Глава 1- ГРЯЗНОКРОВКИ, ПАРШИВЫЕ ВЫРОДКИ, ОСКВЕРНИТЕЛИ РОДА, ПОЗОР МАГИЧЕСКОГО МИРА! - вопила миссис Блэк, в истерике дергая косматые патлы на голове. Из ее рта летели брызги слюны, которые, впрочем, не попадали за пределы картины.
Прошло уже три года с тех пор, как Гарри впервые услышал ее вопли, а словарный запас ничуть не изменился.
- ВОЛДЕМОРТ МЕРТВ! - рявкнул Рон, подойдя к ней так близко, что его нос почти коснулся ее нарисованного носа. И тут же взахлеб рассмеялся: то ли от выражения растерянности на лице поборницы за чистоту магической крови, то ли оттого, что теперь мог произносить это имя, не боясь ничего.
Женщина потрясенно моргнула, а затем прошипела:
- Ты лжешь, поганый...
- Нет, - ликующе произнес Рон.
Миссис Блэк замолчала, и Гарри задернул занавески так легко, как еще никогда не удавалось.
- Знаете, - пробормотал младший сын Уизли, - без Сами-... Волдеморта будет даже скучно.
Он осекся, напоровшись на два ледяных взгляда - Гарри и Гермионы.
- Да шучу я, - поспешно заверил он.
Они вернулись в дом на площади Гриммо. Утихли недели всеобщего ликования, все утихомирились и принялись налаживать свою жизнь. Готовиться к следующему году обучения в Хогвартсе, создавать семьи, искать друзей. Время хоронить погибших прошло. Наступило время новой жизни.
И золотая троица стояла на пороге этой жизни, все еще не решаясь в нее ступить. В ней было что-то еще более пугающее, чем зловещие хоркруксы. Неизвестность.
Пустые коридоры фамильного дома Блэков больше не казались зловещими. Кричер следил за порядком так рьяно, словно от этого зависела его жизнь.
Паутина, кажется, навсегда оставила углы и потолок, а медные рожки на стенах разгоняли мрачность мягкими шариками света.
Гарри прошел по второму этажу и спустился с лестницы, ведя рукой по темным навощенным перилам.
В гостиной горел камин, и мягкие отсветы пламени ложились на окружающие предметы, словно акварельная краская на холст.
Игла граммофона царапала пластинку, но вместо скрежета раздавалась тихая музыка - звуки пианино, гитары и еще какого-то инструмента, неизвестного Гарри.
Напротив граммофона, в мягком зеленом кресле, поджав под себя ноги, сидела Гермиона и накручивала на палец прядку волос.
Ее глаза были закрыты, но когда он бесшумно прошел по вытертому ковру, она чуть заметно улыбнулась и негромко спросила:
- Тоже хандришь?
Он сел в соседнее кресло, откинувшись на его велюровую спинку, и невнятно промычал что-то утвердительное.
Тишина, размеченная музыкальными тактами, навевала, как ни странно, воспоминания о шумной гостиной Гриффиндора.
- А где Рон? - спросил Гарри.
- Не знаю, - пожала плечами Гермиона, все еще не открывая глаз.
Снова тишина. Граммофон зашипел и заиграл следующую песню, в которой пелось о странности людей.
- А ведь он прав, - произнесла Гермиона, разлепляя веки.
- Кто? - не понял Гарри.
- Рон, - пояснила девушка. - Хоть он и сформулировал свою теорию довольно нелепо.
Гарри все еще смотрел на нее с непониманием, и Гермиона пояснила:
- Когда говорил о том, что без Волдеморта будет скучно. Это ведь правда, хоть и слегка... топорная. Раньше... когда мы боролись за философский камень, искали того, кто открыл Тайную комнату, спасали... в общем, ты все это помнишь, Гарри... мы чувствовали, что стремимся к какой-то высшей цели: ты - победить Волдеморта, мы - помочь тебе в этом. А теперь... теперь все это в прошлом. Наше приключение закончилось. Мы теперь просто волшебники. Ни больше, ни меньше.
Гарри снял очки и задумчиво потер переносицу.
- Знаешь, что во всем этом самое странное? - произнес он.
Конечно, она знала. Но предпочла промолчать об этом.
- Что мы так долго шли к этому. Мечтали о том, что Волдеморта не станет. А тут он навсегда сгинул... но легче не стало. Стало пусто. Мечта осуществилась, но за ней - пустота...
- Нужно просто заполнить ее, - успокаивая не то его, не то себя, сказала Гермиона.
И добавила пару секунд спустя:
- Ты уже поговорил с Джинни?
Гарри чуть поморщился и покачал головой. Все это время он не решался подойти к ней. Сначала - семейное горе от смерти Фреда, потом - боязнь того, что уже слишком поздно. Это было глупо, чертовски глупо, но Гарри Поттер оттягивал момент истины.
- Не дожидайся старости, Гарри, - мягко сказала Гермиона и коснулась его руки. - Джинни ждет твоих слов. Что бы ты ни сказал.
Он кивнул и улыбнулся. Гермиона ответила ему тем же.
- Эй, поаккуратнее, Гарри, - раздался от двери голос Рона. - Если ты попытаешься закадрить мою девушку, я нашлю на тебя проклятье.
Почему-то все трое вспомнили эпизод на втором курсе, когда Рон пострадал от собственного заклятья, направленного в Малфоя. Но вслух этого никто не произнес.
- Купим домик где-нибудь неподалеку от Норы и коттеджа Шелл. Не сразу, конечно, когда заработаем немного денег. Пока поживем у родителей, - сидя за обеденным столом, вещал Рон, и Гермиона слушала его с улыбкой. - У моих родителей, я имею в виду.
- А почему? - в притворном удивлении подняла брови Гермиона.
- Потому что Министерство ограничивает использование магии в магловских кварталах, - пояснил Рон мимоходом. - А комнат в Норе много, тем более теперь, когда Билл переехал, а близ... в смысле, Джордж, - Рон за секунду замолчал, - живет в комнате над магазином. Но свой дом купить все-таки нужно...
Гарри невидящим взглядом уставился на трещину в столешнице, и слова Рона перестали различаться в его голове. Теперь там было место лишь для одной Уизли.
Беззаботное щебетание влюбленных друзей нагоняло на него тоску. Он, конечно, был рад за них, но в то же время чувствовал, что это - начало конца. Конец "золотой троицы" и начало "семейных друзей". И в этом была какая-то обреченность.
Гарри тихо поднялся из-за стола и, стараясь не мешать друзьям, покинул кухню.
Гермиона проводила его пристальным взглядом, а потом снова повернулась к беззаботно воркующему Рону.
- С ДНЕМ РОЖДЕНЬЯ! - громогласные крики сострясли гостиную и разбудили миссис Блэк. Вид у нее был еще хуже, чем обычно - мало того, что паршивые грязнокровки и предатели рода наводнили ее дом, так еще и исчезла последняя надежда на то, что наступит век Чистой Крови.
Гарри улыбался от уха до уха, глядя на торт. Это была его уменьшенная плоская копия. Шрам в виде желейной молнии, шоколадные волосы и оправа очков, зеленые цукаты-глаза, красная квиддичная мантия из клюквенного джема с мармеладным значком на груди. В руке - уменьшенная копия "Молнии" из лакрицы, на древке - восемнадцать свечей.
Гарри задул трепещущие огоньки, и все вокруг радостно завопили.
- А теперь давайте расчленим Гарри Поттера! - произнес Джордж - правда, скорее по привычке и необходимости быть веселым. Это трудно - терять часть тебя самого.
- Ох, дорогой, я и не думала, что это будет так выглядеть, - спохватилась миссис Уизли. - Надо было сделать что-нибудь другое.
- Не беспокойтесь, миссис Уизли, - рассмеялся Гарри, - я не думаю, что среди нас есть шаманы вуду.
Раздался звонок в дверь.
- Кого опять принесло?! - взвыла мать Сириуса. - Очередное отребье и...
- Заткни...тесь, - сказал Гарри максимально вежливо. Даже миссис Блэк утихла и насмешливо фыркнула от того, как нелепо это прозвучало.
За дверью стояла профессор Макгонагалл, держа в руке небольшую коробочку.
- Добрый день, Гарри, - сдержанно улыбнулась она и протянула ему подарок. - С Днем рождения.
- Проходите, - распахивая дверь шире, пригласил юноша. - Мы как раз собираемся резать торт.
Обменявшись привествиями со всеми присутствующими, Макгонагалл покачала головой:
- Я только на несколько минут. Нужно кое-что уладить перед началом нового учебного года. Могу я поговорить с Вами, мисс Грейнджер и мистером Уизли? Младшим, - добавила она, заметив, что гостиная словно горит от рыжих шевелюр.
Золотая троица и новый директор Хогвартса вошли в небольшую комнатку на первом этаже и устремили двуг на друга внимательные взгляды.
- Прошедший год, - начала Макгонагалл, - был очень сумбурным и для вас, и для школы. Я понимаю, что теперь многое изменилось. Но все же... не хотите ли Вы закончить седьмой курс в этом году?
- Мы еще не думали, - начал было Гарри.
- Я думала, - твердо произнесла Гермиона. - И... наверное, я не вернусь в Хогвартс. Вы правы, многое изменилось. Для меня - слишком многое. Я не смогу вернуться в школу после всего, что там произошло.
Макгонагалл едва заметно кивнула и перевела взгляд на Рона.
- Я согласен с Гермионой, - проговорил он.
Уже без всякой надежды директор посмотрела на Гарри.
- Мой ответ Вы знаете, профессор, - пожал плечами тот. - Я не вернусь в школу, если моих друзей там не будет.
- Ну, что ж , - подытожила Макгонагалл. - Я предполагала это. Думаю, Министерство пойдет вам навстречу. После всего того, что Вам пришлось пережить за этот год, вы заслужили, по крайней мере, высших оценок по ЖАБА. Удачи, молодые люди. Надеюсь, когда-нибудь вы все же снова посетите школу, - Гарри показалось, что голос ее дрогнул, но, возможно, он ошибся.
Они сдержанно улыбнулись друг другу, и Макгонагалл быстро зашагала к выходу.
- До свидания, - бросила она, выходя из дома, и голоса ответивших на прощание бессильно ударились о кованую дверь.
В разгар всеобщего веселья Гарри почувствовал, как его руки коснулась узкая теплая ладонь. Он вдохнул аромат цветочной воды, и сердце забилось так же быстро, как несколько недель назад, когда он отправился на смерть из кабинета Дамблдора. Но по другой причине...
- Я хочу поговорить с тобой, Гарри, - негромко шепнула Джинни и направилась к лестнице. Оглянувшись, Гарри последовал за ней.
На втором этаже, освещенная мягким огоньком рожка, младшая Уизли внимательно посмотрела ему в глаза.
- Джинни, я...
- Я могу сказать это за тебя. Ты многое пережил. Ты сильно изменился - стал сильнее. Стал... ДЕЙСТВИТЕЛЬНО героем для множества людей. И я понимаю, что не совсем соответствую...
Гарри коснулся ее плеча, и Джинни замолчала.
- Ты не можешь не соответствовать. Ты осталась в замке, несмотря ни на что. Ты сражалась с Пожирателями смерти как настоящая львица.
Он не знал, что признаться в любви будет так просто. Но мягкий свет газового рожка, отражавшийся в ее глазах, растопил глыбу страха, перекрывавшую горло.
Гарри Поттер шагнул в новую жизнь.
На платформе девять и три четверти было так же шумно, как всегда. Ученики прощались с родителями и приветствовали друг друга. Время считать потери прошло. Настало время считать приобретения.
- Гарри Поттер, - раздался неподалеку от Гарри и Джинни неуверенный голос.
Юноша обернулся и встретился глазами с Драко Малфоем.
Джинни, державшая Гарри за руку, заметно напряглась.
- Привет, Малфой, - произнес Гарри безо всяких эмоций.
- Здравствуй, - кивнул слизеринец и нехотя добавил. - Я должен... сказать спасибо. За то, что ты спас меня.
- Твоя мать тоже помогла мне, - пожал плечами Поттер. - К тому же, я...
- ...сделал бы это для каждого, - пробурчал Драко. - Я в курсе. Не обязательно произносить речь, Поттер, просто прими к сведению.
Гарри несколько секунд смотрел на Малфоя все так же бесстрастно, а затем губы его дрогнули и растянулись в улыбке:
- Ты ни черта не меняешься, Малфой.
- Ошибаешься, Поттер. Просто никто со стороны этого не видит.
- Я принял благодарность.
- Ну и будь счастлив, - ответил слизеринец и запрыгнул в купе.
- Буду, - заверил Гарри и повернулся к Джинни. - Как только ты доучишься, - сказал он ей.
- И не зазорно тебе встречаться со школьницей, - покачала головой Джинни.
А Гарри рассмеялся и только крепче обнял ее.
Поезд набирал ход, увозя пассажиров в новую жизнь. Гарри Поттер стоял на перроне и махал Джинни, высунувшейся из окна. Ветер, поднявшийся из-за поезда, трепал его непослушные волосы, все еще не остриженные.
А затем юноша убрал руки в карманы плаща и зашагал к выходу с платформы.
Он вернется сюда еще не однажды. Но это уже совсем другая история...