Глава 9Часть семнадцатая, змеиная.
— Гермиона, кому ты строчишь этот монументальный труд? — заинтересованно спросил Рон, пытаясь разобрать мелкий почерк на той части длинного пергамента, которая уже свесилась со стола и практически касалась пола. Все трое сейчас сидели в общей гостиной Гриффиндора, пытаясь закончить эссе по трансфигурации. Точнее, это Гарри с Роном пытались — работа Гермионы уже была аккуратно скручена и перевязана ленточкой, и последние полчаса девушка трудилась над каким-то письмом.
— Виктору, — бросила она, выдёргивая пергамент у Рона из рук.
— Краму?!
— А ты знаешь ещё какого-то Виктора? — немного раздражённо спросила она и, обмакнув перо в чернильницу, вновь вернулась к письму.
«Я вижу, кто-то не терял времени во время Турнира?» — ехидно осведомился Снейп.
«Прекратите», — мысленно ответил Гарри, но тут же вспомнил, что способность профессора слышать его мысли почему-то сошла на нет через пару часов после поцелуя с Чжоу. Сам Снейп предположил, что эта восприимчивость была вызвана глубоким эмоциональным потрясением в виде, собственно, поцелуя и, кажется, оказался прав.
Тем временем Гермиона добралась до конца пергамента и, подув на ещё не до конца высохшие чернила, свернула его и запечатала.
— Спокойной ночи, — пожелала она друзьям, с трудом подавляя зевок, и направилась в спальню девочек.
— И что она нашла в Краме? — сердито пробормотал Рон, как только Гермиона скрылась за дверью.
«Ха! — усмехнулся Снейп. — Вот уж великая тайна».
— Ну, просто он старше… и играет за национальную сборную, — неуверенно произнёс Гарри, который, в общем-то, был солидарен с профессором в эмоциях по данному вопросу.
«Да, он играет в квиддич», — как-то зло, без прежнего ехидства раздался в голове голос Снейпа.
Гарри с удовольствием поразмышлял бы над тем, что привело профессора в такое раздражение, но после полуночи мозг отказывался работать совершенно. Они с Роном молча поднялись в спальню мальчиков, быстро переоделись в пижамы и, пожелав друг другу спокойной ночи, мгновенно уснули, только коснувшись лицом подушек.
* * *
Его тело было гибким и подвижным. Он плавно скользил по полу на животе, приближаясь к заветной двери. Сидевший на пути мужчина создавал помеху, хоть и не был прямой угрозой. По крайней мере, не в спящем состоянии. Ещё немного и…
Мужчина пошевелился, просыпаясь. У Гарри не было выхода, он метнулся вперёд и вцепился зубами в податливую плоть мужчины. А потом ещё и ещё, чувствуя, как хрустят рёбра и на тёмный пол стекает ручеёк крови… Голова просто раскалывалась от нестерпимой боли.
«Поттер! Поттер!!! ПОТТЕР! Просыпайся!»
«Что случилось, профессор?» — недоумённо подумал Гарри, спросонья не сразу замечая, что может вновь общаться со Снейпом при помощи мыслей.
«Вставай! Буди Уизли и беги к Дамблдору!» — не успокаивался тот.
«Профессор, если вы о том, что случилось во сне, так это же просто… сон… — попытался утихомирить его Гарри. —
Мне часто снится что-то подобное».
«Это не просто сон, Поттер, уж мне-то можешь поверить. И если ты сейчас же не сделаешь то, что я тебе сказал, у Уизли станет на одного родителя меньше!» — пронеслись у него в голове раздражённые мысли Снейпа.
Волнение профессора передалось и Гарри, поэтому он поспешно вскочил с постели и, приблизившись к кровати Рона, осторожно потряс его за плечо.
— Что за… — неразборчиво пробормотал Рон. — Гарри, какого Мерлина?!
— Просыпайся. Нам надо срочно попасть к профессору Дамблдору.
— В два часа ночи? — округлил глаза Рон, взглянув на часы. — Думаю, у Дамблдора своё мнение на этот счёт.
«Артур умрёт, если ты и дальше будешь тянуть сопли! — раздражённо сообщил Снейп. — Хватай этого осла за шкирку и тащи к директору».
— Рон! Это касается твоего отца! — продолжал уговаривать Гарри, уже не заботясь о том, чтобы не разбудить соседей по комнате. — Его укусила огромная змея, нам надо срочно сообщить об этом кому-нибудь.
Рон уже гораздо более взволнованно взглянул на Гарри и потёр ладонями глаза.
— С чего ты это взял? — испуганно спросил он.
— Я… — Гарри запнулся. Действительно, что он мог ответить?
«Вы ст
оите друг друга. Два ленивца».
— Я видел это… — наконец решился Гарри.
— Во сне? — после секундного замешательства уточнил Рон.
Гарри утвердительно кивнул, чувствуя себя сумасшедшим.
«Я же говорил, что он не поверит! — раздражённо подумал он. —
И никто не поверит, даже я считаю, что это полный бред».
«Как можно быть таким непроходимым тупицей, Поттер? Это был не просто сон. Ты видел глазами змеи, которая выполняла приказ Волдеморта».
Гарри вздрогнул. Новая информация меняла всё.
— Пойдём! — воскликнул он, силой вытаскивая Рона из постели.
— Да иду я, иду, — пробормотал тот в ответ, поняв, что вернуться в сладкие объятия Морфея ему уже не дадут.
* * *
Дамблдор, казалось, и не ложился — он вышел к парням в своей обычной мантии и совершенно не выглядел заспанным, разве что взгляд был немного уставшим.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил он, сразу поняв, что без серьёзной причины студенты не посмели бы вторгаться в его кабинет.
— Профессор Дамблдор, простите, что мы вас беспокоим в столь поздний час, но, понимаете, тут такое дело… — начал сбивчиво говорить Гарри.
«Поттер! Там человек умирает, если ты вдруг забыл!»
— Я видел, как мистера Уизли укусила змея, и мне кажется, что это… произошло на самом деле, — быстро перешёл к сути Гарри.
«Скажи, что смотрел её глазами, — приказал Снейп. — У тебя гениальная способность умалчивать важную информацию».
— Во сне я был этой змеёй, — поспешно добавил Гарри.
Дамблдор мгновенно изменился в лице, но нашёл в себе силы спокойно ответить:
— Спасибо, возвращайтесь в спальню. Я сообщу, кому следует.
Директор вежливо проводил парней до двери. Скрипнул засов.
«И что нам теперь делать?» — задал Гарри мысленный вопрос Снейпу.
«Надеяться, что не опоздали», — мрачно сообщил тот.
* * *
Оставшуюся часть ночи парни не смыкали глаз — волнение и ожидание новостей не давали погрузиться в безмятежный сон, на котором твёрдо, но безуспешно настаивал профессор Снейп. Тем не менее, к шести утра усталость взяла своё, и они провалились в беспокойную дрёму, правда, проснулся Гарри уже часа через три от возбуждённого возгласа Рона:
— Гарри! — воскликнул он, бросаясь ему на шею. — Только что пришло письмо от мамы — отец в святом Мунго, всё в порядке! Целители сказали, что ещё пять минут, и его бы не спасли…
Гарри осторожно похлопал друга по спине, отвечая на объятия.
— Мама просит передать тебе огромное спасибо от всей семьи, если бы не ты… — продолжил Рон.
Гарри смущённо пожал плечами, не зная, что ответить. С одной стороны, он был счастлив, что мистера Уизли удалось спасти, с другой — в воспоминании всё запечатлелось так, словно он сам же его и укусил.
«Не терзайся, Поттер, — устало проворчал Снейп. — Ты просто видел то, что произошло. От твоего желания там совершенно ничего не зависело».
Гарри с трудом подавил вздох облегчения.
— Эй, сколько сейчас времени? — спросил он, вспомнив, что сегодня вообще-то будний день и уроки никто не отменял.
Рон взглянул на часы и присвистнул.
— Ну, прорицания мы уже прогуляли, но ещё можем успеть на трансфигурацию, — произнёс он со вздохом, который в равной степени мог относиться как к прогулу первого занятия, так и к необходимости тащиться на второе. — Про завтрак тоже можно забыть, — добавил он, и Гарри улыбнулся, безошибочно поняв, чем был вызван вздох.
Они быстро переоделись и поплелись на трансфигурацию, всю дорогу борясь с зевотой и слипающимися веками, а Гарри — ещё и с недовольным ворчанием Снейпа, которому трёхчасовой сон не прибавил оптимизма. Десять минут спустя парни уже входили в класс, где, на их счастье, ещё отсутствовала профессор Макгонагалл. Они сели за единственную свободную парту, но собраться с мыслями перед занятием им помешали.
— Эй, Поттер! — громким шёпотом позвал Малфой, сидевший на соседнем ряду.
Гарри в очередной раз проклял совмещённые со Слизерином уроки.
— Чего тебе?
— Ты что, больше не святой? — ухмыльнулся Драко и тут же пояснил: — Говорят, это вы с Лонгботтомом на пару профессора Снейпа в кому уложили.
— С каких пор ты заделался хогвартским сплетником? — парировал Гарри.
— Дыма без огня не бывает, — ухмыльнулся Малфой. — Удивительно, как вас ещё в Азкабан не упекли. Правильно говорят, что из неблагополучных семей выходят одни преступники.
— Заткнись, Малфой! — Гарри начал терять самообладание. Он ещё мог спустить издёвки в свой адрес, но когда касались его семьи и друзей, тут все тормоза отказывали, хоть он и понимал, что Малфой добивается именно этого.
«Идиот», — сделал нелестное заключение Снейп.
— Конечно, на чью ещё сторону вы встанете, — зло прошептал Гарри.
«Я не о тебе, Поттер, — усмехнулся профессор. — Хотя…»
— А то вы раньше про Малфоя не знали, — едва слышно пробурчал Гарри себе под нос.
— Я надеюсь, ты там не порчу на меня насылаешь? — громко осведомился тот, тем не менее, в его голосе звучала едва уловимая тревога — кто этих шрамолобых знает?
«Я знал, что Драко не отличается остроумием, но понятия не имел, каких вселенских масштабов достигла эта проблема. К тому же он, видимо, совершенно не умеет учиться на собственных ошибках».
— И что, опять броситесь на него с кулаками?
«Ага. Разбегаюсь уже».
Гарри усмехнулся, но ответить ничего не успел, потому что в класс вошла профессор Макгонагалл.
— Сегодняшнее занятие отменяется, — сообщила она, дойдя до учительского стола. — Сдайте мне свои эссе, и можете быть свободны. Поттер и Уизли, задержитесь на минутку.