Их праздник ...Запоздало поздравляю Вас всех, милые солнышки, с Днем Святого Валентина, и желаю Вам всего самого романтического, трогательного и душевного, что только придет в вашу светлую голову.
Этот фик уже написан, но выкладываю его по частям только из безграничной любви к себе =)) Остальное вы сможете прочитать в понедельник.
Здесь будут истории любви всех самых любимых мною персонажей.
С любовью, Тузик.
Bisessssssssssssssssssss***
* * *
Невилл сидел на скамейке у замерзшего озера, нервно теребя кисточки красно-желтого шарфа. Заметив девичью фигурку, приближающуюся к заснеженной глади, он сильно покраснел.
― Ты… ты хотел меня видеть, Невилл? ― собравшись с мыслями, нервно спросила Джинни, не поднимая глаз.
― Д-да, ― произнес Невилл негромко и, слегка порозовев, отвернулся.
Джинни робко присела на противоположный край скамейки, зябко кутаясь в школьный шарф.
― Невилл, я хотела тебе сказать, что… ― начала Джинни и, боясь быть непонятой, запнулась.
― Нет, нет…― Невилл как-то несуразно замахал руками. ― Это я должен тебе сказать, что… вернее, зачем…точнее сказать, почему… ― Невилл разозлился сам на себя и в сердцах ударил кулаком по краю скамьи.
― Лучше помолчи, ― Джинни прикрыла его рот красной варежкой и, порозовев, добавила: ― Я…
Невилл нетактично перебил девушку:
― Люблю…
― Тебя, ― продолжила Джинни за парня.
Влюбленные, смутившись, отвернулись друг от друга и уставились на белые от снега деревья…
* * *
Люциус Малфой сидел в желтой гостиной, и, изредка отпивая из фарфоровой кружки цейлонский чай, читал «Malfoy Times».
― Здравствуй, mon cheri*, ― Нарцисса нежно обвила шею мужа руками. Шелковые перчатки оставили прохладный след на горячей коже.
Люциус не отвечал.
― Ты знаешь, какой сегодня день? ― спросила Нарцисса, усаживаясь на колени к Люциусу.
― Алабанская пасха? ― лениво спросил Малфой-старший, нехотя отложив прессу.
Нарцисса игриво ударила мужа по щеке только что снятой перчаткой.
― Нет… У тебя еще две попытки… ― произнесла она, на мгновение прикоснувшись губами к подбородку мужа.
― Хм… ― словно не обращая внимания на жену, задумался Люциус. ― Новый год по календарю древних инков?
― Не-е-т… ― протянула Нарцисса, накрутив платиновый локон Люциуса на палец.
― Ах! Ну как же я мог забыть! День вторых крестин нашего двоюродного дяди по линии моего отца?― продолжал дурачиться Люциус.
― И снова не угадал. ― Нарцисса расстегнула верхнюю пуговицу его рубашки. ― День нашей свадьбы.
Она легко поцеловала мужа в губы, заставляя забыть о детских забавах.
― Я люблю тебя, ma cherie**,― прошептал Люциус, приподнимая подбородок любимой.
_________
*mon cheri ― мой дорогой (франц.)
**ma cherie ― моя дорогая (франц.)
* * *
Гермиона накладывала себе брокколи в сыре, когда белоснежный филин сбросил желтоватый конверт ей на колени.
― Гермиона, от кого это?
― Какая красивая птица…
― Что там написано, Герми?
Под возбужденные возгласы одноклассников Гермиона поддела ножом сургуч, открывая конверт. Долгожданное письмо было перед ней.
«Дорогая Гермиона, мне очень трудно писать тебе письма, особенно письма о моей любви к тебе…
Любовь ― что значит это слово?
Она многолика как отражение зеркал ― одно в другом. Это самое ценное, что есть у любого из нас, как бы ничтожен ты ни был; это нежный цветок, который надо хранить у себя в душе, согревая мечтами и предвкушением. Мне больно это признавать, но любовь ― черная бездна, скрытая в тени, упав в которую, ты уже не сможешь подняться. Любовь ― поток, который уносит тебя все дальше и дальше, погружая в себя с головой и не давая вздохнуть.
Очень трудно писать о том, чего я так и не понял до конца, но попытка не пытка…
Тренерский свисток, как холодный душ, возвращает меня из мечты о тебе к реальности…
Надеюсь, мы скоро встретимся.
Вечно тонущий в тебе
Виктор Крам.
P. S. В следующие выходные у меня перерыв, и тогда я подарю тебе то, что должен подарить сегодня.
14 февраля»
Гермиона оглянулась по сторонам.
― Так что это? ― нетерпеливо спросил Рон, пытаясь прочесть письмо через ее плечо.
― Это…― Гермиона запнулась, ― письмо от мамы. Она хочет, чтобы я не делала глупостей.
― А откуда такой шикарный филин? ― не унимался Рон. ― Твои родители… они ведь…
― Магглы, ― спокойно продолжила Гермиона. ― И дантисты…
― А еще они очень много зарабатывают, ― досказал за Гермиону Гарри и, поймав момент, когда Рон отвернулся, подмигнул девушке.
На что Гермиона лишь скромно улыбнулась.
― Вы что-то от меня скрываете?! ― возмутился Рон, оглядев хитрые лица друзей.