Алиса Мэланхолл всегда была необычной девочкой. Что называется, не от мира сего. Алиса Мэланхолл в раннем детстве не общалась с другими детьми. Но она их и не отвергала. Просто то ли другим детям было неинтересно с Алисой, то ли Алисе было неинтересно с другими детьми, а может, все вместе.
Алиса Мэланхолл иногда заводила в тупик своим
необычным поведением даже своих родителей – мистера и миссис Мэланхолл.
Вы бы меня поняли, если бы я вела рассказ о девочке-волшебнице, но, тем не менее, родившейся у маглов. Вы ведь слышали уже подобные истории, правда? Ничего удивительного, в мире маглов редко принимают волшебников и их
странности. Да взять хотя бы этот Салем с его Средневековьем. То есть, я, конечно, хотела сказать, Средневековый Салем.
Но ведь у нас речь идет об Алисе Мэланхолл. О девочке, дочери волшебников, и умеющей колдовать. Нет, она не сквиб, нет-нет. А вы что подумали? Конечно, она странная, но вы ведь наверняка подумали, что она либо с волшебством в мире маглов, либо без волшебства в мире гордецов-чистокровок. Иначе с чего бы ей быть странной?
А дело вот в чем. Она
жила в мире маглов. Но… переехала? Ах-ах, ничего подобного. Из мира маглов в мир волшебников невозможно переехать, скажете вы, и будете правы. А я подтвержу – для Алисы Мэланхолл это было
тем более невозможно. Потому что в мире маглов у нее не было места, откуда она могла бы переехать вообще куда бы то ни было.
Наверное, я начала не с того конца, упомянув обо всем нам известной Алисе Мэланхолл, в дальнейшем ставшей Алисой Лонгботтом. Ведь в самом начале истории, в самом затаенном ее предисловии, у Алисы Мэланхолл не было фамилии.
Только имя. Ничего
лишнего. Мы будем говорить об Алисе.
Алиса всегда была необычным ребенком – начну я заново.
Что называется – не от мира сего. Алиса с младенческого возраста не общалась с другими детьми, даже языком обслюнявленных пухлых жестов с нежной кожей. А знаете, почему? Потому, что она была подкидышем. Алиса была подкинута одной бездомной женщиной богатым людям, а подобрана другой бездомной женщиной.
Малоимущие. А точнее, не имущие
ничего. Вот как называли Алису и ее
мачеху люди, проходящие мимо места
обитания семьи. Конечно, обитания, а вы что подумали? Они обитали во всем городе. В городе под названием Лондон. Это огромный, просто невероятно огромный город, в котором постоянно дуют ветры с реки и наползает туман – холодный, проникающий под тонкие кусочки
одежды туман. Так тогда казалось Алисе. А еще Алисе… нет, конечно, не казалось, мы все это знаем – Алисе постоянно приходилось терпеть взгляды проходящих мимо их очередного
дома людей. Для такого огромного города слишком мало добрых поступков – вот как думала Алиса. Мы, конечно, не будем с ней спорить, ведь ей виднее.
Все сейчас решили, что Алиса была девочкой «гетто». Девочка «гетто» на улицах Лондона, а кто в Англии любит янки? Ах, к сожалению (а может, и к счастью), вы снова ошиблись. Алиса не была девочкой «гетто», и вы, несомненно, поняли, что я имею в виду не выросшую в негритянском квартале американку, а ребенка улиц. Ребенка, вынужденного драться за свою жизнь руками, ногами, зубами, и даже когтями – откуда у ребенка когти? Вы не представляете, но для выживания ребенку улиц нужно еще и отращивать когти. В прямом и переносном смысле. Иначе никак.
Так вот, Алиса ни в коем случае не являлась «ребенком улиц». Нет, она выросла на улице, но та женщина, которая подобрала завернутый в обрывки грязной материи живой комок, лежащий на пороге роскошного особняка – та женщина была образованным человеком. И не спрашивайте, как же образованный человек оказался на улице без гроша в кармане – все равно не поверите. Да я и не в курсе. Зато, верите, что я знаю точно? Что Алиса никогда, ни разу за свои детские годы, не пожалела о том, что та
образованная женщина подобрала подкидыша, не дав это сделать
обеспеченным людям. Знаете что, давайте прекратим называть подобравшую Алису женщину «той образованной женщиной». Можно, конечно, называть ее «образованной дамой», но мы все-таки будем звать ее
Волшебницей. Так образованную даму называла Алиса. Но ведь Волшебница – это правдивое прозвище. Так называли
мачеху Алисы даже те небритые мужланы с зажатыми в зубах цигарками, которые приносили в сумочках на поясе мятые, замызганные однодолларовые купюры. Алиса никогда не спрашивала у Волшебницы, чем ей обязаны эти образцы уличных обывателей, ведь все и так было ясно – мачеха
волшебница.
Алисе не нужно было общество других детей, ведь у нее была Волшебница. Алисе не нужны были игрушки, которые были у других детей – ведь Волшебница объяснила ей, что это не главное. Да и для самой Алисы яркие игрушки казались чем-то неземным, ведь, кроме как с Волшебницей, Алиса никогда и не знала другой жизни. Алиса не завидовала тем, у кого были родные родители. Ведь у нее была Волшебница.
Вы ведь не подумали, что Волшебница – аферистка со стажем, зарабатывающая деньги на малолетних? Ведь это неправда. Потому что Волшебница была женщиной мудрой. И она знала, что магия есть. Потому что под одной крышей с ней жила
настоящая колдунья. Нет, естественно, не под одной крышей, а рядом, на импровизированном, продуваемом всеми ветрами холодного Лондона лежаке.
Но кое-что Алисе было нужно, не так ли?
Так и есть, скажу я вам.
Алиса ждала письма. Первого письма в своей жизни – послания, принесенного совой.
И Алиса верила, что письмо прибудет, ведь так ей сказала Волшебница. А она знает об этом все. Алиса теперь тоже знала много чего об этом и многом другом.
В тот день, когда Алисе исполнилось десять лет, Волшебница отлучилась из их убежища за каким-то делом. Алиса не знала, куда пошла Волшебница, но мачеха часто наведывалась на Трафальгарскую площадь, и после этого она либо приносила какую-нибудь диковинную вещицу, либо они переходили на новое место
жительства . Алиса сидела около сырой бетонной стены, и наблюдала за людским потоком. С ее укромного места было видно только ноги, и Алиса рассматривала обувь. Вот этот джентльмен прошагал в сапогах на каблуках, разве что без шпор. Он постукивает перед собой длинным зонтиком, а рядом с ним, вероятно, под ручку, вышагивает дама в изящных позолоченных туфлях. А вот похромал какой-то бродяга, подтаскивая деревянную ногу. Пробежал мальчишка – или девчонка? – в сандалиях из мятой кожи, сверкая замаранными коленками. На Алисе тоже были такие сандалии, как на этом ребенке, только у нее они были более потрепанные, и несколько ремешков оторвались от подошвы и торчали по сторонам. Пара черных ботинок из грубой кожи медленно прошлись по брусчатке и остановились прямо перед носом Алисы.
Алиса поднялась на ноги, и выбралась из-под навеса.
Перед ней стоял темноволосый молодой мужчина,
очень красивый и с
очень странным взглядом. Иногда такой взгляд бывал у Волшебницы, и тогда Алисе становилось не по себе. Алиса чувствовала, как будто под этим взглядом ее заставляют показывать все свои мысли и страхи, самой того не замечая. Мужчина был одет просто и без изысков – в просторном черном одеянии и черных же брюках. Как бы то ни было, ничто не могло затмить его очарования. Мужчина улыбнулся Алисе. Алиса воспитывалась Волшебницей, и уж сейчас-то она смогла понять сразу, кто перед ней. Это был маг, настоящий маг. Но, вы думаете, наивный ребенок тут же в лоб задал вопрос незнакомцу? Нет, уж у Алисы насчет этого-то хватило ума промолчать.
- Привет, – сказал мужчина Алисе, и она настороженно кивнула. Ей редко приходилось общаться с такими красивыми людьми, не считая, конечно, Волшебницы с ее особым шармом.
- Как тебя зовут? – спросил незнакомец.
- Алиса. А вы кто? – все-таки, мужчина был вовсе не похож на тех персонажей с грубыми пальцами и черными ногтями на руках, от которых разило немытым телом и иногда – рыбой. На полицейского мужчина тоже не смахивал.
- Я старый знакомый миссис Гонт, я пришел повидаться с ней, – ответил он и снова обволакивающе улыбнулся.
Алиса смешалась, лишь через секунду догадавшись, что речь идет о Волшебнице. Мы не можем ее судить, верно? Ведь не каждый день видишь таких
приятных личностей, и надолго они обычно не задерживаются. А как хотелось бы, чтоб было по-другому!
- Она сейчас отошла, мистер…
- Называй меня Том, детка.
Тут Алисе пришлось покраснеть. Никогда такого с ней не было.
- Том, – произнесла она, словно пробуя имя на вкус. Какое простое, и в то же время очень подходящее ему имя. – Том, она сейчас не на
месте, но вы можете прийти завтра.
Алисе было неудобно оставлять мужчину дожидаться Волшебницу в их убогом пристанище, но еще она боялась, что завтра мужчина может уже не застать их на новом месте. Но, раз это старый
знакомый Волшебницы – миссис Гонт, теперь миссис Гонт – то она наверняка захочет остаться до встречи с ним. Так что Алиса уверенно пригласила мужчину навестить их завтра. Он поцеловал ее маленькую грязную ручку и растворился в толпе.
Волшебница вернулась поздно вечером, и Алиса встретила ее радостным «Здравствуйте, миссис Гонт!». Вы думаете, миссис Гонт побледнела и схватилась за сердце, выясняя, откуда Алиса знает ее настоящее имя? Не удивительно, что миссис Гонт так не сделала, и вам давно пора привыкнуть к тому, что я рассказываю про Алису, которая была необычной девочкой и попала в страну чудес, а с ней все не так, как вы привыкли себе представлять. Волшебница улыбнулась
падчерице и вынула из-за спины подарок – красивую яркую книгу в блестящей обложке. Алиса плохо читала, но название осилила – «Алиса в стране чудес». Сейчас вы угадали – Алиса восхищенно взяла в руки книгу, и поклялась себе, что научится хорошо читать в ближайшую
неделю. Да, все так и есть. Иногда чудеса – это самые простые вещи, окружающие нас.
Алиса рассказала Волшебнице о красивом посетителе, и Волшебница посреди ее рассказа внезапно вспомнила, что завтра они меняют место. Алиса подивилась, но не стала задавать вопросов. Мало ли, какие они бывают, старые знакомые с прекрасными улыбками.
На следующий день они
переехали. Ну, это мы с вами так сказали бы, а они, конечно,
перешли. И даже дрянной послевоенный грузовик не вез их вещи по узким улочкам, потому что везти было
нечего.
Волшебница снова отлучилась, сказав, что на Трафальгарскую площадь, но Алиса в этот раз почему-то не поверила ей. А вечером пришли обозленные грузчики с рыбного рынка, который располагался относительно недалеко, и сказали Алисе убираться с места, потому что Волшебница мертва, и никто больше не собирается оберегать и защищать бедную сиротку.
Алиса, взяв под мышку книгу, последний подарок Волшебницы, побрела по улицам, слушая гудеж пабов и крики полицаев, петляя между сверкающими автомобилями и трамвайными путями. Теперь ей предстояло стать ребенком улиц. А ведь все мы знаем, что прирученного медведя нельзя отпускать обратно в лес – погибнет.
Но тут вы должны возразить, хотя почему-то ваш внутренний голос молчит – Алиса же была необычной девочкой!
Да, и я помню об этом, и сама Алиса об этом не забывала. Ей оставалось лишь дождаться письма…
И Алиса ждала. Она ждала его – под ударами дубинок полицейских, убегая от пьяных футбольных болельщиков, царапая в кровь лица жирных господ в лопающихся на животе дорогих смокингах. Царапая их лица
когтями.
Алиса ждала, и знала: не кролик, так сова. Не сова, так хоть кролик. Но та книга, которую Алиса спрятала на одной пристани у причала, под заброшенной ссохшейся лодкой, Алиса знала, та книга - сказка. И, так как Алиса была странной девочкой - ни больше ни меньше, то она придумала свою историю. Свою правдивую историю, в которой Волшебница хоть и умрет, но обещанная ею сова прилетит.
Однажды, когда Алиса была сильно голодна, и стояла, грустно наблюдая через стекло, как в кафе добродушный военный с пышными усами поедает жареные куриные окорока, к ней подошел городовой. Алиса испуганно отшатнулась от витрины, и уже бросилась было бежать, но полицейский успел схватить ее за локоть, грозно прикрикнув.
- Ты что здесь делаешь, девочка?
Алиса ничего не говорила, опустив взгляд на землю и дрожа всем телом. Только бы в сиротский приют не направили – думала Алиса. Она думала так, потому что была неглупой девочкой – и мы знаем об этом, ведь ее растила Волшебница – и понимала, что, когда придет письмо с совой, сбежать из приюта будет непросто.
- Господин городовой! – из кафе вышел тот военный, на ходу надевая фуражку.
Полисмен оценивающе окинул взглядом военного, и, видимо, сочтя его добропорядочным гражданином, любезно кивнул, тем не менее, не ослабив хватку уже на плече Алисы.
- Я забираю эту девочку с собой, – твердо сказал мужчина.
Алиса со страхом прижалась к стражу закона – а вы обрадовались бы, если б незнакомый человек заявил подобное? Полисмен с брезгливостью взглянул вниз на девочку, и повернулся к военному.
- Она вам кем-то приходится?
- Нет! – воскликнула Алиса.
Полисмен нахмурился и внимательнее всмотрелся в лицо мужчины. Тот достал из своего полевого планшета кошелек – война давным-давно закончилась, а планшеты все носили, что удивительно и мне – и протянул стражнику несколько купюр европейской валютой.
Полисмен воровато огляделся по сторонам, потом незаметно забрал деньги из ладони военного, и отпустил руку Алисы.
- Я надеюсь не пожалеть о своем решении, – гаркнул доблестный страж порядка напоследок и удалился, теребя форменную нашивку.
Алиса снова, уже второй раз за этот вечер, бросилась бежать. Но, видимо, купивший ее человек был не из простаков. Он поймал Алису за локоть и мягко предупредил, что ей же будет лучше, если она не сделает больше лишних движений. Алисе ничего не оставалось, как повиноваться.
Военный повел ее к себе домой – во всяком случае, так сказал он.
И что же, я чувствую, закралось в ваши острые умы? О, снова сутенеры? Или же замаскированные волшебники? Одно из предположений близко к истине – вот что я скажу.
Военный сказал, что взял с собой Алису потому, что она показалась ему очень похожей на его умершую неделю назад племянницу. И, хоть Алисе и было страшно, она пожалела маленькую девочку, бывшую ее ровесницей.
Алиса спросила, как звали племянницу усатого военного.
- Алиса. Она очень любила сказку «Алиса в стране чудес», – грустно ухмыльнулся служака, открывая дверь в свою квартиру.
Алиса, которая была очень необычной девочкой и с которой все происходило не так, как с другими, остановилась на пороге. И не из-за перспективы шагнуть в неизвестный дом, где ее незнамо что ждет.
- Меня тоже зовут Алиса, – тихо сказала она. – И я тоже люблю сказку Кэрролла.
- Чудеса, – пожал плечами мужчина и посторонился, давай пройти Алисе.
А вы думали, что он удивится тому, что Алиса умеет читать? Или восхищенно выдохнет: «Невероятно, это судьба!»? Да, иногда Алиса и сама удивлялась, насколько события, происходящие с ней, выбивались из рамок ее воображения. Уж мы-то с вами поняли, что она тоже ожидала восхищенных охов, театрально остановившись, что называется, словно вкопанная.
Мужчина посадил Алису за чашку горячего шоколада на кухне, а сам отлучился в комнаты. Чем бы он там ни занимался, Алиса вдруг почувствовала себя совершенно комфортно, и в один момент ей даже почудилось, что она слышит хлопки крыльев крупной птицы. Как вы думаете, совы ли? Конечно, ей показалось хлопанье крыльев
совы, но все дело в том, что ей именно
показалось.
Стоило Алисе отойти от одной иллюзии, как она услышала новые хлопки, но уже не невидимых крыльев по воздуху. Сухие, резкие хлопки раздались за стенкой, но Алиса ничуть не удивилась. Ей либо снова показалось, решим мы, либо она уже привыкла к необычным вещам. Мы окажемся правы, если так и подумаем.
Алиса не скучала наедине с чашкой горячего шоколада – ей было интересно побывать в настоящей квартире, увидеть
камин. Откуда в квартире камин? Хм… ну вы же догадываетесь, что все это не просто так.
Вернулся хозяин, за которым проследовал мужчина в просторном черном одеянии, точь-в-точь как на красивом молодом мужчине, что навещал Волшебницу в день рождения Алисы. Вы удивлены тем, что Алиса, живя практически на улице и видя огромное количество людей за день, не забыла
какого-то молодого мужчину? А вы бы забыли его, признайтесь!
Новый мужчина замер на пороге, под ласковым взглядом военного, и все-таки - давайте дадим законам жанра повластвовать над нами – все-таки, заворожено выдохнул:
- Алиса, – он медленно приблизился к девочке, словно боясь, что Алиса сейчас испарится. – Что с тобой случилось?
Алиса, оторвавшись от кружки с шоколадом, растерянно взглянула на служаку. Он взглядом успокоил ее, и осторожно потряс второго мужчину за плечо.
- С ней все… Все в порядке… Я нашел ее на улице…
Тот подскочил.
- На улице? Ты жила на улице… - он непонимающе взглянул на служаку. – Но, я не понимаю… Алиса, моя маленькая, Алиса!
Он порывался схватить девочку в свои объятия, но военный удержал его за плечо.
- Ты забираешь ее?
- Да, да, конечно, что за вопрос!
Мужчина вышел на середину кухни, и подозвал к себе Алису. Она, ничего не понимая, подошла, и взяла его протянутую руку. Военный подмигнул ей, пожал вторую руку мужчины, и Алиса решила, что умирает. И мы догадываемся, что это было не так.
Это длилось лишь мгновения, но за это время она ощущала, будто ее разделили на миллиарды кусочков и протащили через игольное ушко, а потом заново собрали. Дышать было нечем, и, когда она все-таки сумела заполнить легкие воздухом, это вышло у нее с легким хрипом и паникой.
Широко распахнув глаза, Алиса обозрела помещение, в котором оказалась.
Она и мужчина, который уже отпустил ее руку, стояли в огромном холле, с потолка свисала великолепная люстра, чудовищных размеров камин в углу трещал поленьями.
- Анетта! – срывающимся голосом завопил мужчина, - Анетта! Сюда, иди сюда, Анетта.
С широкой лестницы сбежала красивая женщина в черном платье, и уставилась на Алису.
И тут, как мы все понимаем, завертелось.
И мы уже говорим не просто об Алисе.
Пришли какие-то непонятные маленькие человечки с большими глаза и ушами, отвели Алису в комнату, искупали, женщина плакала, мужчина, приведший Алису в этот дом, лихорадочно блестел глазами и выкрикивал непонятные вещи про документы, которых Алиса сроду не видала, и все-все, что делалось вокруг, Алиса воспринимала, можно сказать, апатично.
А знаете почему? Она не могла понять, поверить в то,
что ее взяли в дом. Ее, Алису, взяли в дом…
волшебники?
Алиса думала, что это все сон, сказка, магия. Но, разве не этого она ждала всю свою короткую жизнь?
В тот вечер она больше не виделась со своими новоиспеченными
родителями(?), а, на следующее утро, проснувшись в новой – да какой новой, первой! – спальне, она увидела на широком письменном столе
сову. Алиса сначала не была уверена в том, что это именно
сова, и все время терла щеки, стараясь по-настоящему проснуться рядом с Волшебницей, а потом увидела конверт из толстой желтоватой бумаги, который был зажат в клюве у
неизвестной птицы.
Алиса развернула письмо из конверта, написанное на той же староватой бумаге, и прочитала там, что…
Мы все знаем, что она там прочитала, так что добавлю лишь то, что по-настоящему проснуться Алисе так и не удалось.
Зашла Анетта.
Мама. Третья мама в жизни Алисы, но пока не ставшая второй,
настоящей, матерью после Волшебницы. Увидев письмо в руках Алисы, согнав ласковую улыбку со своего лица, она подбежала к девочке, выхватила листок из ее рук, неверяще пробежала по нему глазами, и выбежала из комнаты, прошептав у порога:
- Алиса Мэланхолл…
Алиса ошарашено подняла упавшее послание.
- Алиса Мэланхолл, – повторила она. – Анетта Мэланхолл, – задумчиво Алиса потерла переносицу.
Благородный жест, не так ли?
Мэланхолл. Теперь Алиса имеет фамилию. И семью. И мать. И… И она идет в
школу.
И мы уже говорим об Алисе, носящей фамилию Мэланхолл.
Платформа девять и три четверти. Алиса совсем не удивилась. Алиса не удивилась, увидев паровоз под названием «Хогвартс-экспресс», Алиса не удивилась разновкусным сладостям, Алиса даже не удивилась прощальному «Я люблю тебя, дочка» от
мамы.
Алиса и не такое видала во снах. Но она никак не могла проснуться. Да и, честно говоря, не хотела.
Дряхлая шляпа распределила Алису на факультет «Гриффиндор» - скажу я вам без остальных подробностей, которые вы знаете.
Алиса не удивилась – нет-нет. Она подружилась с одним интересным мальчиком. Фрэнк Лонгботтом. Конечно, с ним, а вот Беллатриса Лестрейндж – ох, да что говорить, естественно, она стала той причиной, по которой Алисе на секунду захотелось проснуться.
Алиса поднялась в спальню девочек башни Гриффиндора, легла в теплую кровать, закрыла глаза и заснула. Во сне и не такое бывало…
Сейчас Алиса открывает глаза и видит стерильно чистую комнату, тем не менее, не лишенную милых мелочей. Алиса потягивается в белоснежной постели, поворачивая голову в сторону. Там она видит раньше времени состарившегося мужчину, забывшегося тревожным сном. Алиса улыбается мужчине. Мало ли, каких людей не встретишь в придорожной больнице.
Алиса приподнимается в своем ложе и смотрит на прикроватную тумбочку. Там лежат разноцветные конфетные обертки и Алиса с увлечением хватает их, рассматривая картинки. Похожие картинки были в той книжке, которую она оставила на пристани перед тем, как попасть сюда. Это была интереснейшая книжка, и называлась в ее честь. Жаль, что сестричка не хочет принести ее Алисе. Подумаешь, слазать под дырявую лодку, Алиса не раз такое проделывала!
Приносят завтрак, и Алиса с удовольствием поглощает пищу.
А вот пришла Волшебница. Она сильно изменилась с тех пор, как рыбаки наврали Алисе, что Волшебница умерла. Но ведь Алиса ни на йоту и не поверила им.
Алисе очень интересно, зачем Волшебница надела на голову чучело птицы. Может быть, это
сова? Тогда зачем Волшебница убила ее? Но Алиса не будет спрашивать, нет, ведь Волшебница может тогда решить, что Алиса даже не знает, как выглядят совы (так и есть, но Волшебнице вовсе не обязательно знать этого), и вдруг
проворонит письмо.
Но, вообще-то, в сегодняшнем сне Алиса видела сову. Хоть это всего лишь сон, вдруг там был жаворонок. Откуда ей, Алисе, знать? Говорят, жаворонки красиво поют. Во сне птица не пела. Она принесла письмо. И она точно не была голубем. Ну, не важно, теперь Алиса проснулась, и все, что было во сне, кажется далеким и уже сто раз забытым.
Алиса улыбается Волшебнице, и спрашивает, как поживает Том. Странно, но Волшебница не понимает ее, или просто не хочет говорить о нем.
Просыпается сосед Алисы, и медсестричка кормит его с ложки. Алиса жалеет мужчину, но не решается спрашивать, что с ним случилось.
Алиса рада, когда видит своего маленького знакомого, пришедшего вместе с Волшебницей. Он толстоват и неуклюж, но Алисе он нравится, потому что он всегда играет вместе с ней и ее интересными картинками. Иногда даже он вместе с ней слушает рассказы Волшебницы про то, что сова непременно прилетит к тем, кто ее ждет. Алисе кажется, что он вовсе не уверен в том, что сова все-таки прилетит к нему. И ей жалко его, потому что она сама не сомневается в том, что когда-нибудь она получит
волшебное письмо. Ведь всем нам известно, что Алиса очень необычная девочка.
Уходя, Волшебница обещает Алисе, что подарит ей на день рождения новую книгу Кэрролла. Алиса радуется этому, и, кажется, этот полный мальчик тоже доволен.
Он даже хранит ее маленькие мятые подарки, этот мальчишка. Алиса думает, они отлично подружатся.
А всем нам известная фамилия «Лонгботтом» ей просто приснилась.