Сердца трех автора Sgt. Muck    закончен
Это история о первой школьной любви, трудных подростках, отцах-одиночках и их не менее одиноких друзьях. В то время, как Золотой Мальчик Невилл Лонгботтом сражается за честь школы на Турнире Четырех Волшебников, Гарри пытается наладить свои отношения с отцом, тогда как Ремус Люпин впервые оказывается предметом чьего-то внимания.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Флер Делакур, Сириус Блэк, Ремус Люпин, Гарри Поттер, Нимфадора Тонкс
Общий, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 21 || Прочитано: 22586 || Отзывов: 7 || Подписано: 13
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 25.03.16 || Обновление: 05.04.16
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Сердца трех

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 9


После обеда выглянуло солнце, и на улице заметно потеплело. Гарри поймал Луну и Драко и предложил им прогуляться. До следующего занятия было еще полчаса, и через десять минут они уже сидели на берегу озера. Тут и там встречались группы студентов, которые желали насладиться осенним солнцем, встречались и одиночки, в основном с книгами. Гарри с друзьями устроились на мантиях. Гарри с нетерпением ждал того момента, когда можно будет рассказать им. Однако рассказ не произвел должного эффекта: Луна в ярко-красной мантии поверх школьной смотрела на летящие с огромной скоростью облака, а Драко бросился выяснять их новый родственный статус. Они оказались более дальними родственниками, чем предполагали, однако все же братьями.
— Гарри, я надеюсь, что завтра ты все же посетишь с отцом наш прием в Малфой-мэноре, — Драко поднял повыше воротник мантии. Он замерзал быстрее всех. — Вообще это я настоял на том, чтобы ты пришел. Без тебя я там просто сдохну со скуки. Эти биржевые индексы, перевороты, выборы — меня от этого просто тошнит.
— Завтра? Отец ничего мне не говорил, — нахмурился Гарри. Хотя отец не любил подобные встречи, вполне возможен был и тот вариант, при котором его отец даже не стал открывать приглашение.
— Убеди его, пожалуйста. Я знаю, там будет толпа снобов, но мой отец высоко ценит твоего отца и не раз говорил, что он заслушивает места главы Аврората, — Драко потер лоб. — Я же умру там без компании. Луна могла бы стать твоей парой.
— Ой, завтра я не могу, — расстроенно протянула Луна. Она задумчиво прислонилась к плечу Гарри, и мальчик остро ощущал ее присутствие. — Я обещала Невиллу помочь в его оранжерее. Завтра и мандрагоры будут готовы, столько работы!
— Как? — только и мог выдавить разочарованный Гарри. Он не хотел идти ни на какой прием, однако если бы Луна составила ему компанию, это стоило бы потраченного времени.
— Значит, со мной потанцуешь, — ничуть не расстроился Драко. — Найдем, кто будет тебе декорацией. Только отца уговори, — судя по всему, Драко в самом деле не хотелось выносить это испытание в одиночку.
— Я попробую, но вряд ли это возможно, — Гарри искренне в этом сомневался. В этом у него и отца было семейное сходство. Они никогда не горели желанием светиться на публике, но по разным причинам: отца обычно разрывали на части желающие с ним познакомиться и поговорить, Гарри же никто не замечал.
— Думаю, он тоже потребует от тебя компанию, — предположил Драко. — Ты говорил, что вокруг Снейпа девушка крутится, она кто? Самоубийца?
— Почему самоубийца? — словно проснулась Луна. Она до сих пор как будто отсутствовала. — Разве профессор Снейп такой уж страшный?
— Конечно, — хором выдали Гарри и Драко.
— Сколько мне лет, столько я не видел рядом со Снейпом ни единого человека, — Драко покачал головой. — Но я не представляю, почему он хотел получить опеку над тобой. Никогда не смогу его представить чьим-то отцом.
— Но крестным же он тебе приходится, — напомнил ему Гарри.
— Это не то же самое. Быть крестным для него: это просто приходить в гости каждый месяц, дарить книгу про зелья, даже когда ты не умеешь читать, а потом просто не орать на занятиях. Совсем не то же самое, что взять кого-то под опеку.
— Драко, ты не знаешь, что за информация об испорченной репутации Снейпа, из-за которой ему могли отказать? — спросил друга Гарри. Драко нахмурился:
— Давай потом об этом, — и Драко засобирался на занятия. Гарри непонимающе смотрел за ним: такое ощущение, что эта тема почему-то была неприятна для Драко. — Спроси об этом отца. Хотя нет, можешь не спрашивать, он сам об этом будет тебе орать.
— Орать?
— Узнаешь, — тяжело вздохнул Драко. — Только это дела давно минувших дней.
**
Флер отошла от Гермионы первый раз за полчаса. Поначалу девочка нервно дергалась, но девушки ее успокаивали — они не собирались менять ее кардинально. Спальня Гриффиндора была похожа на бедлам: тут и там валялись горы одежды, баночек, повседневных туфель. Последние минуты было особенно шумно, ведь преображение Гермионы все восприняли как вызов. Обязанности были разделены, и Флер досталось приводить в порядок ее волосы. Заклинание, выпрямляющее волосы, работало недолго, и постоянно его накладывать заново было проблематично. Зелье, которое предлагала Фрэн, требовало длительной выдержки. Прошло немало времени, прежде чем было решено использовать и то, и другое одновременно. За это время был выяснен размер одежды и обуви, и вскоре Гермиона обзавелась приталенной темной мантией с короткими широкими рукавами и облегающими рукавами второго порядка. Юбка была подобрана до колена, а блузка выделялась белым цветом и необычным квадратным вырезом. Наконец, испытание для волос Гермионы было закончено, челка намеренно доведена до длины остальных волос, после чего Флер приподняла и собрала прямые, однако все же пышные волосы над шеей, закалывая их красивой аккуратной заколкой.
Фрэнсис гордилась собственными косметическими зельями. Подготавливая кожу Гермионы первым зельем, она невольно обронила фразу, которую могла расшифровать Флер. Похоже, что местный зельевар навыки косметических зелий совершенно не уважал, и Фрэнсис это обижало. Она мечтала открыть свой магазин волшебной косметики.
Однако для Гермионы хватало только подготавливающего и выравнивающего тон кожи зелий, после чего обошлись обычной маггловской тушью. Волшебная косметика была хороша тем, что ее следы ни при каких условиях не могли оказаться на одежде, а потому можно было одеваться и после. Наконец девочке позволили посмотреть в зеркало.
Однако Гермиона молчала. Она коснулась завитков, которые красиво выбивались из общей прически, поправила мантию на плечах.
— Спасибо, — тихо сказала она.
— Смысл не в том, чтобы хорошо выглядеть, а в том, чтобы хорошо и уверенно себя чувствовать, — Флер отошла от Гермионы, чтобы посмотреть на результат своих трудов. Из сутулой взъерошенной девочки получилась взрослеющая девушка, чья красота только начинала расцветать.
— С этим точно не будет проблем, — аккуратные черные полуботинки на невысоком каблуке придавали Гермионе более элегантную походку.
— Есть еще кое-что, что я должна тебе сказать, — Флер дождалась того момента, пока Фрэнсис отдаст маленькие баночки с кратким напутствием Гермионе, после чего гриффиндорка еще раз поблагодарила всех, кто участвовал в ее преображении. Они вышли из спальни девушек Шармбатона. В гостиной почти никого не было, и все давно отправились на обед. Они опаздывали. — Не стоит… демонстрировать всем то, что ты теперь по-другому себя чувствуешь и выглядишь. И тем более не стоит подходить к Гарри и спрашивать его мнения, — Гермиона испуганно взглянула на Флер. — Если ты отстанешь от него сейчас, когда так хорошо выглядишь, это может сработать. Но даже если и не сработает, появится… много других вариантов. Поэтому просто будь уверена в себе.
— Если вдруг у тебя будет возможность…
— Я помогу, если мне выпадет такой шанс, — уверила ее Флер. Для нее утренний обряд приведения себя в порядок давно вошел в привычку, а гардероб много раз пересматривался, особенно для поездки. Но она предвкушала тот момент, когда Гермиона опоздает в Большой зал. Флер безмерно радовалась за девочку: она была уверена, что одной из способностей Гермионы была возможность быстро учиться, и она совершенно точно больше не будет делать прежних ошибок.
Флер зашла чуть позади. Она смотрела на реакцию большинства студентов, благо ей было все отлично видно. Впервые оказавшись под столькими взглядами, Гермиона не растерялась и направилась к месту за своим столом. Флер шла следом, не привлекая внимания едва ли не первый раз в жизни, но это ее совершенно не огорчало. Она изучала реакцию Гарри, однако мальчик уставился в книжку и не интересовался ничем, кроме напечатанных слов. Но вдруг краем глаза Флер заметила, как резко отреагировал кто-то за соседним столом. Флер с удивлением узнала в этом молодом человеке Виктора Крама. Похоже, своими руками девушки создали препятствие себе к назначенной награде, и весьма серьезное.
Флер села рядом с Гарри — место с ним было свободно, потому что не было Невилла. Она словно нечаянно толкнула Гарри, и мальчик поднял взгляд, чтобы найти того, кто его задел.
— Гермиона, привет, — удивленно произнес Гарри, потратив несколько мгновений на то, чтобы узнать девочку перед ним. Гермиона, к гордости Флер, не удостоила его даже ответом.
**
Гарри постучал в дверь класса Защиты, после чего вошел. Класс был пуст, поэтому Гарри спокойно поднялся по лестнице в комнаты Люпина. Он услышал спор на повышенных тонах, который тут же прервался, когда вошел Гарри.
— А, это ты, — с облегчением произнес Сириус. Гарри поздоровался с Ремусом, после чего сел на диван к отцу. — Разве ты не собирался на этот самоубийственный поход к Снейпу или ты пришел просить прикрытия?
— На самом деле, я собирался сходить к нему после того, как поговорю с вами, — ответил Гарри. — Есть вопрос, на который я хочу получить ответ.
— Надеюсь, это не вопрос насчет появления новых волшебников в природе, — осторожно заметил Ремус.
— Что за испорченная репутация Снейпа, из-за которой ему отказали в опеке? — прямо спросил Гарри, наблюдая за реакцией отца. Сириус нахмурился.
— А что, жалеешь? — несколько резко спросил его отец.
— Я просто хотел это узнать, почему сразу жалею? — вопросом на вопрос ответил Гарри.
— Сириус, я думаю, нет ничего страшного в том, что он узнает, — заметил Люпин. — Это ведь не тайна. Вряд ли Гарри о нем кардинально изменит свое мнение.
— Не хочу я о Снейпе говорить, — отказался Сириус. — Сам рассказывай, если хочешь, а по мне так он профессиональная крыса, просто Дамблдору тоже нужны были крысы.
— Гарри, в те времена, когда Волдеморт собирал себе армию, он называл их Пожирателями смерти, причем каждого из них он отмечал особенной татуировкой. Снейп был одним из Пожирателей смерти. Никто из нас не знает, как и почему Снейп встал на сторону Волдеморта, возможно, потому, что на своем факультете находился под протекцией Люциуса Малфоя, который совершенно точно заканчивал школу с татуировкой, — Гарри удивленно посмотрел на отца. Отец кивнул. — Но они оба после падения Волдеморта проходили как обвиняемые перед судом Визенгамота. Малфой выбрался чистосердечным раскаянием и большой суммой денег, а Снейпа Дамблдор объявил своим шпионом, который все это время работал на Волдеморта в его интересах. И хотя его оправдали, доверие к нему все равно не было никакого. Конечно, ребенка бы ему никто не доверил.
— Но как тогда Малфой собирается избираться на пост Министра с таким прошлым? — Гарри не мог поверить, что его друг был из семьи последователей Волдеморта.
— Время часто стирает многие неприглядные факты, а Малфой много лет тратил кучу денег, чтобы создать себе хорошую репутацию, — ответил Ремус.
— Пап, ты поэтому не хочешь принимать его приглашение на завтрашний прием? — спросил Гарри отца. Сириус помрачнел еще больше. — Драко сказал, что его отец не против поставить тебя главой Аврората!
— Послушай меня, Гарри, — отец сел перед ним на корточки. — Может быть, люди забыли, но я помню отлично все, что происходило тогда. И я никогда не собираюсь дружить ради выгоды, — Гарри стало стыдно. Он не подозревал, что приглашение Малфоя может выглядеть именно так для его отца.
— Ты, наверное, прав, — тихо сказал Гарри. Это значит, что его отец против их дружбы с Драко?
— Но я не могу указывать тебе, с кем дружить, ровно как и переносить образ Люциуса на Драко, — словно прочитал его мысли отец.
— Послушай, Сириус, это же прямой путь в самое логово бывших Пожирателей, — Сиривс поднялся на ноги, внимательно посмотрев на друга. — Ты сможешь понять, изменилось ли что-то в их рядах и хочет ли кто-то смерти Невилла.
— Это прием с репортерами, они вряд ли начнут это обсуждать перед всеми, — возразил Сириус. Однако было видно, что он задумался над этим вариантом.
— Я думаю, ты достаточно наблюдателен, — Ремус встал из-за своего письменного стола. — Я бы счел это отличным шансом. Но, боюсь, что вам обоим понадобятся спутницы. Гарри, я полагаю, ты пригласишь Луну?
— Она не может, — сник Гарри. — Так что я понятия не имею, с кем мне идти и что вообще делают на этих приемах.
— Вам, детям, будет легче, — Сириус по-прежнему был не в восторге от этой идеи. — Мне с кем идти прикажете?
— Может быть, с Тонкс? — предложил Гарри.
— Гарри, люди, которые будут там, отлично знают всех представителей чистокровных семей, а так же тех, чьи родители были с семейного древа стерты, — ответил Сириус. — Они ничего не скажут, но Тонкс будет под таким давлением, какое ты себе и представить не можешь. Ладно, я знаю, кого спросить, — он накинул мантию аврора. — И я думаю, что она поможет и тебе. Осталось только ответить на это чертово приглашение, а тебе, Гарри, стоит отправить записку Драко. Луни, будь другом, оскорби вежливо мистера Малфоя нашим предстоящим присутствием, чтобы ему было пообиднее за то, что он вообще посмел меня потревожить.
**
Гарри не представлял, что он скажет Снейпу при встрече. Он был абсолютно не подготовлен к тому, чтобы объяснить свое желание наладить с ним отношения. Может быть, если он узнает о профессии, которую выбрал Гарри, он смягчиться и поможет. Однако Гарри больше казалось, что Снейп будет орать на него по инерции. Впрочем, Гарри привык.
Наконец Гарри решился постучать.
— Блэк, — с прежним презрением обратился к нему Снейп, открывая дверь. — Что тебе надо?
— Я хотел бы попросить вас позаниматься со мной, — испытывая старый страх, проговорил Гарри. Он боялся еще и показать его Снейпу.
— Нет, — и дверь захлопнулась перед его носом.
Гарри замер, не понимая, что же тогда ему обещала эта Фрэнсис. И вдруг он услышал за дверью звон склянок.
— Ты что творишь? — прорычал за дверью Снейп. — Только не эти!
— Тогда открой мальчику дверь, — совсем глухо раздался голос Фрэнсис.
— Стерва, — только чудом расслышал Гарри, после чего дверь открылась прямо перед ним. — Если ты не учишься на занятиях, чему я могу научить тебя лично?
— Укажите мне на мои ошибки! Я очень хочу стать колдомедиком, как моя мама, — эти слова произвели на Снейпа какой-то волшебный эффект. Зельевар словно смирился с происходящим и отошел в сторону. Гарри впервые вошел в его кабинет добровольно.
**
Флер спускалась в подземелья первый раз. Здесь было максимально неуютно и сыро. Она посочувствовала Фрэнсис, ведь ей приходилось проводить здесь большую часть времени. Именно она позвала Флер сюда , чем невероятно удивила Флер, ведь она собиралась посидеть в Общей гостиной Гриффиндора и подумать над тем, что скажет в завтрашнем интервью. Патронус Фрэнсис — огромная пантера — застал ее именно там. Судя по сообщению, Флер требовалась ее помощь и именно в подземельях.
Перед ней было три одинаковых каменных коридора, и Флер замерла. Куда идти, она не знала. Наконец спустя пять минут из крайнего правого появилась ее подруга. Она была странно одета: в огромных пластиковых очках, безразмерной накидке и крайне запыхавшаяся.
— Скорее, — Фрэнсис схватила ее за руку, не давая возможности задать вопрос. — Мне ужасно нужна твоя помощь.
— Да что случилось? — спросила наконец Флер, когда они подходили к массивным дверям.
— Тихо, — она неслышно открыла двери. Флер успела разглядеть мельком, как в соседней комнате, больше похожей на лабораторию, Гарри что-то аккуратно и внимательно нарезал под присмотром Снейпа.
Наконец Флер оказалась в лаборатории поменьше, в которой вовсю кипело несколько котлов. Запах был смутно знаком Флер. Кажется, Фрэнсис занималась пополнением своего запаса косметических зелий. Однако она никогда не варила их в такой спешке, что же за причина заставила ее варить сразу несколько?
— Ты мне ужасно нужна, — Фрэнсис кинула подруге комплект из перчаток, защитных очков и мантии. — Завтра у меня будет шанс найти для своей косметики аудиторию.
— Значит, он все же не считает это бесполезной идеей? — Флер кивнула в сторону двери. Фрэнсис ограничилась кивком. Флер со вздохом принялась натягивать защиту: она уже помогала подруге и раньше, но ее страсти не разделяла. Хотя, конечно, считала ее крем, выравнивающий тон кожи самостоятельно, просто шедевром. — Почему именно завтра? И почему в такой спешке? — ее подруга носилась от одного котла к другому, тогда как Флер поручила простую подготовку ингредиентов. Фактически, они с Гарри находились в одном и том же положении в данный момент.
— Завтра будет прием у какого-то там Малфоя. Он собирается метить в Министры, так что там будет просто чертова туча дам, которым срочно пора маскировать морщины, — Фрэнсис приоткрыла незаметный люк вентиляции под самым потолком.
— И он тебя туда пригласил? — с любопытством спросила Флер. Ничего сложного в том, чтобы следовать списку подруги не было: это растереть, это потолочь, это порезать. Практически все зелья содержали в себе волос вейлы, а потому Фрэнсис была единственным и зельеваром, и источником ингредиентов.
— Ну как пригласил, приказал, — фыркнула Фрэнсис. — На самом деле, иногда мне кажется, что все бесполезно, — с этими словами она села на табурет после того, как заклинанием вывела в воздух над каждым котлом его температуру. Цифры скакали и требовали контроля. — А иногда — что нет. По крайней мере, я все еще здесь, — она постучала по баночкам для готовых смесей. — Вроде бы, он еще не убил этого парнишку, — резко поменяла тему Фрэнсис. — Это поэтому они с твоим аврором друг друга ненавидят?
— Не знаю, раньше я думала, что да, но сейчас мне кажется, что все не так просто, Флер одолела половину списка, когда буквально через каменную стену в комнату ворвалась полупрозрачная птица, испускавшая голубое сияние. Она опустилась на плечо Флер.
— И чья ты такая красота? — спросила Фрэнсис пока еще молчаливую птицу. Та застенчиво повела крылом, после чего склонилась прямо к уху Флер. — Ах еще и с настройками приватности, — уже разочарованно добавила подруга.
Флер смущенно слушала сообщение от Сириуса Блэка. Он просил ее довольно вежливо встретиться с ним по какому-то довольно срочному делу когда ей будет удобно, причем птица ждала ее ответа. И хотя это дело могло быть каким угодно, Флер была бы рада обмануться и подумать, что ее зовут на свидание. Шансов на это, конечно, не было никаких. Птица тем временем нетерпеливо ожидала ответа на ее плече.
Она сообщила птице, что может прийти, куда нужно будет, через двадцать минут, прикинув, сколько еще помогать Фрэнсис. Так она избавила себя от необходимости выбирать место.
— Не возьмут тебя в шпионы, — прокомментировала ее довольный вид Фрэнсис. Она хотела добавить что-то, когда дверь резко распахнулась. Флер оказалась под прицелом крайне тяжелого взгляда профессора Снейпа.
— Это же не дамский туалет, чтобы сюда парой ходить, — недовольно произнес он. — Я закончил с Поттером на сегодня, — и он совершенно открыто указал Флер на дверь. Та спорить не стала, поспешно стягивая защитную мантию. Когда она отдала подруге весь комплект и подходила к двери, вернулась та же птица. Флер, не обращая внимание на громкий вопрос Снейпа, дала птице знак говорить. Птица сообщила голосом Сириуса, что он будет ждать ее в комнате позади Большого зала.
— Какого черта здесь делает Патронус Блэка? — буквально кипел от злости Снейп.
— Уже уходят, — примирительно сказала ему Фрэнсис. — Флер, мне понадобится завтра твоя помощь, — успела произнести ее подруга, прежде чем за ней закрылась дверь. Флер собиралась уходить по коридору, когда в его полутьме заметила Гарри. Тот запихивал тяжелую книгу в сумку.
— Гарри, как твое занятие со Снейпом? — спросила Флер мальчика.
— Да никак, — бросив попытки упаковать книгу, ответил ей Гарри. Они вместе направились к выходу из подземелий. — Думаю, он меня проверяет. Я должен прочитать это к понедельнику. Посмотри на нее, в ней почти тысяча страниц! За два дня!
— Кошмар какой, — от чистого сердца возмутилась Флер.
— Да нет, кошмар — это если бы с конспектом, — отмахнулся Гарри.
— Скажи, а ты не знаешь, что за дело у твоего отца ко мне?
— Скажу, что знаю, — последовал неожиданный ответ мальчика. — Это насчет завтрашнего приема. Мы оба приглашены, и у нас обоих нет компании. Жаль, что папа меня опередил, — Флер не сдержала смеха.
— Мне ему отказать? — с интересом спросила его Флер.
— Да нет, шучу я, — помотал головой мальчик. Его очки смешно съехали на кончик носа. — Просто мне не с кем идти, вот я и хотел попросить тебя: может быть, ты знаешь, кто сходил бы со мной?
— Может быть, знаю, — улыбнулась Флер. — Но только если ты обещаешь сильно не ворчать.
— Господи, ну не Гермиону же ты мне предлагаешь, — закатил глаза к потолку Гарри. — Я тогда до конца приема не доживу. Это будет первая смерть от девичьей болтовни.
— Я думаю, что ты ее недооцениваешь, — принялась убеждать его Флер. — Вот спорим, что она будет молчать больше, чем ты?
— Да пожалуйста, я ее явно дольше знаю, — самодовольно улыбнулся Гарри. — На что спорим? И кто все это будет регистрировать?
— Ты сам ко мне придешь и сообщишь о моей победе. А в качестве выигрыша… Даже не знаю, просто на желание, — протянула руку Гарри Флер.
— Идет, — он пожал ее руку. — До встречи! — и он убежал в сторону башни Гриффиндора. Флер же требовалась совсем другая башня. В этот достаточно поздний час ей почти никто не встретился по пути. Близился час отбоя, а потому студенты уже в основном сидели в своих Гостиных. Флер поднялась на башню даже быстрее, чем планировала, а потому оказалась первой. Дорогу ей напоследок показал именно Гарри.
С башни открывался замечательный вид. Виднелись темные силуэты холмов на фоне полоски прощального дневного света. Горели огни близлежащих деревень, но все остальное пространство занимал лес. Исключение составляла зеркальная гладь озера. Если приглядеться, то на небе можно было разглядеть первые звезды.
— Привет, — Флер не стала разворачиваться: ей хотелось смотреть и смотреть на этот великолепный пейзаж. Даже холодный ветер не портил впечатления.
— Да, — наконец откликнулась Флер. Это место дарило удивительное спокойствие. Даже то, что сюда ее позвал Блэк, уже не казалось таким волнительным фактом. — Гарри рассказал мне про прием. Это и есть срочное дело?
— Иди сюда, — Флер показалось, что она ослышалась. Эта сцена скорее подходила для какого-то сна. Сириус протягивал ей руку, и Флер ничего не оставалось, кроме как ее принять. Через секунду она оказалась на более близком расстоянии к аврору, чем обычно. У Флер закружилась голова, и высота была совершенно не при чем. Вероятно, это было все равно, что попасть под ее чары вейл. Однако они были бесполезны в отношении аврора.
Наконец, отвлекшись от собственных мыслей, она заметила слегка мерцающий Купол Безмолвия. Это было заклинание на порядок сложнее обычной Завесы, и Флер знала лишь его название. Магической формулой она не владела.
— Дело не в приеме. Дело в людях, — и Сириус вкратце рассказал ей, что за прием предстоит. Он рассказал, что это люди высшего круга, который некоторым образом был замешан в Первой волшебной войне на темной стороне, и он предполагал, что если кто-то хочет подставить Невилла по старой памяти, то эти люди точно могут быть замешаны.
— У меня только один вопрос, — выслушав Блэка, произнесла Флер. Этот вопрос показался ей логичным. — Почему вы мне это рассказываете? Вряд ли это информация для общего доступа. Может это вообще я кинула бумажку?
— Потому что мне нужна твоя помощь, а сын научил меня говорить правду. У этого человека есть запах Азкабана, и он точно не сопровождает тебя, — ответил Сириус, однако Флер показалось, что он не был уверен. — А что, есть повод тебе не доверять?
— Наверное, нет, — пожала плечами Флер. — Но если надо, можете под сывороткой Правды спросить.
— Снейповские методы, — поморщился Сириус.
— Что мне нужно сделать? — спросила Флер. Так легко было потерять нить разговора, находясь так близко от симпатичного ей человека. Приходилось сосредотачиваться, но взгляд блуждал от мантии аврора к его рукам и обратно. Поднять взгляд у нее не получалось.
— Сопровождать меня и слушать, — последнее значило, что она все же будет принимать участие в поиске того, кто подставил Невилла. Это все же заставило ее поднять взгляд. У Сириуса Блэка были невероятно красивые глаза, и даже в полумраке можно было догадаться, что их естественный цвет — синий. — Это мастера намеков и полутонов, с ними нужно быть настолько немногословными, насколько это возможно. И есть еще один не очень приятный момент.
— Какой? — Флер прилагала все усилия, чтобы разговаривать. Ей было так трудно думать о том, что ее зовут на миссию, но никак не на свидание. Вероятно, на приеме ей будет еще хуже. Слишком много Сириуса Блэка для ее влюбленного сознания.
— Вероятно, что все решат, будто у нас… отношения, — Флер бы засмеялась, если бы ей не было так тяжело вести себя адекватно. Присутствие Сириуса рождало в ней миллион желаний и мыслей, к которым она еще не была сознательно готова.
— Вряд ли это проблема, — ответила Флер. Ей хотелось сообщить ему, что она была бы вне себя от счастья так решить, но Блэк бы ее не понял. Думать разумно было так тяжело. — Во всяком случае, я переживу, — постаралась она произнести как можно равнодушнее.
— Тогда я спокоен. И для Гарри, — однако закончить он не успел.
— О, здесь все уже решено, — с облегчением перевела тему Флер. Как только Купол исчез, она с радостью сделала шаг назад, стараясь вырваться из этой сумасшедшей близости. — Он пойдет с Гермионой.
— Она ведь даже не полукровка, ее ведь там сожрут, — возразил Сириус.
— Я обязательно информирую ее об этом, но, думаю, ее это не остановит, — совершенно уверенно произнесла Флер. — Где и во сколько мне нужно завтра быть?
— Мы отправляемся из гостиной Гриффиндора, — ответил ей Сириус Блэк. Когда между ними было такое расстояние, было легче контролировать свои мысли и действия. Никто и никогда не имел такой власти над мыслями и чувствами Флер. Это пугало.
Но еще страшнее было понимать, каким испытанием станет для нее завтрашний день с утра и до вечера. Тяжелее пятницы в ее жизни еще не было.
**
На кровати Флер валялось все содержимое чемодана. Ей ничего не нравилось, а Фрэнсис все не было и не было. Флер отчаялась выбрать свой наряд на завтра. А что, если ее наряд не подойдет к тому, что наденет Сириус? Все ее платья казались ей невероятно детскими. Да где же Фрэнсис? Время близилось к полуночи, но ее по-прежнему не было в спальне. У нее не было темных платьев, только темно-синее и совсем строгое, а все светлые казались ей чересчур вычурными. Она не собиралась появляться в высшем обществе волшебной Британии. К этому нужно было готовиться годами, а не за один день. А что ей отвечать, если начнут спрашивать про Сириуса? Побольше молчать. Просто побольше молчать.
— Флер! Ты с ума сошла! У меня нет ничего, в чем можно было бы даже на километр подойти к дому Малфоев. И это не считая того, что я, по их мнению, грязнокровка, — Гермиона была взволнована не меньше Флер. — У меня даже украшений нет!
— Спокойно, — Флер усадила девочку на кровать. — Неужели ты ничего не купила для Святочного Бала?
— Купила, но в чем тогда…
— Неси! До бала еще два месяца, а прием уже завтра! — Гермиона убежала, но Флер так легко решить собственную проблему не могла. Что же выбрать? Строгость? Или легкомысленность? Так хотелось спросить маму, но со вчерашнего дня они отправились к тетке в Венецию до конца ноября.
— Что-то типа такого, — Гермиона покрутилась перед Флер. Ее платье было нежно-голубым, совсем без объема и сделано из слоев легкого шифона. Пожалуй, несколько легкомысленны были спущенные на плечи широкие бретельки, но Флер сочла это достойным такого возраста. Ей можно. А вот Флер, похоже, нельзя. Значит, платье в пол?
— Отличный вариант, — одобрила Флер. — Но у меня нет ничего приличного, в чем можно было бы… достойно сопровождать… сопровождать, — в спальне были Луиза и Мари, и обе поглядывали на девушек с подозрением, но ни о чем не спрашивали.
— Дамы, что за бедлам! — Фрэнсис несла в руках объемный сверток.
— Что это у тебя? Где ты вообще была? — набросилась на подругу Флер.
— Тише, столько вопросов сразу! Просто мой вкус подвергли сомнению. Я была на этой вашей магазинной аллее все это чертово время, — Фрэнсис упала на свою кровать. — Это был самый отвратительный шопинг в моей жизни. Руки у меня, оказывается, слишком бледные, декольте глубокое мне не идет и вообще, отойди, я сам, — Фрэнсис с наслаждением сняла туфли. Флер с Гермионой сидели на соседней кровати.
— И что в итоге? — с завистью спросила Флер. Перед ней не стояла проблема выбора. Но Флер не имеет права на ошибку!
— Завтра увидишь, — отмахнулась Фрэнсис. — А что у тебя за проблема, платье не выбрать? Есть у меня одно, — она со стоном поднялась на ноги, после чего достала из сумки сверток. — Держи. Думаю, будешь выглядеть просто отлично. Оно светло-бежевое, не сольемся, — Флер принялась натягивать платье. Оно было ей несколько длинновато, но это решалось простым заклинанием. Наконец Флер посмотрела на себя в зеркало. Это было классическое платье в пол, со свободно ниспадающей юбкой и открытой спиной.
— Это еще не все, — Флер обернулась на подругу. — Ногу вперед поставь, — и платье продемонстрировало высокий боковой разрез.
— А это не слишком? — заволновалась Флер. Платье ей нравилось безумно, однако показалось слишком открытым.
— Отлично, Флер, — Гермиона подошла к ней и распустила ее светлые волосы. — Так вообще отлично. Хоть сейчас на прием, — и Флер посмотрела на себя в зеркало. Что же принесет ей завтрашний день?
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru