдора был доступ к деньгам мальчика до того, как он узнал о Волшебном мире. В конце концов, ведь именно у директора был ключ от сейфа!
- Хорошо. - Ответил гоблин. Он тут же позвонил и направил их из главного холла в маленькую комнату ожидания. Гарри увидел стоящего рядом с тележками Рентрока – того самого гоблина, который сопровождал его к сейфу в первый день посещения Косой аллеи этим летом. Гоблин ожидал, когда семья клиентов усядется в тележку, чтобы он смог доставить их до сейфа. Гарри поймал глазами взгляд гоблина и помахал ему. В ответ мальчик получил шокированное выражение лица и сомневающийся взмах рукой.
Гарри повернулся к Тибериусу.
- На каком языке ты разговаривал с кассиром?
- На гоблинском. - Ответил Тибериус. - Это родной язык гоблинов. Не многие волшебники утруждают себя изучением этого языка. Большинство думают, что гоблины ниже их, поэтому даже не пытаются приложить усилия. Но на самом деле гоблины гораздо полезнее, если ты говоришь на их языке.
- А ты сможешь научить меня? - Спросил мальчик.
Тибериус рассмеялся.
- Я не самый лучший учитель в мире, Гарри. - Предупредил он. - И я не претендую на звание эксперта.
- Пожалуйста! - Попросил мальчик и умоляюще посмотрел на Тибериуса. Мужчина сдался.
- Не смотри на меня так. Научу я тебя. Но будет трудно, пока ты в Хогвартсе.
Гарри широко улыбнулся.
- Все нормально. Я справлюсь. А есть учебники по языку?
Тибериус кивнул.
- Но тебе не удастся найти их в Хогвартской библиотеке. Там не заморачиваются с иностранными языками. Однако ты сможешь купить некоторые книги во Флориш и Блоттс. У них должны быть учебники для начинающих и словари.
Гарри поблагодарил мужчину. Пока они ожидали своей очереди, Тибериус начал импровизированный урок, чем заслужил заинтересованные взгляды от других волшебников и ведьм в комнате. А некоторые ведьмы старшего поколения выглядели оскорбленными, но Гарри их игнорировал. Все внимание мальчика было посвящено сложной фонетике гоблинского языка.
Их урок прервал гоблин, позвавший:
- Вудрифт и Поттер!
От собравшихся волшебников и ведьм послышалось несколько ахов, и Гарри инстинктивно попытался пригладить челку на шрам. Он проскользнул в кабинет гоблина мимо Тибериуса, отчаянно пытаясь игнорировать указывающие на него пальцы и шепот окружающих его людей.
Гоблин выглядел виноватым. Насколько это вообще возможно для их расы.
- Так, - произнес он, когда все уселись, - как я понял, вы собираетесь открыть прямой перевод между вашими сейфами, а у мистера Поттера возникло несколько вопросов, касательно его финансов. Могу я узнать для чего дебетовый перевод?
Тибериус достал трудовой договор Гарри, который гоблин внимательно просмотрел.
- Все в порядке. - Резюмировал он. Потом достал несколько бланков из ящика стола и передал Тибериусу перо и чернила.
Вудрифт быстро прочитал бланки и размашисто подписался в конце. Потом он передал перо Гарри.
- Ты также должен их подписать. - Произнес мужчина.
Гарри кивнул. Он просмотрел бланки, но они были написаны при помощи специфических экономических терминов, поэтому мальчик ни слова не понял. Но все равно подписал их. Подняв голову, он заметил, что Тибериус смотрит на него, вопросительно приподняв бровь. Гарри покраснел и избежал встречи с ним взглядом.
Гоблин забрал бланки и посыпал подписи песком для более быстрого высыхания. Стряхнув песчинки, он убрал бланки в папку.
- Так, мистер Поттер, у вас есть вопросы?
- Ум, да. Я бы хотел узнать о своем финансовом статусе. Я не получал от вас никаких счетов, уведомлений банка или других бумаг.
