Название: Танец (A Dance)
Автор: Inell
Переводчик: avka
Бета: merry_dancers (http://hogwartsnet.ru/fanf/member.php?id=1812)
Рейтинг: PG
Жанр: Роман
Разрешение на перевод получено.
— Почему ты вышла за этого противного мерзавца?
— Если ты и дальше будешь оскорблять моего мужа, мне придется танцевать с кем-нибудь другим, — кокетливо улыбнувшись, предупредила Гермиона. Фред закатил глаза.
- Ты не ответила на мой вопрос, - с улыбкой заметил он. - Парень не заслуживает твоего внимания. Понимаешь, ты слишком хороша для него. Мерзавцу просто повезло.
— Знаю, — притворно вздохнула Гермиона. Глаза насмешливо блеснули. — Ну что тут скажешь? У меня всегда была тяга к безнадежным делам.
— Любишь ты дразниться, дорогая. — Фред осторожно закружил ее в танце, стараясь не столкнуться с другими парами.
— Кто? Я? — Гермиона невинно улыбнулась и с отнюдь не невинным смешком сумела выскользнуть из его рук.
— Да, ты. — Фред взял ее за руку, и их поворот в танце пришелся на последние аккорды музыки. Мелодия изменилась, став более медленной и романтичной. Фред передвинул ладонь Гермионе на спину. Девушка шагнула ближе и, склонив кудрявую каштановую головку набок, закружилась в его объятиях. Уловив краем глаза какое-то движение справа, Фред вскинул голову и одарил свирепым взглядом Невилла — тот приближался к ним с явным намерением разбить пару и увести Гермиону. Когда молодой волшебник прошмыгнул мимо, как испуганный кролик, Фред не удержался от ухмылки.
— Как невежливо, — с напускной строгостью заявила Гермиона. — Ты уже потанцевал со мной, Фред Уизли. Это моя свадьба, значит, я должна общаться и танцевать и с другими. А то еще пойдут толки…
— Мы не закончили наш разговор, Гермиона Грейнджер. — Фред притянул ее еще ближе, ни кната не беспокоясь, что такая манера танцевать с невестой кому-то покажется неподобающей. — Я хочу знать, почему ты вышла замуж за этого подлеца, он тебе совершенно не подходит.
— Я больше не Грейнджер, и ты это прекрасно знаешь, — сухо ответила она. — А почему вышла, я тебе уже говорила. У меня слабость к безнадежным делам.
- Ты могла быть с любым, но почему выбрала именно его?
- Ну, «с любым» - это сильно преувеличено. Возможно, он единственный, кому я действительно понравилась.
— Мы же знаем, что это неправда. — Понизив голос, Фред положил ладонь Гермионе на поясницу, а другой рукой отвел кудрявую прядь от ее щеки и заправил за ухо. — И все-таки, почему он?
- Я его люблю, - улыбнулась девушка, подумав о своем муже.
— Но ведь он совсем не привлекательный, — пробормотал Фред, когда Гермиона провела ладонью по его широким плечам.
— Ты неправ, он очень привлекательный, — запротестовала девушка, покачиваясь в такт музыке. — Он довольно красивый и куда умнее, чем хочет казаться.
— Нет, — возразил Фред. — Пусть он и правда парень симпатичный, но для тебя он недостаточно умен.
— Хватит меня провоцировать, Фред, — пригрозила Гермиона. — По-моему, он очень образован. У него блестящая смекалка, и он может быстро решить проблему, не копаясь в книгах в поисках ответа, так что, может быть, это я недостаточно хороша для него.
— Не говори глупостей. — Фред помотал головой и наклонил партнершу, удерживая вес ее тела на руке. Взгляд скользнул по шее и спустился к округлостям груди, эффектно подчеркнутым тканью свадебной мантии. Затем он потянул невесту вверх, глаза ее счастливо заблестели, на губах заиграла улыбка, и девушка рассмеялась. - Ты такая красивая.
— Нет, вовсе нет. — Гермиона снова положила руки ему на плечи, поигрывая с рыжими волосами у него на затылке. — Ты не должен говорить мне такие вещи, Фред.
— Почему нет? — Он крепко взял ее за руку, и повел Гермиону в танце, пока они не оказались на самом краю площадки. — Ты же знаешь, я считаю тебя одной из самых красивых женщин, которых когда-либо встречал.
— Пожалуйста, не надо, — прошептала она, бросив взгляд по сторонам в надежде, что никто на них не смотрит. — Не здесь и не сейчас.
- Твой муж просто счастливчик, - тихо произнес он. – Знаешь, он ведь любит тебя. Любит, пусть даже редко об этом говорит.
— Знаю. — Гермиона запустила пальцы в его густые рыжие волосы. Сердце бешено забилось, когда Фред поднес к губам их сцепленные руки и нежно поцеловал ее пальчик с новеньким колечком. — Я тоже его люблю.
— Он знает. — Фред робко улыбнулся. — Может быть, не понимает, почему ты выбрала именно его, но у него хватает ума, чтобы крепко держать тебя и не отпускать.
- Обещаешь?
— Обещаю, — ответил он и поймал губами ее губы в нежном, но страстном поцелуе.
— Ну все, хватит! — прервал их громкий голос. Джордж расхохотался, когда они расступились и недовольно посмотрели на него. — В медовый месяц у вас будет еще уйма времени, чтобы наобниматься, так что не рычи на меня, братишка. Я просто хотел украсть твою женушку на один танец. Миссис Уизли, позволите?
Фред сердито глянул на близнеца и обиженно повернулся к Гермионе.
— Не смотри на меня так, — засмеялась она. — Он же твой брат.
—Лучше бы мы сбежали, — пробормотал Фред, нехотя отпуская жену. Он нежно улыбнулся, глядя, как она, танцуя, шутливо бранит Джорджа. — Совершенно точно — я самый счастливый идиот на свете.
КОНЕЦ