Глава 9. Битва Все началось внезапно. Гарри, Рон и Гермиона успели отойти лишь на несколько футов от кабинета профессора МакГонагал, когда раздался оглушительный удар. Стены Хогвартса затряслись, издали послышались крики. Белая, как полотно, из своего кабинета выскочила МакГонагал, держа на готове волшебную палочку.
— Не высовывайтесь сейчас, — почти отчаянно прокричала она друзьям. — Пусть сначала убедятся, что вас здесь нет!
Ее голос затихал по мере того, как она удалялась вглубь коридора. Вскоре, Минерва уже скрылась за ближайшим поворотом.
Спорить было нельзя, и друзья поспешили вниз, в полуподвальные помещения Хогвартса к известной им со времен Г.А.В.Н.Э. картине с изображением фруктов. Картина эта открывала вход в кухни, где домашние эльфы готовили еду. Гарри, Рон и Гермиона уставились на фрукты.
— И где здесь муха? — озадаченно спросил Рон, разглядывая сочные плоды.
И, словно в ответ на его вопрос, в картину залетела аккуратная масляная муха, тихо жужжа. Она пролетела все полотно, уселась на яблоко и с деловым видом принялась тереть лапки. Гарри ткнул в муху пальцем. Ничего не произошло. Муха все с тем же деловым видом продолжала наводить чистоту, словно, не замечая троих озадаченных волшебников, пристально ее разглядывающих.
— Это шутка такая? — нервно сказал он и протянул руку, чтобы дотронуться до нее снова.
— Погоди, — вдруг сказала Гермиона и резко кольнула насекомое волшебной палочкой.
Как оказалось, это был верный ход. Но вместо ожидаемой ручки на картине, вроде той, что появляется, если пощекотать грушу, справа в каменной стене возникли очертания двери. Гарри первый дернул за нее и каменная дверь, не отличимая от стены, бесшумно открылась. Переглянувшись, друзья осторожно вошли в нее.
Резко вспыхнул свет. Несколько свечей в подсвечниках, прибитых вдоль стен, осветили небольшое квадратное помещение. Здесь было пусто, если не считать большого деревянного ящика у дальней стены. Что было в ящике, невозможно было разглядеть, пока не подойдешь вплотную. С любопытством оглядев пол, стены и потолок, Гарри, Рон и Гермиона медленно двинулись к ящику, держа наготове волшебные палочки.
— Ах, — еле слышно воскликнула Гермиона, первая заглянувшая внутрь.
Гарри и Рон, заглянувшие следом, стоя по обеим сторонам от Гермионы тоже не удержались от восклицания. Под стеклянной дверцей, на красивой пурпурной подстилке лежал меч Годрика Гриффиндора.
— Как он здесь оказался? — спросил Гарри, скорее у себя самого.
— Должно быть, Дамблдор спрятал его. Ведь мы же знаем, что это единственное оружие против Нагайны! — мигом сообразила Гермиона, не отрывая взгляда от находки.
— Тогда, пропавший меч из его кабинета был…
— Подделкой! Настоящий, как оказалось, все время лежал тут.
Рон хмыкнул. Гарри и Гермиона недоуменно оглянулись на него.
— Теперь, всего-то, осталось добраться до змеи и пырнуть ее мечом! Делов-то… — объяснил он.
— В любом случае, надо что-то делать. Я не собираюсь отсиживаться здесь, — сердито заговорил Гарри, не без отвращения оглядывая комнату.
— Что же нам делать? — в отчаянье крикнула Гермиона.
— Успокоиться, — посоветовал ей Гарри. — И придумать, как действовать дальше.
А, между тем, все чаще и все громче раздавались взрывы и грохот со стороны коридора.
— Мне ничего не угрожает, пока вы целы, — снова сказал Гарри, решительно беря меч.
— Даже не думай… — начал было Рон.
— У тебя есть другие идеи? Так поделись! — громче произнес Гарри, теряя терпение. Ему казалось, что выход был только один. — Волан-де-Морт должен быть неподалеку.
— Это очень-очень глупо, Гарри! — воскликнула Гермиона, беря друга за руку, тем самым, мешая ему направиться к выходу. — Его главная цель — это ты! И он не станет спрашивать, убили нас или нет!
— Всех перебьют, пока я буду отсиживаться здесь!
БА-БАХ!
Очередной оглушающий грохот раздался совсем рядом.
— Карта Мародеров, Гарри! Воспользуйся ей! — пыталась перекричать шум Гермиона.
Друзья сгрудились вокруг Карты, пытаясь разглядеть нужную точку, среди мечущихся туда-сюда множества других точек.
— Его нет в замке, — с досадой проговорил Гарри, безнадежно отыскивая Волан-де-Морта на Карте.
— Кингсли неподалеку, надо пойти к нему и все разузнать, — воскликнул Рон, ткнув пальцем.
Гарри и Гермиона согласились, надо было действовать, помогать Ордену.
Но бесполезно было что-либо планировать. Гермиона, готовая к неожиданным переменам, прихватила с собой крохотную сумочку, с большим трудом наложив на нее Заклятие Невидимого расширения. В нее-то и спрятали меч Годрика Гриффиндора, за что Гарри искренне благодарил подругу. Сумочку он спрятал к себе во внутренний карман мантии, не желая расставаться с мечом ни на минуту, так как он мог понадобиться в любой момент.
Но не все было так просто. В попытках отыскать Кингсли, друзья наткнулись на множество препятствий. Им пришлось сражаться к атаковавшими Пожирателями смерти, которые были повсюду. Со всех сторон летели вспышки заклятий, камни и грохот был такой, что закладывало уши.
— Римус! — крикнул Рон, тыча пальцем куда-то справа от себя спустя полчаса безуспешных поисков своих.
И действительно, в их сторону бежал, спотыкаясь о неровный пол, Римус Люпин. Все лицо его было в мелких царапинах.
— Слава Мерлину, вы целы! Но почему вы здесь?! — отдуваясь, спросил он, строго смотря на Гарри.
— Нам нельзя медлить, нужно узнать планы Волан-де-Морта! — грубо ответил ему тот. Ему было неприятно, что его опекают, словно ребенка.
— Я столкнулся со Снейпом, — продолжил Люпин, одновременно парализуя Пожирателя, выскочившего из-за угла.
— Он, наверное, воспользовался возможностью покалечить вас? — спросил Рон, кивком головы указывая на кровоточащие раны Римуса.
— Нет-нет! — замахал руками тот и поспешно вытер лицо пыльным рукавом. — Он вообще, как мне показалось, не участвует во всем этом…
Не найдя нужного слова, Люпин нервно махнул рукой.
— Он ищет вас троих. Вид у него взволнованный.
— Правда? — удивилась Гермиона. — Что он хотел?
— Не убить, точно, — сказал Люпин, впрочем, не очень уверенно. — Я-то приготовился отражать атаку на себя, а он был дружественно настроен вполне. Он хотел предупредить, что Волан-де-Морт готовится навестить Хогвартс. Но нас отвлекли, и он снова исчез куда-то, пока я сражался с Пожирателями смерти, которые и разукрасили меня. Кажется, мы очень ошибались в нем…
Гермиона, не справившись с эмоциями, заплакала, счастливо улыбаясь. Однако, человек пять-шесть Пожирателей налетели неожиданно с двух сторон. Они принялись пускать заклятия, Гарри, Рону и Гермионе, а также Римусу, пришлось прятаться за статуи и отражать атаку. Вскоре, на помощь прибежали члены Ордена Феникса. Пока шла борьба, одного из орденовцев ранило и он упал без сознания. Гермиона левитировала его, укрыв от опасности и, когда Пожиратели разбежались, не выдержав атаки Ордена, принялась ухаживать за раненым.
— Куда он направится в Хогвартсе? — послышался Гермионе голос Гарри сквозь грохот, доносившийся снизу.
— Мне не известно, но тебе, Гарри, нельзя к нему идти вот так… — строго выговаривал ему Люпин.
— Змея, она всегда с ним…
Но продолжения разговора Гермиона не услышала, раненый маг застонал, возвращаясь к жизни и ей пришлось разговаривать с ним, чтобы окончательно привести в чувство.
Спустя несколько минут она с удивлением и сильной досадой обнаружила, что Гарри, Рона и Люпина нет рядом.
Снейп бежал вверх по каменным ступеням потайного хода. Сердце его стучало с неимоверной скоростью. Он не имел понятия, где сейчас Гермиона, цела ли она. При мысли о возможных травмах, какие ей могли нанести Пожиратели смерти, Снейп приходил в бешенство и бежал быстрей, надеясь отыскать ее. Помимо нее у него еще была надежда встретить Поттера, будь он неладен, и остановить его дерзкие и глупые попытки отыскать Темного Лорда. Впереди показался гобелен, скрывающий лестницу. Не замедляясь, Снейп направил на него волшебную палочку и тот отогнулся в сторону. Снейп пронесся сквозь него и, — о, чудо! — почти нос к носу столкнулся с Гермионой, перепачканной пылью, взъерошенной и красной, но целой и невредимой. Она от неожиданности вскинула палочку на него, но Снейп сдернул маску Пожирателя с лица и с тихим «Ш-ш!» приложил палец к губам.
— Ох, Северус, — выдохнула она.
Снейп хотел ей что-то ответить, но зеленая вспышка, прилетевшая от дыры в стене замка, попала в каменную статую над их головами и Северусу пришлось опрокинуть Гермиону, заслоняя собой от тяжелых камней. Ему не слабо досталось по спине, но он не придал этому значения.
Когда каменный град прекратился, Снейп встал и протянул Гермионе руку, помогая подняться.
— Почему ты одна? Где Поттер и Уизли? — спросил Снейп.
— Пока я помогала раненому, они узнали, что Волан-де-Морт сам наступает на замок и отправились навстречу, так как надеяться, что смогут убить змею! — нервно сказала Гермиона.
— Идиоты!
— Я не успела их остановить, они…
— А ну отойди от нее! — раздался громкий крик, и красная вспышка полетела в Северуса, но мимо.
Снейп обернулся: из глубины коридора в их сторону бежал Артур Уизли, взмахивая волшебной палочкой, готовый нанести новый удар.
— Нет! — взвизгнула Гермиона, ткнув пальцем куда-то вдаль: позади Артура образовался Пожиратель в маске. Уизли резко повернул голову, как раз вовремя, чтобы увидеть, как враг пустил зеленый луч в его сторону.
Но Снейп сориентировался быстрее: молниеносным взмахом своей палочки он отбросил мистера Уизли в сторону, и Пожиратель промахнулся. Второй взмах и громкий крик: «Сектумсемпра!» — враг упал навзничь, истекаемый кровью.
Гермиона бросилась к Артуру Уизли, Снейп отправился за ней следом, так как тот не шевелился. Должно быть, он ударился головой от слишком сильного удара об стену.
— Могло быть хуже, — заключил Снейп, слегка похлопывая по щекам Артура.
Уизли открыл глаза и уставился на Гермиону и Северуса мутноватым взглядом.
— Все хорошо, мистер Уизли, — прошептала с облегчением Гермиона.
— Как я упал? Это он? — и тут взгляд Артура сфокусировался на Снейпе. Спустя секунду, его глаза расширились от страха, он неуклюже начал подниматься, но попытка оказалась тщетной. Мистер Уизли снова упал на спину. — Это он меня сшиб заклятием! Он подставил меня!
— Мистер Уизли, он вас спас! — в ужасе произнесла Гермиона.
— Я вижу, вам уже лучше, Артур, — сказал Снейп, поднимаясь на ноги и протягивая руку лежащему на полу мистеру Уизли.
— Я не понимаю, что происходит, — бормотал мистер Уизли, переводя взгляд с Гермионы на Северуса и обратно. Однако, после паузы, он, все же, подал руку Снейпу и с его помощью поднялся.
— Со временем вы обязательно во всем разберетесь, Артур, — нетерпеливо сказал Снейп, оглядываясь. — Скажите лучше, вы Поттера не встречали?
— Он куда-то торопился, прям бежал вниз по лестнице. Я надеюсь, это не связано с тем, что Волан-де-Морт решил явиться…
— Боюсь, что связь есть и самая прямая, — бросил Снейп и стремительно уходя в сторону лестницы.
Гермиона бросилась следом, но ее остановил мистер Уизли, крепко схватив за руку.
— Я думал, Гермиона, он убивает тебя, ведь всем Пожирателям был дан приказ это сделать. Я спрашиваю снова: что происходит?
— Мистер Уизли, пожалуйста, просто поверьте, что он всегда был на нашей стороне, — затараторила Гермиона, беспокойно оглядываясь на быстро уменьшающуюся фигуру Снейпа в конце коридора. Она мягко высвободила руку и также стремительно бросилась в том же направлении, оставив Артура Уизли в полном недоумении.
Ей удалось нагнать Снейпа на середине лестницы между третьим и вторым этажами.
— Я думал, у тебя хватит ума остаться с Артуром, ведь ты прекрасно знаешь, куда я направляюсь! — в бешенстве выкрикнул Снейп. Он даже остановился, пока произносил эту тираду, так сильно зол был.
Но Гермиона ничего не успела ответить. Из коридора на втором этаже появились два Пожирателя в масках. С торжествующими криками «Грязнокровка!», они пустили зеленые лучи из своих палочек. Оба заклятия ударили совсем рядом. Снейп пустил в ответ красную вспышку, оглушив одного из врагов. Второй, не ожидавший нападения от того, кого считал своим, застыл в недоумении, что пришлось на руку Гермионе, которая тотчас же выкрикнула: «Отключись!». И второй упал без чувств.
— Молодец, — кивнул Снейп и продолжил спускаться по лестнице.
Они дошли до первого этажа и вышли в холл. Вокруг было пустынно и как-то жутко. Всюду разруха, пыль, грязь и части рыцарских доспехов.
— Где все? — со страхом спросила Гермиона, беспокойно оглядываясь.
Но Снейп явно был озадачен не меньше нее. Но ответ нашелся тут же, когда из Большого зала донеслись крики. Северус как-то обреченно посмотрел в том направлении, затем перевел взгляд на Гермиону.
— Я не хочу, чтобы ты туда шла, — сказал он тихо.
В его голосе почувствовалось столько боли и отчаянья, что Гермиона, не справившись с чувствами, бросилась на шею к Северусу, накрыв губами его губы. Трудно было найти более неподходящее для этого время, но ей вдруг отчаянно захотелось доказать ему, что она ничего не боится, пока он рядом. Быть может, это будет их последний поцелуй. К удивлению, Северус ответил не менее страстно, он понял ее. И на фоне отдаленных криков их поцелуй казался чем-то неземным, далеким от настоящего времени событием.
С большой неохотой Северус прервал поцелуй и прижал к своей груди Гермиону, крепко обняв ее. Они не сказали друг другу ни слова и это объятие было похоже на прощание. Кто знает, смогут ли они вновь смотреть друг другу в глаза, оставшись наедине?
Однако, время неумолимо мчалось вперед и нельзя было его терять.