Слова мальчика заставили гоблина нахмуриться. Он встал из-за стола и подошел к стеллажу в углу комнаты. Вытащив с полки большую книгу в кожаной обложке, он вернулся с ней обратно за стол.
- Поттер. - Четко произнес он, и на мгновение реестр засиял голубым светом. Когда сияние спало, гоблин открыл ее и начал читать.
- Наши отчеты показывают, что мы ежемесячно высылали вам выписку со счета в течение последних двенадцати лет. - Заявил он. - А также, в течение этого времени было проведено несколько переводов.
Гарри почувствовал, как его кровь остановилась.
- Это невозможно! Я узнал о существовании Волшебного мира всего два года тому назад!
Гоблин нахмурился еще сильнее.
- Наши отчеты показывают, что ежегодно вы отчисляли деньги на счета Уизли и Дамблдора в течение последних двенадцати лет. И каждый год переводили сто галеонов на банковский счет Вернона Дурсля. Также присутствовали небольшое снятие со счета в течение последних двух лет, и оплата обучения в Хогварсте. Вы хотите сказать, что не проводили эти операции?
Гарри чувствовал себя так, будто его ударили под дых. Он скорчился в кресле, а в мыслях стояла полная неразбериха. Его ограбили!
- Нет. - Ответил мальчик. - Не проводил. Я получил ключ от сейфа два года тому назад. И снимал деньги только для покупки школьных учебников. А до этого мой ключ находился у Альбуса Дамблдора.
Мальчик не знал, что и думать. Ему было известно, что Уизли бедны, и если бы они попросили, то он с радостью одолжил бы им денег. Но чтобы они снимали деньги с его счета и за его спиной? И чтобы Дамблдор организовал все это? Гарри не мог не задуматься, насколько дружба с Уизли была основана на деньгах? И какая часть оказалась срежиссирована Дамблдором?
Теперь, когда мальчик на самом деле задумался, то ему показалось очень подозрительным, что семья чистокровных волшебников входила на платформу со стороны маггловского входа, вместо того, чтобы воспользоваться камином, как делали остальные семьи. А производимый ими шум перекрывал все другие звуки на вокзале.
- Что вы можете предпринять? - Спросил Тибериус. И в его голосе было что-то странное: он звучал жестко и очень холодно. Гарри понял, что впервые с их встречи он видит Тибериуса по-настоящему в гневе. Вудрифт злился из-за него!
- Мы прекратим переводы на счета Уизли, Дамблдора и Дурслей. К сожалению, деньги потеряны, и мы не сможем вернуть их. Однако, взятое составляет незначительный процент от общих счетов во владении мистера Поттера. Поскольку Дамблдор не Поттер, у него не было доступа к каким-либо счетам, помимо доверительного. Того счета, с которого мистер Поттер и снимал деньги. Настоящие сейфы Поттеров не затронуты. Впрочем, до совершеннолетия или получения эмансипации, сам мистер Поттер также не имеет к ним доступа.
- Все остальные сейфы во владении мистера Поттера также не были затронуты по тем же или схожим причинам. Счет Блэка – заморожен до тех пор, пока мистер Поттер не достигнет совершеннолетия или эмансипации, или до смерти действующего главы семьи. Дамблдор пытался получить доступ к сейфам от имени мистера Поттера, включая счета Линденов, Кэсседи, Уарлоу и Минзис. Но ему было отказано в доступе. Однако эти счета также вне доступа и для мистера Поттера до его совершеннолетия или эмансипации.
- Все эти сейфы… как они могут мне принадлежать? - Спросил Гарри.
Гоблин одарил мальчика странным взглядом, и объяснять пришлось Тибериусу.
- Это фамилии семей, вступивших в брак с родом Поттеров, но их собственные рода либо прервались, либо были уничтожены в последней войне. Поэтому право владения перешло к ближайшему кровному родственнику, то есть, к тебе.
- Также идет дискуссия относительно прав на один из старейших счетов Гринготтса. - Произнес гоблин. - Эта информация держится в секрете как от прессы, так и не упоминается в письмах к мистеру Поттеру, а точнее Альбусу Дамблдору, ибо я предполагаю, что именно он перехватывал вашу почту. Между семьями Гонтов и Поттеров вот уже несколько столетий идет спор относительно сейфа Слизерина.
Гарри тут же навострил ушки. Сейф Слизерина? Его семья имеет отношение к Слизерину?
- К сожалению, записи того времени довольно отрывисты, и настоящий владелец так и не был установлен. В итоге были заморожены все счета. - Продолжил гоблин. – Последним, спрашивающим о нем человеком, был Том Марволо Риддл в пятидесятых. Однако его доказательства были признаны недостаточными. Если вы сможете соответствующе доказать, что происходите из линии Салазара Слизерина, тогда вы получите контроль над этими счетами, мистер Поттер.
Гарри закрыл глаза. Парселтонг являлся родовой способностью, и он был змееустом. Вполне возможно, что он происходил от Слизерина. Однако вытащенный им в прошлом году из Сортировочной шляпы меч принадлежал Годрику Гриффиндору. Дамблдор сказал, что это означает, что он – настоящий Гриффиндор.
Однако вспомнив отчеты о своем доверительном сейфе и несанкционированные переводы, Гарри решил больше никогда не верить ничему, что скажет Дамблдор.
- Спасибо. - Произнес мальчик.
Больше у него не было вопросов, поэтому он вместе с Тибериусом покинул банк. Они зашли во Флориш и Блоттс купить мальчику несколько книг по гоблинскому языку, а потом направились в Дырявый котел на ланч. Они мало говорили. Оба были слишком погружены в собственные мысли, переваривая разговор с гоблином, чтобы поддерживать нормальную беседу.
Что-то щелкнуло в голове мальчика и он спросил:
- А что такое – эмансипация?
- Признание человека взрослым, когда он еще не достиг совершеннолетия. - Ответил Тибериус. - Редкое явление. Но обычно бывает, когда ребенок подвергался насилию при воспитании или для него нет подходящего опекуна.
- То есть мой случай. - Сделал вывод мальчик.
Тибериус удивленно посмотрел на мальчика, оторвавшись от картофельной запеканки с мясом.
- Да, - согласился он, - думаю, ты можешь так сказать. Дурсли определенно не соответствуют уровню.
- И у меня нет потенциальных опекунов, кроме Уизли, которые меня обворовывали, Дамблдора, который также воровал у меня, и тебя с Авророй.
- Как бы мне не льстила твоя идея, - тихо произнес Тибериус, - нам никогда не позволят усыновить Мальчика-который-Выжил. Вудрифты всегда считались “Темным” родом.
Гарри вздохнул.
- Ненавижу это прозвище! Как думаешь, я смогу подать заявление на эмансипацию?
- Конечно. Я считаю, что у тебя очень хорошие шансы ее получить. Однако процесс займет некоторое время. Дурсли должны будут подписать отказ от опекунства. А ты должен будешь доказать, что являешься финансово-независимым и хорошо организованным человеком. А также, что твои текущие опекуны злоупотребляли своим положением или, что ты был очень несчастлив рядом с ними.
- По большей части это все, что от тебя потребуется. Вот только потом то количество бумаг, что понадобиться от тебя министерству, да еще и Дамблдор начнут вставлять палки в колеса. Так что, скорее всего это займет около года.
Гарри кивнул.
- И в тоже время я должен выяснить свою родословную. Как, черт возьми, я должен сделать это?
- Когда-то существовали заклинания и зелья для этого. - Признался Тибериус. - Но их признали “темными” и запретили.
- Типично. - Простонал Гарри. - Другие идеи?
Тибериус отрицательно покачал головой.
- Поговорим об этом с остальными по возвращении. Может, у них появится идея, что ты можешь сделать.
Ланч закончили в тишине. Стоило Гарри положить вилку на тарелку, как Тибериус спросил:
- Ты серьезно думаешь об эмансипации?
Гарри посмотрел на мужчину и кивнул.
- Это единственный способ избавится от Дурслей и держать Дамблдора подальше от моей жизни. Конечно, я серьезен.
Тибериус снова кивнул.
- В таком случае, думаю, нам стоит навестить министерство.
И они отправились туда через каминную сеть. Гарри слегка нервничал. Ведь служащие министерства хотели ему смерти, однако он знал, что должен это сделать. К тому же, он верил в наложенный на него гламур Линаэля.
Перенос в министерство подтвердил, что Гарри ненавидит путешествовать через каминную сеть. Вывалившись в одном из каминов министерского атриума, мальчик запнулся и почти упал лицом вниз. Но успел выровняться и успокоить дыхание. Вот только контролировать восставший желудок оказалось гораздо сложнее.
Тибериус грациозно вышел из камина позади мальчика и положил руку ему на плечо.
- Ты в порядке?
- Сойдет. - Выдал Гарри. - Ненавижу перемещаться магическими способами.
Тибериус издал смешок.
- Привыкнешь со временем. - Успокоил он мальчика.
А Гарри задумался, сколько этого “времени” ему потребуется. Но он был уверен, что его пройдёт не мало.
Гарри следовал за Тибериусом по министерству. Им пришлось зарегистрировать свои палочки. Хотя мальчик искренне считал, что это глупо, ведь он не мог пользоваться своей. А волшебник за стойкой в открытую пялился на его шрам. Потом им пришлось объявить цель своего посещения, получить бейджики, и направиться к лифтам. Им нужен был третий этаж, где располагался Департамент по делам несовершеннолетних.
В лифте стояло множество волшебников и ведьм, а над ними летали маленькие бумажные самолетики: записки между отделами, согласно словам Тибериуса. Гарри не мог не радоваться, что никто не заметил его шрама или имени на бейдже. В реальности же, на протяжении их короткого пути мальчика игнорировали все, кроме Вудрифта. Анонимность оказалась новым, освежающим чувством. Хотя Гарри был также рад, что вместе с ними в лифте не оказалось авроров или невыразимцев. Его первая с ними встреча оставила отнюдь не приятные впечатления.
Они добрались до Департамента по делам несовершеннолетних без всяких проблем, и Тибериус продолжил учить мальчика гоблинскому языку, пока они сидели в комнате ожидания. На данный момент посетителей в отделе оказалось не много. Только погруженная в разговор молодая пара, сидящая на стульях напротив них, да листающая глянцевый журнал секретарь.
Отвратительно вялая обстановка.
Но насколько скучной не была эта ситуация, Гарри предпочел ее, чем сидение на заседании, посвященное обсуждению его эмансипации. Ведьма, с которой им пришлось иметь дело, оказалась кругленькой дамочкой с непослушными седеющими светлыми волосами, туго завязанными сзади в растрепанный пучок. Ее губы были щедро накрашены ярко-розовой губной помадой, а широкая, открывающая зубы улыбка не коснулась глаз.
- Мистер Поттер! - Вскрикнула она. - Я наконец-то рада вас видеть! Однако наш департамент – последнее место, где я ожидала встретить такого, как вы. Чем я могу вам помочь?
Гарри сжал зубы. Что она имела в виду, говоря “такой, как он”? Предполагается, что шрам на лбу дает ему вечное счастье, как-то так?
- Я бы хотел подать заявление на эмансипацию. - Произнес мальчик.
Женщина уронила челюсть и уставилась на Гарри огромными глазами.
- Почему, мистер Поттер? Наш департамент не раз заверяли, что вы здоровы и растете в благоприятной обстановке.
- Кто заверял?
- Конечно же, профессор Дамблдор. Ваш магический опекун.
Тибериус издал странный шипящий звук, а Гарри лишь вздохнул. Его уже начинало тошнить от того, что имя Дамблдора постоянно всплывает в его делах.
- Я не знал, что он приходится мне кем-то помимо директора школы. - В конце концов, ответил мальчик. - И я не был счастлив или здоров. Скорее даже наоборот. Министерство никогда не утруждало себя проверкой моего состояния, не так ли? Оно никогда не думало спросить меня вместо Дамблдора?
Служащая выглядела очень смущённой, но ничего не ответила. Гарри решил продолжить:
- Теперь я могу подать заявление об эмансипации?
- Конечно. - Ответила женщина. Ей потребовалось какое-то время на то, чтобы найти все соответствующие бумаги. Продолжая поиск, она снова заговорила:
- Вы ведь понимаете, что процесс может длиться целый год?
- Да.
- Вы также должны иметь доказательства того, что являетесь финансово-независимым. И само собой подтвердить свою эмансипацию и у магического, и у маггловского опекунов.
- А что будет, если один из опекунов откажется? - Спросил Гарри, думая о Дамблдоре.
- Тогда дело будет передано в суд. В этом случае, уже он будет решать, что лучше для вас.
- А мне позволят дать показания или что-то в этом роде?
Женщина кивнула.
- Конечно. Вы в любом случае должны будете обосновать, почему ваши опекуны вам не подходят.
Служащая министерства наконец-то нашла все необходимые бумаги и хлопнула стопку на стол. Гарри просмотрел их (гораздо лучше понимая смысл этих документов, чем тех, которые предложили ему в банке) и подписал. Всего было три комплекта бланков. Гарри также пришлось написать адрес Дурслей, чтобы сотрудники департамента могли их навестить. Мальчик подумал, что ему стоит предупредить родственничков о неминуемом визите волшебника или ведьмы.
И он был невероятно счастлив, что его не будет рядом в тот момент.
Получив разрешение, они покинули кабинет и решили возвратиться сразу в отель. Гарри устал и чувствовал себя очень напряженно. Все открытия этого дня наконец-то дошли до него, и все, что ему хотелось на данный момент, так это свернуться клубочком в постели и попытаться не думать ни о чем.
Дамблдор оказался его магическим опекуном... но почему? Выбрали ли его родители? Или Дамблдор сам все решил? Почему он никогда не проверял, как живёт Гарри? Почему никогда не говорил, что является его опекуном в магическом мире? Почему забирал часть денег Гарри и отдавал их Уизли и Дурслям?
Что же касается Уизли... Перестанут ли они “любить” Гарри теперь, когда он остановил перевод денег со своего счета? А заботились ли они о нем вообще в первую очередь?
Обратная дорога до отеля прошла для мальчика как в тумане. Он лишь помнил теплую, тяжелую руку Тибериуса на своем плече, направляющую его по аллеям.
Мир снова обрел краски только, когда он увидел Аврору, сидящую у камина в гостиной с вязанием на коленях. Она искренне радовалась их возвращению, хотя и морщила лоб от беспокойства. И Гарри не смог себя сдержать и кинулся к ней, спрятав лицо на плече.
- Сегодня у него был довольно тяжелый день. - Услышал Гарри Тибериуса.
Аврора ничего не ответила. Просто сильнее сжала мальчика в своих объятиях и притянула еще ближе. Гарри потребовалась вся сила воли, чтобы не заплакать.

ГП ГП ГП ГП ГП ГП ГП ГП

Уважаемые читатели!.. Помогите советом, пожалуйста! Я выложила новый фик "По мотивам Сказок", но он не отображается при обновлений на главной странице, хотя имеется в наличии в Списках фанфиков, у меня на страничке, да и читают его и комментируют... Никто не знает, почему так происходит?
Заранее благодарю за помощь!

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru