Глава 9Когда ученикам раздали результаты тестирования, у Гермионы была самая внушительная стопка конвертов разных цветов, и она сосредоточенно их открывала и просматривала содержимое. Гарри получил конверт с логотипом клиники святого Мунго, в котором лежало предложение пройти дополнительное тестирование по медицинской магии, и голубой конверт с искорками и надписью, которая ему ни о чем не говорила — структурная магия. Рон не получил ни одного дополнительного конверта и просматривал список предложенных ему профессий с комментариями. Невилл, держа в руках такой же конверт, как и Гарри, от клиники святого Мунго, радостно взглянув на одногруппника, спросил:
— Ты пойдешь на дополнительное тестирование?
— Невилл, должно быть, это какая-то ошибка, я не знаю ничего о колдомедицине и всем таком прочем.
Гермиона оторвалась от просмотра очередного конверта, на этот раз желтого цвета с мерцающими на нем формулами и цифрами, и сказала, глядя на Гарри:
— Это может быть как ошибкой, так и наличием в тебе задатков к колдомедицине, о которых ты просто не подозревал — для того и проводят эти тестирования.
— Но, — Гарри даже растерялся, — мне не интересна профессия колдомедика.
— Гарри, — Гермиона улыбнулась ему, — тебя никто не заставит заниматься ею силой! Это всего лишь предложение и выявление твоих сильных сторон.
— А это, структурная магия, что это вообще такое? — ошеломленно спросил Гарри, заметив в стопке конвертов Гермионы точно такой же — голубой с искорками.
Гермиона подняла голову и несколько недоуменно ответила:
— Ты не поверишь, Гарри, но я не знаю. В голове только крутится, что я об этом что-то слышала.
— Ты не знаешь? — вмешался Рон. Он был несколько уязвлен, что не получил ни одного дополнительного конверта. Впрочем, кроме Гарри, Невилла и Гермионы за их столом только Лаванда сияла радостной улыбкой, показывая Парвати белоснежный конверт с женскими силуэтами. «Косметическая магия», — едва успел прочесть Рон. А Невилл вскрывал свой второй конверт зеленого цвета.
— Да, — казалось, Гермиона сама была удивлена, — тут написано, что послезавтра состоится встреча в классе зельеварения, надеюсь, что она что-то прояснит. Впрочем, я планирую заглянуть в библиотеку и узнать, что же это такое.
— Невилл, а что у тебя еще? — поинтересовался Гарри, глядя, как улыбается Лонгботтом. В его руках был светло-зеленый листок, по краю которого прорастал нарисованный вьюнок.
— Меня пригласили на факультет Травологии при институте колдомедицины. И если я предоставлю научную работу на одну из представленных здесь тем в течение следующего года, то смогу претендовать на стипендию! Это было бы очень кстати, бабушка не сможет оплачивать мое обучение в институте. И одна из тем — это мимблеус мимблетония, представляешь? — Невилл светился, как новенький галлеон, а Гарри вспомнил неприятного вида кактус, стоящий в их спальне возле кровати Невилла, из-за которого на его тумбочке всегда горел ночничок — чтобы цветку хватало света.
— Здорово, Невилл, — Гарри был искренне рад за него.
Он вспомнил, что есть еще и листок с рекомендациями профессий и заглянул в него. Ему было рекомендовано обратить внимание на колдомедицину, структурную магию и … профессию мракоборца!
— Да! — радостно шепнул Гарри и посмотрел на Рона:
— Что тебе рекомендовали?
Рон улыбаясь, подсунул ему листок, и Гарри прочел:
— Любое изучение нумерологии и мракоборчество.
— Это же здорово!
— Рон, нумерология? — удивилась Гермиона.
— А что такого? — вздернул нос кверху Рон и вдруг вспомнил, — о-о-о, мне же срочно пора бежать на тренировку!
Рон быстро собрал свои вещи, подцепил с блюда кексик и, махнув рукой Гарри и Гермионе, быстро пошел к выходу из Большого зала. Гермиона тоже сложила все свои конвертики в сумку и посмотрела на Гарри:
— Я сейчас пойду в библиотеку, хочу посмотреть, что там есть о структурной магии. Хочешь пойти со мной?
Гарри совсем не хотелось идти в библиотеку, ему хотелось пойти поиграть в квиддич, но его метла была прикована цепями где-то в подземельях. К тому же Снейп вчера в очередной раз избавился от приготовленного Гарри зелья, якобы совершенно случайно уронив и разбив сосуд, в котором оно было, и по результатам нескольких полученных нулей велел написать Гарри большое эссе по десяти растениям, которые наиболее часто используются при изготовлении зелий. Гарри вздохнул и поплелся за Гермионой.
У выхода из Большого зала он столкнулся с Чжоу. Она хмурилась и, похоже, была не очень рада его видеть, но все-таки поздоровалась. Гермиона, улыбнувшись Гарри, махнула ему рукой и произнесла:
— Я побежала.
Гарри хотел спросить у Чжоу, в силе ли их совместный поход в Хогсмид, потому что ничего умнее в голову не приходило, но Гермиона, оглянувшаяся на Гарри, чтобы попрощаться с ним, не заметив, столкнулась с выходящим из Большого зала Малфоем так, что тот даже налетел на Забини, который всех и остановил. Малфой, схватив Гермиону за капюшон, и, как ни странно, удерживая ее этим от падения, зло спросил:
— Глаза смердящим соком залило?
Гермиона сдавленно пискнула:
— Отпусти!
И Гарри, увидев это, моментально забыл о стоящей рядом Чжоу, подлетел к Малфою и, выхватив Гермиону из его цепкой руки, прижал к себе:
— Не тронь ее, Малфой! Никогда не смей ее трогать!
Чжоу, зло окинув взглядом происходящее, развернулась и, подхватив под руку свою подругу Мариэтту, пошла прочь.
— О, Поттер на белом коне явился. Правильно, забирайте вашу грязь из-под наших ног.
Гарри даже побледнел от злости, рванув к Малфою, но Гермиона, повисшая на нем, быстро-быстро зашептала:
— Гарри, Гарри, остановись, здесь Амбридж, она только и ждет, что ты натворишь каких-нибудь глупостей.
— Что, Поттер, твой разум находится в чужой голове и шепчет тебе не лезть ко мне? — лениво протянул Малфой, ехидно ухмыляясь. — Так ты слушай других, раз своих мозгов не хватает.
— Мы с тобой еще встретимся, — зло ответил ему Гарри и добавил тихо, чтобы слышал только Малфой, — без свидетелей.
— Как же я тебя боюсь, мой сладкий, — нежно пропел Малфой и рассмеялся.
А потом, к несказанному облегчению Гермионы, развернулся, кивнув Забини:
— Идем, мы опаздываем.
Гермиона тоже потянула Гарри за руку подальше от потенциальной угрозы на вылет из школы.
— Гарри, я знаю, что он тебя раздражает, но пойми, именно этого Малфой и добивается, чтобы ты набросился на него и вылетел не только из команды по квиддичу, но и из Хогвартса!
И добавила смущенно:
— Спасибо, что защитил меня.
— Гермиона, ты и Рон мои лучшие друзья, я буду защищать вас всегда!
Она рассмеялась и обняла Гарри, а он ее. Так, обнявшись, они и пошли в библиотеку. А из-за угла за этим наблюдала окончательно разозленная Чжоу Чанг.
Гарри, сидя за библиотечным столом рядом с Гермионой, пролистывал найденный подругой справочник по растениям. Гермиона, вручая ему книгу, сказала:
— Здесь все, что тебе нужно для твоего эссе.
Сама же она сделала перекрестный запрос и сейчас читала единственную найденную книгу «Заклинания и пути их создания».
Через полчаса она разочарованно прошептала:
— Здесь есть только общая информация по тому, что же собственно изучает структурная магия, и то на одной страничке, но совсем ничего нет о том, как ее использовать!
— Гермиона, я думаю, что мы все узнаем уже послезавтра, на встрече с профессорами института, — за полчаса Гарри смог определить лишь два требуемых растения, а ему нужно было целых десять — настроения это не прибавляло.
Гермиона, взглянув на записи, сделанные Гарри, вздохнула и быстро написала на клочке бумаги необходимые ему названия, а потом начала выписывать с листочков, вынутых из пришедших сегодня конвертов, время посещения дополнительных тестирований и собеседований для того, чтобы составить свое расписание.
После возвращения из библиотеки Гарри еще долго сидел над своими домашними заданиями. Вокруг него сновали ученики всех курсов, кроме пятого, которые так же, как и он, сидели над учебниками и конспектами, засиживаясь все дольше и дольше.
Гермиона уже ушла к себе, когда вернулся довольный Рон в сопровождении Лаванды Браун. Лаванда, мило улыбаясь, помахала Рону рукой и вспорхнула в свою спальню.
— Что это было? — удивленно произнес Гарри, глядя на друга.
— Помнишь, я тебе рассказывал, что Лаванда стала появляться на наших тренировках! — Рон всем своим видом выражал полное удовольствие, — Так вот, ей нравится, как я играю, она говорит, что приходит только ради меня!
— Кхм, — кашлянул Гарри, — рад за тебя.
И Гарри снова уткнулся в сочинение по трансфигурации.
— Мне придется провести за домашним заданием все вечера, — мрачно заметил Рон, — С этими тренировками я ничего не успеваю.
— Может, стоит проводить поменьше времени с Лавандой? — укоризненно спросил Гарри.
— О, похоже, ты переобщался с Гермионой, — радостно хлопнул его по плечу Рон и добавил, — это моя первая поклонница! И мне это нравится!
Рон поднялся с дивана, зевнул и направился в спальню:
— Я спать!
— Не хочешь рассказать о Лаванде Гермионе? — спросил ему вслед Гарри, на что Рон обернулся, повертев пальцем у виска, и покачал головой — он не собирался ничего рассказывать.
Гарри же еще полчаса дописывал остаток сочинения, после чего тоже направился к спальням с ощущением того, что его голова становится квадратной.
В подземелье было очень сыро, отчего холод ощущался еще сильнее. Гермиона порадовалась, что догадалась надеть толстый свитер: он был невзрачного грязно-серого оттенка, очень колючий, но неимоверно теплый. Натянув рукава свитера до самых кончиков пальцев, Гермиона подышала на замерзшие руки, дотронувшись до холодного носа. Бр-р-р, неужели слизеринцы живут в таком холоде? Она и сама любила свежесть и прохладу, часто открывая окна в своей спальне среди зимы, проветривая комнату и вызывая этим громкие возмущения соседок, но сырой холод мрачных подземелий был ей не в радость. Открыв тяжелую дверь класса зельеварения, Гермиона почувствовала, что температура в классе лишь на пару градусов выше, но и это было для нее некоторым облегчением. Снейп сидел за своим рабочим столом и проверял свитки с контрольными работами, даже не взглянув на вошедшую ученицу, махнул ей рукой, предлагая войти и подождать.
Гермиона прошла за одну из парт первого ряда, достала чистый лист пергамента и любимое перо поющего фазана, никогда не оставляющее клякс. Мелькнула мысль, что на день рождения Рону стоит подарить такое же. Профессор зельеварения продолжал заниматься своим делом, совершенно не замечая смотревшую в его сторону Гермиону.
Вошел Драко Малфой. Глаза Гермионы расширились от изумления. Профессор Снейп наконец оторвался от своей работы и кивнул вошедшему ученику. Продолжая сидеть за своим столом, он скрестил перед собой пальцы и заговорил:
— С сегодняшнего дня я буду преподавать вам дополнительный курс одного из малоизвестных магических направлений — структурную магию.
Гермиона покосилась на Малфоя: он смотрел на профессора и, казалось, был в ярости. Что же могло привести его в такое состояние? Нет, конечно же, Гермиона и сама была не в восторге от дополнительных занятий, на которых будет присутствовать она, Малфой и Снейп — хуже, только если бы преподавателем была отвратительная Амбридж, тогда бы и Гермиона была в ярости. Неужели все дело в том, что она сама была для Малфоя на столько же отвратительна, как для нее профессор ЗОТИ? Видимо, да. Сама же Гермиона Малфоя не любила, едва терпела его мерзкий характер, но в целом он не вызывал у нее такого вот гадкого омерзения, скорее неприязнь. Гермиона едва заметно передернула плечом и переключила все свое внимание на профессора Снейпа.
— Структурная магия доступна очень небольшому числу магов, поэтому выбор преподавателей не велик. Один из самых известных структурных магов — это Стивен Уилсон. Его знания в этой области весьма обширны, и он один из немногих, кто берет себе учеников, но только в случае, если они сами изначально чего-то достигли. Быть структурным магом — значит открывать невероятное количество нового. Владея этим видом магии, совершенно не обязательно ждать, что кто-то придумает за тебя новое нужное тебе заклинание. При должном уме и высоком уровне знаний основ вы сможете сами создавать свои заклинания или магические артефакты.
Я не буду тратить время на то, чтобы объяснить, что же такое структурная магия. Мистер Малфой чуть позже расскажет об этом мисс Грейнджер.
Гермиона едва не подавилась, услышав эти слова, и едва погасила свое желание высказать профессору мысль о том, что в таком случае ей вряд ли предстоит узнать что-либо о новом для нее виде магии. Со стороны Малфоя прозвучал осипший, но очень возмущенный голос:
— Но профессор…
— И вы, мистер Малфой, постараетесь обеспечить мисс Грейнджер настолько полной информацией, что она будет в состоянии написать мне доклад в течение трех дней, и если будет необходимость, то она сможет в любой момент обратиться к вам за дополнительным материалом. — Снейп уперся руками в парту, за которой сидел побледневший еще больше Драко, и фактически прошипел, глядя ученику прямо в глаза, — В конце доклада я прошу мисс Грейнджер написать абзац о вашей способности четко и без лишних эмоций объяснить данную тему. Надеюсь, что в нем будет сказано, что вы были деликатны, материал был изложен доступно и в полном объеме. Вам все понятно, мистер Малфой?
— Да, профессор, — Гермионе показалось, что Малфой буквально выдавил из себя эти слова. Что же такого натворил любимчик Снейпа, что тот на него так взъелся? Сначала наказание с Гарри, потом доклад с Невиллом, теперь занятия с ней, Гермионой?
Но сейчас было важно прояснить еще один момент:
— Профессор! — Снейп вскинул на нее взгляд, от которого ежились многие ученики, но не она, — Профессор, скажите, но какое отношение я имею к структурной магии?
Малфой язвительно произнес:
— Действительно, профессор! Одно из условий владения этим направлением является чистая кровь…
— Как видите, нет, мистер Малфой. Среди маглорожденных этот вид магии встречается довольно редко, однако, бывают исключения.
— Профессор, я владею структурной магией? — Гермиона была ошарашена. До недавнего времени она ничего даже не слышала о структурах, узнав об их существовании лишь по результатам тестирования.
— Да, мисс Грейнджер. Как и еще один студент Хогвартса, которого проверит сам профессор Дамблдор.
— Уж не сам ли звездный мальчик? — мерзким голоском протянул Малфой.
— Держите себя в руках, иначе Слизерин потеряет баллы.
— Профессор, но в чем проявляется магия структур? — Гермиону не смущал ехидный взгляд Драко, которым тот окинул ее, всем своим видом демонстрируя, что наконец-то известная всезнайка всего Хогвартса чего-то не знает.
Снейп молча вскинул палочку:
— Ратио эт веритас люмос, — произнес он нараспев. И короткий укол боли пронзил голову Гермионы, в глазах мелькнула яркая вспышка, а мысли смешались в одну кучу, вспыхнув яркими картинками, которые моментально погасли, словно осыпавшись пеплом. Гермиона охнула, сдавив виски ладонями, и открыла глаза: перед ней висела объемная картинка, словно из учебника по заклинаниям, нарисованная в воздухе тонкими золотистыми нитями и ярко-белым шариком основного заклятья в вершине пирамиды.
— Ты это видишь? — донесся откуда-то издалека голос не выдержавшего Малфоя. — Грейнджер!
— Да, — смогла лишь прошептать Гермиона. Она смотрела и смотрела на возникшее перед ней чудо, — это заклинание освещения, верно?
Снейп неожиданно улыбнулся краем губ, что привело Гермиону в еще большее изумление. Она даже повернулась к Малфою, потерянно ища хоть какой-то поддержки в хаосе чувств. И он не подвел:
— Надо быть гениальной, гряз-з… Грейнджер, чтобы не догадаться, что произнес профессор.
Гаденькая улыбка и знакомый лениво тянущий голос привел ее в чувство, позволив уцепиться за что-то привычное. Гермиона даже мысленно поблагодарила его. Но Снейп холодно произнес:
— Минус пять баллов Слизерину, и я буду сообщать всему факультету о каждом потерянном из-за вас балле, если вы не научитесь держать себя в руках.
На лице Драко застыла холодная маска.
— А вы, мисс Грейнджер, совершенно правы. И то, что вы видите, отличает вас от других магов. Только структурные маги способны увидеть заклинание или магическую сущность предметов. Итак, сегодня я хочу, чтобы вы, мистер Малфой, рассказали мисс Грейнджер о том, что собой представляет структурная магия. От мисс Грейнджер я жду доклада по этой теме к следующей неделе. В конце данной работы необходимо будет написать абзац о поведении мистера Малфоя и его вкладе в изучении вышеуказанной темы. Также необходимо, чтобы вы подумали о том, над чем вы хотели бы поработать, чтобы получить возможность дальнейшего развития ваших способностей у Стивена Уилсона. Мистер Малфой поделится основными критериями предъявляемых к работам требований.
И Снейп, быстро развернувшись, ушел в свою лабораторию, находящуюся при кабинете зельеварения, оставив учеников двух враждующих факультетов наедине.
Гермиона не знала, с чего начать разговор, поэтому, написав в углу чистого листа пергамента «Структурная магия», осторожно взглянула на Малфоя, который сидел, отвернувшись к окну. По его напряженной спине и сжатой в кулак руке, лежащей на парте, было понятно, что он не испытывает никакого удовольствия от происходящего. Но он продолжал молчать, не ехидничая, не издеваясь, но и не рассказывая ничего о том, о чем был должен. Ежась от холода, она осторожно позвала застывшего слизеринца:
— Малфой…
Он повернулся в ее сторону, зло отчеканив:
— Если ты помолчишь хоть пять минут, Грейнджер, то возможно я постараюсь дать тебе возможность написать в этом чертовом абзаце обо мне, что я был паинькой!
И он опять отвернулся к окну. Гермиона отложила перо и зябко закуталась в мантию. Заметив лежащую около Малфоя книгу, она едва сдержалась, чтобы не спросить, но что-то в позе Малфоя заставило ее дать ему эти пять минут молчания. Пять минут ее наблюдения за Драко Малфоем: светлые волосы, мягкий золотистый оттенок в отблеске факелов, напряженная фигура, идеально выглаженная и чистая одежда, не то, что у ее мальчишек. Казалось, что, в отличие от нее, он совсем не мерз. Его пальцы выстукивали тихий, почти неслышный ритм по столешнице. Гермиона проследила за тонкими пальцами и посмотрела в окно, в котором увидела их отражение — Малфой точно так же, как и она, наблюдал за ней. Заметив ее взгляд, он тихо произнес:
— Грейнджер, как тебя угораздило иметь отношение к моей мечте?
— Ты о структурной магии?
— Ну, не о тебе же. Почему именно ты, а? — В его голосе прозвучала тоска.
— Малфой, ты должен помочь мне с докладом, раз уж профессор Снейп поручил это тебе, но мы можем делать наши работы для мистера Уилсона по отдельности. Я не думаю, что нам придется сталкиваться слишком часто, по крайней мере, мы можем попросить об этом.
— Мы, какое ужасное слово, Грейнджер! Постарайся не употреблять его, говоря о тебе и обо мне — это отвратительно, — его передернуло, — И нет, — казалось, тоски в голосе Малфоя прибавилось, — в правилах Уилсона есть один пунктик: ученики одной школы предоставляют свою совместную работу, он не рассматривает каждого ученика в отдельности, работа в команде важна для него. По сути, и для структурной магии тоже, так как в мире слишком мало волшебников, способных работать со столь сложной магией в одиночестве. Я только надеюсь, — он вдруг оживился, — что тебе это будет неинтересно, и ты откажешься от дальнейшего развития в этом направлении. Или, может, окажешься столь тупа, что не сможешь работать со структурами? Хотя Грейнджер, и тупа… дьявол.
— Спасибо за сомнительный комплимент, Малфой, надеюсь, ты помнишь о своем корректном поведении в отношении меня? — отчеканила она на это.
Малфой прикрыл глаза, постаравшись расслабиться и начал рассказывать:
— Представь себе учебник по заклинаниям, со всеми диаграммами и описаниями, сравни это с тем, что ты видела, когда Снейп поднял структуру, похоже? Так вот — это общее наглядное пояснение.
Гермиона отчаянно скрипела пером, стараясь успеть за тихим голосом, рассказывающем об очередном чуде магического мира — это было близко к тому, чтобы получить письмо с сообщением о том, что она, Гермиона Джин Грейнджер, является волшебницей и зачислена в школу Волшебства и Магии Хогвартс! Драко Малфой сидел, отвернувшись к окну, чтобы не видеть ее, но Гермионе было на это наплевать — рассказывает? Да. А это самое главное!
Суть сводилась к тому, что каждое магическое заклинание имело свою визуальную форму, которую некоторые из волшебников могли видеть, и самое интересное — управлять этой формой. Так, например, подняв структуру заклинания, можно было внести в нее изменения, добавить новое заклинание, усиливающее эффект или привносящее дополнительное действие. А если поднять структуру предмета, то можно снабдить его интересными способностями, например, уменьшить размер и вес сумочки, используя заклинание незримого расширения и облегчающие чары, непосредственно вписав их в структуру предмета, что не требует столь мастерского владения этими чарами, чтобы они не исчезали с сумочки со временем. Но при этом нужно было уметь пользоваться той самой структурной магией, о своих способностях к которой Гермионе до сих пор не было известно ничего.
— Зачем нужна магия структур? Что в ней особенного? — поинтересовалась Гермиона.
Малфой даже развернулся к ней после ее вопроса:
— Ты что, действительно не понимаешь? — он выдержал паузу, чтобы не сказать ничего грубого, помня наставления Снейпа, что именно его сильные негативные эмоции снижают его защиту от искусных легилементов, он сейчас старательно контролировал все, что испытывает, стараясь не раздражаться и относиться к привычно напрягающей его Грейнджер максимально спокойно и равнодушно. Но эта тема была ему по-настоящему интересна, и, признаться честно, успокоиться было не так уж трудно. Он встал и подошел к доске — раз уж ему приходится рассказывать, то он постарается раскрыть свою любимую тему так, чтобы это было максимально понятно.
— Чаще всего магию структур применяют к предметам. Во-первых, поднимая структуру магии, наложенной на предмет — ты видишь, какие именно заклятья к нему применялись, как они соединены между собой, что именно ты можешь доработать, отменить, добавить.
Рассказывая, Драко рисовал на доске небольшие рисунки-пояснения, что у него получалось очень даже неплохо.
— Во-вторых, к заклинаниям. Ты задумывалась когда-нибудь над тем, как создаются эти графики и визуальные зарисовки заклинаний? Откуда берутся движения, слова? Структурных магов в волшебном мире не очень много, но они есть. Кто-то из них создает самые сильные артефакты или самые интересные вещи. Никогда не думала, к примеру, почему ты ходишь в страшном толстом свитере, а я не мерзну в своем достаточно тонком джемпере?
Малфой, скинувший мантию, действительно был в обычных тонких черных брюках и мягком легком светло-сером джемпере поверх белой рубашки — и Гермионе, несмотря на эффектный вид Драко, было холодно даже смотреть на него.
— На твою одежду наложены согревающие заклятья, — сердито произнесла она, отметив ехидство относительно ее внешнего вида.
— Кто мешает тебе наложить такое же? Не верю, что ты его не знаешь, — ухмыляясь, произнес Малфой.
— Спасибо за веру в мои силы, ты сегодня удивительно щедр на комплименты! Моего заклинания хватает на пару минут, и я не могу все время только и делать, что обновлять его, — со вздохом произнесла Гермиона: ее давно волновал тот момент, как улучшить длительность действия некоторых из заклинаний. — Говори уже, к чему это представление?
— Ну что ты, Грейнджер, просто наглядный пример, — он смотрел прямо в ее глаза, и Гермиона вдруг смутилась от столь пристального взгляда.
Драко, с удивлением отметив легкий румянец на ее щеках, сказал:
— Ты накладываешь заклятье поверх своей одежды, и в зависимости от твоих знаний, возраста, умений, опыта… — да ты и сама, думаю, в курсе всего списка?
Гермиона кивнула, и Малфой, устроившись на столе Снейпа, прямо напротив нее, закончил:
— В зависимости от всего перечисленного будет определяться время действия согревающего заклинания. Чем дольше ты концентрируешься на данном действии — тем дольше сможешь его удержать, чем идеальнее будет твое заклинание — тем дольше оно сможет прожить там без твоего внимания. Что будет, если применить к одежде согревающий состав? Будет гораздо лучше — одежда будет греть тебя, пока на нем будет соответствующее зелье, но несколько стирок или чисток — и это свойство будет утеряно. А что будет, если ты поднимешь структуру предмета? Ты сможешь вписать заклинание в сами нити, оно будет естественным дополнением, своим собственным свойством предмета, и никуда уже не денется.
И он с любопытством оглядел Грейнджер, любуясь полученным эффектом. Гермиона же лишь тихо попросила:
— Покажи!
Драко нахмурился, но неохотно признался:
— Я еще не способен в одиночку поднимать любые структуры. Мне будет нужна помощь для этого, но, во-первых, ты, похоже, еще не умеешь этого делать, а, во-вторых, я пока не готов делать это с тобой вместе, — на лице Драко на долю секунды скользнуло отвращение, но в следующее мгновение он уже держал себя в руках и совершенно спокойно продолжил, — я зарисую, будет понятно и без наглядной демонстрации.
И, спрыгнув с преподавательского стола, он направился к доске и быстрыми легкими штрихами отобразил разницу между диаграммами заклинания, примененного поверх предмета, заклинания, полученного при помощи зелья, и заклинания, созданного структурной магией. А потом снова продолжил свою лекцию:
— Способность к структурной магии часто передается из поколения в поколение, в основном по мужской линии, то есть твои отпрыски, Грейнджер, скорее всего не будут являться обладателями этой способности. Т.е. кровь действительно имеет значение…
Гермиона перебила:
— Тебе не надоело? Давай опустим эту часть истории.
Но Драко невозмутимо продолжил:
— Кровь имеет значение, потому что славянские народы, в первую очередь русские, являются близкими по своей сути к структурным магам. Они видят магию. Но видят ее иначе, чем мы: они умеют переходить на другой уровень пространства и смотрят на мир как бы с изнанки, замечая не только людей и то, что их окружает, но и то, как этот мир взаимодействует с магией и то, как все это выглядит. Но при этом пользоваться магией они могут только на том уровне, не в обычном мире. Называют они себя Иными [1].
Гермиона так быстро скрипела пером, что, казалось, ее пергамент сейчас воспламенится. Закончив, она посмотрела на Драко таким изумленным взглядом, что тот довольно ухмыльнулся:
— Не ожидала? То, как разные народы применяют магию, обычно не пишут в учебниках — это то, что, как правило, спрятано от чужих глаз. Так, у японцев вообще свое использование магических нитей, но рассказать об этом я не смогу — не знаю. Знаю только, что разница очень большая. Так же, как и между славянами и нами. Структурные маги в данном понимании нечто среднее между обычным волшебником и Иным — они могут пользоваться магическими потоками, как в мире людей, так и видеть истинную магическую сущность, хоть и не в полной мере. По крайней мере, насколько мне известно, ни один структурный маг не может войти в Сумеречный мир — так называют в России магический уровень мироздания.
Драко говорил долго, вспоминая интересные подробности, любопытные свойства, известные ему, и описывая заклинания, применяемые в магии структур; рассказывая, как можно связать видимую структурному магу сетку заклинания с движением палочки, на которую данная структура будет отзываться, и увеличивая точность выполняемого заклятья словом на древней латыни. И показал на небольшом примере структуры, которую был способен поднять самостоятельно, как можно соединить ее с руной.
Остановился он только тогда, когда из своей лаборатории вышел профессор Снейп. Он остановился в дверях и с удивлением оглядел находящихся в классе учеников.
— Мистер Малфой, мисс Грейнджер, на сегодня достаточно. Если вы не закончили, то продолжите завтра в это же время. Мистер Малфой, проводите мисс Грейнджер до гриффиндорской башни, уже почти полночь, и юной девушке не годится ходить по коридорам Хогвартса в одиночестве. Я выпишу вам пропуск на нахождение вне своей гостиной до полуночи на случай встречи с патрулем или мистером Филчем.
Они долго молча шли по коридорам: помимо общего урока им нечего было обсуждать. Гермиона прокручивала в голове полученные сведения, но все время в своих мыслях возвращалась к тому, что общаться с Малфоем, который не язвит, не издевается и не пытается нагрубить, было… Приятно? То, что кто-то из ее ровесников знал больше нее не раздражало и не вызывало сейчас стремления срочно все выучить и поставить этого кого-то на место. Нет, напротив, было приятно пообщаться с кем-то, кто мог ее чему-то научить – ту, которая к началу учебного года уже знала все учебники фактически наизусть; ту, которая могла, не заглядывая в справочники, по памяти рассказать большую часть находящихся в них сведений по пройденной программе и не только; ту, которая обгоняла по интеллекту и уровню развития весь свой поток. Получается, не весь. И это становилось весьма любопытным, особенно с учетом, что это был не кто иной, а именно Малфой. Тот, которого она считала неглупым учеником, но явно не тем, кто мог быть в чем-то лучше нее. Гермиона вообще считала слизеринцев не способными обогнать ее в развития хотя бы потому, что избалованным деньгами своих родителей, им не нужно было особо стремиться к знаниям — для использования семейных галлеонов достаточно было простой математики.
Впрочем, ведь именно Малфой один из немногих слизеринцев, который посещал вместе с ней курс нумерологии, но Гермиона привыкла думать, что это лишь в угоду требованию отца. Нумерология могла быть востребована для ведения бизнеса.
— Малфой, — Гермиона наконец решилась заговорить, —, а что за книгу ты принес на эту встречу?
Драко долго молчал в ответ, но все же произнес:
— Это древний семейный фолиант о Структурной Магии.
И Гермиона, припомнив давний разговор, тихонько рассмеялась:
— Так все же я способна изучить магию, описанную в фолиантах чистокровного аристократа, и не умереть при этом.
— Мне почти достаточно того, что ты была близка к смерти перед этим, — съехидничал Драко.
Гермиона обернулась и взглянула в серые, холодные, но не ледяные и не злые сейчас глаза Малфоя — и это было уже удивительно, и хмыкнула:
— Тебя раздражает, что ты не единственный, кто оказался способен постичь тайну Магии Структур?
На что Драко лишь ухмыльнулся:
— Ты, узнавшая о существовании данной магии только сегодня, уже решила, что ты на что-то годишься? Да ты даже не в курсе, на что ты способна, и узнаешь об этом лишь на следующем занятии. И ты пытаешься сейчас приравнять меня к себе?
— Почти, — и Гермиона, вдруг подмигнув, быстро прошептала пароль и собралась исчезнуть за картиной, но… толстая тетушка крепко спала и не отреагировала на ее попытку вернуться в свою гостиную.
А Драко развернул ее за плечо к себе лицом, тут же убрав руку в карман мантии:
— Похоже, наш разговор еще не окончен, Грейнджер.
Но все эти новые знания, ощущения и необычно проведенный вечер настроили Гермиону на дружелюбный лад, и она даже не огрызнулась, а напротив, улыбнулась:
— Малфой, брось, ты проиграл сегодняшний вечер — тебя поставили на один уровень с маглорожденой, ты несколько часов прообщался со мной, даже ни разу не оскорбив…
— Я еще могу это исправить, — жестко перебил ее Драко.
— Ты проводил меня до гостиной, Малфой, если кто узнает — ты не оберешься позора! — ехидно продолжила Гермиона, уже откровенно улыбаясь.
Малфой внутренне зарычал, но все же смог сдержаться — времени оставалось мало, и Снейп, похоже, знал, что делает. Несмотря на то, что количество гриффиндорцев в жизни Драко уже зашкаливало, и их хотелось просто придушить всех разом, сдерживаться получалось все лучше и лучше.
— Почему Снейп заставляет тебя общаться с нами, Малфой? — внезапно серьезно спросила Гермиона.
И тут внутренние барьеры Драко словно прорвало, все в нем вскипело, и он резко ответил:
— Не лезь не в свое дело!
Гермиона поморщилась, не понимая, что его могло так задеть:
— Самый больной вопрос? Малфой, ты себя выдаешь.
Но Драко не ответил и, резко развернувшись, направился в слизеринские подземелья. А Гермиона осталась смотреть ему вслед, ощущая, как сломала что-то хрупкое: не дружбу и не доверие, а просто некое чувство, позволяющее двум врагам не ненавидеть друг друга в этот вечер. И отчего-то ей стало грустно.
[1] — Подробнее об Иных, Сумеречном мире и магической изнанке пространства можно прочитать в серии «Дозоры» Сергея Лукьяненко.