- Замолчи, Роза! автора Флёр (бета: Докторесса Лектер)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
«- Но всё-таки, ты не дружи с ним очень-то, Роза. Дедушка Уизли не простит тебе, если ты выйдешь замуж за чистокровку!»
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Роза Уизли, Скорпиус Малфой, Альбус Северус Поттер
Любовный роман || гет || PG || Размер: мини || Глав: 1 || Прочитано: 22207 || Отзывов: 122 || Подписано: 32
Предупреждения: нет
Начало: 05.12.08 || Обновление: 05.12.08

- Замолчи, Роза!

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Название: — Замолчи, Роза!
Автор: Флёр
Бета: Докторесса Лектер
Рейтинг: PG
Тип: гет
Жанр: romance
Пейринг: Роза Уизли/Скорпиус Малфой
Предупреждение: Этот фанфик писался на конкурс, основным условием которого было показать взаимоотношения каких-либо персонажей, причём сюжет должен строиться на том, что: "Вы каким-то образом попали в Хогвартс, причём вы не маг, и, соответственно, не ученик и не преподаватель, просто нечаянно попали. И фик пишете от первого (своего) лица". Поэтому повествование ведётся от довольно необычного персонажа.
Саммари: «— Но всё-таки, ты не дружи с ним очень-то, Роза. Дедушка Уизли не простит тебе, если ты выйдешь замуж за чистокровку!»


Первую тройку посвящаю своей любимой бете и прекрасному автору Докторессе Лектер, которая считает, что Роза в этом фике списана с неё. А ещё — vikyvampirs, которая сделала замечательный коллаж к этому фику: http://s49.radikal.ru/i126/0809/fe/3f5012a97579.jpg
Да, к фику есть что-то вроде приквела, называется "Уик-энд", лежит в моём профиле. Велкам! :-)


— Вот эту! — выдохнула девчушка со слегка вздернутым носиком, едва только взглянула на меня.

— Милая, но ведь ты хотела сову… — начала было только что подошедшая женщина. У нее были пышные каштановые волосы, точно такие же, как и у девочки. Можно было с уверенностью сказать — передо мной мать и дочь.

— Я возьму школьную в случае чего. Пожалуйста, мамочка, купим Беату, — полувопросительно произнесла девочка, поглядев на женщину. Та улыбнулась и обратилась к продавцу:

— Мы хотели бы приобрести эту кошку.

— Клетку брать будете? – недружелюбно отозвался тот.


…Казалось бы, только вчера эта девочка выносила меня из магазина, а на самом деле прошло уже шесть лет. Моя хозяйка из маленького котенка превратилась в хорошенькую гибкую кошечку, и я ей горжусь так, словно это мой собственный детеныш. Но обо всём по порядку.

* * *

Новый дом мне понравился — правда, после этого магазина может понравиться всё, что угодно. Но дом был действительно приятным и уютным. И к тому же не слишком волшебным — если вы, конечно, можете понять, что я имею в виду. По крайней мере, там был телевизор — хоть какое-то развлечение.

Мою хозяйку звали Роза Гермиона Уизли. Или просто Рози. Поначалу я очень боялась, что она придется мне не по нраву. Знаю, смешно. Кошка рассуждает о том, подойдет ли ей хозяйка. Но я же не какая-нибудь кошка, а волшебная! Но надо сказать, что и Рози оказалась не обычной девочкой.
Во-первых, она умная. Даже очень умная. Очень-очень умная. Роза постоянно что-то читает, если у нее выдается свободная минутка. Во-вторых, она со мной почти не сюсюкает. Знаете эти «ути, какая лапочка! Какая хорошенькая мордочка! Иди сюда, мой зайчоночек!» Так вот, Рози этим не увлекается. Она, конечно, гладит меня и иногда чешет за ушком, но умеет этим не надоесть.
А в-третьих, хозяйка никогда не интересовалась тем, мантия какой марки рекламируется в последнем «Ведьмополитене», какое зелье лучшего всего варил в школе ловец британской сборной по квиддичу (кумир всех особей женского пола c шести и до девяносто шести лет!), и чем закончилась нашумевшая история о разводе министра магии. Короче говоря, ей были совершенно не интересны две темы, которыми заняты мысли всех юных колдуний – наряды и мальчишки. На последних Роза не обращала внимания в принципе. Вернее, почти на всех. Потому что у этого правила было одно исключение.

Исключение звали Скорпиус Гиперион Малфой. Вряд ли Роза заметила бы и его, если бы не подножка, поставленная ей на распределении на первом курсе. И не красный перец, подсыпанный в ее успокаивающее зелье. И не зеленое пятно на ее первой домашней работе по трансфигурации.
Но Рози не была бы моей хозяйкой, если бы спустила ему все эти фокусы. Она заколдовала его точные золотые весы так, что те всё время показывали неправильные данные. Потом смахнула в мусорную корзину — совершенно случайно! — его сочинение по истории магии, которое лежало на преподавательском столе. А в отместку за подножку наклеила на его стул кусок колдоскотча.

За те шесть лет, что прошли со дня их первой встречи, почти ничего не изменилось. Они бросили детские шутки курсе на третьем и теперь доставали друг друга более изощренными способами — не проходило и дня без издевок и подколок с обеих сторон.

* * *

К предстоящей поездке в школу Роза готовилась долго и обстоятельно, ведь ей предстоял последний год обучения в Хогвартсе. Вечером накануне отъезда она стояла перед кроватью, пытаясь сделать нелёгкий выбор: какую из двух книжек оставить дома? Каким бы сложным ни было решение, его следовало принять, ибо факт оставался фактом: сумка грозила треснуть по шву при попытке запихнуть туда ещё одну книжку. Наконец, с упаковкой вещей было покончено.
Роза присела на краешек кровати, рассеянно запустила руку в мою в шерсть, и произнесла:
— Вот так, Беата, завтра мы едем в Хогвартс.


Мне почти не удалось поспать. Вначале Роза постоянно ворочалась — не могла заснуть, а потом уже пора было вставать. Отец Рози никак не мог завести машину, и все уже думали, что на поезд не успеть, но его жена наколдовала что-то такое — я в этом волшебстве плохо разбираюсь. Хотя разбирайся я и получше, подозреваю, что всё равно не поняла бы, что же она сделала — ведь умом Роза явно пошла в маму.

В итоге мы всё-таки успели на поезд, хотя свободное купе пришлось искать уже тогда, когда он отправился. Хьюго, младший брат моей хозяйки, нашел своих приятелей почти сразу, и мы остались вдвоём. Роза медленно шла по вагону в поисках знакомых, разглядывая учеников сквозь застекленные дверцы купе. Пока нам не везло. Наконец на лице хозяйки появилось радостное выражение, она толкнула дверь и воскликнула:

— Ал!

— О, привет, Роза!

Ала я знала. Он был одним из родственников Розы. У него была длиннющая кличка, поэтому все его звали просто «Ал».

— Как дела? Мы же целое лето не виделись, и всё из-за папиной командировки… Да ты, конечно, знаешь.

— Ага, тетя Джинни нам писала. Ох, Альбус, у меня замечательная ново… — однако закончить фразу Роза не успела, так как дверь купе отъехала в сторону, и на пороге появился ещё один молодой человек.

— С каких это пор, Поттер, первый вагон стал последним? Будь любезен, объясни мне эту маленькую деталь, из-за которой я был вынужден обойти весь поезд в поисках твоей персоны, — вместо приветствия произнес он.

На пороге стояло то самое исключение из правил — неприятель Розы и… лучший друг Альбуса Поттера. Вот уж никогда не понимала, почему такие разные люди смогли подружиться. Не только по характеру, даже внешне Малфой был полной противоположностью Ала: светлые волосы, белая кожа, серые глаза, другая манера держаться и говорить; одежда была холодных оттенков, в отличие от ярких цветов формы Поттера.

— Я тоже рад тебя видеть, Малфой, — широко ухмыляясь, ответил Альбус, и они пожали друг другу руки.

Скорпиус обвёл купе взглядом и заметил стоящую за спиной у Ала Розу. Выражение его лица изменилось, и он протянул насмешливым тоном:

— О, и Уизли здесь?

Я взглянула на Розу: теплота в ее глазах уступила место презрительной холодности:
— Представь себе, Малфой.

— А ты совсем не изменилась за лето. Всё такая же вежливая.

— Ты тоже. Всё такой же бледный, как моль.

— Слышал, что тебя назначили школьной старостой. Полагаю, к тебе теперь нужно обращаться «мисс Главная староста»? Не соизволишь составить нам компанию на время поездки? — с этими словами парень прошёл в купе и уселся напротив Розы, вальяжно закинув одну ногу на другую, не спуская насмешливого взгляда с хозяйки.

Альбус озадаченно следил за кузиной и другом, переводя взгляд с одного на другую.
— Эй, вы чего? — примирительно сказал он, но Роза его будто и не слышала.

— Да я скорее войду в загон с огнекрабами, чем останусь в одном купе с тобой, Малфой!

— Я уверен, они не будут против. Вряд ли им удастся найти ещё одного добровольца.

Роза зло уставилась на Скорпиуса, подбирая ответную колкость. Судя по всему, придумать ей ничего не удалось, так как через пару секунд она выдохнула:
— Да иди ты к дементорам!

— Ну уж нет, Уизли. Это ведь ты у нас любительница экстремального времяпрепровождения с разными тварями.

Хозяйка, задыхаясь от ненависти, подхватила мою клетку и сумку с вещами и вылетела в коридор.

— Зря ты так, Уизли! Ставлю галлеон на то, что в поезде не осталось ни одного свободного купе! — понеслось нам вдогонку.

Как оказалось, Скорпиус Малфой был прав. Мы прошли едва ли не полпоезда, когда нам наконец улыбнулась удача, и Роза увидела в одном из купе своих однокурсников. Последовали взаимные приветствия, поцелуи, обмен новостями, — словом, всё то, что происходит в подобных ситуациях. Я устроилась поудобнее в своей клетке и задремала. Ничто так не выматывает нас, кошек, как длительные переезды.

* * *

Первые недели в замке прошли для меня весьма насыщенно — в школе, как всегда, было столько всего занятного! Моей хозяйке тоже скучать не пришлось, правда, по другой причине — с первых же дней их завалили домашними заданиями. Вдобавок, Роза была школьной старостой, и это добавляло ей немало хлопот. Практически все вечера она проводила в библиотеке, выполняя вместе с однокурсниками домашние задания.

В один из таких вечеров я сидела на подоконнике, щурясь под лучами закатного солнца, и иногда поглядывала на хозяйку. Она сосредоточенно читала какой-то древний фолиант, изредка выписывая выдержки на лист пергамента. Тишину библиотеки нарушало только перелистывание страниц и скрип пера. Я, было, задремала, как вдруг знакомый голос где-то неподалёку произнес:

— Вот так сюрприз! Мисс Главная староста!

Я открыла глаза и увидела Скорпиуса Малфоя. Выглядел он так, словно забрел в библиотеку после тренировки по квиддичу: рукав мантии был слегка запачкан травой, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, галстук ослаблен, а жилет отсутствовал. И надо сказать, что подруга Розы явно находила этот вариант формы гораздо более привлекательным.
Сама же Роза невозмутимо посмотрела Скорпиусу в глаза и произнесла:

— А, Малфой. Что ты тут делаешь?

— А как ты думаешь, Уизли, что люди обычно делают в библиотеке? — Скорпиус прислонился к одному из стеллажей и лениво взирал на неё сверху вниз. Роза залилась румянцем, но взгляд не отвела.

— Обычно люди здесь читают, но я не знала, что за лето ты освоил это нелегкое дело.

Малфой усмехнулся краешком губ, всё так же пристально её разглядывая:

— Наверное, это произойдет не раньше, чем ты научишься летать.

Роза моментально вспыхнула:
— Что? С чего ты взял, что я не умею? — спросила она.

Скорпиуса реакция Розы откровенно развеселила.
— Так это правда! Надо же, а я считал, что Ал врет. Вот уж бы никогда не подумал, что мисс Главная староста может что-то не уметь из школьной программы!

— Я умею! Просто я… я редко летаю… поэтому… — оправдывалась она.

Малфой расхохотался. Ребята за соседними столиками стали оборачиваться и с интересом их разглядывать. Роза покраснела ещё больше, торопливо поднялась и обратилась к своей подруге:
— Дорис, я уже закончила, а ты как?

— Я ещё посижу немного… — начала её подруга, но хозяйка даже не дала ей договорить:

— Отлично. Увидимся за ужином, — и Роза, ни разу не взглянув ни на Дорис, ни на Малфоя, вышла из библиотеки.
Я спрыгнула с насиженного места и потрусила вслед за хозяйкой, гордо задрав хвост. Вот так-то, мистер Малфой!


— Роза… Роза! Рози, ты спишь?

— Ещё нет, — сонным голосом ответила Дорис моя хозяйка. – Ты что-то хотела?

— Да… вернее, нет. То есть… даже не знаю, как и сказать…

— Я спать хочу, — подавив зевок, протянула Рози. — Так что давай как-нибудь побыстрее.

— Хорошо. В общем… Как ты думаешь, Скорпиус сегодня не просто так зашел в библиотеку?

— Кто?

— Ну, Скорпиус, Скорпиус Малфой!

— Н-не знаю, — чуть замешкавшись, ответила Роза уже совсем не сонным голосом.

— Мне кажется, что он явно кого-то искал.

— Эм-м… думаешь?

— Да. Как считаешь, может быть, он… влюблен?

— Нет-нет! – поспешно ответила Роза.

— Нет?.. А мне кажется… ну, знаешь… когда ты ушла, мы немного поболтали…

— И что? — настороженно спросила Роза. Мне казалось, я слышу, как колотится ее сердце, и вижу, как глаза пытаются разглядеть в темноте выражение лица подруги.

— Ну, и он… он был таким галантным… а как он смотрел на меня!.. Рози, ты даже себе не представляешь! А потом он спросил, с кем я иду завтра в Хогсмид… слушай, ты же не обидишься? Я сказала, что иду одна.

— Нет… — после паузы выговорила Рози. — Давай это завтра обсудим, так спать хочется…

— Ладно, — судя по недовольному тону, Дорис не терпелось обсудить с подругой чувства Скорпиуса Малфоя и его многочисленные достоиства. Но выбора у неё не было. — Спокойной ночи.

Роза ничего не сказала в ответ, притворившись, будто уже спит.


На следующее утро она против своих правил полдня провалялась в кровати, наблюдая, как подруга прихорашивается перед зеркалом. Вид у Розы был не самый лучший — не выспавшийся и какой-то отстраненный.

— Ты точно не обиделась? — в стотысячный раз спросила Дорис у Розы.

Хозяйка зевнула и ещё раз оглядела подругу. Что и говорить, мисс Финниган сегодня превзошла саму себя по продолжительности времяпрепровождения перед зеркалом. Впрочем, нельзя было не заметить, что это принесло свои плоды.

— Нисколько, — ответила Роза.

— Правда? Ну, я тогда побегу, Скорпи, наверное, уже в «Трех метлах», — и Дорис, подхватив сумочку, выскочила за дверь.

Я перевела взгляд на хозяйку. Вид у нее был такой, словно она только что целиком съела очищенный лимон.

— О, Мерлин… Скорпи! — саркастически протянула она, а через секунду, не выдержав, расхохоталась. — Нет, Беата, ты слышала, как она его назвала! Мистер Малфой будет просто счастлив услышать подобное обращение! Ладно, — отсмеявшись, сказала Роза. — Идем, Беата. Высшая трансфигурация ждет нас в библиотеке.


Но в библиотеке нас ждала не только Высшая трансфигурация. Едва мы завернули за стеллаж, как выяснилось, что излюбленный стол Розы занят. Она уже хотела сесть за соседний, когда светловолосый юноша повернулся к нам и оказался — кем бы вы думали? — Скорпиусом Малфоем.

От неожиданности Роза на секунду потеряла дар речи, но тут же выпалила:
— Малфой! Что ты здесь делаешь?

Скорпиус приподнял брови:
— Уизли, ты становишься предсказуемой. Забыла со вчерашнего вечера, что люди делают в библиотеке?

— Но ты же должен сейчас быть в Хогсмиде, в «Трех метлах»!

— Кто тебе сказал такую глупость?

— Ведь Дорис… — начала Роза, но, смутившись, замолчала.

— Не знаю, что там наболтала Финниган. Я ей всего лишь сказал, что было бы неплохо посидеть завтра в полдень в «Трех метлах» за бутылочкой сливочного пива.

— Но Малфой!..

— Если она из этого сделала вывод, что я назначаю ей свидание, то это ее проблемы. Я лишь имел в виду, что это лучше, чем торчать на улице в ноябре в такую-то погодку.

— Малфой!..

— Ох, Уизли, будь любезна, избавь меня от своего праведного гнева, я все равно не проникнусь, будь уверена.

— Малфой!

— Я очень рад, что за шесть лет совместного обучения тебе удалось запомнить мою фамилию, но если тебе больше нечего мне сказать, то я предпочел бы позаниматься в тишине, — заявил Скорпиус и зевнул, прикрыв рот рукой.

— Да ты… ты просто… — Роза не находила нужных слов. Похоже, Малфой здорово задел хозяйку.

Послышались шаги, и у стеллажа возник Альбус Поттер.
— Привет, — поздоровался он. А затем, увидев пышущую гневом Розу и со скукой взирающего на неё Малфоя, добавил: — Из-за чего сыр-бор?

— Ал, слава Мерлину! Избавь меня от общества этого… этого… этого… — и Роза, так и не подобрав достойного эпитета, вылетела из библиотеки.

— Хм… вы, похоже, увлеклись друг другом? — задумчиво спросил Альбус у друга в наступившей тишине.

Тут уж пришла очередь Малфоя искать подходящие слова.
— Поттер, ты вообще в своем уме? — наконец, выдавил Скорпиус и покинул библиотеку вслед за Розой.

— По-моему, это очевидно, — с видом многоопытного философа изрек Альбус, ни к кому конкретно не обращаясь. И я с ним внутренне согласилась.

* * *

Дождливый ноябрь сменился морозным декабрем. Незаметно выпал снег, а замок приукрасился к приближающемуся Рождеству. Мне было откровенно скучно: во-первых, на улице было теперь слишком холодно, и время я в основном проводила в спальне хозяйки или в гостиной Гриффиндора перед камином; а во-вторых, после того случая в библиотеке Роза и Скорпиус по неписаному правилу не разговаривали. Находясь в одном помещении, они делали вид, будто не замечают друг друга, а если требовалось, то обращались друг к другу не иначе, как «мисс Уизли» или «мистер Малфой». Только изредка я замечала, как Скорпиус на уроке поглядывает на Розу, когда она сосредоточенно готовит какое-нибудь зелье, и с каким волнением хозяйка следит за игрой Малфоя на соревнованиях по квиддичу.

Традиционно перед Рождеством в школе устраивался торжественный вечер, на котором студенты отмечали успешное для большинства окончание семестра. Казалось, Роза меньше всего радуется наступлению праздника, ведь основная часть подготовки легла на ее плечи. Да, быть старостой школы — это не только отдельная ванная и комната для занятий. Поэтому хозяйка серьезно задумалась о поиске наряда и о кавалере только за день до намеченного торжества. И то лишь благодаря тому, что ее кузина, Лили Поттер, сидя в нашей комнате, поинтересовалась об этих мелочах.

— Так и знала, что надо было спросить раньше! Ты, как обычно, забыла обо всем на свете. Завтра же пойдем с тобой в Хогсмид и подыщем подходящее платье! — воодушевленно заявила Лили.
Хозяйка пыталась отпираться, но кузина стояла на своем. Пришлось подчиниться.


После приобретения платья для хозяйки как по волшебству нашелся и кавалер. Оказалось, что подруга одного из однокурсников Розы уехала домой, и бедолаге не с кем было пойти. Хозяйка милостиво согласилась составить ему компанию.

В день празднества я лежала на своем излюбленном месте и наблюдала, как Рози то и дело морщится — Лили старательно пыталась создать на голове кузины парикмахерский шедевр. Я задремала ненадолго, а когда проснулась, Роза уже была готова к выходу. Выглядела она как никогда хорошо: простое кремовое платье очень ей шло, а старания Лили увенчались успехом — по сравнению с обычной косой прическа Розы была шикарна. Хозяйка повертелась немного перед зеркалом, обула «лодочки» на невысоком каблуке и, накинув парадную мантию, направилась навстречу празднику. Я спрыгнула с кресла и побежала за ней. Кошки ведь тоже любят развлекаться!

В Большом зале яблоку было негде упасть. Большинство студентов уже заняли места за маленькими столиками - в честь праздника факультетские столы убрали. Ребята весело переговаривались и шутили, ожидая начала торжества. Хозяйка, её кузина и их кавалеры облюбовали стол рядом с преподавательским. Рози выглядела возбужденной. Глаза ее сияли, а на лице алел легкий румянец. Похоже, она не могла предположить, что какое-то там платье, пускай даже надетое на старосту школы, вызовет такие бурные пересуды. Но сама Роза вполуха слушала расточаемые ей комплименты и отвечала на них невпопад. Взгляд ее то и дело метался по залу, выискивая среди студентов одного-единственного человека. Ожидания хозяйки были вознаграждены, и он показался на пороге Большого зала.
Но не один.

Вообще-то, для такой разумной девушки, как Роза, было странным забыть о том, что Скорпиус Малфой — один из самых завидных парней Хогвартса, и уж кому-кому, а не ему страдать от недостатка женского внимания. Но растерянное выражение, появившееся на лице моей хозяйки при виде очаровательной брюнетки, сопровождавшей слизеринца, говорило не в пользу сообразительности Розы.

— О-о-о, Скорпиус Малфой и Дэниэлла Маклагген, — протянула Лили. — Знакома с ней?
— Что?.. А, нет, — ответила Роза и отвела взгляд от парочки, которая усаживалась за соседний столик.



Вечер был в разгаре. Часть молодежи танцевала, часть уже разбрелась по закоулкам замка, а остальные отдыхали за своими столиками.

— Роза! — послышался недовольный голос Лили. Похоже, она была здорово раздражена. — Ну что с тобой сегодня, в самом деле? Я тебе уже три раза задала один и тот же вопрос!

— …а на рождественские каникулы мы с семьей планируем поехать к Малфоям. Правда, Скорпи? — донесся мелодичный голос от соседнего столика.

— Извини, — вымученно улыбнулась Роза. — Голова что-то разболелась. Я пойду, ладно? — она выскользнула из-за столика и постаралась как можно незаметнее покинуть зал.
Я побежала следом за ней, стараясь не попасться под ноги ученикам. Нельзя же, в самом деле, оставлять хозяйку одну в таком состоянии.

Казалось, Роза не замечала, куда идет. Ноги несли ее сами, а я только старалась поспевать за ней. С учетом того, что чаще всего она находилась в библиотеке, не было ничего удивительного в том, что именно туда в конечном итоге Рози и забрела. Она схватила с полки первую попавшуюся книгу, села и принялась листать ее дрожащими руками. Плохо дело. Никогда не думала, что у нее все так серьезно по отношению к этому Малфою! Я потерлась о ее ноги, чтобы хоть как-то отвлечь от мрачных мыслей. Она вздрогнула, но, заметив меня, грустно улыбнулась и произнесла:
— А, это ты, Беата…

— Вот уж не думал, Уизли, что веселее всего праздник проходит в библиотеке.

Роза вскочила и тупо уставилась на Малфоя.

— Что ты тут делаешь? — Наконец, она обрела дар речи.

Скорпиус лениво прикрыл глаза:
— Уизли, это что, такая забавная традиция — спрашивать каждый раз одно и то же?

— Если бы ты не возникал тут каждый раз в самый неподходящий момент, я бы не спрашивала! Так почему ты не в Большом зале? — сказала она, скрестив руки на груди.

— Тот же вопрос можно задать и тебе, — Малфой повторил ее жест.

— О, я решила освежить в памяти… — хозяйка кинула быстрый взгляд на название книги, — …рунологию. Ясно? А теперь проваливай, Скорпи, — язвительно закончила она.

Малфой медленно подошел к Розе и посмотрел ей прямо в глаза. Хозяйке пришлось чуть приподнять голову, так как он был выше нее.

— Не смей так меня называть, Уизли, — четко выговорил он.

— О, может быть, лучше «мистер Скорпиус Гиперион Малфой»? Знаешь, всегда хотела тебе сказать, что я бы собственноручно заавадилась ещё в младенчестве, если бы мне дали такое имя!

— Замолчи, Уизли, — проговорил Малфой, меняясь в лице.

— Нет, вы только представьте! — распаляясь, продолжала Роза, обращаясь неизвестно к кому. — Как это будет звучать! Миссис Скорпиус Гиперион Малфой! Уверена, Дэниэлле это понравится!

— Замолчи, Роза! — почти проорал Малфой.

На минуту в библиотеке повисла пауза. Издалека доносилась музыка, приглушенные разговоры и смех студентов, и от этого ещё острее ощущалось то, что сейчас моя хозяйка и Скорпиус Малфой в библиотеке совсем одни.

— Ты назвал меня по имени, — почему-то полушепотом проговорила Роза.

— Назвал, — также тихо ответил Малфой.

Не знаю, может быть, они стояли слишком близко друг к другу, а может быть, все дело было в трогательном виде Розы — широко распахнутых глазах и выбившихся из прически волнистых прядках… а может быть, им просто надоело притворяться? Но независимо от того, что было правильным ответом на этот вопрос, я почувствовала себя самой счастливой кошкой на свете, когда Скорпиус Малфой обнял мою Розу и поцеловал. Она опешила на мгновение, но через секунду несмело обняла его за шею и поцеловала в ответ.

Некрасиво подглядывать исподтишка за чужим счастьем, пусть даже кошке. Я на мягких лапах вышла из библиотеки и направилась в нашу спальню, раздумывая, стоит ли ждать хозяйку ночью. Ведь этим двоим надо будет так много друг другу сказать!


~конец~


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru